Матильда бредила. Уже два часа ее трясло в лихорадке. Снаружи бушевала гроза, океан бился о стены барака.
— Как девочка себя чувствует? — спросил Монговиц.
— Ей нужен врач, — ответила Эмма. — Я смогла удалить один осколок, второй слишком глубоко у нее в ноге, и я не хочу рисковать. Они еще не появились?
Монговиц покачал головой. Он уже два часа дежурил на пороге с дробовиком Эммы в руках, хотя патронов уже не было.
— Но я знаю, они где-то наверху, наблюдают за нами. У некоторых из них есть приборы ночного видения!
— Я их тоже видела.
Эмма гладила Матильду по голове, обнимала Оливье. Мальчик закрыл глаза и, казалось, спал, несмотря на отвратительный запах. Два трупа, которые Тим и Эмма обнаружили здесь в первый раз, все еще лежали там, когда она встретила Монговица. Они сбросили их в воду, но зловоние не исчезло.
— С таким снаряжением они попадут даже в комара, — сказал Монговиц. — Они знают, что мы зажаты в утесах и эта тропинка — единственный выход. Держу пари, они поджидают нас наверху.
— Который час?
— Полночь.
— Надеюсь, Тиму удалось вывести катер — и он придет. Он не оставит нас одних.
— На него можно положиться?
— Думаю, да.
— А вот я не уверен.
— Почему?
— Он не хотел спасать Матильду и Оливье.
— Он думал, что их уже нет в живых. Он считал это самоубийством и был прав.
— Но вы же это сделали…
— У меня самой дети. Мать не может поступить по-другому.
Дождь хлестал в открытую дверь, брызги попадали на Монговица, но он не обращал на них внимания. Он смотрел на сидевшую в темноте Эмму и две маленькие фигурки, прижавшиеся к ней.
— Я знаю, почему вы их спасли, — сказал он. — Вы разрываетесь между ужасной реальностью и надеждой. Вы верите в это «шестое вымирание», вы знаете, что человек идет к своей гибели, а это невыносимо, когда у тебя есть дети. Когда вы пошли спасать Матильду и Оливье, вы бросили вызов смерти. Вы хотели спасти надежду — будущее ваших детей. Вы хотите в это верить. Я прав?
Эмма не ответила. Она и сама не знала, но была уверена, что просто не смогла бы жить, если бы не попыталась спасти детей.
— Вот поэтому Тим и не придет, — продолжил Монговиц. — У него нет надежды. Она ему не нужна. Он будет спасать только свою шкуру.
— Нет, — твердо сказала Эмма. — После того что мы пережили?.. Нет. Я ему верю.
Монговиц грустно посмотрел на нее.
— Вы идеалистка, — вздохнул он.
— Как тогда жить, если не верить людям?
— Эмма, я говорю это вам, чтобы вы знали, к чему готовиться. Еще два часа или пусть даже десять… Но в конце концов те, сверху, спустятся за нами. Патронов больше нет, мы долго не продержимся. И нам прекрасно известно, что нас ожидает.
— Что вы хотите сказать? Что мы должны покончить с собой?
Монговиц опустил глаза.
— Не стоит строить иллюзий, — добавил он совсем тихо.
— Я выдержала все это не для того, чтобы лишить себя жизни!
— То, что происходит в финале, вряд ли так уж важно. Мы просто умираем.
— Это политика превратила вас в циника? Матильда и Оливье выберутся с этого острова и проживут долгую жизнь. Да, они станут частью человечества, которое несет угрозу в самом себе. Они переживут массовое вымирание и, может быть, помогут спасти наш вид, кто знает?
— Вы действительно думаете, что выход есть? Да что мы можем, если сама наша природа восстает против нас?
— Я не узнаю вас, Жан-Луи. Утром, когда я рассказывала о «Теории Гайи», вы были настроены скептически, а теперь вы стали даже более ревностным ее последователем, чем я?
Монговиц снова осмотрел окрестности.
— Я испугался, — признался он. — В тот вечер я так испугался, что растерял весь свой апломб. Я больше ни в чем не уверен. Я видел их. Я притаился в кустах, и они прошли совсем рядом. Животные? Нет, гораздо хуже! Чудовища! Страшные, неузнаваемые и в то же время такие похожие на нас… Нельзя сказать, что в них не осталось ничего человеческого, как раз наоборот — они были так похожи на людей. Да, это были люди. Ужасные, но люди. Словно наружу выбралась чудовищная сущность, которая есть в любом человеке. Мы думали, что подавили ее с помощью цивилизации, но она продолжала развиваться в нашей рептильной коре. У этих тварей она достигла полной зрелости.
Матильда застонала и стала дрожать еще сильнее. Эмма поцеловала ее, чтобы успокоить. Скорее бы Тим пришел…
Монговиц вдруг стал всматриваться в темноту.
— Вот они, — в отчаянии воскликнул он.
— Вы их видите?
— Нет, но у входа в бухту мелькнула тень!
Эмма осторожно высвободилась из детских объятий и подошла.
— Как они могут быть там, если вы видели, как они спускались со скалы?
Монговиц тяжело дышал.
— Они обогнули ее, — сказал он. — Обошли вокруг! Вот почему их не было так долго!
— Разве это возможно?
Монговиц был в панике:
— Я могу только предполагать! Я не знаю этих мест!
— Успокойтесь. Я пойду посмотрю.
— Вы с ума сошли?
— Если они действительно там, я не стану сидеть тут, как в ловушке. Другого выхода нет! Дайте мне ружье.
Не дождавшись ответа, она взяла оружие у него из рук и вышла под дождь. Ветер, завывающий над океаном, толкнул ее в спину. Эмма пошатнулась и удержала равновесие, выставив вперед дробовик. Из-за дождя ничего не было видно и слышно. Она медленно шла по молу, держа ружье как дубину.
Никого. Монговицу показалось.
Она уже возвращалась, когда увидела, что за спиной Монговица, стоявшего на пороге, появился чей-то силуэт.
— Жан-Луи! — закричала Эмма.
Но убийца уже схватил Монговица и приставил ему к горлу охотничий нож. Эмма взяла обоих на мушку.
— Отпустите его! — закричала она.
— Если ты сделаешь еще хоть шаг, я зарежу его как свинью! — ответил убийца.
Это был самый обычный человек. Его даже можно было назвать привлекательным, он был похож на Кевина Спейси.[53] Если бы Эмма встретила его при других обстоятельствах, она бы и подумать не могла, на что он способен.
— Отпустите его! — повторила она. — Или я размозжу вам голову!
— Если вы выстрелите, вы убьете и его тоже! — усмехнулся убийца.
— Я знаю, что вы сделаете, если мы сдадимся. Лучше я пожертвую одним из нас.
— Послушайте, не делайте глупостей!
В глазах убийцы светился ум, но вел он себя удивительно беспечно. Он ведь не мог знать, что дробовик не заряжен, но стоял под прицелом…
Вдруг Эмма всё поняла. Двое. Их двое!
Он тянет время! Второй где-то у нее за спиной, сейчас он на нее набросится. Эмма схватила дробовик за приклад и, обернувшись, замахнулась изо всех сил. Но удар пришелся в воздух.
Другой убийца был всего в двух метрах от нее, он собрался для прыжка, как кошка, охотящаяся на мышь. В руках у него было мачете. Эмма хотела ударить еще раз, замахнулась, и в этот момент убийца бросился на нее. Мачете и дробовик ударились друг о друга, лязгнули. Убийца оказался быстрее, он схватил Эмму за шею и сдавил ее. Эмма пыталась заломить его руку назад, но это ей не удалось, и противник сдавил ее горло еще сильнее.
Послышались свист и бульканье, человек разжал клещи: стальная стрела пронзила его живот. Эмма ударила его кулаком в челюсть и метнулась в сторону.
Ей некогда было разбираться, что произошло. Монговиц и напавший на него катались по земле, убийца оказался сверху и пытался вонзить нож ему в горло. Монговиц сопротивлялся, но силы покидали его.