Вечером того же дня в зале заседаний собрались крысы со всего Королевства. Посреди зала на ящике из-под фруктов важно сидели Том и Джерри. Рядом с ними на своем живом троне восседала Королева. Около Королевы стоял Генерал с перевязанной лапой. Глаза его сияли от счастья.
– Я собрала вас для того, – сказала Королева, обращаясь к своим подданным, – чтобы выразить благодарность за мужество и верность своей Королеве, то есть мне. Вы еще раз доказали, что армия нашего королевства самая сильная в мире!
Крысы одобрительно зашумели.
– Слава Королеве Бентоне! – крикнул кто-то.
– Слава! Слава! – подхватили остальные крысы.
Когда шум улегся, Королева сказала:
– Я также хочу выразить благодарность нашему Генералу, который даже раненый не покинул поля боя!
При этих словах Генерал еще больше выпрямился, выпятив грудь.
– Я хочу наградить его орденом Банапура, названным так в честь нашего прославленного предка, которого боялись все соседние королевства.
Одна из крыс, сидевших в уголке, подбежала к Королеве и протянула ей орден, на котором была изображена крыса. Ее Величество взяла орден, подошла к Генералу и нацепила на его грудь орден.
– Слава Генералу! – крикнул кто-то.
– Слава! Слава! – подхватили остальные крысы.
Генерал был на седьмом небе от счастья. Он поцеловал лапу Королеве и, когда шум улегся, сказал:
– Хочу заверить Ваше Величество, что я и впредь буду служить вам верой и правдой и не пожалею своей жизни, защищая наше Королевство от врагов.
Королеве эти слова очень понравились, и она довольным голосом произнесла:
– Спасибо, Генерал!
Вернувшись на свой трон, Ее Величество сказала:
– Еще я хочу выразить благодарность нашим гостям, Тому и Джерри, чья смекалка и мужество помогли нам выиграть эту нелегкую войну! Они тоже награждаются орденом Банапура!
Две крысы, сидевшие в уголке, подбежали к Королеве и протянули ей два ордена. Королева подошла к Тому и Джерри и нацепила им на грудь по ордену.
– Слава спасителям! – крикнул кто-то.
– Слава! Слава! – подхватили его остальные крысы.
Том от смущения принялся рассматривать свою награду, а Джерри важно поглядывал на окружающих так, словно он каждый день получал ордена.
После награждения начался торжественный обед. Конечно, все крысы не могли поместиться в столовой, поэтому на обеде присутствовали только Королева, ее приближенные и Том и Джерри. На длинном столе, который представлял собой длинную трухлявую доску, стояла посуда с кушаньем, принесенным с мусорных свалок.
– Ну, уж нет! – шепнул Том на ухо Джерри. – Эту гадость я есть не собираюсь!
– Но тогда они могут обидеться на тебя! – так же тихо произнес Джерри, который тоже не привык к подобной еде. – Ведь они угощают тебя от всей души!
– Ну и пусть обижаются! Это лучше, чем если я умру от их пищи!
Возможно, они бы еще долго спорили о том, как себя вести в подобной ситуации, если бы вдруг Королева не сказала, постучав по столу вилкой с одним целым зубом, требуя тишины:
– Для наших гостей мы приготовили специальное угощение, помня их большие заслуги в разгроме врага!
Две крысы тут же принесли Тому и Джерри по одному большому бифштексу, как ни странно, совершенно свежему. Можно было догадываться, каких трудов стоило крысам достать в городе эти деликатесы.
– Вот это другое дело! – довольным голосом негромко произнес Том. – Это можно и съесть!
Он сразу же повеселел и стал даже любезничать с Ее Величеством.
– Трудно, наверное, быть Королевой вот здесь, под землей? – сказал он, проглотив очередной кусочек бифштекса. – Ведь даже я, обыкновенный кот, не король и даже не принц какой-нибудь, живу в лучших условиях, пользуюсь всеми преимуществами современной цивилизации. А уж Королеве это и подавно положено!
– Да, – согласилась Ее Величество, – жить под землей нелегко. Хотя не надо думать, что я никогда не выхожу на люди. Ночами я часто гуляю по городу. Конечно, я могла бы жить, например, в каком-нибудь большом магазине, где много света, где много всего интересного, где есть эта, как вы говорите, цивилизация. Но разве могу я поселить в каком-нибудь магазине всех своих подданных?!
– Нет, всех, пожалуй, нельзя, – согласился Том, представив себе, что будет, если обнаружится, что в магазине живет целая колония крыс.
– Вот видите, – сказала Ее Величество. – А что за Королева без своего Королевства?! Нет, лучшего места, чем это, для нас трудно найти. Конечно, здесь темно, но и спокойно. Люди особо не тревожат, коты, извините, тоже. К нам иногда попадают даже нью- йоркские газеты или старые книги. Так что мы в курсе всех событий, которые происходят там, наверху.
Том еще немного поболтал с Королевой. Так за разговорами и закончился торжественный обед.