Глава двадцать шестая ЕЩЕ ОДНА КРАЖА

Наступила ночь.

Том и Джерри осторожно выбрались из-под досок, где они прятались, пока музей не опустеет, и двинулись в зал, к заветной картине.

– Стой! – вдруг прошептал Джерри. – Ты слышал?

– Что? – не понял Том.

– Чей-то шепот.

– По-моему, тебе показалось, – сказал Том. – Кто здесь ночью может шептаться?!

Они двинулись дальше.

– А теперь? – вдруг снова остановился Джерри.

– Что теперь?

– Ты слышал, как что-то стукнуло?

– Нет, – повертел головой Том.

Дальше приятели шли еще осторожнее.

Вот и зал, где находится коллекция мистера Торенса.

И тут приятели увидели такое, что сразу не могли поверить своим глазам.

В зале орудовали воры!

Они одну за другой снимали картины из коллекции мистера Торенса, аккуратно вырезали их из рамок и скручивали в тоненькие трубки.

По всей вероятности, воры были уверены в своей безопасности, поскольку разговаривали спокойно и достаточно громко.

– Сегодня у нас неплохая ночь, не правда ли, Стив? – спросил один из них, аккуратно орудуя специальным ножом.

– Ты же знаешь, Крис, я не люблю делать выводы, пока не закончу работу, – ответил второй, но по его голосу можно было догадаться, что выводы он все же собирается сделать хорошие. – Вот когда доберемся домой, – мечтательно произнес он, – тогда и поговорим об этой ночи.

– И как все просто получилось! – изумленно воскликнул Крис. – В этом музее при желании может спрятаться человек двадцать – и никто не заметит!

– Не волнуйся, после этой ночи сюда и комар незамеченным не пролетит, – сказал Стив.

– Но нам-то уже будет все равно! – засмеялся Крис. – Ищи-свищи!

– Ну, не скажи! – не согласился Стив. – Я бы сейчас с большим удовольствием поработал в других залах. На картинах этого Торенса не долго проживешь, в основном ведь все копии. Хотя есть несколько...

– Но ведь, Стив, в остальных залах картины находятся под сигнализацией! – напомнил Крис.

– Знаю, – буркнул Стив. – Поэтому мы и работаем здесь, а не там.

– А эту картину будем брать? – спросил Крис.

Том и Джерри замерли.

Вор держал в руках картину их хозяев.

– Мазня какая-то, – добавил Крис.

Стив взял в руки полотно и, внимательно рассматривая его, сказал:

– Может, и мазня. А может, и не мазня. Ты слышал, как Торенс говорил про какую-то тайну этой картины?

– Слышал, – ответил Крис. – Правда, ничего не понял из его болтовни.

– Нам понимать и необязательно. Пусть понимают те, которые ее будут покупать.

– Пожалуй, ее и резать не стоит, – сказал Крис. – Она маленькая, и так в сумку войдет.

– Тогда засовывай.

– Что же нам делать? Что же нам делать? – простонал Том. – Они сейчас унесут ее!

– По-моему, отсюда не так-то просто выбраться, – задумчиво сказал Джерри.

Действительно, воры и не собирались покидать музей. Сложив в сумку картины, они разлеглись прямо на полу.

– Устал я сегодня, – сказал Стив.

– Да, работа у нас нервная, – согласился Крис, – быстро устаем.

– Ты только не вздумай уснуть, а то нас здесь утром быстро повяжут! – грозно произнес Стив.

– Не волнуйся, – заверил Крис, – я могу целую неделю глаз не закрывать!

– Смотри, а то они у тебя тогда навсегда закроются! – пообещал Стив.

Прошло несколько минут.

– Стив! – позвал Крис.

– Ну, что тебе?

– По-моему, один глаз у меня все же начинает закрываться! – жалобно сказал Крис.

– Я тебе сейчас закроюсь! – заворчал Стив.

– Хорошо, я понял, – вздохнул Крис.

– Смотри у меня! – сквозь сон пробормотал напарник.

Прошло еще несколько минут.

– Стив! – снова позвал Крис.

– Ну, что тебе? – нехотя отозвался тот.

– Теперь второй закрывается!

– Кто второй закрывается?

– Глаз!

– Чей глаз?

– Мой!

– Послушай, ты что, хочешь, чтобы нас посадили в тюрьму? Ты этого хочешь?

– Нет! – воскликнул Крис. – Что ты! Что я, сумасшедший?!

– Тогда не спи!

– Но ведь ужасно хочется!

– Ты же только что говорил, что можешь целую неделю не спать!

– Я думал, что могу, а оказалось, что нет, – виновато сказал Крис.

– Тогда не лежи, – посоветовал Стив. – Попробуй ходить из угла в угол. Когда ходишь, спать меньше хочется.

– Хорошо, я попробую, – вздохнул Крис.

Он поднялся и в полутьме стал бродить по залу.

Так прошла минута, другая.

Вдруг послышался грохот.

– А! Я не виноват! Это он! – закричал спросонья Стив. – Что такое?! Что случилось?! – Наконец он пришел в себя.

– Это я упал на тебя, – поднимаясь, глухо промолвил Крис.

– Болван! – рассердился Стив. – Ты что, ходишь и не видишь, что я здесь лежу?! Здесь не настолько темно, чтобы не увидеть лежащего на полу человека!

– Я ходил, ходил, – признался Крис, – а потом мои глаза стали все равно закрываться.

– Который час? – недовольно спросил Стив.

– Пять минут третьего, – взглянув на часы, с готовностью ответил Крис.

– Какой ужас! Еще целых семь часов до открытия музея! У нас осталось что-нибудь съедобное?

– Кусочек колбасы, – сказал Крис.

– Давай.

– Пополам? – спросил Крис, доставая из сумки завернутую в бумагу колбасу.

– Нет, по справедливости, – ответил Стив.

– Это как? – не понял Крис.

– Кто как работал, тот так и будет есть. Дай сюда.

Вор выхватил из рук своего напарника колбасу и поделил ее на две неровные части. Большую часть оставил себе, а меньшую протянул Крису.

– Впрочем, ты и этого не заслуживаешь, но, будем надеяться, потом отработаешь.

– Когда мы продадим эти картины, – мечтательно произнес Крис, жуя колбасу, – я куплю себе хороший дом и машину. Но сначала...

– Но сначала ты вернешь мне долг, – перебил его Стив. – А потом купишь себе хороший дом и машину. Если, конечно, останутся деньги.

– Да, конечно, – вздохнул Крис.

Минуту он молчал, видимо думая о своем незавидном положении, но вскоре опять заговорил:

– А еще хорошо бы яхту купить!

Эта идея понравилась Стиву, и он согласно кивнул своей большой головой:

– Да, яхта это хорошо!..

– Когда же, они наконец наговорятся?! – зло прошептал Том. – Если они уснут, мы подкрадемся и заберем у них нашу картину!

– Да, если бы они уснули, было бы здорово! – согласился Джерри.

Но воры не собирались засыпать. Они все беседовали и беседовали, то ссорясь, то мирясь, зато вместо них незаметно уснули Том и Джерри.

Загрузка...