Глава двадцать первая ШЛЯПКИ, ЗОНТИКИ, ОЧКИ

Следующая дверь, в которую собирались постучать Том и Джерри, открылась раньше, чем они подошли к ней. На пороге появилась молодая ангорская кошка и, глянув на небо, недовольно произнесла:

– Ах, кажется, сегодня опять будет дождь и я не смогу погулять по городу.

Том и Джерри тоже посмотрели на небо, но не увидели на нем ни одной тучки.

– Странно, – сказал Том, первым приблизившись к ангорской кошке, – почему вы решили, что будет дождь? Небо чистое, словно его несколько часов протирали тряпочкой.

– Но разве вы не видите, как душно? Когда душно, всегда надо ждать дождя, – пояснила кошка. – Ах, кажется, я сегодня не смогу погулять по городу! Ну, почему мне все время так не везет?!

Том и Джерри поняли, что сейчас им предстоит иметь дело с самым капризным созданием из всех, с которыми им доводилось встречаться в последнее время.

Впрочем, сама Лоретта – так звали ангорскую кошку – поняла это значительно раньше. Но позволять себе капризничать тогда, когда ей этого захочется, Лоретта могла по нескольким причинам.

1. Она была красива. Красивым кошкам всегда прощается многое из того, за что другие получают хорошую трепку.

2. Она жила в большом красивом доме у хорошего хозяина, который ни в чем ей не отказывал. Достаток и личное благополучие иногда очень плохо влияют на характер.

3. Наследственная. Мать Лоретты была еще более капризной и придирчивой.

Лоретта направилась обратно в дом, словно тут же забыв о Томе и Джерри. Но, прежде, чем она захлопнула за собой дверь, приятели успели проскочить в дом.

– Мы к вам по очень важному делу, – сказал Том и представился: – Том, владелец магазина. А это мой компаньон, Джерри. – Он кивнул на мышонка.

Джерри поклонился.

– Ой, какое славное создание! – воскликнула Лоретта и хотела взять Джерри в лапы, но тот предусмотрительно отбежал на безопасное расстояние. – Не бойся, я мышей не ем. Я вегетарианка...

Джерри последнее слово ни о чем не говорило, поэтому он остался стоять на месте, готовый в любое мгновение отразить нападение.

– Мы к вам по делу, – снова обратился к Лоретте Том.

Лоретта молча уставилась на Тома своими большими глазами.

– Я знаю, что вы самая большая ценительница моды в кошачьем районе, – сказал Том, – и поэтому решил обратиться именно к вам.

Лоретта никогда не думала, что она считается здесь самой большой ценительницей моды, и слышать подобные слова ей было очень приятно.

– Я только что открыл магазин мод, – продолжал Том. – В нем можно купить все, что хотели бы приобрести самые привередливые в выборе коты и кошки, – шляпки, зонтики, очки и многое другое.

– Это интересно, – в голосе Лоретты послышалась заинтересованность.

– Но я хотел бы не только продавать, но и демонстрировать новые модели, – сказал Том. – Для этого мне нужна манекенщица.

– И вы считаете... – начала Лоретта и не закончила, не в силах поверить в то, что ей собирались предложить.

– Да, – сказал Том, – я считаю, что лучшей манекенщицы, чем вы, найти невозможно.

Наверно, очень трудно найти другие слова, которые бы так нравились кошкам.

– Что же мы стоим у порога?! – воскликнула Лоретта. – Пройдемте в комнаты, я должна вас непременно чем-нибудь угостить.

Это предложение было как нельзя кстати. Том и Джерри ничего не ели со вчерашнего дня.

– Молоко? Сметану? Колбасу? – спросила Лоретта, обращаясь к Тому.

– Да, молоко... или сметану... и колбасу, – не знал, на чем остановить свой выбор, голодный Том.

– И сыр! – напомнил о себе Джерри.

– Да, конечно! – улыбнулась ангорская кошка.

Один за другим отправляя в рот кусочки колбасы, Том рисовал перед Лореттой радужные картины их совместного проекта:

– Вот увидите, – говорил он, – о нас услышит весь кошачий мир! Мы будем ездить со своими новыми моделями в Париж, в Рим, в Лондон!

– В Лондоне сыро! – поморщилась Лоретта.

– Ну хорошо, мы не поедем в Лондон, – согласился Том. – Мы поедем в Париж, в Рим, в Москву!

– В Москве грязно! – еще больше поморщилась Лоретта.

– Ну хорошо, мы не поедем в Москву, – вздохнул Том. – Мы будем ездить туда, где сухо, чисто и нет собак.

– Да, – согласилась Лоретта, – собаки – это ужасно!

– Кстати, – заметил Том, – у вас большой дом.

– Большой, – не стала спорить Лоретта. – Мне нравятся большие дома.

– Для начала мы могли бы демонстрировать новые модели в нем, – осторожно сказал Том.

– А как же ваш магазин? – напомнила ангорская кошка.

– Можно, конечно, и в нем, – неуверенно произнес Том, – признаться, поначалу я так и думал, но ваш дом намного больше и просторнее моего магазина. Мы могли бы приглашать сюда намного больше зрителей и имели бы с этого больший доход.

– Это неплохая идея! – обрадовалась Лоретта. – Мне она нравится!

– Тогда, может, давайте как следует осмотрим его? – предложил Джерри, к этому времени покончивший с большим куском сыра.

Лоретта была не против.

Они переходили из комнаты в комнату. Том и Лоретта увлеченно обсуждали планы своего дальнейшего сотрудничества, а Джерри тем временем искал картину. Он не только осматривал стены, но и залезал в столы, рылся в шкафах, лазал под кровати, под подушки.

Картины не было.

Поняв это, Том как-то сразу охладел к совместному с Лореттой проекту. Чем больше восклицаний вырывалось из уст ангорской кошки, тем рассеяннее становился Том. Он уже не слушал, что говорила ему Лоретта, и отвечал ей невпопад.

– Со временем мы сможем даже выпускать свой журнал мод! – восклицала ангорская кошка.

– Да, всех будем впускать, всех, – соглашался Том.

– Одного магазина нам будет мало! – восклицала ангорская кошка.

– Да, к сожалению, в моем магазине товара пока мало, – отвечал Том.

К счастью, Лоретта была так увлечена своими мечтами, что тоже не слышала, что ей говорил Том.

Джерри смотрел то на Тома, то на Лоретту и ему казалось, что перед ним стоят двое сумасшедших.

– Нам пора уходить! – громко крикнул он.

– Да-да, – очнулся Том. – У нас сегодня очень много дел!

– Я очень буду вас ждать завтра, – сказала на прощание ангорская кошка.

– Мы непременно придем, – пообещал Джерри.

– Опять неудача! – вздохнул Том, когда они оказались на улице.

– Не грусти, приятель, наши шансы заполучить картину растут с каждым часом! – бодро сказал Джерри.

– Это почему? – не понял Том.

– Потому что, чем больше домов мы обходим, тем меньше нам остается обойти. А значит...

Джерри не договорил. Его глаза стали такими большими, какими только большими можно представить себе глаза мышонка.

– Ты чего? – удивился Том.

– Ка... ка... – пробормотал Джерри.

– Что «кака»? – не мог понять Том.

– На... на... – перешел на другой слог Джерри.

– Что «нана»? – начал злиться Том. – Ты можешь говорить нормально?!

Джерри кивнул головой в сторону дороги.

Том глянул туда, куда показывал Джерри, и остолбенел.

На переходе, дожидаясь, когда загорится зеленый свет, стоял Артур, сосед мраморной кошки. Но не это больше всего удивило Тома и Джерри. Под мышкой Артур держал картину, за которой они охотились уже несколько дней!..

Загрузка...