Siebenter Auftritt.

Die Scene verwandelt sich in ein praechtiges Gemach mit mehreren

Ausgaengen. Im Hintergrund steht ein orientalisches Ruhebett fuer

Kalaf. Es ist finstere Nacht.

Kalaf. Brigella mit einer Fackel.

(Kalaf geht in tiefen Gedanken auf und ab, Brigella betrachtet

ihn mit Kopfschuetteln.)

Brigella. 's hat eben Drei geschlagen, Prinz, und Ihr

Seid nun genau dreihundert sechzigmal

In diesem Zimmer auf und ab spaziert.

Verzeiht! Mir liegt der Schlaf in allen Gliedern,

Und wenn Ihr selbst ein wenig ruhen wolltet,

Es koennt' nicht schaden.

Kalaf. Du hast Recht, Brigella.

Mein sorgenvoller Geist treibt mich umher;

Doch du magst gehen und dich schlafen legen.

Brigella (geht, kommt aber gleich wieder zurueck).

Ein Wort zur Nachricht, Hoheit-Wenn Euch hier

Von ohngefaehr so was erscheinen sollte-

Macht Eure Sache gut-Ihr seid gewarnt!

Kalaf. Erscheinungen? Wie so? An diesem Ort?

(Mustert mit unruhigen Blicke das Zimmer.)

Brigella. Du lieber Himmel! Uns ist zwar verboten

Bei Lebensstrafe, Niemand einzulassen.

Doch-arme Diener! Herr, Ihr wisst ja wohl!

Der Kaiser ist der Kaiser, die Prinzess

Ist, so zu sagen, Kaiserin-und was

Die in den Kopf sich setzt, das muss geschehn!

's wird Einem sauer, Hoheit, zwischen zwei

Dachtraufen trocknen Kleides durchzukommen.

-Versteht mich wohl. Man moechte seine Pflicht

Gern ehrlich thun-Doch man eruebrigte

Auch gern etwas fuer seine alten Tage.

Herr, unsereins ist halter uebel dran!

Kalaf. Wie? Sollte man mir gar ans Leben wollen?

Brigella, rede!

Brigella. Gott soll mich bewahren!

Allein bedenkt die Neugier, die man hat,

Zu wissen, wer Ihr seid. Es koennte sich

Zum Beispiel fuegen, dass-durchs Schluesselloch-

Ein Geist-ein Unhold-eine Hexe kaeme,

Euch zu versuchen-Gnug! Ihr seid gewarnt!

Versteht mich-Arme Diener, arme Schelme!

Kalaf (laechelnd). Sei ausser Sorgen. Ich verstehe dich

Und werde mich in Acht zu nehmen wissen.

Brigella. Thut das, und somit Gott befohlen, Herr.

Ums Himmels willen, bringt mich nicht ins Unglueck!

(Gegen die Zuschauer.)

Es kann geschehen, dass man einen Beutel

Mit Golde ausschlaegt-moeglich ist's! Was mich betrifft,

Ich that mein Bestes, und ich konnt' es nicht. (Er geht ab.)

Kalaf. Er hat mir Argwohn in mein Herz gepflanzt.

Wer koennte mich hier ueberfallen wollen?

Und lass die Teufel aus der Hoelle selbst

Ankommen, dieses Herz wird standhaft bleiben. (Er tritt ans Fenster.)

Der Tag ist nicht mehr weit, ich werde nun

Nicht lange mehr auf dieser Folter liegen.

Indess versuch' ich es, ob ich vielleicht

Den Schlaf auf diese Augen locken kann.

(Indem er sich auf das Ruhebette niederlassen will, oeffnet sich

eine von den Thueren.)

Загрузка...