ЧЕТЫРЕ. ЗАНОЗА

Андор выругался и взглянул на свой указательный палец. Сжал его, выдавив капельку крови самую чуточку левее ногтя. Взглянул внимательнее, но занозы не увидел.

Потер указательный палец большим, так и сяк, пока не нашел местечко, где словно покалывало иголкой. Потер еще несколько раз, поморщившись, поднял палец ко рту и попытался извлечь занозу зубами. Несколько попыток - и, казалось, у него получилось, однако потер снова - все еще больно, - и понял, что лишь сумел скусить небольшой лоскуток кожи.

Скорчив гримасу в сторону подоконника, он закрыл ставни - левой рукой, неуклюже оттопырив в сторону указательный палец на правой.

Занозу он загнал, бездумно оглаживая ладонью подоконник, пока смотрел на берег Реки, где посадил цветы. Ранее, до того, как Андор занялся цветоводством, подоконнику подобного внимания не доставалось: в это окно не на что было смотреть, кроме как на Реку. Однако в последние дни он вставал по утрам, открывал ставни и пытался разглядеть, не пробились ли там свежие ростки, прежде чем сбежать вниз и посмотреть поближе.

Заноза, однако, изгнала из головы Андора все мысли о цветах. Он откинул штору, которая отделяла его покои от коридора[26] (осторожно, чтобы не сбросить штангу с расшатавшихся креплений), и отправился на поиски…

Сделаем здесь паузу. В этом мире, и в любом другом, есть люди, которым никогда не нужна помощь в извлечении заноз, люди, которым нужна помощь в извлечении заноз, и люди, которым помощь в извлечении заноз нужна, но они ее не могут найти.

Из всех обитателей Дворца разве что Ласло никогда не чувствовал потребности в том, чтобы ему помогали извлечь занозу. Андор в таких случаях всегда шел к маме - но после несчастного случая она ушла в башню к супругу, и теперь ее не дозваться. Миклош же шел к няньке.

Няньки больше нет, нет и Миклоша. Ласло по-прежнему ни в ком для подобных дел не нуждался. Андор - нуждался, и само собой эта роль досталась Шандору. Вильмош время от времени обращался к Андору, однако…

Мы говорили о трех категориях, так? Простите, есть и четвертая: те, кому с занозами помощь не нужна, но они этого не знают.

Андор вскарабкался по лестнице, по-прежнему оттопырив палец в сторону. Ступени скрипели и шатались под его тяжестью, но они вели себя так всегда, сколько он помнил. Добравшись до самого верха, он повернул налево (обогнув лужицу - ночью моросило) и спустился вниз. На следующем повороте бросил взгляд на барельеф с быком и его всадником. Странное местечко для барельефа. И вот он оказался в приемных покоях.

Ласло, сидевший там в одиночестве, поднял взгляд.

- А где Шандор? - спросил Андор.

- В Старой библиотеке, - сухо отозвался Ласло.

Пробормотав "спасибо", Андор последовал в указанном направлении. Остановился в дверном проеме, посмотрел на косяки. Занятно, подумал он, сколько внимания трещинам в дереве начинаешь уделять, когда получишь занозу.

Войдя, он не сразу обнаружил старого чародея, скрытого грудой книг. Зал библиотеки сам по себе был просторным и казался на удивление пустоватым, несмотря на заполняющие его горы книг. Книги были в основном складированы прямо на полу, так как большая часть полок и стеллажей Старой библиотеки за минувшие года благополучно развалилась. В Новой библиотеке все тома были переписаны на фенарийский и переплетены письмоводителями и монахами-служителями Богини Демонов; Старая же библиотека содержала книги, доставленные из-за дальних рубежей, либо полученные в обмен на фенарийские вина и пряности до того, как тот или иной король получал их в дар по тому или иному поводу. Правду сказать, многие эти книги находились в куда лучшем состоянии, нежели то помещение, где они хранились.

Андор приблизился к Шандору и сел рядом. Чародей предупреждающе поднял палец, сотворив невольную пародию на Андора, пальцем другой руки пробегая вдоль строк древних записей. Андор изобразил вежливое сочувствие, видя, как тот трудится, и отвел взгляд. Затем снова посмотрел на чародея, на его хладнокровную стать. Достоинство, вот как это называется. Даже бледно-зеленая мантия, совершенно не роскошная, добавляла ему спокойной уверенности.

Минуту спустя Шандор поднял взгляд.

- Да?

Андор смутился, словно его застали за неподобающим подглядыванием, но рана была важнее.

- Ты не можешь помочь мне с занозой? Я пытался достать ее сам, но…

- Конечно, - отозвался Шандор. Крепко сцапал его за палец и прижал, отчего кончик побагровел, и впился в больное место ногтями другой руки. Давление и легкая боль от ногтей, Андор и не заметил, как вышла заноза, но вот она в руке у Шандора, а палец совсем не болит, где ни потри.

- Спасибо, - сказал он.

Шандор безразлично кивнул. Андор сел поудобнее и вздохнул.

Шандор понял, что предстоит долгий разговор.

- В чем дело? - спросил он.

- Цветы, - сказал Андор. - Они не всходят. Уже неделя прошла, и…

Шандор фыркнул.

- Что такое? - спросил Андор.

Шандор снова фыркнул.

- Поздней осенью цветы не сажают, дурашка.

Андор, уже готовый к ошеломительным откровениям о Природе Истины, либо же к суровой отповеди о недостатке веры в Могущество Жизни, уронил челюсть. И лишь минуту спустя сумел выдавить:

- Но ты же говорил…

- Я говорил об общих принципах. Это ты предпочел понять мои примеры буквально, а когда я попытался объяснить тебе твою ошибку, и слушать не захотел. Цветы, ха!

Андор широко раскрытыми очами взирал на него, отчаянно пытаясь понять. И наконец проговорил:

- Шандор, пожалуйста…

- Что пожалуйста?

- Помоги мне.

- Да?

- Чего-то не хватает. Того, чего я не вижу или не делаю.

- И от этого ты несчастлив, так?

Андор печально кивнул.

- Ты чувствуешь, что твоя жизнь пуста, и пришел ко мне, потому что я кажусь тебе живущим полной жизнью.

- Да.

- Ты думаешь, что у меня есть секрет, знание о том, как быть счастливым.

- Нет, но…

- Никаких "но". Я это слышу во всем, что ты говоришь.

Лицо Шандора выражало смесь раздражения и разочарования. Андор опустил взгляд, словно ребенок, под кроватью которого только что обнаружили тарелку с остатками пудинга месячной давности.

Шандор проговорил неожиданно ласково:

- Андор, все не так просто. Цена мира в моем сознание - бремя могущества, а за могущество я заплатил многими годами учебы. Пути Богини…

- Богини?

- Конечно, Богини. Она живое воплощение могущества эльфов. Поэтому мы и почитаем ее.

- Так могущество исходит от нее?

Шандор нахмурился.

- Можно и так сказать, пожалуй, но…

- Я понял! - воскликнул Андор. Словно после долгих блужданий при свете лампады он впервые вышел к дневному свету, сердце его радостно билось, переполненное восхищением.

Все эти годы, осознал он, ритуалы поклонения и почитания Богини он выполнял так, словно они не имели к нему лично никакого отношения. Чем больше он об этом думал, тем больше понимал, что Богиня вновь и вновь обращалась к нему, а он предпочитал пропустить эти слова мимо ушей.

Все эти мелочи - цветы, которые отказывались расти, или фонтан, который сломался как раз когда он целый день ждал возможности остудить в нем свое чело, или неизменные его неудачи в упражнениях с оружием, или хотя бы вот сегодня, заноза, которую он получил, наблюдая за цветами, которым не суждено пробиться сквозь слой почвы. Сотни знамений, которые должны были указать ему верное направление, а он был слеп.

Что ж, с этим отныне покончено. Поиск его был долог, но наконец-то он на верном пути. Он чувствует это.

Андор понял, что Шандор продолжает речь.

- Прости, - сказал он, - я прослушал. Что ты там сказал?

Шандор остановился, не скрывая разочарования, всплеснул руками.

- Неважно. Ты все равно сделаешь все по-своему, как всегда. Не знаю, зачем я вообще в это лезу. Иди и…

Дверь с треском распахнулась. Андор повернулся ко входу и не увидел, какого цвета стало лицо Шандора. Зато увидел Вильмоша, и возглас его примерз к устам.

Разорванная рубаха, лохмотья попятнаны кровью, которая стекает на синие штаны. Обнаженный торс в ранах. Рот искривлен в диком зверином оскале, очи полыхают первобытной яростью, даже борода встопорщена.

Вильмош шагнул внутрь, не давая себе труда пригнуться, и головой вышиб кусок из верхней части дверной рамы, чего и не заметил. Сделал еще шаг. Шандор поднялся на ноги. Андор попятился к стене.

Вильмош сделал еще шаг, и еще. Шандор заговорил, ровно и спокойно:

- Расскажи мне, что случилось, Вильмош.

Великан зарычал и сделал еще шаг.

Шандор отступил за стол.

- Разве заклинание не сработало, Вильмош? По-моему, такого не могло быть.

Вильмош одной правой легко поднял стол и отшвырнул себе за спину. Андор слышал, как дерево разбивается в щепу где-то там, но боялся отвести взгляд. Со лба его текли ручьи пота, пока он пытался придумать, что можно сделать. Сделал нерешительный шажок вперед - и замер, когда Вильмош повел бровью в его сторону.

Шандор пятился назад.

- Пожалуйста, Вильмош! - воскликнул он. - Расскажи хотя бы, что произошло!

Вильмош остановился, ярость уступила место презрению.

- А по мне не видно, ты, чародей?

- Но заклинание…

- Да! Заклинание! Оно разозлило дракона, чародей. Я все равно его прикончил, но посмотри, что эта тварь со мной сотворила! И все потому, что я, дурак, тебя послушал!

Он поднял руки и вновь шагнул к Шандору, массивной спиной скрыв чародея от взора Андора. В отчаянии Андор возопил:

- Нет, Вили! Не надо…

- Тихо, брат, - не оборачиваясь, проговорил Вильмош.

- Вильмош, - с трудом сохраняя спокойствие, сказал Шандор. - Тебе нужен отдых и исцеление. Посмотри, ты весь изранен.

Великан уже нависал над ним, руки его начали опускаться. Тут Вильмоша окружило голубое свечение. Он отпрыгнул, полуослепленный, и снова шагнул вперед.

- Твои фокусы не действуют…

- Никаких фокусов, Вильмош. Я исцеляю тебя. Видишь? Твоя грудь уже заживает, не так ли?

Вильмош опустил взгляд, зарычал, на какой-то миг словно усомнившись в самом себе. Снова вспыхнул голубой свет.

- Вот, Вильмош, - голос Шандора дрожал, - разве тебе уже не стало лучше?

Великан замер.

- Хорошая попытка, чародей, - и снова шагнул вперед. - Но…

- Вильмош!

Андор развернулся: в дверях стоял Ласло. Король быстро вошел в библиотеку, глядя на полуголого великана и съежившегося от испуга чародея.

- Его заклинание тебя подвело, Вили?

- Да, брат. Но больше об этом можно не волноваться.

И вновь повернулся к Шандору, но с проворством, которое поразило даже Андора, который думал, что хорошо знает брата, Ласло метнулся вперед и встал между великаном и чародеем.

Вильмош остановился.

- Что ты делаешь, Лаци?

- Мне он нужен, Вили. Он нужен королевству. Если ты желаешь причинить ему вред, придется тебе сперва причинить вред мне.

- Лаци, я ведь и тебя зашибить могу, - сказал Вильмош.

- Знаю, - ответил Ласло.

Мгновение Андор смотрел на все это словно со стороны. Кулаки великана были все еще подняты; Ласло спокойно смотрел на него. Самым громким звуком в помещении было дыхание Вильмоша. Андор ощутил резкий запах и осознал, что это воняет его собственный пот.

А потом, выдохнув неразборчивое проклятье, Вильмош развернулся и вылетел вон, снеся головой остатки верхнего косяка, ибо снова не стал пригибаться.

Ласло протянул руку и помог старику встать. Шандор не без труда добрался до стула, который по пути сбил Ласло; Андор поторопился установить сидение должным образом.

- Что случилось? - спросил Ласло.

- Не знаю, - отозвался чародей. - Он только сказал, что заклинание не убило дракона. - С минуту помолчал. - Наверное, он был у текущей воды. Только она могла ослабить заклинание.

- А ты его не предупредил?

Шандор вздохнул.

- А смысл? С драконом сражаешься там, где приходится, а не там, где хочешь. - Пожал плечами. - Теперь уже неважно. Дракон мертв, Вильмош жив, все в порядке.

- Шандор, ты болван.

Чародей посмотрел на короля с трудно различимым выражением.

- Так говорили многие короли до вас, ваше величество.


Шандор поднялся и удалился, отвесив Ласло короткий поклон. Андор собрался было следом.

- Андор, - сказал Ласло.

- Да?

- Ты можешь кое-что сделать для меня? Послезавтра я ожидаю посетителей. Позаботишься о том, чтобы их разместили должным образом?

- А кто посетители?

- Некий граф Мордфаль и его дочь, Маришка[27].

Андор улыбнулся.

- Дочь? Режё снова пытается женить тебя, брат?

Ласло пожал плечами.

- Присмотри, чтобы им приготовили покои, с почетной стражей и все такое? Они должны прибыть между рассветом и полуднем.

- Конечно, - кивнул Андор. - А как же Бригитта?

К вящему удивлению Андора, Ласло действительно покраснел.

- Заткнись, - только и ответил он, прежде чем покинуть библиотеку.

Андор озадаченно покачал головой и удалился в свои покои, где погрузился в медитативные размышления о том, как он может лучше всего послужить Богине - до того, как начнет исполнять просьбу брата. Все существо его трепетало в предвкушении.


Той ночью во сне Андор стоял на утесе, облаченный в белое, с воздетыми ввысь руками. Ветер с моря (которого он никогда не видел, но считал чем-то вроде озера, только побольше) трепал его волосы.

Стоя на самом краю утеса, он вдруг испугался - не упасть, нет, но спрыгнуть. Действия его словно были уже предрешены, и он мог лишь ждать, чтобы узнать, что же сделает в свой час.

Облако опустилось и замерло прямо перед ним. Как оно опускалось - он не помнил, но сейчас оно было здесь. Во сне он не ощутил в этом ничего странного: в самом деле, он достаточно высоко, чтобы здесь были облака - и впервые он задумался, а где же именно он находится.

Затем облако изменилось (и вновь он не заметил, как это происходило, лишь отметив факт преображения), в нем проявилось лицо - лицо, которое, он знал, принадлежало Богине Демонов. Во сне совершенно не показалось странным, что лицо ее было точно таким, как он себе представлял (художники родного края никогда не могли прийти к согласию относительно облика богини, и Андор ни одно из их изображений не считал даже близко схожим с оригиналом). Во сне или наяву, но он никогда раньше не замечал, насколько ее лицо напоминает ему мать - вытянутое, с высокими арками бровей и глубокими круглыми очами под высоким челом.

Она заговорила с ним - губы ее не шевелились, но голос пронзал самое сердце.

- Андор, будешь ли ты служить мне?

Он ощущал собственный трепет, видя себя, видящего ее, и в то же время глядя глазами своего образа. Ощутил собственный восторг.

- Я буду служить тебе, - услышал он собственный ответ.

- Тогда я буду направлять и оберегать тебя, - ответила она, - и наполню жизнь твою сутью и смыслом.

Голова его склонилась.

- Что я должен сделать, Богиня?

- Ты должен помочь Ласло и защитить его.

Он ощутил собственное удивление.

- Защитить от чего, Богиня?

- От тех, кто противится его стремлениям, ибо это и мои стремления, и от тех, кто разрушает твой дом, который я освятила. Но прежде всего - от него самого, когда он не понимает, что иногда лучше бросить ягненка на поживу волкам.

- Я не понимаю, Богиня.

- Верь своему сердцу, Андор, дитя мое, - сказала она, и вот перед ним слова лишь облако, а потом и его не стало.

Тогда Андор проснулся и скатился с кровати. Распростерся ничком на грубом деревянном полу и предался молитве.

А утром он обнаружил, что загнал очередную занозу, на сей раз в свод правой ступни. И прежде чем заняться чем-либо еще, отправился на поиски Шандора, слегка прихрамывая.


Было все еще раннее утро, когда Андор решил, что он должен сделать, дабы сдержать обещание. Приняв сие твердое решение, он отправился искать Вильмоша.

Позвав брата у дверей его покоев и не получив ответа, он попробовал следующее обычное местечко, и тут же преуспел. Вильмош стоял на коленях в закутке под лестницей, ведущей к винным погребам, и в этом крохотном пространстве казался несоразмерно громадным. Он скармливал крошки овощей нескольким норскам в построенной там клетке.

Андор смотрел на это с минуту, пытаясь не кривиться от отвращения. Даже одежда Вильмоша - грязные шерстяные штаны, смятые на коленях сапоги, неопределенного цвета рубаха, порванная на боку, - выдавали того, кто не разумеет своего предназначения, не гордится своим статусом. Наконец Андор проговорил:

- Тебе вонь не надоела?

Вильмош поднял взгляд, впервые заметив его.

- Нет, - проворчал он и продолжил кормить зверьков.

Андор взял себя в руки и сказал:

- Нам надо поговорить.

Вильмош промычал нечто неразборчивое, на сей раз даже не взглянув на него.

- Нам надо поговорить прямо СЕЙЧАС, Вильмош.

Великан отправил в клетку очередной кусочек чего-то зеленовато-мягкого и сел на корточки.

- Ну? В чем дело?

- Это касается твоего отношения к нашему брату и нашей Богине.

Вильмош склонил голову набок.

- Ты так говоришь, словно они одно целое.

Андор открыл рот, закрыл, но все же нашел слова.

- Нет, однако дело тут одно и та же. Я старше тебя, Вильмош. Моя память простирается дальше, чем твоя. Я помню, когда Ласло получил престол нашего отца.

Вильмош безрадостно кивнул, ожидая продолжения. Андор моргнул.

- Думаю, тебе следует задуматься о своих обязанностях. Вчера ты практически убил, - он поперхнулся, но продолжил: - да, на самом деле почти убил Шандора, который очень важен для королевства.

Вильмош фыркнул. Андор возвысил голос:

- Да, важен. Как ты только мог? Вот я думаю об этом, Вильмош, и вижу, что к Богине ты относишься весьма поверхностно. Да, каждые семь дней ты исполняешь положенные ритуалы, но вкладываешь ли ты в них свое сердце? Если бы ты мог увидеть то, что видел я, ты бы понял, что именно Богиня защищает королевство, и наши молитвы и жертвы в ее честь - лишь часть того, чем мы обязаны ей за наше общее благополучие. Однако тебя, кажется, интересуют… только эти твои тварюшки, как будто они тебе важнее, чем твои обязанности перед королевством. Ты понимаешь, о чем я говорю, Вильмош?

Вильмош посмотрел на него и моргнул. Дважды. А затем снова принялся кормить норсок. Андор почувствовал, как его охватывает гнев.

- Неужели ты по-хорошему не понимаешь? - воскликнул он. - Или тебе нет дела до наших горестей? Ты живешь на всем готовом, как принц Фенарио. Ты считаешь себя вправе брать, ничего не давая взамен?

Вильмош поднялся, глядя на старшего брата сверху вниз. На миг Андор вдруг испугался, что вывел брата из себя, однако Вильмош не шагнул к нему. Вместо этого он рванул свою рубаху на груди, показав Андору три розовых (уже практически заживших) шрама справа от груди через весь живот почти до левого бедра. Смерил Андора многозначительным взором и вернулся к кормежке норсок, тихо прицокивая.

Андор скрипнул зубами, его трясло.

- Ба! - только и сказал он, развернулся и почти побежал прочь, в направлении цокольного этажа.


Ужин тем вечером проходил как обычно, за вычетом безмолвного напряжения между Андором и Вильмошем. Андору показалось, что Ласло этого и не заметил, поглощенный делами всего королевства, особенно учитывая, он вдруг осознал, что они трое теперь разговаривали куда меньше, чем год-два назад. В молчании вкушая трапезу, Андор размышлял об этом и решил, что причина, вероятно, в том, что они отошли от путей Богини. Если так, понял он, именно ему предстояло исправить положение.

Он откашлялся и начал:

- Я понимаю, Ласло, что северяне сейчас доставляют немало бед…

Ласло выглядел удивленным внезапно прерванной тишине, однако ответил без раздумий:

- Могли бы доставить, да, но пока мы с ними справляемся.

И вновь уделил свое полное внимание - чему? Какой-то птичине под красноватым соусом. Вишневым, кажется.

- Как именно, Ласло?

- Хм? - Король казался слегка раздраженным, словно думал совсем о другом. Но, прожевав, ответил: - С ними разбирается маршал Хенрик.

Отпил вина и снова набросился на еду.

- А что именно он делает?

Ласло отложил нож, промокнул губы белотканой салфеткой и положил себе на колени. Наклонился вперед:

- Он уничтожает врагов.

Андор понял, что так ему не достичь того, чего он желал достигнуть, так что улыбнулся и кивнул, изрядно смущенный, а потом уделил внимание содержимому собственной тарелки. Сидящий напротив него Вильмош и не прекращал жевать.

Остаток ужина прошел в натянутом молчании, прерываемой лишь обычно сопровождающими трапезу звуками и ненавязчиво появляющимися и исчезающими слугами. Андор время от времени провожал одну из них взглядом. Как там ее? Юлишка[28]. Чем-то она привлекала взор: тихая, невысокая, стройная, с постоянно испуганно-уязвимым видом. Но, напомнил он себе, положение их несоизмеримо, и это было бы неправильно. Ласло, каковы бы ни были его недостатки, никогда не пользовался своим положением, чтобы завладеть вниманием не желающей того служанки. Андор решил, что последует благому примеру.

То, что в прошлом он уже принимал подобные решения и не мог их сдержать, его не беспокоило. Сейчас он родился заново, обрел новую дорогу в жизни, и все будет иначе. Придерживаться принятого решения было проще еще и потому, что Юлишка, кажется, замечала его внимание, хотя внешне этого и не выдавала, но оно заставляло ее трепетать еще сильнее. Ее рука почти дрожала, когда она ставила на стол кубки с десертным вином. Андора сей факт скорее смутил, нежели дал знак к действию.

Как уже было сказано, остаток трапезы не содержал ничего важного.

Однако, прежде чем перейти к иным вопросам, на миг отвлечемся и оценим перспективу. Раньше уже говорилось, что Ласло как король сидел между двумя братьями. Однако после случившегося нынче утром Андор неосознанно придвинулся ближе к правой руке Ласло, так что он уже сидел не прямо напротив Вильмоша.

При взгляде сверху казалось, что именно Андор, а не Ласло, сидит посередине. Возможно, в определенном смысле так и было, но лишь возникшее сейчас напряжение сделало это очевидным.

А может, и не столь очевидным, принимая во внимание то простое обстоятельство, что на потолке, откуда видна вся эта перспектива, никто не висит.

Возможно, будь здесь Миклош, именно туда бы он и забрался.


Незадолго до полудня следующего дня карета, запряженная положенной четверкой белых лошадей, въехала во двор. Сопровождали экипаж шестеро охранников, все на скакунах-репюлё, хотя саму карету влекла упряжка более крепких мункаш.

Андор стоял там, где экипаж и остановился (кучер знал свое дело), облаченный по-королевски: облегающие чулки, черные сапоги, темно-синяя рубаха и серебристый плащ (сия комбинация маскировала большую часть его телесных изъянов в области пояса). Волосы его были тщательно уложены, ногти приведены в порядок, и он вымылся ароматизированной водой (подогретой внутри, ибо фонтан более не работал). Даже зубы его сверкали. Позади него стоял почетный караул из двадцати солдат в две шеренги.

Граф Мордфаль вышел из кареты первым, вежливо отклонив предложенную помощь Андора. Плотный мужчина лет сорока пяти, коротконогий, крепкого сложения, с аккуратно подстриженной седеющей бородкой. Он поклонился Андору и позволил принцу оказать помощь своей дочери.

Маришка из Мордфаля (из учтивости именуемая "графиней"[29]) в свои пятнадцать лет была воплощением грации. Темные влажные очи и очень темные волосы, собранные в высокую прическу и удерживаемые в должном положении мелкими, подобранными со вкусом самоцветами. Бледная кожа, узкое лицо, а ноги длинные для ее роста (в лучшем случае среднего), и вид ее был хрупко-деликатным. В левой руке она сжимала небольшой белый веер.

Андор помог ей спуститься на землю, отметив, что вес ее практически не отягощал его руку. Пару мгновений она стояла прямо, лицом к лицу с ним, прежде чем присесть в грациозном реверансе. Мысленно Андор сравнил ее (как поступил бы брат) с Бригиттой. Девка была, пожалуй, пофигуристее, но сравниться с графиней Мордфаль в природной грации и стати не могла. Внезапно он осознал, что она напоминает Виктора, капитана дворцовой стражи. Он почти уже повернулся в его сторону, чтобы сравнить, но вовремя осознал, что капитан воспримет это как приказ что-либо сделать.

Когда она выпрямилась вновь, Андор отступил чуть назад, дабы обращаться к обоим гостям одновременно.

- От имени его величества приветствую вас во Дворце и предлагаю вам все доступное нам гостеприимство. Король хотел бы, чтобы вы чувствовали себя во Дворце как дома.

Граф вновь поклонился и проговорил:

- Благодарю вас, принц Андор, нам оказана честь превыше любых ожиданий.

Андор поклонился в ответ:

- Если вы желаете увидеться с королем прямо сейчас, он ждет вас. Если же предпочитаете сперва освежиться после странствия, ваши покои уже готовы, и в них есть, полагаю, все необходимое.

- Путешествие не было тяжелым, - ответствовал граф, - мы будем рады нанести визит королю в любое удобное ему время.

Андор вновь поклонился, предложил руку Маришке и возглавил парадное шествие гостей во Дворец. Кучер тем временем покинул сидение и поторопился заняться лошадьми, спрашивая кого-то насчет качества местного овса. Провожая визитеров в парадные двери, Андору вдруг стало неуютно от вида трещин на каменных плитках и покореженной облицовки стен. Гости, впрочем, вроде бы не обратили на это внимания.

Андор вел процессию к Главному чертогу, а впереди уже бежал паж - сообщить королю о прибытии гостей. Пока же Андор предложил им бренди; граф принял бокал, графиня отказалась. Помещение было почти пустым, лишь в дальнем углу Вильмош и трое стражников затеяли какую-то карточную игру. Андор мысленно улыбнулся: вот и ладно, хотя бы он избавлен от необходимости представлять Вильмоша графу и графине, а то как бы он объяснял им, что вот это чудище в отрепьях - принц крови? Он лишь надеялся, что карты займут эту компанию достаточно надолго. Пока же Андор изучал графиню: как это она сохраняет такое спокойствие и уверенность? Перехватив его взгляд, та ответила легкой улыбкой, но затем все ее внимание сосредоточилось на белом веере, плотно сжатом в кулачке.

Андор почувствовал, что завидует ей. Зависть - недостойное чувство. Он обязан попросить Богиню избавить его от такой напасти.

Тут, почти опередив весть о своем появлении, в чертог вступил король, и все трое поднялись.

- Спасибо, принц Андор, - проговорил король.

- Ваше величество, - поклонился Андор. Затем отвесил гостям еще один поклон и удалился. Его миссия выполнена. Направляясь к своим покоям, он облегченно выдохнул и расслабился.

А затем, сам не зная, почему, вдруг свернул к комнате Миклоша, он туда не заглядывал с тех самых пор, как младший принц исчез.

Он нерешительно отодвинул занавес, словно ребенок, который идет туда, куда ему не дозволено входить. Солнце, светившее прямо в окно, тут же ослепило его очи. Сломанные ставни валялись на полу. Он подумал было поправить дело, однако некое внутреннее чувство дискомфорта от самого факта пребывания здесь помешало ему войти. Что-то в этой комнате пугало его, а что - он не мог понять.

Он не мог понять, что сама эта комната, пыльная, со сломанными ставнями и покореженной мебелью, воплощала собой упадок всего окружающего Дворца. И еще меньше мог понять, что именно это чувство упадка и ветхости служило причиной его треволнений в последние месяцы и годы.

А еще солнце слепило ему глаза. Это, помимо прочего, и было причиной того, что он не увидел, хотя оно находилось прямо перед ним, растущее прямо из трещин в полу у его ног.

Он медленно отступил, словно не желая потревожить привидение Миклоша. Выпустил занавес, тот сам собой закрылся и еще некоторое время раскачивался, порождая пляску теней на ветхом полу.

Загрузка...