Глава 1. Остров невезения

До рассвета оставалось около двух часов. Ион стоял на палубе, закрыв глаза, и облокотившись на невысокий борт, вслушивался в тишину. Не считая скрипа такелажа на палубе было действительно тихо. Тихо и спокойно.

Если бы кто-нибудь, всего каких-то пару недель назад, сказал Иону, что он отправится в далекое плавание на другой континент, и что его ждет полный неизвестности путь, он бы вряд ли поверил. И дело не в том, что он еще слишком юн, и совершенно не готов для этого. При всей своей любви к книгам о поражающих воображение приключениях великих людей, Иону было трудно представить себя на их месте. Но в жизни порой случаются такие поворотные моменты, которые делят судьбу на «до» и «после». Те, кто верят в судьбу, дружно воскликнули бы в тот день, когда в порт зашел трехмачтовый корвет из белого дерева с гордым названием «Сирена». Ион часто ошивался в порту, и видел много разных кораблей, но такого великолепия лицезреть ему еще не доводилось. Корабль в длину расстилался на добрые сорок пять метров, и был достаточно широк. Но благодаря плавным переходам и изящным формам он казался меньше, чем был на самом деле. Над ватерлинией красовалась позолоченная рейка, тянущаяся по всему борту от кормы до носа. Удивительно было то, что на судне не было вооружения. Ион заметил это сразу, но поначалу решил проигнорировать сей факт, потому что в выборе транспорта он был ограничен лишь этим подозрительным корветом. Единственное, что имело значение для паренька, это пункт назначения.

– Дарбар… а потом прямым трактом к Аттаве. – тихо пробубнил Ион и задумался. – «Прошло уже столько времени со дня моего отплытия. До сих пор не верится, что я это сделал. Нала наверняка уже подняла тревогу по возвращении. Если она вообще вернулась… Но скорее всего она даже ничего не заметила, а если и зашла в дом, то только чтобы услышать от Берна как хорошо у нас идут дела.» – мальчик усмехнулся. – «Уверен ей достаточно просто услышать пару слов, чтобы больше не беспокоиться обо мне. Подумаешь… всего лишь сын. А беспокоилась ли она вообще?» – Ион вздохнул и открыл глаза, попытался рассмотреть хоть что-нибудь в тумане, застилавшем водную гладь. В памяти всплывали моменты из глубокого детства, когда они с матерью прибыли на Малую землю, когда она еще была рядом, и то, как они были близки в тот момент. И обращая взгляд в настоящее, когда Налу Нарани дело её жизни интересует больше, чем единственный сын, Ион задумывается, не являются ли те теплые воспоминания всего лишь фантазией, мечтой, которая уже никогда не сбудется.

– «Ну судя по тому, как все в итоге выходит, я был о ней даже лучшего мнения, чем она заслуживает.» – пронеслось в голове Иона, после чего он потянулся и по его лицу скользнула ухмылка.

– Однажды я посмотрю тебе в глаза, Нала, когда ты узнаешь, что я нарушил все твои планы. – торжественно произнес Ион, словно давал обещание или клятву.

– А вот и он, ночной странник! – раздался протяжный бас.

Из трюма поднимался слегка полноватый паренек в бордовом плаще-камзоле. Камзол этот явно не был рассчитан на его невысокий рост и задевал о пол при ходьбе, но молодого моряка это нисколько не волновало. Он растянулся в улыбке, потирая уставшие серые глаза, и медленным шагом подошел к Иону. – Ты опять на ногах еще до рассвета! И чего тебе не спится, Ион?

– Да так, вышел проветрить голову! – ответил Ион, лишь изобразив улыбку. Он не хотел признаваться в том, из-за частых кошмаров почти каждая ночь для него была настоящей пыткой. – И здесь легче переносится эта ужасная качка. А ты, как я вижу, тоже не спал. Мне интересно, чем ты то занимаешься всю ночь, а Джоэл?

Юнга ухмыльнулся и состроил мину величайшего философа. – Видишь ли, мсье Ионес, ночь – это самая благоприятная пора для крыс. Они лезут из своих щелей, собираются вместе и занимаются своими крысиными делами. Они попискивают между собой и строят свои крысиные планы, обсуждают свои успехи, и кто сколько сумел накрысить… – Джоэл сделал паузу, протер глаза в который раз и смачно зевнул. – И все в таком духе, ну ты понял, да.

– А эти крысиные рассуждения как-то связаны с твоим специальным заданием по устранению вредителей?

– О какой же ты догадливый, Ион. – иронично заметил Джоэл. Он улыбался, но только ртом, глаза его, казалось выражали что-то совершенно противоположное. – Устранение вредителей, оказалось, не такая простая задача, да.

– Но ты же сам нарвался на это дело!

Из трюма послышалась разъяренная ругань, доносившиеся слабым эхом до шканцев, где стояли Ион с Джоэлом. Легкий бриз тут же развеял голоса в воздухе.

– Что ты там опять натворил? – поинтересовался Ион.

– Скажем так, мы очень удачно прибыли на Перевал! Ведь у нас теперь кое-чего очень не хватает. Но беспокоиться не стоит, уверяю тебя, да!

Еще минуту они молчали, наблюдая за тем, как потихоньку рассеивается тьма вокруг корабля.

– Ну и?

– Что? – Ион закатил глаза. Он терпеть не мог, когда кто-то задает абстрактные вопросы и ждет ответа, как будто он должен уметь читать мысли. А Джоэл любил так делать, чем вызывал у Иона сильное раздражение. Похоже, юнгу это даже забавляло.

– Я подумал, может уже настало время делиться секретами!

– Ну вот опять!

– Серьезно, Ион! В конце концов это нечестно! Мы с тобой знакомы уже пару недель…

– Да и правда, прям целая жизнь прошла! – пошутил Ион.

– Ага! В этой жизни не знаешь, когда хвост откинешь! Во, как сказанул, да! – Джоэл громко рассмеялся.

– Не знаю, как ты. – Ион нахмурился. – Но я не собираюсь в ближайшее время хвост откидывать, как ты изволил выразиться.

– Это-то понятно. – Джоэл почесал подбородок, задумчиво заглянул за горизонт. – Никто не собирается... Все мы думаем, что бессмертны. Ну сам посуди, каждый живет так, словно уверен: смерть это нечто, что его никогда не коснется. Мы откладываем свои важные дела на потом, думая, что всегда останется время. Отворачиваемся от шансов, что выпадают нам, считая, что не сегодня, так завтра. Вот так все и происходит. Не сегодня, так завтра, да. И вот мы подходим к тому, что завтра не наступает. Или наступает, но совершенно не соответствует нашим ожиданиям. Что думаешь, Ион?

– Думаю, что философ из тебя получится лучше, чем крысолов!

Джоэл махнул рукой и вздохнул.

– Ну так что? Кто эта Нала, о которой ты частенько вспоминаешь?

– Неважно.

– Она как-то связана с твоим побегом из дома?

– Я не хочу об этом говорить, уж извини, Джоэл.

– Ты не из тех, кто любит поговорить о личном, да.

– Я просто не вижу в этом смысла.

– А я думаю, что ты просто не пробовал по-настоящему открыться кому-нибудь. Когда я тебя увидел, ты был очень похож на типичного одиночку, без обид!

– Мне все равно, что ты думаешь. – отрезал Ион.

Джоэл раскрыл глаза, словно только что проснулся от удара молнии. Казалось, слова Иона его задели, и он обиженно отвернулся. Ион заметил это.

– Может, отчасти ты и прав, Джоэл. Порой мне кажется, что друзья это такая роскошь… Но ты не принимай на свой счет.

– Как же не принимать? – шутливо вспылил Джоэл, и в свойственной ему наглой манере ткнул в Иона пальцем. – Ты. Мне. Не доверяешь. Зовешь себя моим другом, а сам не хочешь рассказать даже куда и с какой целью направляешься!

– Доверие должно работать в обе стороны. – сказал Ион.

Юнга широко улыбнулся. Он оперся правой рукой о борт, а левую сложил на пояс, обнажив темно-синий подол камзола. Джоэл очень любил свой камзол, настолько, что даже спал, не снимая его. И при всяком удобном случае любил напоминать, что его сшили на заказ в мастерской Люмберов, что находилась в Дарбаре и славилась своими ткацкими изделиями на весь мир. Кроме того, конкретно этот экземпляр представлял собой старый образец военной формы Ситаинской империи. Но если в то, что камзол был сшит именно там, еще можно было поверить, так как работа действительно была впечатляющей, то относительно изготовления на заказ специально для Джоэла возникали очень серьезные сомнения. Он был широк Джоэлу в плечах, даже при его плотной комплекции, и непомерно длинным для него. И все же, даже представить молодого моряка в какой-либо другой одежде было очень трудно.

Ион отпрянул от борта и скрестив руки на груди уставился на друга. – Тебе не кажется, что нечестно здесь как раз поступаешь ты, Джоэл? Требуешь от меня ответов, а сам при этом как только можешь уклоняешься от моих вопросов?

– Неправда! – отмахнулся Джоэл.

– Что это на самом деле за корабль? Я слышал разговоры матросов, Дарбар это лишь остановка, а направляетесь вы на запад, где сплошь одна пустыня и ни одного порта. Чем вы все-таки занимаетесь? Сирена, судя по конструкции, корабль военный, но на борту ни одной пушки, ни одного ядра, ни даже бочки с порохом. Да и в трюм никого не пускают… Что-то многовато странностей я заметил.

– И что же тут странного? – Джоэл попытался изобразить искреннее удивление, но успеха не добился.

– На первый взгляд ничего. – продолжил свои рассуждения Ион. – Вот только множество вещей мне не дают покоя. Скажем эта жуткая спешка. Корабль летит на всех парусах и не сбавляет темпа. Все здесь какие-то напряженные. А еще каждый считает своим долгом напомнить, чтобы я не лез не в свое дело.

– Ба, ты опять достаешь людей со своими расспросами и лезешь в трюм? – Джоэл рассмеялся. – Говорю тебе, твое неизмеримое любопытство, Ион, тебя до добра не доведет, да!

– Кто бы говорил.

– Я серьезно! Хватит уже мешать людям работать. – Джоэл по-приятельски хлопнул Иона по плечу. – Сейчас я тебе все разложу. Уже лет десять как закончилась последняя война. А после шести лет кровопролития и бесконечных походов военным пришлось приспосабливаться, особенно флоту.

– Значит вы все-таки военные?

Джоэл замялся. – Вроде того… Насчет остальных не знаю, но капитан однажды служил под командой адмирала. Сейчас наша работа – грузы, пассажиры, торговля. Сирену уже давно переоборудовали под мирные цели! Но не спрашивай меня, что мы перевозим. Если честно, я и сам не знаю, чем забит наш трюм. Меня туда тоже не пускают.

– И тебе это не кажется подозрительным? Хм. Ну ладно. Но все же, у вас нет пушек. А как же стычки с пиратами?

– Да такое тоже бывает! Но пушки очень много весят, и снижают быстроходность, а наша команда славится тем, что всегда приплывает вовремя. К тому же пушки очень ненадежная штука. Я слыхал однажды, что один корабль разнесло на кусочки в битве от того, что взорвалось несколько орудий, задев при этом пороховые запасы, да. А этот путь охраняется фрегатами Ситаинской империи, в главный порт которой мы и направляемся. Так что пиратов тут уже давно не встречали. Ситаинцы нынче хозяева морей. Слышал про адмирала их ударного флота? Его еще прозвали Дланью Маллеса, представляешь!

– Не доводилось! Хотя если бы меня прозвали правой рукой морского бога смерти, я бы не особо радовался.

– Хах! Тут уж кому как! Вообще, если учитывать миролюбие и пацифизм ситаинцев, я удивляюсь, как лихо они наворотили военную силу за последние годы. При желании, они бы уже давно захватили весь Авенгард.

– Но ведь они пытались, и потерпели поражение, с тех пор то они и стали пацифистами, что не очень и удивляет. Я сильно сомневаюсь, что им бы удалось даже тогда совершить нечто подобное, а сейчас и подавно! – заявил Ион менторским тоном, пародируя учителя истории.

– Думаешь? – осклабился Джоэл.

– Ну смотри, на востоке у них беспощадное царство Нарау с их вольными отрядами наемников, которое уже давно всех держит в страхе, а на севере земли, полные безжалостных племен, кстати их же бывшие сограждане, жаждущие их всех по исстреблять. Ну и главное, это Аттава. Именно, она остановила их продвижение на северо-восток…

– Ага давай мне расскажи про легендарного Рейвхарта Делана и неприступные бастионы лесного королевства! – перебил Иона Джоэл – Есть даже байки, будто границы Аттавы стерегут эльфы и некие волшебные силы. Ты же не веришь в эту чушь?

– Легенды всегда строятся на основе фактов. Да и магия не вымысел, я думаю нам просто не дано знать всей правды.

– А! Говоришь, как вполне себе ученый парень, да. Похоже, с тобой надо лишь найти нужную тему для беседы и вот ты уже выдал себя. Хотя знаешь, не обижайся, но по твоему виду не скажешь, что ты посещал учебное заведение, или хотя бы знаешь, что это такое! – Джоэл расхохотался. Ион тоже подхватил настроение друга и засмеялся.

Действительно, Ион по внешнему виду далеко не походил на человека высокого сословия. Он был одет в один неизменный комплект, состоящий из коричневых потертых штанов и бывшей когда-то белой рубашки с оторванными рукавами, поверх которой была черная кожаная жилетка с чешуйчатым рельефом. На ногах же он носил невысокие сапоги, такие же изношенные, но каким-то чудом еще не развалившиеся. Единственный предмет одежды, который мог намекнуть на благородное происхождение Иона, это шелковый плащ изумрудного цвета, а вернее то, что от него осталось, поскольку он теперь уже больше походил на изодранную накидку. На плаще красовалась золотая заколка с гербом Аттавы – большим деревом с толстым стволом и сплетенными в орнамент ветвями. На голове Иона бурной россыпью, торчали в разные стороны темно-рыжие волосы, а на светлом лице красовались маленькие синие глаза, словно две жемчужины, отливающие множеством оттенков, в зависимости от освещения. Джоэл мог бы поклясться, что в определенные моменты глаза Иона светятся голубым светом, но считал это всего лишь игрой света.

– За эти две недели плавания я порядком по изучал тебя. – сказал Джоэл – Пытаешься выдавать себя за бродягу, но честно скажу лицедей из тебя так себе, да. Через слово у тебя мудреные словечки и глубокие мысли.

– А сам-то!

– А что я?! Человека проще меня нету! А вот ты тот еще фрукт. Вот мне интересно, что такого задумал пятнадцатилетний оборванец, что решил плыть в одиночку, без оружия, без денег на другой континент... Знаешь, что меня больше всего удивляет, Ион?

– Давай просвети!

– А удивляет меня то, что в тебе нет страха. Должен тебе сказать, это очень редкое явление, когда кто-то твоего возраста отправляется в такое путешествие. Да любой на твоем месте уже бы в штаны наложил от одной мысли о таком. Сразу видно, что ты никогда не был на Большой земле. Ты еще не представляешь, сколько напасти тебя ждет еще в городе, а как выйдешь за ворота… – Джоэл пристально посмотрел на Иона и на секунду принял озадаченный вид. – А ведь правда… либо ты сумасброд каких мало, либо что-то скрываешь, либо ты всего-навсего идиот! – Джоэл почесал затылок, запустив пальцы в свою густую черную шевелюру.

– Раз уж я так подозрителен, тогда я в толк не возьму, зачем ты протащил меня на борт?! – спросил Ион.

– Да просто от скуки. Нужна была компания примерно моего возраста. – пожал плечами Джоэл. – Тем более, когда на борту девка! Всем известно, что бабам на корабле не место, особенно дворянским персонам.

– Это-то тут причем?! Да тебя просто уязвило, что эта девка дала тебе затрещину! – снова рассмеялся Ион.

Джоэл приложил к правой щеке ладонь, как будто ему только что влепили пощечину.

– Ты до самого конца будешь вспоминать об этом, да?

– Ну, конец нашего совместного плавания уже близок… – сказал Ион и с некоторой грустью посмотрел на стремительно светлеющий горизонт.

– Ну не так чтобы очень близок. через несколько часов будем у Перевала, а потом еще около недели пути до Дарбара… Так что веселье только начинается!

Джоэл, как казалось Иону, никогда не унывал. Была в нем некая удаль, которой он завидовал. Быть может его сделала таким жизнь моряка. Ему было около восемнадцати. На корабле он не выполнял никаких функций, он не был ни офицером, ни матросом, и казалось все, что он делает, это всячески развлекается. В то же время этот полноватый парень в камзоле представлял собой загадку и даже опасность. Джоэл всегда носил при себе короткий палаш, с посеребренной гардой и рукояткой из кости, мастерски украшенной резьбой. А также в левом сапоге прятал короткий кинжал. В любой стрессовой ситуации Джоэл первым делом хватался за рукоять своего палаша. Ион не имел дело с оружием, не знал, как с ним обращаться или даже правильно держать его. Но он по какой-то непонятной причине, возможно благодаря своей природной интуиции, был уверен, что Джоэл не только знал, как держать оружие, но и как умело пускать его в ход. Одним своим видом Джоэл больше походил на малолетнего бандита, нежели на офицера флота, как, впрочем, и вся остальная команда Сирены. Так что Ион старался всячески избегать конфликтов с кем либо, в особенности со вспыльчивым юнгой в камзоле. А поводов для этого было предостаточно, один из которых – юная особа из числа пассажиров, которой Джоэл открыто угрожал, но быстро был поставлен на место сначала опекуном девушки, а потом и самим капитаном Сирены.

***

Ион вошел в небольшую каюту, тихо приоткрыв скрипящую дверь. Свет из круглого резного оконца ярким слепящим кругом падал на низкую, почти лежащую на полу кроватку. Яркие пятна солнечных лучей пробегались по большущей горе складок белого одеяла, спадающих водопадом вниз. Из кучи складок с одной стороны торчала загорелая изящная рука, замершая в таком положении, будто пытающаяся схватить что-то или кого-то. Из-под водопада одеяла, у его основания, выглядывала такая же загорелая ножка. Где-то с другой стороны горы складок буйными волнами во все стороны выглядывали очень длинные и пышные каштановые локоны. Все вместе это было похоже на неведомого монстра, химеру, сотворенную каким-то особенно изысканным колдовством. Ион даже увидел в этой картине некий предмет искусства, в котором, как он думал, разбирался. Помимо изваяния на кровати, каюта могла похвастаться весьма впечатляющим беспорядком. У кроватки стоял сундук, из которого торчали десятки фрагментов платьев и прочей одежды разных цветов и покроев. Некоторая одежда была небрежно разбросана вокруг, как и различные вещи, многочисленные баночки, кисточки и колбочки. О назначении большинства из них Ион мог только догадываться.

Гора складок слегка пошевелилась и издала какой-то невнятный звук. Ион решил наконец разбудить спящее нечто, причем весьма оригинальным способом. Он схватил торчащую из одеяла руку и торжественно произнес:

– Приветствую вас, госпожа, в царстве бодрствующих и не валяющихся до самого вечера в кровати, надеюсь…

На что Ион надеялся, мы никогда не узнаем, поскольку чудовище в одеяле с диким воплем вскочило с кроватки и приложило паренька о стенку каюты мощным пинком. Ион спустился на пол словно кукла, подогнув ноги, на миг в глазах у него потемнело. Одеяло большими складками упало рядом с ним.

– Онси?! – послышался очень тихий сонный голос. – Ты какого черта творишь?

– Это я-то?! – брякнул Ион откашливаясь. – ты же меня чуть не убила, в который раз уже! Я так до конца плавания не доживу!

Ион поднял голову и увидел девушку, стоящую над ним в одной сорочке. У неё были приятные карие глаза, утопающие в тени буйных волос, занимавших теперь чуть ли не половину каюты. Сейчас из-за вездесущих локонов это было не видно, но Ион знал, что у неё необычайно гладкое и стройное лицо. Девушка насупилась.

– Я решила, это один из тех пиратов с палубы заявился! – произнесла наконец она, распрямившись и поправляя волосы. – Это мог быть дружок твой, как его там… Джолл, Джейл, Дж…

– Ну хватит, Лентрит, ты прекрасно знаешь, как его зовут! – Ион медленно встал с пола. – Ты явно станешь чемпионом по коверканию имен. И он кто угодно, но точно не пират… По крайней мере я так думаю…

– Твой так называемый друг – тот еще хитрый лис! И любит распускать свои загребущие ручонки. И вообще, с ним надо быть осторожнее, Онси.

– Ну, мне его бояться не стоит, ведь ты рядом и, если что, защитишь меня, выпишешь Джоэлу еще парочку оплеух!

Девушка посмотрела на Иона, подняв голову. Встав в полный рост, она едва доставала ему до носа, в то время как Ион был ростом около ста семидесяти сантиметров.

– Вот ты шутишь, а я вполне серьезно. Может кому-то и можно верить, но уж точно не такому как этот разбойник и пакостник. Он нехороший человек! Не понимаю, как можно дружить с таким человеком? Только подобные ему могут с ним якшаться! – Лентрит сжала кулаки и, напружинившись, приняла такую позу, словно искала цель для удара.

Ион сел на скамейку рядом с дверью.

– Значит и я такой же? – произнес он, глядя в окно.

Лентрит изумленно посмотрела на него.

– Ну, я же дружу с ним, несмотря на его сдвинутый моральный компас. Значит я тоже разбойник, пакостник и нехороший человек! – глубокий взгляд синих глаз Иона словно пронзил девушку насквозь. – Тогда я в толк не возьму, с чего вдруг Ваше Величество общается с таким субъектом как я. Разве это не опускает Вас на наш уровень?

Ион произнес это так проницательно, что девушка на мгновение остолбенела. Не ожидая настолько сильного эффекта, парнишка забеспокоился. К счастью, замешательство Лентрит быстро сменилось игривым настроением. Это было свойственно ей, и эта её способность так сильно привлекала паренька.

– Ну хватит говорить так, будто ты сорокалетний мудрец! И хватит уже величать меня! – сказала Лентрит, села рядом с Ионом. Волосы девушки уже не занимали половину каюты, а свернутые в пушистый неаккуратный хвост свисали за спину. – Возможно… я немного погорячилась… я не хотела тебя обидеть, и конечно же ты не такой, я просто…

– Почему сорокалетний? – Ион улыбнулся.

– Потому что! – сказала девушка и негромко рассмеялась.

Ион встал со скамейки, приготовившись уходить:

– В общем, моя задача на сегодня выполнена. Пойду-ка…

Лентрит схватила его. Ион непроизвольно вернулся на прежнее место. Девушка смотрела прямо на него, зажимая в тиски его руку.

– Лентрит, отпусти меня!

– Я давно хотела тебе сказать… – она перешла на шепот. – …кое что.

Ион почувствовал, как по всему телу градом прошелся холодный пот, а после его разом обдало жаром. Что можно было ожидать от Лентрит, известно лишь самому богу хаоса, который, по скромному мнению Иона, и послал её на эту грешную землю. Она пристально посмотрела прямо в его синие глаза и загадочно улыбнулась, еле заметно, но достаточно, чтобы произвести впечатление. В этот момент, казалось, от сказанного ею может зависеть чуть ли не бытие всего сущего.

– Спасибо. – Произнесла она тихим голосом, после чего встала и принялась заправлять кровать.

Ион долго не мог придумать причин для подобной благодарности, сидя в одном положении около пяти минут, пока Лентрит пыталась что-то найти в беспорядочно разбросанных по всей каюте вещах. Он смотрел на девушку и не мог до конца осознать своих чувств. Да и что мог знать о чувствах этот мальчишка, большую часть своих шестнадцати лет просидевший в библиотеке, а другую часть проведший с одним единственным другом, в бесконечных мечтах о чем-то великом.

– «Лок, прозванный безумцем! Он единственный, кто знал мою тайну.» – думал Ион. – «Но его больше нет. Стоит ли довериться тебе, Лентрит? Дядя говорил, что для магии больше нет места в этом мире, что боги неспроста забрали еë. Еë боятся. Но это просто не укладывается у меня в голове. Если я расскажу тебе, не станешь ли ты иначе ко мне относиться?» – Лентрит повернулась, с улыбкой продемонстрировала Иону два больших яблока, одно из которых швырнула прямо в него. Ион попытался поймать, но брошенный в него снаряд угодил ему в грудь.

– Вот это да! – засмеялась Лентрит. – Да, с такой реакцией тебе в мечники путь заказан!

Ион положил брошенный в него фрукт рядом на скамейке и снова уставился в открытый люк каюты.

– Я вот что подумал, Лентрит… – Начал говорить Ион, но девушка его тут же перебила.

– Только не это! Каждый раз, когда ты начинаешь предложение с этих слов, тут воцаряется атмосфера глубокого унынья, Онси. А ты же знаешь, как я это не люблю.

– Это важно, Ваше Величество, поэтому соизвольте выслушать! – На этот раз он посмотрел прямо на Лентрит и немного смутился, потому как та была в одной пижаме и распласталась на своем лежаке аки нимфа.

– Понимаешь, Лентрит… Насчет нашего с тобой плана.

– Так так, что там насчет плана? – Лентрит вытянула шею и повернула голову к открытому люку каюты, из которого несло освежающей морской прохладой.

«Ну вот. Грядет буря.» – подумал Ион, внешне стараясь не выдавать своего беспокойства. – «Возможно я не выйду из этой каюты живым. Но, наверное, так будет правильно. Я должен сказать ей, что нам не по пути, что сбегать со мной в Аттаву будет большой глупостью, хоть я и хочу этого… Эххх.» – Ион невольно вздохнул, чем привлек внимание девушки. – «Ну вот сейчас она думает, о чем же я думаю? Это глупо. Я слышал, что магия позволяет читать мысли, интересно смогу ли я так когда-нибудь? В нашей библиотеке я не нашел ни одной книги по магическим искусствам. Быть может, когда я стану известным и богатым у меня будут все возможности, чтобы заполучить все, что захочу. А от этого меня отделяет только время. Вряд ли Нала со своими друзьями заговорщиками знает о том, что мне известно, так что у меня есть фора, но все равно если не потороплюсь, могу не успеть. А присутствие Лентрит привнесет в мой личный план еще больше неизвестности. Да и что, если с ней что-то случится… как с Локом».

– Ну и что ты хотел сказать? – нетерпеливо прервала образовавшуюся тишину Лентрит, вопросительно глядя на Иона. В такие моменты её тонкая бровь обычно описывает замысловатую дугу, уголки губ чуть поджимаются, а голова слегка наклоняется вниз. Выдерживать такой требующий ответа и в то же время забавный взгляд Ион был не в силах.

– В общем… – замялся парень. – «План отменяется. Просто план отменяется и все. Сейчас скажу.» – В общем, надо обдумать детали… – он выдохнул, осознавая, что не властен над своими чувствами.

Лентрит поднялась с кроватки и радостно выкинула огрызок в люк каюты.

– Да чего тут думать-то! Как только сойдем с корабля в порту Дарбара, тут же улизнем из-под надзора Финреда и мы свободны как птицы! – Лентрит развела руками в стороны и начала махать ими словно крыльями.

– «Проклятье.» – подумал Ион, устремив взгляд в потолок, поигрывая неведомо как оказавшимся в его руках флаконом, из которого шел отчетливый аромат свежих листьев.

– Где мы сейчас? – спросила Лентрит.

– Подплываем к Перевалу.

– О, я слышала этот остров словно колодец с пресной водой на пути моряков. Значит пора готовиться разминать ноги! Отвернись!

Лентрит начала переодеваться, попутно занимаясь прочими делами, приводя себя в презентабельный после сна вид. Все это казалось уже таким привычным. Он каждое утро приходил будить её, поскольку девушка имела привычку спать чуть ли не весь день. Хотя первый раз его об этом попросил спутник и опекун девушки сир Финред.

– Так что за дело тебя ждет в Аттаве, Онси? Ты говоришь о государственной важности, но упорно отказываешься говорить, что это!

– Пока что я не могу сказать. Это очень важная тайна, Ваше Величество. – продекламировал Ион и услышал, как за спиной что-то с хрустом ломается, за чем последовал тяжелый недовольный вздох.

– Я от тебя не отстану, рыжий! Почему это так важно? Да и какая тайна у тебя может быть? – Лентрит наигранно возмутилась. – Да и что вообще может быть важнее… меня! А даже если так, то почему не расскажешь мне. Я думала у нас взаимодоверие или что-то вроде того!

– Что-то вроде того. – повторил Ион про себя и почувствовал на своих плечах теплые руки Лентрит. Он повернулся. Девушка уже была одета в красиво вышитый светло-желтым кружевом зеленый кафтан и карминового цвета штаны, подвернутые до колена. Кафтан необычного кроя должен был подчеркивать нужные места, но оказалось, у Лентрит почти нечего было подчеркивать. Ион считал это даже по-своему милым, она была очень стройной и в сочетании с невысоким ростом выглядела совсем уж по-детски, хоть и была на год старше него. На ногах у неё блестели короткие сапоги из светлой кожи, украшенные темными аппликациями. Такой наряд Ион увидел впервые, до этого Лентрит носила исключительно платья. Новый вид подруги приятно удивил его. Единственное, что не отличалось от её обычного образа, это две большие косы, подвязанные сзади на зеленую ленту. В свете солнца её волосы отливали бронзой.

– Ты чего так уставился? – спросила Лентрит нахмурившись.

– Ты будто готова бежать уже прямо сейчас. – заметил Ион.

– Это так, но пока за бортом только море, у меня вряд ли это получится.

Ион промолчал.

– «А ты ведь так и не сказала мне, почему не хочешь возвращаться домой.» – подумал он. – «И как ты оказалась на Малой земле. Взаимодоверие, ага, как же…»

Они вышли на верхнюю палубу, где царила гробовая тишина. Матросы на своих местах слились с кораблем и ждали команды от капитана, который стоял на шкафуте, глядя вниз через правый борт. Остров был уже очень близко. Трое офицеров, включая старшего помощника, стояли рядом с капитаном, один из них подавал команды рулевому.

Ион подошел к Джоэлу, болтающемуся на вантах.

– Что происходит, Джоэл?

– Да так, небольшая неприятность, да! – ответил молодой моряк, широко улыбаясь и указывая за борт.

Ион приставил руку ко лбу, прикрыв рукой солнечный свет, что неумолимо бил прямо в глаза и отражался от воды. Он увидел торчащие из воды мачты всего в паре десятков метров от борта. Ещё ближе в морской пене проглядывались сотни обломков, образующих в опасной близости от Сирены коварную ловушку. Ион уловил голоса офицеров, что доносились с мостика корабля. Шум волн заглушал их, но парень обладал поистине удивительным слухом.

– …мало того, что мелководье, так ещё и обломки. – спокойно и размеренно произнес капитан, пальцами отбивая барабанную дробь по перилам борта, не сводя глаз с опасной области.

– Они блокируют безопасный доступ в бухту, капитан. – сказал старший помощник Дилк. – Может разумнее будет обойти остров стороной?

– Нет, Дилк. Мы и так кучу времени потеряли, к тому же если срочно не найдем источник пресной воды, до места назначения мы живыми не доберемся, тем более у нас пассажиры.

– Говорил же тебе, Алланд, брать пассажиров было ошибкой. Учитывая наш груз и как дорого время. Вот тебе якорь в голову ударил…

– Не забывай с кем разговариваешь, Дилк! – Капитан посмотрел на старпома своими холодными серыми глазами, отчего тот даже если и собирался что-то сказать, то тут же передумал. Капитан вытряхнул из своей курительной трубки остатки табака и повернулся к остальным. Достав из своего камзола кисет, он сделал движение рукой, подозвав к себе офицеров. Камзол, его стоит отметить, был почти точной копией камзола Джоэла, разве что не такой затасканный. Он оперся о борт спиной.

Капитан Алланд выглядел достаточно молодо, хоть и носил короткую черную бороду. На вид ему было около тридцати. Все на Сирене относились к нему с завидным уважением и побаивались. Одним своим видом этот человек внушал доверие, которое полностью оправдывал своей искренней прямотой, острым умом и какой-то наигранной мудростью, коей любил бравировать.

– Я все думаю, не было ли моей ошибкой взять в команду тебя, Дилк! – произнес капитан, обращаясь к старпому. – С момента твоего появления все чаще я слышу, как оспариваются мои приказы и оказывается ничем не оправданное неуважение. И вот опять ты выливаешь на меня свои идиотские недовольства…

– Но разве он не прав, капитан? – заступился квартирмейстер Илвинг, высокий темнокожий верзила, одетый в одни только очень недурно пошитые черные штаны с красным орнаментом и высокие сапоги с застежками. – В такое время, когда мы не знаем, что может произойти, вестей от командира не было уже несколько месяцев… Мы плывем практически вслепую, по старому плану, не зная, чего ожидать. И при этом берем на борт случайных пассажиров. Да еще и непонятно кого.

Капитан посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что никого из пассажиров нет рядом и на пару секунд задержался на Ионе, Лентрит и Джоэле, разглядывающих обломки. Он прищурился, глядя на Иона, которого их скромная компания внезапно увлекала больше, чем затонувшие остовы кораблей. Парень быстро отвернулся. Алланд, видимо не придав этому значения, снова обратился к собеседникам:

– Что-то не припомню, чтобы вас, дорогие господа, когда-либо волновали подобные мелочи! Мы не первый раз рискуем. С тех пор, как сами знаете кто больше не финансирует наши экспедиции, у нас возникли некоторые сложности с финансами. Деньги за доставку пассажиров лишними не будут, ребята.

– Ага, как же! – воскликнул Дилк. – Что-то не припомню, дорогой капитан, чтобы в море были сильные трудности с добычей финансов! И ещё капитан Алланд, которого я знаю, ни за что бы не позволил, чтобы по кораблю шлялись всякие принцессы, сумасшедшие старухи и черт знает какие странные типы, предварительно не проверенные на предмет шпионства, особенно во время выполнения важного задания! Да они и на борт ни пробрались бы ни при каких обстоятельствах. Мы слишком расслабились, капитан! Вернее, ты слишком расслабился… забыл, что было при захвате Сирены на Алта Мару?

Другие офицеры, за исключением боцмана Файна поддержали Дилка. Кто-то одобрительно кивал, а кто-то робко поддакивал.

– Ээ, как тебя понесло, мой дорогой старпом. – Алланд был спокоен, но в голосе чувствовалось некоторое напряжение. – Во-первых, мы не пираты, и способы обогащения, о которых ты помышляешь, меня не устраивают. Во-вторых, вы переоцениваете опасность со стороны пассажиров. В-третьих, – капитан оттолкнулся от борта, закурил трубку, наполненную свежим табаком и подошел почти вплотную к Дилку.– Еще хоть раз припомнишь мне захват Сирены, я за себя не ручаюсь, станешь закуской для акул.

Дилк хотел было сделать шаг назад, но остался твердо стоять на своем месте.

– И задай себе один вопрос, – продолжил Алланд, сверля старпома своими бледными глазами. – Почему несмотря ни на что, даже когда у тебя был выбор и все шансы, ты провозгласил капитаном не себя?

Дилк не ответил. Ему, без сомнения, было что сказать, но он предпочел оставить это при себе. Он лишь почесал лысый затылок и широко зевнул. Он был значительно старше и опытнее Алланда, но все же испытывал некое подобие уважения к капитану за его характер и целеустремленность.

Старпом пошел по ступенькам вниз на палубу и позвал к себе всех пассажиров. Всего их на Сирене было около десяти, включая Иона. Лентрит и её спутник, седой мужчина крепкого телосложения сир Финред, уже были на корабле, когда остальные пассажиры, найденные Джоэлом в порту Малой земли, только поднимались на борт. Финред, как рассказала Иону Лентрит, был рыцарем. Он носил латные доспехи и гербовую накидку с белым львом на фиолетовом фоне. Об ордене Финреда Ион никогда не слышал, но герб парню очень понравился. Он даже мечтал когда-нибудь в будущем создать собственный орден. Финред стоял у левого борта и не спускал глаз с Иона и Лентрит. Вид у него был настолько суровый, что можно было с уверенностью сказать, что само слово «суровый» было придумано специально для него. Рыцарь был почти два метра ростом. На толстой шее у него покоилась угловатая голова с квадратной челюстью. Голову его украшали седые волосы, завернутые сзади в длинный хвост, а с лица свисала густая борода, заплетенная в какие-то витиеватые орнаментальные узлы. Его брови всегда находились в одном положении и имели такой наклон, что Иону казалось, будто рыцарь постоянно в ярости и вот-вот зарубит кого-нибудь своим полуторным рыцарским мечом, который носил при себе на поясе. Стоит отметить, что Финред был одной из тех причин, по которым Ион боялся осуществления их с Лентрит плана. Со слов самой девушки парнишка знал только, что Финред сопровождает её домой, но никакими подробностями она не делилась.

С передней палубы спустилась старушка в богатой мантии, увешанная украшениями и с длинным резным посохом из дубовой ветви в руках. Ион улыбнулся. Он находил забавным тот факт, что за все время плавания неугомонная старушенция успела пробудить беса внутри всех и каждого. Она влезала почти во все разговоры и постоянно давала советы по управлению кораблем. За ней с нижней палубы поднялся высокий человек в длинном плаще и капюшоне, с торчащими из-под него светлыми волосами. Также среди пассажиров была молодая пара, с двухлетним ребенком, который доставлял экипажу немало проблем, но в то же время очень разбавлял рутину своими выходками. Ион, хоть и сам еще был достаточно юн, детей не любил, в отличие от Лентрит, которая присела поприветствовать малыша, вытянувшего к ней ручки.

– Приивеет, Дано! – протянула девушка, обнимая ребенка. – Он такой милашка, правда Онси?

– Ага. – снисходительно ответил парень. – Но я бы себе такого не завел.

– Это ты сейчас так говоришь! – улыбнулась мать мальчика Лесия, невысокая женщина с очень длинными светлыми волосами, завязанными ленточками. – Но вот подрастешь и изменишь свое мнение, правда Фрин? – она обратилась к своему мужу, что стоял неподалеку, скрестив руки, и с кем-то спорил. Фрин не обратил на жену внимания и, судя по всему, вовсе не слышал еë. Его собеседником был еще один пассажир Сирены – смуглый мужчина со странной прической. Волосы на его голове были скручены в многочисленные трубочки, и затянуты в хвост. Его звали Ордо и он являлся кузнецом, по его собственным словам, непревзойденным мастером. Фрин же был ученым человеком, как это стало модно называться – инженером. Эти двое быстро нашли, о чем поговорить, так что с самого начала плавания почти всегда находились вместе.

Последний пассажир не вышел и судя по всему остался в каюте, хотя его-то Ион бы с радостью увидел.

– А где наш археолог? – спросил старпом, оглядев пассажиров.

– Он очень занят каким-то манускриптом, я сообщу ему новости. – сказал сир Финред.

– Это Перевал? – спросил Ион, указывая в сторону острова.

Джоэл, все это время висевший на вантах, спрыгнул на палубу. – Нет это не Перевал, Ион! – пропел он, и торжественно направил руки на остров: – Это… это… это какой-то неизвестный остров, да!

– Довожу до вашего сведения, что мы отклонились от курса. – снова заговорил старпом. – И не доплыли до островов снабжения, известных как Перевал. Согласно расчетам, нас сильно отбросило на восток. Кроме того, наши запасы пресной воды испорчены. – Дилк неодобрительно взглянул на Джоэла, тот в свою очередь виновато улыбнулся и отвел взгляд. – Так что будем надеяться, что на этом острове найдется источник.

Вокруг собрался почти весь офицерский состав Сирены. Капитан вышел на середину.

– К сожалению, – сказал капитан, улыбаясь. – у нас возникли некоторые сложности, но какие же без них приключения, верно?! Заходить глубже в бухту опасно, поэтому мы бросили якорь прямо здесь, к счастью глубина это позволяет. Сейчас мы соберем команду, которая отправится на берег на шлюпке с целью поиска источника воды и пополнения наших припасов. Нашим пассажирам я предлагаю заняться своими делами, стоянка продлится до конца дня, но не дольше.

Лентрит схватила Иона за плечи и засияла от радости: – Это же прекрасно! Может нас возьмут в эту разведывательную команду? Настоящее приключение! Этот корабль уже до смерти надоел!

– Глянь как засветилась! Принцесса хочет погулять по джунглям? – съехидничал Джоэл.

– Тебя не спрашивали, пират. И знаешь, что... – Лентрит схватила Джоэла за края камзола. – А что если я и в самом деле принцесса? Знаешь, что я могу сделать с тобой одним только словом?!

Джоэл пожал плечами и ухмыльнулся: – Нет, но зато я знаю кое-что другое. Прежде чем ты сумеешь воспользоваться своим словом, ты уже будешь лежать на холодной земле с распоротым животом.

Лентрит посмотрела вниз, в руке юнги был кинжал. Ион, увидев это, всполошился, отпрянул от борта.

Джоэл снова заговорил: – Сильные мира сего порой забывают о собственных слабостях, о том, что они тоже всего лишь люди. Не находишь это забавным? При всей своей власти они имеют свойство дохнуть точно так же, как и все мы, обычные смертные. И знаешь еще что, они этого заслуживают куда больше, да.

– Джоэл… – Тихо произнес Ион, подходя ближе.

Взгляд сира Финреда, сидящего у противоположного борта, из сурового стремительно перетекал в безумно яростный. Он даже привстал со своего места и направился в сторону юнцов.

Джоэл снова улыбнулся, кинжал из его руки исчез, словно его там никогда и не было. Лентрит отпустила его, и он с довольным видом направился к подготавливаемой к спуску шлюпке.

– Он в чем-то прав. – Лентрит задумчиво опустила глаза и нахмурила брови. Слова юнги задели её сильнее, чем казалось. Ион заметил в ней что-то, чего раньше не замечал. Это тугое сожаление. Скорбь?

– Лентрит. Все в порядке? – он увидел возможность узнать о ней больше, пока она казалась уязвимой. Но девушка пришла в себя быстрее.

– Не бери в голову.

Все обитатели корабля приступили к своим обязанностям, а у шлюпочного дока левого борта начала формироваться десантная команда, в которую уже затесался Джоэл. В эту же отборную компанию попыталась проникнуть старушка с посохом, но Дилк оперативно развернул еë.

Ион не успел опомниться, как Лентрит схватила его за руку, повела за собой к шлюпке. Наготове уже стояло восемь человек, включая капитана, старпома Дилка, квартирмейстера Илвинга и Джоэла.

– Мы тоже плывем на берег! – заявила Лентрит, обратившись к капитану.

Капитан не успел что-либо ответить, так как между ними тут же образовался Финред. Он выглядел как исполин и в дополнение к огромному росту обладал хорошо развитой мускулатурой, что было достойно уважения, учитывая его возраст в шестьдесят девять лет. Его узкие карие глаза в этот момент запылали адским огнем.

– Ты никуда не поплывешь, девочка! – зарычал рыцарь.

– Что? – возмутилась Лентрит – Почему это?!

– Потому что! – Финред схватил за руку Лентрит и отвел в сторону. – С тебя хватит приключений. Мало того, что ты оказалась за тридевять земель… и морей от дома. Так ещё и чуть не погибла! Я обещал, что доставлю тебя домой к отцу живой и невредимой, и слово свое сдержу.

И снова рыцарь увидел на лице девушки, вечно сверкающей улыбкой, настолько неестественную для неё бессильную злобу. Он не мог винить еë. Да и судить за буйный нрав и тягу к свободе, которой она, конечно же, заслуживает. Но несмотря на сожаления, старый рыцарь имел долг не просто перед своим господином, но перед другом. Он не мог противиться этому долгу, хоть и понимал Лентрит как никто другой. Финред разжал напряженную хватку.

– Ненавижу тебя! – закричала Лентрит и, развернувшись, убежала с палубы.

– Я не привык лезть в чужие дела, но у вас все в порядке, Финред? – спросил капитан, готовясь к посадке в шлюпку. – Мы бы за ней присмотрели, подумаешь…

– Все нормально, капитан. – ответил рыцарь.

Алланд пожал плечами. – А сам-то не хочешь прогуляться по сельве? Вряд ли в ваших краях есть такая экзотика!

– Прогулка по ухабам, через бесконечные заросли не для моих старых костей. Я пойду проведаю Тортона. – Финред удалился в кают-компанию.

– Ну что ж, одно место свободно! – капитан кивнул Иону. – А молодым и полным сил парням прогулки не повредят!

– Не уверен, что… – с опаской заговорил Ион, поглядывая на качающуюся на тросах лодку. На лице его отражалась неподдельная паника.

– Да брось, парнишка! Ничего плохого не случится! Но если боишься…

– Не боюсь. – неуверенно ответил Ион, и начал медленно залезать в шлюпку.

– Ну что ж. Опускай!

Баркас с сильным плеском соприкоснулся с водой. Ион сидел сзади, напротив Джоэла. Он вцепился в края лодки и замер словно статуя, стараясь не смотреть в воду.

– Ты чего, Ион, воды испугался!? – Джоэл залился смехом, который подхватили и остальные. До самого берега Ион стойко сохранял свое недвижимое положение и смог расслабиться только по прибытии на остров.

Берега острова пестрили скалами, заросшими травой. Удачно обогнув все препятствия лодка с пассажирами пристала к широкой песочной выемке словно выдавленной в неприступной линии острова.

Джоэл выскользнул из шлюпки с большой грацией, что было удивительно, учитывая его неспортивную комплекцию. Ион не раз отмечал для себя, что этот странный мальчик в камзоле полон противоречий, как в прочем и он сам.

– Не пойму какого черта в этом заливе столько разбитых кораблей. – заметил Дилк. – Нормальных мест для высадки равно что извилин у нашего юнги Джоэла.

– Что там крыса пропищала, я не расслышал? – зашипел Джоэл.

– Да успокойся, я же пошутил! – Дилк улыбнулся. – Хотя в каждой шутке есть доля шутки, верно!?

– Может здесь где-то зарыты сокровища? Поэтому корабли и идут один за другим, попадая в капкан. – Ион оглядел торчащие из воды башенки скал и рифов.

– Интересное предположение, малец! – сказал капитан, закуривая трубку. – В море сокровище одно – пресная вода, так что, я думаю, ты не далек от истины. Но не исключено, что здесь может быть и что-то еще.

– Далеко не разбредаться! – прохрипел старпом Дилк.

Команда разделилась на две части. Капитан Алланд с квартирмейстером Илвингом и тремя моряками отправились в сторону большой скалы, торчащей откуда-то из центра острова. Дилк, Джоэл с Ионом, офицер по имени Марвин и его правая рука Неркс отправились в другую сторону. С той стороны был слышен шум воды, похожий на водопад, поэтому Дилк решил проверить это место.

Продвигалась команда старпома довольно медленно. Дикая сельва была для Иона настоящим непроходимым лабиринтом.

– Не представляю, как бы я выбрался, если бы оказался в подобном месте совсем один. – сказал Ион, увернувшись от прилетевшей в него ветки. – Тебе случалось заблудиться в лесу, Джоэл?

– Нет, не случалось! – Он шел рядом с Ионом и то и дело вырывал полы плаща из колючих цепких веток зарослей. – Но ты на этот счет не волнуйся. Дилк прекрасно ориентируется на местности и хорошо знаком с джунглями, он никогда не блуждает, и отлично запоминает маршруты, да! Он в прошлом был следопытом, пока не проникся любовью к морю, и к деньгам, и к… еще кое-чему, но мы не будем об этом.

Ион притормозил Джоэла. Эти двое и так были позади остальных, но теперь отдалились настолько, чтобы их не могли услышать.

– Слушай у меня к тебе вопрос. – Ион перешел на шëпот.

– Что за вопрос, и почему ты шепчешь? – насторожился Джоэл.

– Этот Дилк, что он за человек?

– Что за вопросы, Ион? Я же сказал, он один из лучших следопытов…

– Я не об этом. – перебил Ион. – Я имею ввиду, можно ли ему доверять? Мне кажется, он что-то замышляет.

Джоэл внезапно остановился.

– Не понял. – сказал он и посмотрел на Иона, очень пронзительно. Этот взгляд был не свойственен молодому моряку, по крайней мере Ион не встречался с этим взглядом ранее. Ион ощутил некую враждебность со стороны Джоэла. Ему и раньше не давал покоя достаточно резкий характер молодого моряка, но сейчас подсознательно он думал о том, стоит ли лезть не в свое дело. Но парень был не в состоянии справиться со своим любопытством.

– Я тебе еще кое-о-чем не рассказал. – прошептал Ион, а Джоэл только неодобрительно покачал головой.

– Послушай. – продолжил парень еще более тихим голосом. – Пару дней назад, после ужина, когда Тортон закончил рассказывать свои байки, все разбрелись по своим делам. Тортон забыл на скамейке свою сумку и попросил меня сбегать за ней. Я возвращался и увидел, как офицеры собрались за столом во главе с Дилком. Они обсуждали какой-то план, о котором, как они говорили, капитан не должен узнать. Я подумал, что это очень подозрительно.

– Слишком уж ты много думаешь, Ион. – с пренебрежением заметил Джоэл.

– А сегодня утром я слышал разговор на палубе.

– Какой ещё разговор? – Джоэл скрестил руки.

– Когда капитан разговаривал с офицерами на рулевой палубе. Они спорили, очень оживленно. Я слышал что-то про захват Сирены и… старпом и этот, как его… квартирмейстер. Они были враждебны к капитану…

С каждым словом Иона брови на полноватом лице Джоэла все крепче сжимались, а подбородок покрылся многочисленными морщинками. Его лицо приобрело очень неприятный оттенок. Ион не мог этого не заметить и замолчал. Джоэл как ни странно не ответил, просто молча смотрел на своего друга.

– Ты что-то знаешь об этом?

Молодой моряк стоял в задумчивости, поглаживая эфес своего палаша. Ион обеспокоенно взглянул на его руку.

– И как же ты мог их услышать? Да я себя не слышал из-за шума волн, а они вообще стояли на верхней палубе.

– Поверь, это правда.

– Хм, ну что сказать. Не всегда у нас в команде полное согласие. А Дилк кроме всего еще и ворчун знатный… Да и вообще не твое это дело, да.

– Вы чего там встали, хотите в сельве заблудиться? – прокричал Дилк.

Джоэл неприязненно посмотрел на Иона, и ничего не сказав пошел вслед за Дилком. Больше Ион к этой теме не возвращался, но не мог знать, что его вопросы возымели эффект на Джоэла. Юнга вдруг осознал, что последнее время все, что он делает это дурачится, вместо того, чтобы заниматься серьезными вещами.

– «И правда, что тут творится?» – подумал молодой моряк. – «Я уже целый месяц ищу проклятого предателя, но ни разу всерьез не допускал мысли, что кто-то из них… они стали мне братьями. А Ион?» – Джоэл коротко взглянул на идущего рядом друга. – «Он думает, что что-то знает. Но что он может знать? Ал хорошо подбирает людей, и всегда только тех, кто заслуживает доверия. Но почему тогда мы чуть не потеряли Сирену в последней операции? Ведь все было спланировано идеально…»

Давать волю самым смелым подозрениям Джоэл не хотел, и пока не стал зацикливаться на этом.

Спустя около двадцати минут блуждания по зарослям, они, ориентируясь по все приближающемуся шуму воды, наконец вышли к небольшому водопаду.

***

Сир Финред подошел к болтающейся дверце каюты. Дверца была слегка приоткрыта, а из каюты слышалось скрипучее ворчание. Голос был очень резким и дребезжащим. Финред постучался, но ничего в ответ не прозвучало. Он постучался снова, немного громче, но не услышав ответа, сразу вошел внутрь.

По небольшой каюте, такого же размера, что и каюта Лентрит, носился из стороны в сторону маленький человек. Человечек с завидной сноровкой лавировал среди разбросанных вещей и переворачивал верх дном все, что видел.

– Тортон! – воскликнул рыцарь, осматривая беспорядок. – Что тут у тебя происходит? Ты что-то потерял?

Человек не ответил и даже не взглянул на рыцаря, продолжая рыться в куче свитков, книг и запечатанных пакетов с неизвестным ни одному смертному содержимым.

Тортон вдруг остановился и замер посреди каюты. Пот лился с его большого лба толстыми ручьями и капал на деревянный пол. Он вытер лоб широким рукавом, размазав по лицу грязь и сел на лежак.

– Один из мечей пропал. – сказал Тортон, тяжело дыша, скрипящим голосом.

Финред сел напротив него на стул, скинув наваленную на него макулатуру.

– Сомневаюсь, что такую пропажу надо искать среди бумаги! – ответил рыцарь и настороженно посмотрел на Тортона.

Маленький человек выглядел так, как по всем канонам сказок и легенд должен выглядеть горный гном. Он был очень низкого роста, но широк в плечах. У него была довольно большая для его тела голова с ярко выраженными бровями, массивным носом и большим подбородком. Глубоко посаженные маленькие глаза при виде сверху были вовсе не видны под кустистыми бровями. Его голову венчали длинные красно-бурые волосы, собранные в хвост сзади.

Тортон почесал редкую бороду и снова встал, раскидывая ногами валяющиеся на полу свитки.

– Я ищу не его. – сказал гном и заглянул в один из подобранных с пола свитков.

– А что же? – спросил Финред, встав со стула. – И вообще если на корабле появились воры, стоит сказать капитану. Я думаю…

Тортон схватил рыцаря за рукав, потом подошел к двери и, выглянув в коридор, осмотрелся, после чего крепко запер её изнутри. Он повернулся к Финреду.

– Осторожнее надо быть, Финред. – сказал Тортон очень тихо.

– Не понимаю. Что ещё у тебя пропало?

На лице рыцаря появилось что-то похожее на беспокойство.

– У меня с собой была грамота Артильской Торговой Гильдии. Я имел неосторожность оставить её среди своих бумаг, когда вышел из каюты подышать свежим воздухом. – медленно заговорил Тортон. – Тогда я увидел, что мы у берегов острова. Решил посмотреть на карты. Они лежали в сумке рядом с мечами.

Тортон указал на распахнутую кожаную сумку, из которой торчали несколько свертков. Рыцарь знал, что это необыкновенное оружие, это отголоски давно забытых времен, которые стали затерянными в веках легендами. Для него было удивительно, что кто-то может быть настолько безрассуден, чтобы таскать такую ценность в походной сумке не имея охраны, да ещё и плыть в окружении личностей, не заслуживающих доверия на корабле, который даже не отметился в портовом управлении. Финред был очень неглупым человеком и очень внимательным, но в сложившейся ситуации предпочитал вести себя тихо и не лезть не в свое дело. Для него сейчас важно было только без происшествий доставить свою подопечную домой. Все остальное его волновало в меньшей степени.

Финред познакомился с Тортоном ещё в порту, когда искал корабль для отплытия на Большую землю. Эти двое быстро нашли общий язык так как были почти одного возраста и имели немалый жизненный опыт за плечами. Позже рыцарь узнал, что этот забавный гном на самом деле известный на Большой земле археолог и историк. Финред очень уважал таких людей, может быть потому, что его отец много путешествовал с представителями этих профессий в составе караванов и рассказывал немало интересного о своих странствиях. Маленький Финред вырос на рассказах о приключениях караванщиков и при первой встрече с Тортоном проникся к нему уважением. Конечно, узнав больше правды о жизни археологов, рыцарь подрастерял свое восхищение, но все же мнения своего кардинально не поменял. Хотя работа Тортона в большей степени однообразна и скучна, ему как одному из самых ярых искателей артефактов древности и заядлому путешественнику часто доводилось попадать в достойные красочного рассказа приключения. Именно его рассказы занимали чуть ли не все вечера на Сирене. Все обитатели корабля собирались после ужина послушать истории Тортона. Особенно ярыми фанатами гнома были Лентрит с Ионом.

– Когда я не досчитался одного из мечей. – продолжил Тортон. – Я подумал, что могло пропасть что-то ещё и начал искать грамоту.

– Ты знаешь, кто мог её украсть? – рыцарь стал очень серьёзным и внимательно смотрел на маленького человека.

– Да кто угодно! – Тортон громко и смачно сплюнул. – Одорн бы меня побрал за мой язык без костей! Все на корабле знают про мой род деятельности, и что я связан с Артильцами. Не трудно догадаться, что у меня есть такой документ.

– Ну теперь уже как видно нету. – заметил Финред, сложив свои богатырские руки на мощной груди. – Нужно сообщить капитану, Тортон…

– Ни в коем случае. – археолог прервал Финреда и замотал руками. – Я не доверяю этому Алланду. Я никому здесь не доверяю.

– И при этом трещишь направо и налево о своей великой миссии. А что насчет клинков, про них же никто не знал?

– Про них знал только ты, Финред.

Финред задумался и ни с того ни с сего его осенило, а на его угловатом лице отразилось сильное негодование. – Пожалуй, что нет, не только я.

***

Небольшая ровная поляна посреди густой сельвы острова была сдобрена редкими камнями и осколками, торчащими из травы и мха, застилавшего еë. Поляна прилегала к высоким скалам, а сверху из углубления лился небольшой водопад. Поток воды с шумом падал прямо в озерцо, похожее на колодец. Колодец этот по кругу со всех сторон обрамлялся замшелыми круглыми валунами, а кое-где и острыми как колья каменными выступами.

– Вот это да! Невероятно, какие красивые вещи способна сотворить природа! – воскликнул Ион, пораженный открывшимся перед ним видом.

Яркое солнце пробивалось через крышу джунглей лишь в некоторых местах, но света было достаточно.

Дилк подошел к краю колодца и заглянул внутрь.

– Там глубоко? – спросил Джоэл.

Дилк потянулся вниз и зачерпнул своей огромной ладонью немного воды, после чего попробовал еë на вкус.

– Пресная вода. – уверенно сказал старпом, после чего обратился к Джоэлу: – А ты что, никак искупаться надумал? Мало того, что ты как последний кретин испортил наши запасы воды, так и источник хочешь загубить!

– Это вышло случайно. – процедил Джоэл сквозь зубы.

– Ну да, ну да... Не смотри на меня так, мелкое чудовище. Не будь Алланд капитаном, тот крысиный яд, которым ты обильно сдобрил пару бочек, уже запихали бы тебе в самую...

– Ты полегче с ним, Дилк. – тихо сказал Марвин, отведав воды из источника. – Сам что-ли не ошибался, когда был юнгой? Может быть даже хорошо, что запасы воды испортились. – Марвин улыбнулся. – Задержимся на этом прекрасном острове, уверен тут мноого интересного!

Ион почувствовал что-то неладное, услышал в голосе Марвина некое сдержанное ликование, за которое уцепилось его сознание. Еще много времени пройдет, прежде чем Ион научится пользоваться своей интуицией в полной мере и вовремя прислушиваться к ней. Но сейчас, как обычно, он не придал значения своему предчувствию.

– Если прощать ему все ошибки, он ничему не научится! Так и гляди, останется идиотом. – заговорил старпом скрипящим голосом. Он повернулся к Джоэлу, который в этот момент пылал молчаливым гневом.

Зная склонность Джоэла вспыхивать по любому поводу Ион ожидал, что парень вот-вот выхватит палаш и устроит потасовку. Молодой моряк чувствовал себя вполне вольготно на корабле и никого не боялся, и были не редки случаи, когда он был готов чуть ли не рубить направо и налево тех, кто мог оскорбить его важную особу. Но Джоэл лишь молча смотрел на старпома.

– Ну да ладно. Все мы совершаем ошибки, верно! – Дилк усмехаясь пошел осматривать поляну. – Да и крыс на корабле стало явно меньше, так что с задачей своей ты справился, подуумааешь перепутал несколько бочонков!

Джоэл со злостью смотрел Дилку вслед. Алланд можно сказать был Джоэлу как старший брат, хоть они и не являлись друг другу родственниками, а вот в какую категорию отнести старшего помощника Генри Дилка, загадочного головореза с Сирманирских островов, было определить трудно. Джоэлу было известно, что капитан со своим старпомом познакомились в плену у нарайских моряков. В то время они плавали на другом корабле – небольшом бриге, называвшемся «Морской черт». Но в результате шторма их бриг был затоплен и лишь благодаря смекалке Алланда и мастерству Дилка удалось взять на абордаж Сирену и угнать еë у флота Нарау. Вот только с тех пор удача стала частенько обходить команду стороной. Означало ли это, что Дилку не стоило доверять, Джоэл не был уверен. По какой-то еще более непонятной причине Алланд назначил Дилка своим старшим помощником. Но в любом случае, старпома Джоэл, мягко говоря, недолюбливал.

Ион заглянул в колодец. Внутри пространство было разделено на части каменными стенками и напоминало соты, в которых очень чистая прозрачная вода переливалась из одной секции в другую, создавая некий круговорот.

– Природа удивительна! Прям как магия! – Ион пытался ближе рассмотреть странное устройство колодца. – Эй, Джоэл, иди посмотри на это!

– Боюсь природа здесь не причем, парниша. – сказал Марвин, обходя необычный колодец и всматриваясь в его замысловатую конструкцию.

– В каком смысле?

– Этот колодец создан не природой. – заявил появившийся из кустов Дилк. Он приблизился к колодцу и постучал по валуну какой-то заржавевшей железкой, невесть откуда взявшейся у него в руке.

– Присмотритесь.

Ион взглянул на валун, увидел еле различимые символы, выбитые на его поверхности и частично заросшие мхом. Без сомнения, это были руны.

Дилк кинул Марвину железку. – Смотри-ка что нашел!

Тот поймал обломок и повертел его в руке. – Похоже на железо.

– Тут за скалой целый склад инструментов. Еще я обнаружил несколько едва различимых троп, проложенных мелкой галькой. По большей части все заросло и исчезло под слоем грязи, но от меня ничто не скроется. Так что этот источник явно построили люди.

– Возможно какие-нибудь дикие племена. – задумчиво произнес Марвин.

– Возможно – согласился Дилк – Но лично, я не знаю диких племен, способных ковать железо.

– А много ли племен ты знаешь? – спросил вдруг Ион, понимая, что все происходящее вызывает в нем безумный интерес.

Марвин громко захохотал: – Считай, что перед тобой самый что ни на есть прямой их представитель! Дилк у нас как раз вырос в одном из таких племен. Дитя джунглей так сказать!

– Правда? – Ион внимательно пригляделся к Дилку, который присел на корточки, что-то углядев в траве. – Но он не похож на аборигенов. У них же орлиные носы и жесткие черные волосы, а господин старпом и вовсе…

– Лысый? – Марвин продолжил хохотать. – Ну так это, он же полукровка, его отец был из Нарау, любил так сказать экзотики вкусить, если ты понимаешь, о чем я! Правда, Дилк? Обрюхатил твой папаня лесную девку, вот и родился такой чудо-юдо…

Дилк сорвал с земли белый цветок с ярко красной серединой и осмотрел его, едва заметно улыбнулся, ответил, не сводя глаз с цветка: – Ты не знаешь, когда пора остановиться, Марвин.

– Должно быть тяжело было пройти через такое… – подумал Ион, но нечаянно произнес это вслух, хоть и тихо.

Дилк услышал это и сказал: – Мы не выбираем кем и от кого родиться. Но мы выбираем, что нам делать с этим дальше, и как распорядиться своей судьбой – тоже от нас зависит. – он убрал цветок в походную сумку.

Иону понравились его слова, он улыбнулся и подумал про себя: – «Пожалуй, это стоит запомнить.»

– А куда запропастился Джоэл? – спросил старпом, глядя на то место, где еще десять минут назад стоял молодой моряк.

– Пошел в сторону тех кустов. – лениво ответил Неркс, зевая во весь рот.

– И какого дьявола ты молчишь?

– А я ему нянька что-ли?

– Чертов идиот. – заскрипел Дилк. – Если эта толстая каналья потеряется, Алланд с нас три шкуры сдерет! Иди за ним!

– А теперь то какая разница? Алланда и самого очень скоро не станет. – Неркс вдруг резко умолк. А Дилк неожиданно напрягся и искоса взглянул на него. Ион мог поклясться, что в этом взгляде покоилась очень тщательно скрываемая ярость. Дилк натужно улыбнулся. Ион постарался сделать равнодушный вид, будто он ничего не слышал. Напрягся также и Марвин, сидевший на каменном бортике колодца достаточно близко к Иону. Неизвестно как разрешилось бы возникая атмосфера напряженного молчания, если бы не донесшийся из толщи веток и листвы приглушенный бас Джоэла.

– Эй, вы должны это увидеть! – Спустя пару секунд показался и сам юнга, и вид у него был очень взбудораженный.

– Что ты нашел? – спросил Дилк, все еще посматривая на Иона.

– Не что, а кого! – торжествующе заявил Джоэл.

Этот берег, в отличие от того, на котором высадилась команда Сирены был песчаным и достаточно обширным. Его с двух сторон обрамляли высокие скалы, заросшие деревьями. Под сенью высоких пальм на песке был разбит небольшой лагерь.

– Вот те раз... А мы тут оказывается не одни. – проговорил Дилк, окинув взглядом бухту. – Стоило обойти остров, и мы высадились бы на этот пляж, не рискуя разбить корабль. Но Алланд конечно же не любит терять время попусту, уж лучше рискнуть кораблем, который таким нелегким путем нам достался.

– Дело говоришь. – согласился Марвин. – Алланд не раз подставлял нас под удар своими сомнительными решениями.

– А иной раз его сомнительные решения спасали нам всем жизни. – угрюмо ответил Дилк и как будто глубоко задумался над собственными словами, после чего посмотрел на Джоэла.

– Ну, бывают и удачные случайности. Как, например, эта. – сказал Марвин с не ускользающим от внимания весельем.

– Там какие-то корабли. – заметил Ион, указывая на два судна, стоящие на якоре в бухте.

– Это не "какие-то" корабли – буркнул Джоэл. – Это те самые корабли. Взгляните на флаги.

Ион присмотрелся и к ближайшему судну. На его мачте красовался багряно красный вымпел, на котором золотом блестело изображение наполовину птицы, наполовину женщины, сжимающей в когтистых лапах младенца. При этом она расправила в широком размахе крылья с длинными изогнутыми перьями.

– Ну что и дальше будете отрицать, что на корабле завелась крыса? – самодовольно провозгласил Джоэл. – Вот вам и доказательство!

– Никакое это не доказательство. – пробухтел Дилк.

– Вы что, ослепли? – Джоэл не на шутку распалился. – Сыны гарпии поджидают нас у острова, к которому нас прибило из-за диверсии. Кто-то сбил нас с курса и затащил в ловушку!

– Крыса, говоришь! – сказал Марвин. – Напомни-ка по какой причине мы тут вообще задерживаемся? Потому как кое-кто избавил нас от жизненно важных припасов! Это вполне смахивает на диверсию, а? Джоэл?

– Да как ты смеешь? – юнга был вне себя от возмущения.

– Уймись, Джоэл. – спокойно сказал старпом. – А ты помалкивай, Марвин. Нет причин думать, что они ждут именно нас или вообще кого-либо ждут. Это всего лишь совпадение.

– То есть как это нет причин? – сказал Джоэл, заливаясь багрянцем от злости. После обнаружения нежданного врага молодой юнга переменился, вдруг стал очень взвинченным.

– Прежде чем делать выводы следует во всем убедиться.

– Нечего тут думать, надо срочно возвращаться на Сирену и предупредить Алла! – возбужденным голосом ответил Джоэл.

Дилк схватил его за плечо и крепко сжал: – Не стоит так гнать коней. Я понимаю, горячая кровь в голову бьет и отключает рассудок, но мы до сих пор живы только потому, что сначала думаем, а потом делаем. Там в бухте стоят два тридцатичетырехпушечных корвета, которые разнесут Сирену в мелкие щепки, если начнется бой.

– Что значит, если начнется бой?

– Не строй из себя идиота. Хотя, о чем это я, ты всегда был мелким засранцем, приносящим кучу проблем. Так вот, Джоэл, хоть раз послушай, что тебе говорят.

Джоэл злобно косился на старпома, сжимая в руке рукоять своего палаша. Иону было невдомек, что тут происходит, но даже он чувствовал нарастающую тревогу. Парнишка и не подозревал, что увлекательные приключения, радужно нарисованные у него в голове книгами, могут быть не такими веселыми, как он думал. Однако в этот момент, в полной мере данного факта Ион еще не осознал.

– Вот что мы сделаем... – продолжил говорить Дилк. – Марвин, бери парней и возвращайтесь к водопаду, ждите там. А мы с Нерксом подберемся поближе и выведаем, что там замышляют Сыны гарпии...

– Еще чего! – возразил Джоэл. – Раз уж такое дело, то я пойду с вами! Я имею на это право... – Он уже кипел от нескрываемой злости и Дилк этого боялся. Старпом хорошо знал, что осадить Джоэла не получится никакими увещеваниями. Но если ничего не сделать, то мальчишка тут же схватится за оружие. Ему так же были хорошо известны и причины его поведения. От этих мыслей Дилку еще труднее было сохранять самообладание, а оно было одним из его несомненных достоинств.

Дилк на минуту задумался. – Черт бы тебя побрал. У меня только один вопрос, парень. Сможешь ли ты держать себя в руках? И если вдруг что-то пойдет не так, ты не станешь спорить и сделаешь, как тебе велено.

Джоэл не ответил, но его взгляд говорил о согласии.

– Не пожалеть бы мне об этом. Хорошо, тогда вперед.

Спустя несколько минут Дилк, Джоэл и Неркс под прикрытием дикой растительности подбирались ближе к лагерю, а Марвин с Ионом возвращались назад к колодцу. Они шли очень медленно. Сразу было заметно, что Марвин не торопился и на удивление был очень расслаблен, даже больше чем обычно.

– Я бы тоже не прочь пойти с ними. – задумчиво произнес Ион.

– Да, я чую в тебе дури не меньше, чем в Джоэле.

Марвин показался Иону не таким серьезным, как остальные члены команды Сирены. От него так и веяло простецким равнодушием. Но все же парень подозревал, что это всего лишь маска и надо быть настороже. Но любопытство Иона всегда брало верх над осторожностью. Пока они шли обратно к источнику, ему взбрело в голову разузнать как можно больше о команде Сирены и сынах гарпии. Такой шанс было упускать глупо.

– А кто они такие, эти сыны гарпии? Пираты?

Марвин посмотрел на парня с удивлением: – Ты же с Малой земли, парень. И как я погляжу весьма образован. Уж ты то должен знать банальную геральдику.

Ион попытался припомнить занятия в академии и тут же в его ушах зазвенел противный высокий голос сира Гольферта, учителя мировой истории. Единственное, что действительно интересовало Иона в истории, это подвиги и свершения легендарных героев и их пути к славе, в последнюю очередь было становление королевств и дворцовые интриги. А уж какой герб кому принадлежит и вовсе не входило в личную образовательную программу Иона, так что это можно было считать серьезным пробелом, в чем Ион уже убедился.

– Этот герб мне не знаком. Да и о Сынах гарпии я никогда не слышал.

– Это довольно странно. – сказал Марвин. – Особенно для того, кто много времени провел в порту. Должен же был слышать разговоры моряков.

– Ну в порту я наблюдал за кораблями, до разговоров мне особо дела не было. Хотя слышал, что не так давно в Среднем море начали пропадать корабли, причем на охраняемых маршрутах. Говорили о новом расцвете пиратства.

– Пиратам до этих ребят ой как далеко. К слову, они как раз и были одними из тех, кто положил конец пиратству в водах Среднего моря.

Марвин заметил, как увлеченно Ион смотрит на него: – Уверен, что хочешь знать? Ааа, что за вопрос, по глазам вижу! – он рассмеялся. – Ну что ж. Известно тебе или нет, в царстве Нарау вся армия состоит из частных войск, которые принадлежат вассалам царя Велитейла. Вассалы эти знатные лорды и умудренные целыми поколениями военачальники.

– Я читал о царе Велитейле. И слышал, что он одержим идеей обрести силу.

– Да, это всем известно. Старый дурак с давних пор мечтает обладать магией и на этой почве наворотил много делов. – Марвин заметил, как глаза Иона заблестели.

– Я бы хотел побольше узнать о магии.

– А кто не хотел бы?! Но эта наука давно забытая. Правда до сих пор никто не знает почему и как она нас покинула. Но это факт.

Ион засиял мечтательной улыбкой.

– Так я отвлекся. Однажды Велитейл созвал к себе некоторых особо влиятельных лордов и раздал им указания с далеко идущими планами. На том совещании присутствовала глава дома Морто – Лилит Ангессия Морто. Это их герб ты видел на вымпелах.

– А это имя я слышал... – ответил Ион и почувствовал, как пересохло у него в горле.

– Тогда ты можешь догадаться, кто такие Сыны гарпии.

– Работорговцы.

– И это тоже. Но в основном они поставляют работорговцам товар. А теперь угадай, где они этот товар добывают?

Ион не ответил.

– Дом Морто в те времена славился своими корабельщиками. Множество известных судов вышло со стапелей верфи в Аркемоле. В том числе и Сирена. Так что они быстро сколотили целый флот и отправились по специальному приказу царя в Среднее море, где объединились с командующим флотом ситаинцев адмиралом Вальбером. Какая именно у них стояла задача никто не знает. После этого-то пираты и исчезли из этих вод.

– Ты сказал, что дом Морто славился своими корабельщиками, а сейчас разве нет?

– Дома Морто больше не существует. Лилит пропала без вести после восстания рабов в Аркемоле. А она была единственным членом семьи благородной крови. – он внезапно остановился и задумался, будто осозанал что-то, чего раньше не замечал. – Хмм… Сколько же ей лет было? Если она… А черт с ним! Потом грянула война за Малую землю, после завершения которой, остатки дома Морто на нескольких кораблях создали организацию "Сыны Гарпии". С тех пор они промышляют в этих водах. И стоит сказать, неплохо промышляют. Их профиль в основном дети, если ты понимаешь, о чем я. И частенько они работают на заказ.

– И что, царь так просто это оставил?

– Так принято считать. Велитейла вообще мало волнует, что происходит в его государстве. Лорды правят своими землями как им захочется и решают все вопросы между собой. А сыны гарпии процветают за пределами Нарау. Рабство обычное дело во многих государствах. "Живой товар" везде в ходу, тем более в Нарау.

– Не везде. Король Рейвхарт Делан освободил от рабства множество народов.

– Эт верно! Правда занимался он этим пока не наскучило. И теперь уже сколько лет сидит безвылазно в своем дворце, а всю политику на бабу свесил. То же мне герой!

– "Да уж, сидел бы он во дворце, у меня не было бы причин пускаться в эту авантюру." – подумал Ион, а потом произнес: – И что теперь? Мы сможем избежать ловушки? Просто уплывем, не привлекая внимания? Судя по тому, сколько всего ты знаешь, вы часто имели дело с Сынами гарпии. А что насчет предателя, которого так старательно выискивал Джоэл... И что вобще происходит на корабле, я слышал...

– А прежде чем ты начнешь задавать вопросы из разряда тех, над которыми надо поразмыслить, прежде чем задавать... – Марвин остановился. К этому времени они уже вышли на поляну с водопадом. – Ты парень смышленый, даже слишком смышленый. Но подумай хорошенько, стоит ли лезть не в свое дело.

Ион молчал.

– Думаю, нам нужно вернуться к шлюпке. Там встретимся с капитаном, но прежде чем мы отправимся. – Марвин серьезно посмотрел на парня. – Тебе не следует трепать языком о том, что ты видел.

– Но…

– Поверь мне, мальчик, никому здесь не нужны такие проблемы. Если Алланд узнает, кого мы тут обнаружили он с цепи сорвется. Если ты думал, что Джоэл вспыльчивый, то ты еще не видел, как умеет распаляться наш бравый капитан. Итак, что ты скажешь, когда мы вернемся?

На несколько долгих минут воцарилась тишина.

– Я расскажу, все что видел. – Заявил Ион с вызовом в голосе, а после сглотнул, увидев яркие, полные жестокости глаза Марвина.

– «Я не дам ему себя запугать. Герои никогда не позволяли врагам помыкать собой. И я не стану» – подумал Ион.

– Какое упрямство. Ты думаешь, что поступаешь храбро, но на самом деле делаешь большую глупость, парень. – Марвин вдруг оскалился. – Но раз такие простые аргументы на тебя не действуют, вот тебе еще проще. Та мелкая дворянка, с которой, я уверен, ты успел сблизиться, тебе явно спасибо не скажет. Кто знает, что с ней станет, если вдруг что-то пойдет не так!

Ион сжал руки в кулаках. Увидев, как глаза мальчика засветились, Марвин отступил назад на пару шагов, а на лице его выразилось легкое недоумение. Слабые искры начали покрывать кисти Иона, он был готов сделать нечто необдуманное сам не зная ради чего. И сделал бы, если бы в голове звонким эхом не прозвучал чуждый ему голос.

– «Остановись!»

Ион опомнился. Искры, мелькавшие на костяшках его пальцев всего пару мгновений, тут же исчезли. Марвин внимательно разглядывал Иона. Он не пытался выхватить оружие и был достаточно спокоен.

– Возможно ты разумнее, чем кажешься. – наконец сказал Марвин и пошел прочь с поляны в сторону шлюпки.

– «Опять этот голос.» – подумал Ион. Он все еще не двигался с места, пытаясь уцепиться за голос в голове. Звонкий и совершенно чужой, он не принадлежал этому миру. Ион не знал этого наверняка, но чувствовал, как чувствовал подсознательно течение силы в живых существах и пронизывающую все вокруг энергию. Водопад шумел в такт потоку его мыслей.

***

Под навесом, на расположенных в удобном порядке ящиках, которые с накинутой на них старой попоной служили диваном, развалился, закрыв глаза, худощавый бородатый мужчина. Он скрестил ноги на бочке, стоявшей рядом и поигрывал сапогом, насвистывая про себя какую-то залихватскую морскую мелодию. Его настолько разморило, что он не заметил приближающуюся к нему фигуру.

– Расслабляешься, Рикмур, пока остальные работают? – сказал подходящий к бородачу низкорослый человек в шляпе с широкими полями. Он был одет в простую льняную рубаху, расстегнутую почти до пояса и темно-синие штаны с красными полосами по бокам, являвшиеся частью офицерской формы флота. А на поясе с двух сторон висели короткие одноручные мечи. На его груди красовался большой длинный шрам от пореза.

– А не пошел бы ты, Андрес! – ответил Рикмур чуть приоткрыв один глаз.

– Кто такой Андрес? – спросил человек в шляпе спокойным и очень приятным голосом.

– А? – Рикмур открыл глаза пошире, но от жары все настолько плыло, что он видел перед собой размытое пятно в шляпе. – Да кто б ты ни был, гуляй матрос. А лучше принеси-ка мне эля. – Рикмур снова закрыл глаза и около минуты лежал в прежнем положении, но вдруг скинул ноги с бочки и засуетился, продирая слипшиеся от жары глаза.

– А…что?..

Только сейчас Рикмур понял, что перед ним стоит некто иной как Вальбер, один из самых опасных и жестоких наемников, а также бывший адмирал флота Ситаинской империи. Несмотря на то, что он уже давно не являлся подданным империи и официально не состоял в каких-либо военно-морских силах, его все равно называли адмиралом, и сам он никогда против этого не возражал. В этот момент адмирал стоял рядом и лениво пожевывал травинку, разглядывая Рикмура полными усталости глазами.

– Капитан Вальбер к вашим услугам! – произнес он, слегка поклонившись. – Чего еще изволите? Может быть отнести вас, премногоуважаемый, куда-нибудь в прохладное местечко, а то вас тут совсем развезло на жаре? Может массаж расслабляющий?

– Пожалуй не надо! – ответил Рикмур и не придумал ничего лучше, чем глуповато улыбнуться.

– Но я настаиваю! – сказал Вальбер, и тут же его молниеносный кулак заставил Рикмура спутать землю с небом.

Рикмур от удара повалился на свой импровизированный лежак.

– Как вам массаж, мсье? – сказал адмирал улыбаясь. – Здорово прочищает мозги, не так ли? – он начал осыпать Рикмура тяжелыми ударами. – Приводит… мысли… в порядок? А?

– Капитан… – захрипел Рикмур, сплевывая кровь на песок.

– Значит так, крыса помойная, мне нужен отчет, что тут происходит. Почему вы торчите на пляже, когда должны караулить Сирену на подходе к острову? Где Скорый и почему Веллиэр так сильно поврежден?

– Мы налетели на рифы у берега. – Рикмур кое-как поднялся и начал поправляться. – А Скорый угодил в ловушку из затонувших судов и отправился на дно. Веллиэр пытаясь маневрировать зацепился о скалы, но остался на плаву.

– Вот что бывает, когда доверяешь важное задание недоумкам. Только Веллиэр по скорости мог сравниться с Сиреной, но этого козыря мы лишились из-за вашей некомпетентности. Кто там командует?

– Сторд.

– И где он?

– Во время столкновения он свалился с мостика и ударился головой, так что лежит в бреду уже второй день. – Рикмур указал на другую часть лагеря, где стояли палатки и слонялись из стороны в сторону матросы.

– Что ж не повезло идиоту, даже сдохнуть как следует не может. К праотцам его.

– Но…

Вальбер резко повернулся и не дав Рикмуру даже оспорить свой приказ, зашагал в сторону палаток. Он имел привычку скрещивать руки за спиной, что невероятно раздражало всех вокруг.

– Вот же мерзкий ублюдок. – Рикмур сплюнул еще раз и поплелся за своим адмиралом.

В сельве, недалеко от лагеря, на возвышенности из скал и деревьев расположились Джоэл с Дилком. Неркс вынырнул из кустов рядом с ними, вернувшись из своей вылазки.

– Ну, что ты узнал? – спросил Дилк.

– Ты был прав, Вальбер здесь.

Услышав это имя Джоэл оскалился, переполненный яростью.

– Невероятно! – заскрежетал Дилк. Его голос менял тональность в зависимости от ситуации.

– Что тут невероятного, они уже давно за нами охотятся, да. – возбужденно сказал Джоэл. – Пора бы уже разделаться с ними. Почему мы всякий раз сторонимся? Они должны за все ответить! Тем более Вальбер! Это поганый садист уже давно должен был получить свое. Не понимаю, почему Алл не перерезал ему глотку, когда была возможность?

– Не шуми, юнга. Ты же не хочешь, чтобы нас самих тут же прирезали? Я понимаю, ты хочешь мести. Но ты должен быть умнее. Или повторишь судьбу своего братца.

Дилк не заметил, как кулак Джоэла скользнул через листву и попал ему прямо в челюсть, отчего он качнулся и чуть было не опрокинулся вниз с возвышенности.

– Ты что, вконец… одурел? – яростно прогримел Дилк, но на последнем слове затих, вспоминая, что сидит в засаде и лучше бы не шуметь.

– Не смей говорить про моего брата! – ответил Джоэл, держа в руке обнаженный палаш. Его округлые черты лица вдруг стали угловатыми.

Неркс не обращая внимания на них, наблюдал за лагерем Сынов гарпии.

– Морской дьявол тебя побери, несносный засранец. – все еще продолжал шипеть Дилк, убирая руку с щеки, где уже образовался красный след от руки Джоэла. – Второй раз у тебя это не выйдет. И убери железку, пока я её тебе в твою пухлую задницу не запихал.

Но юнга даже не думал убирать палаш в ножны.

– Да брось, Джоэл! – сказал старпом, на этот раз спокойнее.

– И что будет дальше? – ответил парень, все еще держа оружие наготове.

– В каком смысле?

– Что мы будем делать дальше? С сынами гарпии? Вальбер здесь, как и сказал Неркс. Ни это ли лучший шанс прикончить его?

Дилк покачал головой. – Ты совсем не думаешь, парень. Зачем тебе вообще мозги, если ты ими не пользуешься?

– Почему же? Они там лениво потягиваются на пляже и ни о чем не подозревают, да. Ты был ассассином, а мы с Нерксом одни из лучших бойцов Сирены. Мы можем незаметно подкрасться и отрезать голову гарпии.

– Во-первых Вальбер далеко не голова гарпии…

– Мне плевать, я устал выслушивать дурацкие нотации!

Дилк какое-то время молча смотрел на Джоэла. Он взглянул на стоящего в тени Неркса, чье лицо тронула легкая усмешка.

Наконец он заговорил. – Нужно уходить. Рисковать всем ради твоей мести мы не станем. Мы не выстоим втроем против целой команды. А на воде Сирена беззащитна. И если мы себя выдадим, нам конец.

Неркс вдруг перестал ухмыляться и неодобрительно закивал головой, глядя прямо в глаза Дилку. Джоэл не мог этого видеть, и выражение на лице старпома показалось ему очень странным.

– Думаю нам конец в любом случае. – заключил Неркс, оценив обстановку на берегу. – Вальбер сейчас отправит корветы на патруль и за пару часов они обнаружат Сирену, тогда он на своем фрегате перекроет нам выход из бухты.

– Если мы не поторопимся, все так и будет. – ответил Дилк. – И если Алланд ничего не узнает…

Дилк не успел договорить, как со стороны пляжа послышался девчачий крик. Дилк подошел ближе к Нерксу, чтобы получить обзор получше. Джоэл тоже постарался посильнее выглянуть из-за корней дерева, которое составляло их укрытие. Двое сынов тащили к палаткам девушку с длинными косами цвета бронзы, одетую в походную одежду. Девушка кричала и отбивалась, но верзилы держали её крепкими клещами.

– А это не та ли девка, что была среди наших пассажиров? – спросил Неркс.

– Это точна она. – ответил Джоэл. – И похоже, что она в плену у Сынов гарпии. – он не знал переживать или радоваться, поэтому от сего факта был в недоумении.

– А значит, у нас большие проблемы. – сделал вывод Дилк.

Загрузка...