61. Артуро

Артуро ждал сестру возле ворот Сада Бестий. Никогда бы он зашёл туда снова. Никогда не стал бы спасать ненавистного Де Лота. Наоборот, с удовольствием придушил бы его сам.

На похоронах братьев белые лилии казались снегом, теплым пушистым снегом, укрывшим его брата. Чезаре три раза ломал Артуро ребра на тренировках. Мимоходом и якобы случайно. А вот Уго, наоборот, казался отличным малым, пока не отрезал палец Тильду. Старшие братья были самым страшным кошмаром Артуро. Его боль давно бы растворилась в суете будней, но отец старательно подкармливал её, разжигал снова и снова. Однажды Артуро проснулся и понял, что ненавидит Максимилиано намного больше, чем всех Де Лотов вместе взятых. И несмотря на это, он бы не полез в Сад Бестий. Ни за что.

Но Алессандра просила его о помощи. И её испуганным глазам нельзя было отказать.

Девушку сопровождала Валериана Де Лот. Беловолосая женщина на железной коляске стрельнула в Бертиана злобным взглядом, поцеловала Алессу в щеку и откатилась к противоположной стороне улицы.

Прошли сутки с момента убийства Ронона Ли Кастильо. Алессандра отправила отцу сообщение о том, что убийца найден. Но Максимилиано, конечно же, не поверил. Он отпустил Артуро, только потому что Валериана признала смерть Гильермо Де Лота и равноправие двух семей.

При появлении сестры от стены отделилась тень, превращаясь в Бертиана, и тоже подошла к девушке.

— Я иду с тобой, — безапелляционно заявил наследник Ви Сентов.

Но Алессандра отрицательно помотала головой. Она похудела, лицо её вытянулось и побелело, глаза потускнели, а волосы выцвели до пастельно-алого.

“И чего ты добился, отец?” — невесело подумал Артуро.

— Я не хочу тебя видеть, Бертиан, — сказала сестра резче, чем когда-либо. И старший брат понуро опустил голову, признавая её право на ненависть.

Поэтому в Сад вошли только Алессандра и Артуро. Вдвоём.

Богиня смеялась. Её острые ногти нетерпеливо скрежетали по пьедесталу. Стоило Алессандре ступить в сад, и каждое растение, каждое животное следило за ней. Каждый вдох, каждый выдох, каждая капелька пота. Она несла то, что было ценностью для Богини.

И это пристальное внимание ощущалось как горячие пули, не оставляющие видимых повреждений, но проникающие под кожу к самым костям.

— Знаешь, — Алесса улыбнулась, сжав ладонь Артуро. — Ты, кажется, самый бесстрашный парень в городе.

Тот отметил про себя, что уже немного выше девушки и чуть шире в плечах. Возможно, они даже смогли бы носить одну одежду, вздумай сестра переодеться в парня. Ему тоже было не по себе, но, видя, как дрожат пальцы Алессандры, он постарался улыбнуться:

— Я просто люблю приключения. К тому же мой феникс — единственный опасный для Сада фамильяр.

— Богиня не даст тебе им воспользоваться.

— Тогда я разорву её голыми руками, — Артуро оттянул лямки шорт, демонстрируя весь ряд своих белоснежных зубов, а Алесса закатила глаза к высокой кроне вековых деревьев.

А парень лишь сильнее развеселился, нервное напряжение выходило из него визгливым смехом и чрезмерной бравадой: Назло всем, он спасет Де Лота для сестры, чего бы это ему не стоило. А сам вернется домой. Его место возле отца. В окружении других детей Максимилиано. Там остались Маринетта, Райко и Тито, которых надо защитить.

Артуро помнил свое одиночество и страх, когда старшие братья били его. И только Алессандра противостояла им и приносила ему передачки в карцер. Неужели он настолько слаб, что не сможет отбить сестру у какой-то садовницы?

Богиня встретила их на краю поляны, где стоял её каменный трон. Взяла Алессу за руку, вывела на середину открытого пространства и приложила руку к животу девушки. Прислушалась.

Несколько секунд было тихо, дыхание Богини леденило кожу сквозь одежду, птицы притихли в лабиринте ветвей, даже шорохи фамильяров стали незаметней и прозрачней.

Артуро нервно прохаживался рядом. Три шага влево, два вправо. Он никак не мог остановиться.

— Если вынуть его сейчас, он умрёт. — прошептала Алессандра. — Ему нужен отец и время, чтобы вырасти. Так же как растениям…

Богиня вздохнула, её белое лицо сморщилось от презрения, а ладони засветились. Кожу Алессы кольнуло небольшим разрядом тока. Она попыталась прикрыть живот, но под взглядом Богини опустила руки.

“Какие же вы всё таки, слабые! Теперь на тебе моя печать. Я подожду”, — услышал Артуро, хотя Богиня не отрывала рот. Сейчас она выглядела, как обычная женщина. Только очень красивая и с очень большой грудью. Артуро сглотнул, чувствуя совершенно лишнее в данный момент возбуждение.

Богиня оторвалась от Алессандры, перевела заинтересованный взгляд на Артуро. Один текучим движением переместилась к нему вплотную, останавливая метания парня. Острый коготь провел линию от его виска к подбородку, выступили яркие жгучие капельки крови. Огромная пасть раскрылась и два ряда остроконечных клыков блеснули в нетерпении.

“Никто не смеет приходить ко мне без оплаты”.

У Артуро за спиной тут же вспыхнул Феникс, горячие крылья опалили волосы. Парень прищурился, бесстрашно уставившись на Богиню. Один из клыков у неё был обломан, между двумя другими застряла веточка зелени. Это показалась Артуро даже смешным.

Под огнём Феникса тлела листва Сада Бестий. Крики боли слышались в этом тлении, запах гари заполнил пространство. Блики ложились на кожу Богини и делали создательницу бестий почти живой.

Алессандра сделала шаг к брату, но Богиня усмехнулась и отступила, возвращаясь на свой пьедестал. Пепел взметнулся из-под её ног.

“Но помни, ты — поклялась!”

Ладонь Богини сжалась в каменный кулак, и Феникс исчез.

Артуро отчаянно резанул себя по запястью, завертелся в поисках любого признака огня.

А Богиня захохотала.

“Не бойтесь. Идите. Сегодня никто не умрёт”.

Все фамильяры подчинялись ей. И только ей. И даже сгореть она могла только по собственному желанию.

* * *

Фабрицио Де Лот вышел из ворот сада Бестий самостоятельно. Он сумел пройти десять метров и упал на асфальт, потеряв сознание. К нему тут же подбежала Алессандра и при помощи братьев усадила в машину.

Бертиан махнул рукой на сестру и, теряя последний шанс убить ненавистного Де Лота, сел в машину и уехал.

— К сожалению, Фабрицио не сможет больше иметь детей, он почти мумия, — врач семьи Де Лотов печально качал головой, обследуя Фабрицио. Наследник Де Лотов лежал на кровати в соседней с отцом комнате. Седой, сухой, выпитый почти до дна.

Фабрицио несколько дней находился без сознания, на грани смерти. Его преследовали глаза и губы Богини. Вернуться из мира богов очень сложно, остаться после этого человеком ещё сложнее. И только увидев Алессу, Риц приходил в себя.

Гильермо похоронили через три дня после возвращения Фабрицио. И Риц смог даже встать и бросить на могилу горсть земли, но ходил пока только с помощью Бартоломео.

И в этот же вечер он передал перстень клана сестре, признав, что не сможет быть новым Доном. Не в том состоянии, в котором вернулся.

Так новым Доном клана Де Лот стала Валериана.

А Риц с Алессой вернулись в свой дом, где им предстояло прожить девять месяцев в ожидании рождения ребенка и жуткой дани, которую придётся заплатить Богине Бестий.

Загрузка...