59. Алессандра

Первой мыслью было бежать к Винченцо, но девушка понимала, что брат под присмотром отца. В семье прекрасно знали о её дружбе с хамелеоном, и наверняка уже взяли его под арест, так же, как и Артуро. Алесса хотела прикусить ноготь на большом пальце, но руки кровоточили, ногти болели от царапин. Бессилие расползлось по всему телу, ставя на колени.

Алессандра прикрыла глаза, стёрла слёзы и решительно поспешила к машине.

Единственным выходом было попросить Гильермо Де Лота о помощи. И девушка поехала не в родной дом, а в сердце вражеского клана.

Особняк Де Лотов был непривычно тих. Так спокойно и пустынно в доме Ви Сентов никогда не было. Ви Сенты спорили, кричали, смеялись, пели и даже танцевали.

Алессандра быстро пробежала в комнату Гильермо Де Лота, не встретив по пути ни охраны, ни прислуги. И только, распахнув дверь, поняла, что чмокающие звуки и странные вскрики вовсе не странные, а очень даже понятные.

Беспринципная Валериана — сестра Фабрицио и предатель Ронан Ли Кастильо трахались прямо на ковре перед камином старого Дона Де Лота. Коляска Валерианы валялась рядом на боку. Её колеса всё ещё крутились. А хозяйка стонала, бесстыдно расставив ноги. Её платье задралось выше груди, открывая высокую грудь и белоснежную кожу бёдер.

Кастильо восторженно ей поддакивал. Его голая задница двигалась быстро-быстро, а изо рта капала азартная слюна. Подонок был полностью раздет, его одежда валялась в разных углах комнаты. Парочка даже не заметила посторонних зрителей.

Алессандра хрустнула костяшками, достала кинжал, намереваясь зарезать обоих, и тут заметила Гильермо Де Лота.

Бывший глава самого сильного клана Мортена лежал на кровати и взирал невидящими, мёртвыми глазами на действие на своём ковре. Зрачки его уже подернулись пеленой, грудь не двигалась, а аппаратура жизнеобеспечения была отключена.

“Это же её отец!” — страшная мысль пронзила сознание Алессы, а воображение услужливо дорисовало ту же сцену, уже с другими участниками: Максимилиано Ви Сент, Фабрицио и Алессандра

Девушка согнулась пополам. Её вырвало на порог комнаты. Кинжал выпал из ладони.

Какая же это мерзость!

— Извращенцы! — выкрикнула Алессандра, вытирая рукой рот. И только теперь любовники заметили её. Ронан досадливо щёлкнул языком, сделал ещё пару поступательных движений и рассмеялся.

— Алессандра Ви Сент. И зачем же ты вернулась? Ты ведь сбежала с Фабрицио, — спросил он, неторопливо, даже неохотно отвлекаясь от своего занятия.

Алессандра проигнорировала бывшего поклонника и обратилась к старшей дочери Де Лотов:

— Валериана, он убийца! Тебе надо уходить отсюда! В любую секунду он…

— Я знаю, Алесса, — Валериана переглянулась с Кастильо. Приподнялась на локтях и приказала ему: — Убей её.

Ронан ли Кастильо кивнул и бросился на Алессандру.

Девушка уклонилась, отпрыгнув в сторону. Скользнула ладонью за новым кинжалом, но толстая склизкая лиана схватила её за лодыжку и потянула. Алесса упала на руки, перевернулась, но ещё три зелёных отростка уже обвились вокруг её рук и талии. Девушка закричала.

Ронан Ли Кастильо за это время оказался возле Алессандры. Поднял с пола кинжал с вензелем Ви Сентов, покрутил в ладони и замахнулся.

Девушка выгнулась, пытаясь вырваться из крепких объятий растений. Она чувствовала, как лианы разрывают на ней одежду, как перестаёт поступать кровь в ладони, как всё туже затягивается хватка зелёных отростков. И сверкнувшее лезвие тоже видела.

Видела лицо Ронана, улыбающееся, с прекрасными голубыми глазами, светящимися от чувства собственного превосходства. Он не станет сомневаться.

Она вырвалась из Сада Бестий, потеряла мужа только, чтобы быть убитой никчемным детективчиком с муравьями вместо фамильяра?!

Нет!

И лианы вдруг ослабли. Девушка с удивлением вильнула в сторону, кинжал рассек воздух буквально в сантиметре от её груди.

Зеленые змеи побегов отхлынули от Алессандры, схватили Ронана Ли Кастильо и метнулись в другой конец комнаты к Валериане.

— Нельзя! Отставить! Вы должны убить её! Убейте Алессандру Де Лот!!! — истошно орала Валериана, извиваясь в плену своего же фамильяра. С её запястья капала кровь. Но растения не слушались. Они оплели любовников в тугой зелёный кокон. Они были везде. Упругие изумрудные дышащие бесконечные твари. Алесса подумала, что это самый ужасный фамильяр, которого она видела в жизни. Валериана Де Лот как и её отец владела бестией-растением.

По комнате прокатился громкий голос:

“Она должна остаться в живых. Её ребенок утащил у меня семя фамильяра, и я хочу это увидеть. Возможно, он тот, кого я так долго ждала”, — голос Богини, казалось, раздавался сразу отовсюду, но, скорее всего, звучал в голове людей.

Алесса недоуменно приложила руку к впалому животу.

Возможно ли такое? Она явилась в Сад Бестий беременной. Такого не делал ещё ни один человек. И наверняка не мог ещё не родившийся ребёнок принять семя. Ведь договор — это кровь. Ей и с самой беременностью было очень трудно смириться. Просто не хватило времени осознать своё новое положение, почувствовать его. Да и не готова она была ещё к этому, и только безумная любовь к Фабрицио, вспыхнувшая в ней наперекор семье и отцу, подсвечивала ответное счастье. Её муж радовался этому ребёнку, поэтому Алесса тоже была немного счастлива.

Но чтобы этот нереальный ещё ребёнок забрал фамильяра, это же настоящий бред! Во всяком случае за всю свою долгую восемнадцатилетнюю жизнь Алессандра ни разу о таком не слышала.

“Это правда, и не стоит сомневаться. Ты ещё почувствуешь всю мощь моей магией”, — лианы налились зеленью, разбухли, готовясь убить.

Загрузка...