Глава 13

Дни после нашего неожиданного "повышения" слились в один бесконечный круговорот тренировок. Тренировочный зал стал нашим вторым домом — мы проводили там почти все время, пытаясь освоить новые грани своих способностей.

Сегодняшнее утро не стало исключением. Войдя в просторный зал, я сразу почувствовал, как воздух вокруг наполнился энергией. Рави уже был там, сосредоточенно манипулируя сгустком праны, который то растягивался в тонкую нить, то сжимался в плотный шар.

— Доброе утро, босс, — бросил он, не отрывая взгляда от своего занятия. — Готов к очередному раунду?

Я уже смирился, что Рави называет меня боссом, да и Викрам на это никак не отреагировал. Кивнув, я занял свое место в центре зала. Закрыв глаза, позволил пране течь сквозь меня, ощущая каждое ее движение. С каждым днем это становилось все легче, словно открывался новый орган чувств.

Внезапно двери зала распахнулись, и вошел Викрам. Его лицо было напряженным, а в глазах читалось беспокойство.

— Арьян, нам нужно поговорить, — произнес он, жестом приглашая меня следовать за ним.

Выйдя в коридор, Викрам понизил голос:

— У меня есть новости о Лиле. Все следы ведут в центральный дистрикт нашего сектора. Но это не все. Совет Пробужденных вызывает нас на разговор. Сегодня.

Сердце екнуло. Совет Пробужденных — высшая инстанция для таких, как мы. Их внимание могло означать как новые возможности, так и серьезные проблемы.

— Когда? — спросил я, стараясь сохранять спокойствие.

— Через три часа. Собери остальных, нам нужно подготовиться.

Следующие полтора часа прошли в лихорадочных обсуждениях. Мы перебирали возможные вопросы, которые могут задать члены Совета, вспоминали все, что знали о нашем необычном развитии.

Когда настало время отправляться, напряжение достигло пика. Довольно долгий путь до здания Совета в центральном дистрикте восьмого сектора прошел в молчании, каждый из нас был погружен в свои мысли.

Зал заседаний Совета Пробужденных поражал своим величием. Высокие своды, украшенные замысловатыми узорами из праны, создавали ощущение, будто мы находимся внутри живого организма. За длинным столом сидели пятеро — члены Совета, их ауры излучали силу и мудрость веков.

— Приветствуем вас, — произнес старейший из них, его голос, усиленный праной, эхом разнесся по залу. — Мы собрались здесь, чтобы обсудить беспрецедентный случай развития способностей вашей команды.

Следующий час прошел в напряженном диалоге. Нас засыпали вопросами о том, как именно произошел скачок в развитии, что мы чувствовали, какие изменения заметили. Особое внимание уделялось мне и моим уникальным показателям.

— А теперь, — произнес один из членов Совета, его взгляд остановился на Викраме, — давайте поговорим о закрытии Разрыва в "проклятом квартале". Это ведь была ваша операция, не так ли, Викрам?

Атмосфера в зале мгновенно накалилась. Викрам выпрямился, его глаза сузились.

— Да, это была моя операция. И она была успешной, благодаря моей команде.

— Успешной, но рискованной, — парировал советник Рохит Патель. Его аура внезапно вспыхнула, наполняя пространство вокруг него густым маревом праны. — Вы подвергли опасности не только своих людей, но и весь сектор. Если бы не помощь Девендры-джи, всё могло закончится плачевно. Такие действия выходят за рамки ваших полномочий, садхака.

Последнее слово прозвучало почти как оскорбление. Я почувствовал, как Викрам напрягся рядом со мной. Воздух в зале, казалось, сгустился, наполняясь невидимым электричеством.

— Мои действия были продиктованы необходимостью. И, кстати, мы запрашивали помощь в Центре, — холодно ответил Викрам. Его голос был спокоен, но я ощутил, как вокруг него начала формироваться защитная оболочка из праны. — И я напомню вам, что мое прошлое дает мне определенные… привилегии.

Рохит Патель резко встал. Его аура расширилась, заполняя собой половину зала.

— Ваше прошлое не дает вам права игнорировать иерархию, Викрам. Я, как сиддха, напоминаю вам о вашем месте. Вы всего лишь садхака, на два ранга ниже меня.

Другие члены Совета начали что-то говорить, пытаясь разрядить обстановку, но было уже поздно. Викрам медленно поднялся, его глаза сверкнули опасным блеском.

— Вы хотите напомнить мне о моем месте? — в его голосе зазвучала сталь. — Что ж, давайте выясним, кто из нас на самом деле сильнее.

Прежде чем кто-либо успел вмешаться, оба противника оказались в центре зала. Викрам жестом приказал нам оставаться в стороне. Я почувствовал, как Рави и Сарасвати напряглись рядом со мной, готовые в любой момент вмешаться.

То, что произошло дальше, навсегда изменило мое представление о возможностях пранактиков.

Воздух в зале заискрился от концентрации энергии, наполняясь мерцающими частицами праны. Рохит Патель атаковал первым, его пальцы сплели сложный узор, и поток праны трансформировался в огромного огненного змея. Конструкт устремился к Викраму, его чешуя пылала раскаленной лавой, а из пасти вырывались языки пламени, оставляя за собой след из искр и пепла.

Викрам не шелохнулся, лишь его глаза сузились, оценивая угрозу. В последний момент он резко выбросил руку вперед, пальцы сложились в мудру защиты, и змей рассыпался, столкнувшись с невидимым барьером, который на мгновение вспыхнул голубоватым светом. Не теряя ни секунды, Викрам создал свой конструкт — стаю сверкающих ледяных птиц, каждая размером с кулак. Их крылья сияли острыми, как бритва, гранями, а клювы были подобны ледяным кинжалам.

Патель отреагировал мгновенно, создав вокруг себя вихрь из праны, который закружился, подобно торнадо. Большинство птиц разбилось о эту защиту, рассыпаясь ледяной крошкой, но несколько прорвались, оставив на коже сиддхи глубокие порезы. Глаза Пателя расширились от удивления и гнева, кровь окрасила его белоснежные одежды.

— Невозможно! — прорычал он, формируя в руках пульсирующий шар энергии, который рос с каждой секундой, наполняясь всеми цветами радуги. — Ты не можешь владеть такими техниками!

Викрам лишь усмехнулся в ответ, его пальцы уже плели новый узор. Он двигался с невероятной грацией, словно исполняя сложный танец. Уклоняясь от атак Пателя, он создавал и разрушал мини-конструкты, каждый из которых отвлекал внимание противника.

Внезапно Патель взмахнул руками, и очередной пульсирующий шар трансформировался в огромный молот из чистой праны, сияющий так ярко, что было больно смотреть. С яростным криком сиддха обрушил его на Викрама. Зал содрогнулся от удара, стены покрылись трещинами, а с потолка посыпалась каменная крошка.

Когда пыль осела, мы увидели, что Викрам стоит невредимый, окруженный мерцающим силовым полем в форме многогранника. Каждая грань переливалась разными оттенками, отражая и рассеивая энергию удара.

— Мой черед, — произнес Викрам, и его глаза засветились неестественным светом, напоминая два миниатюрных солнца.

В следующий миг воздух вокруг него наполнился тысячами сверкающих лезвий, каждое из которых было не больше ногтя, но острее бритвы. Они кружились вокруг Викрама, создавая впечатление живого, дышащего облака из стали и праны.

Одним движением руки он направил их на Пателя. Сиддха попытался защититься, создав вокруг себя купол из праны, который засветился всеми цветами радуги. Но лезвия прошли сквозь него, как через масло, оставляя за собой сеть тончайших разрезов.

Не останавливаясь на этом, Викрам сплел новый конструкт — огромного золотого льва, чья грива состояла из живого пламени. Зверь ринулся на Пателя, и когда тот попытался отразить атаку потоком воды, лев взорвался облаком раскаленного пара.

Финальный удар Викрама был подобен удару молнии. Сконцентрировав прану в ладони, он выпустил луч чистой энергии, который отбросил Пателя к стене. Сиддха врезался в каменную кладку с такой силой, что оставил в ней глубокую вмятину.

Его одежда была изорвана, а на коже виднелись многочисленные порезы и ожоги. С трудом подняв голову, Патель посмотрел на Викрама взглядом, полным страха и недоверия.

— Это… это невозможно, — прохрипел он, пытаясь подняться, но ноги его не слушались. — Как ты можешь владеть такими техниками?

Викрам медленно подошел к поверженному противнику, его аура пульсировала силой, которую я никогда раньше не видел. Воздух вокруг него продолжал искриться от остаточной энергии, создавая впечатление, будто он окружен звездным ореолом.

— Я предупреждал вас, что мое прошлое дает мне определенные преимущества, — холодно произнес он, глядя сверху вниз на Пателя. — Надеюсь, теперь вы будете более… осмотрительны в своих суждениях.

Я стоял, не в силах пошевелиться, ошеломленный увиденным. Мое сердце бешено колотилось, а в голове крутилась одна мысль: "Кто же ты на самом деле, Викрам?" Краем глаза я заметил, как Рави сжал кулаки, его глаза горели восхищением и страхом одновременно. Сарасвати же, казалось, была готова в любой момент создать защитный барьер вокруг нашей команды.

Остальные члены Совета, до этого момента застывшие в шоке, пришли в движение. Воздух в зале наполнился гневными возгласами и вспышками праны.

— Это неслыханно! — воскликнул один из советников, его лицо побагровело от ярости. — Викрам, вы превысили все мыслимые полномочия!

Другой член Совета, высокий мужчина с седой бородой, сделал шаг вперед, его руки уже начали плести узор для атакующего конструкта. Но прежде чем он успел завершить движение, его остановила женщина-советник, положив руку ему на плечо.

— Подожди, Аджай, — произнесла она тихо, но в наступившей тишине ее слова были слышны всем. Ее глаза лишь на мгновение расфокусировались, что выдавало использование нейра для передачи информации.

Аджай замер, его глаза расширились от удивления. Он медленно опустил руки, бросив настороженный взгляд на Викрама.

— Это не меняет того факта, что ваши действия недопустимы, Викрам, — произнес старейший член Совета, его голос дрожал от едва сдерживаемого гнева. — Вы ответите за это перед Высшим Советом.

Викрам, все еще стоявший над поверженным Пателем, лишь холодно усмехнулся.

— Я готов ответить за свои действия, — произнес он спокойно. — Но прежде чем вы примете какое-либо решение, советую вам тщательно взвесить все… обстоятельства.

Он выделил слово “все”, а в голосе явно слышался намек на какую-то скрытую информацию, и это, казалось, еще больше встревожило членов Совета. Они обменялись напряженными взглядами, общаясь через нейр.

— Это не останется без последствий, Викрам, — наконец произнес старейшина. — А теперь покиньте зал. Мы… обсудим произошедшее и свяжемся с вами позже.

Викрам кивнул и, бросив последний взгляд на все еще лежащего на полу Пателя, молча направился к выходу. Мы последовали за ним, чувствуя на себе тяжелые взгляды членов Совета. Выходя из зала, я не мог отделаться от ощущения, что мы только что стали свидетелями чего-то гораздо большего, чем просто конфликт между пранактиками разных рангов.

Покинув здание Совета, мы направились к аэрокару. Напряжение, казалось, следовало за нами, как невидимый шлейф. Едва мы оказались внутри, тишина взорвалась градом вопросов.

— Учитель, что это было? — выпалил молчавший до этого Ананд, его глаза горели любопытством. — Как вы смогли победить сиддху?

Сарасвати, обычно сдержанная, не смогла скрыть волнения в голосе:

— Мы и не подозревали, что вы обладаете такой силой.

Я молчал, но мой взгляд, прикованный к Викраму, говорил сам за себя. Наш наставник вздохнул, откинувшись на сиденье. Его лицо на мгновение отразило усталость, которую он так тщательно скрывал в зале Совета.

— Это долгая история, — начал он, глядя в окно на проносящийся мимо город. — Около десяти лет назад я работал в Центре Кармического Контроля. Занимался… сложными делами.

Он замолчал, словно погрузившись в воспоминания. Мы ждали продолжения, затаив дыхание.

— Но это давние дела, — резко оборвал он сам себя. — И я не собираюсь в них углубляться сейчас. Нам нужно сосредоточиться на будущем. Эта стычка не останется без последствий.

— Вы… перегнули палку? — осторожно спросил я, впервые нарушив молчание.

Викрам усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление.

— Да, пожалуй, что так. Но иногда необходимо напомнить некоторым людям, что не все в этом мире подчиняется их правилам.

— А какой у вас на самом деле ранг? — не унимался Рави. — И как вы его скрывали все это время?

Викрам повернулся к нам, его глаза блеснули иронией:

— Скажем так, уж точно не ниже, чем у Пателя. А об остальном вам знать не обязательно.

Мы обменялись взглядами. Было ясно, что Викрам не собирается раскрывать все свои секреты. Мы и раньше знали, что Викрам — один из сильнейших криминальных боссов нашего дистрикта, его репутация в преступном мире была легендарной. Но эта новая информация о его работе в Центре Кармического Контроля открывала совершенно неожиданную сторону его прошлого. Криминальный босс, оказавшийся бывшим агентом одной из самых засекреченных организаций с мрачной репутацией? Это не укладывалось в голове. Но даже той информации, которую он нам дал, было достаточно, чтобы полностью перевернуть наше представление о нем и заставить задуматься, сколько еще тайн скрывает наш наставник.

Остаток пути прошел в размышлениях. Каждый из нас пытался осмыслить произошедшее и понять, как это повлияет на наше будущее. Город за окном постепенно менялся, уступая место знакомым пейзажам нашего квартала.

Когда мы были уже на подлете к базе, Викрам внезапно замер, его глаза на мгновение расфокусировались — верный признак получения сообщения через нейр. Он быстро обработал информацию, поступившую из Акаша-сети, и лицо стало серьезным.

— У меня есть новости, — произнес он, поднимая взгляд. — Появился серьезный след Лилы. Она во внутреннем дистрикте нашего сектора.

Мы все подались вперед, мгновенно забыв о недавних событиях. Поиски Лилы снова вышли на первый план.

— Что будем делать? — спросила Сарасвати, ее голос звучал решительно.

Викрам окинул нас внимательным взглядом.

— Готовьтесь. Кажется, наша настоящая миссия только начинается.

Аэрокар приземлился на площадке базы, но никто из нас не спешил выходить. Мы ждали указаний Викрама, понимая, что следующие шаги могут изменить все.

Загрузка...