30. Алессандра

До дома её опять вез Бертиан. Плохая традиция, но от неё не отвертеться. Старший брат был тем, кому возражать мог только отец.

Тяжелый взгляд Бартиана прожигал в коже Алессандры дыру.

— Смотри на дорогу, — не выдержала девушка.

— Леон не заслужил такой паскудной смерти, сестра. И если ты не справишься…

— Нам нужен Гильермо Де Лот, в первую очередь! — вспылила Сандра. — Если мы убьем Фабрицио, меня и на пушечный выстрел к Дону не подпустят! Поэтому хватит уже меня унижать! Я справляюсь! И получше некоторых!

Бертиан усмехнулся, ловко припарковал машину. перегнулся через Алессандру, открыл ей дверь и шепнул в губы:

— У Дона Ледяной цветок в подчинении. Он заморозит тебя, не успеешь даже курок взвести.

— Я использую яды, — Санда оттолкнула брата и быстро выскочила на улицу. Холодный ветер студил пылающие щеки. Она никому не говорила о своих планах, кроме Леона, и теперь вся её задумка была под угрозой. Бертиан умел выводить людей из себя, а ещё он мечтал сам прикончить Де Лота старшего.

В этот раз Фабрицио её не встретил. Сандра нашла мужа в спальне, растянувшегося поперек кровати, обложенного бутылками и тремя пепельницами. Фабрицио был даже пьянее, чем в день их свадьбы. Он даже не переоделся.

Белая рубашка полурасстегнута, бабочка валяется возле кровати рядом с пиджаком и жилетом. Один ботинок лежит на прикроватной тумбе, в нем пепел и окурки, второго не видно. Видимо, все это время муж пил.

Прошло несколько часов после его позорного бегства. Леона оставили навечно гнить на кладбище Роз. Корзины чёрных роз украсили все аллеи некрополя. Фамильный склеп пополнился ещё одним гробом.

Девушка стёрла слёзы и открыла окно, чтобы выветрился запах отчаяния и скорби. Убрала бутылки, мельком отметив, что предпочитает её муж купажированный виски десятилетней выдержки, а курит кубинские сигары.

И задумалась. Судя по количеству выпитого, Риц должен был уже умереть от алкогольного отравления. Судя по количеству выкуренного — отравиться угарным газом.

Проверить?

Нет, она слишком на него злилась.

Надо же! Так испортить похороны Леона!

Голова думала одно, а рука уже убрала челку со лба Фабрицио и проверила пульс на тонкой шее.

Жив.

Ну и ладно. Неинтересно, если он сам скопытится.

Сильная ладонь схватила девушку за запястье и потянула к себе. Не успела Сандра выругаться, как лежала, прижатая телом мужа к кровати, а в лицо ей дунул проспиртованный комплимент:

— Ты самая опасная женщина в Мортене, — хрипло сказал Фабрицио.

— Я знаю.

— И Аркан Артена все это время был у тебя.

— Да.

— И ты мне его отдашь… — Тут непонятно: то ли утверждение, то ли вопрос. Но Сандра отрицательно покачала головой и попыталась выползти из-под мужа. Всем только одно и надо теперь от неё!

А Риц не понял. Мозгу, отравленному парами спирта, тяжело было соображать быстро и адекватно. То, что увидел в глазах Алессанды и принял Максимилиано Ви Сент, Фабрицио Де Лот пропустил мимо ушей.

Артефакт — оружие Сандры в борьбе за главенство в клане. И только убив её, можно забрать Аркан.

Мужчина обнял девушку сильнее, мокрые губы прижались к ней в поцелуе. Язык попытался раздвинуть зубы Алессандры, но не смог и пополз дальше, обслюнявил подбородок и щеку. Руки потянулись к бедрам, поглаживая и одновременно не давая вырваться. Но Сандра извернулась и пнула Рица между ног коленом.

Пьяный гад забыл уже, что все его домогательство заканчиваются туфлей в ребра?!

— Да я же муж твой! Как мы детей будем делать? — обиженно промычал Фабрицио, подтянув колени к груди и баюкая самое ценное, что есть в мужчине.

Девушка встала рядом с кроватью, с насмешкой глядя на мужа:

— Тебе так много от меня нужно: послушание, поводок, ребенок. А мне от тебя нужно только одно.

— Что? — мужчина огляделся в поисках сигары и бокала с виски. — Я между прочим, послушания не просил. Мне и так нормаль…

— Сдохни! — и Алессандра метнула в него пустую бутылку.

Риц увернулся. Но это был только первый снаряд. Следующий врезался в руку, разбился и разрезал ему запястье и указательный палец.

В комнате потемнело. Из черного дымного облака материализовался Интериус, увидел взбешённую Алессандру, перевел взгляд на хозяина, пожал плечами, вздохнул капюшоном и исчез.

— Предатель! — крикнул Риц, спрыгивая с кровати и прячась за вешалку с одеждой.

— Даже фамильяр тебя презирает! — рассмеялась Сандра, прицелилась и пульнула следующую бутылку, надеясь попасть в просвет между идеально выглаженными костюмами мужа.

Фабрицио выглянул слева от вешалки, обманутый смехом, он решил, что гроза миновала, но тут же получил по руке новой стеклотарой. Неловко поймал её, спрятал за спину, и не оценив агрессивного настроя жены, весело парировал из-за синего костюма из чистого хлопка:

— Ты пыталась меня отравить пауками, зарубить туфлями, теперь обстреливаешь бутылками! Раз уж не удалось до сих под меня закопать, могу я взять реванш?

— Можешь в задницу себе реванш засунуть и прокрутить.

— Горячая моя малышка, — пробормотар Риц. Последняя бутылка чуть не попала ему в лицо. В пьяном состоянии реакция у него была невозможно медленная. — Между прочим, ты меня спасла на похоронах!

— Я Бертиана спасала! — Как же Сандра жалела, что спасла оих! Вот бы повернуть время вспять и собственноручно убить и мужа, и брата! И в одну могилу обоих закопать!!! Без надписей и венков!

Де Лоту всего-то надо извиниться за свадьбу, первую ночь и издевательство с кровавым пятном. И может быть, Алессандра простила бы его. Но гордость девушки пережила слишком много насмешек.

Больше она не позволит глумиться над ней.

Отныне Фабрицио даже пальцем к ней не прикоснётся!

* * *

Валериана

Официальное письмо с соболезнованием было написано Гильермо Де Лотом на Имя Максимилиана Ви Сента. Идеальный почерк. Дорогая бумага и нежный сицилийский парфюм.

Ответ Глава красноголовых выслал на алой кальке, расплывчатые буквы собрались в короткую, но емкую фразу:

“Кровь за кровь”.

Валериана ещё раз перечитала записку и припудрила щеки вторым слоем косметики.

Ей необходимо скрыть опухшие глаза.

Сегодня прием у семьи Ди Ланмар.

Да. Девушка согласилась рассмотреть кандидатуру младшего наследника Олеандра Ди Ланмара на роль своего жениха, хотя ранее и отказывалась.

Теперь, без Де Энцо, это казалась правильным решением.

К тому же вчера отец слишком понадеялся на свои силы. Когда он назвал людей, выдавших Де Энцо, Валериана ещё не спала. Она чувствовала все, что он делал с ней и ненавидела его.

Загрузка...