1. Валмики сказал:
Выслушав речь Вишвамитры, тигр среди королей на некоторое время лишился дара речи, упав духом, а затем сказал.
2. Дашаратха сказал:
Моему лотосоокому Раме ещё нет и шестнадцати. Мне кажется, он совсем не подходит для битвы с демонами–ракшасами.
3. Под моей командой целая армия, О мудрый, с ней я вступлю в бой с этими демонами.
4. В этой армии прекрасные герои и отчаянные воины, изучившие науку ведения войн, с ними, с луком в руке, мы в битве защитим тебя.
5. Моя армия достойна самого великого Индры, и мы пойдём в бой, как лев против взбесившихся слонов.
6. Рама ещё совсем мальчик и не знает ничего о битвах и военных силах. Он даже не видел сражений, кроме развлекательных боев в этом дворце.
7. Он не знает ни оружия, ни войны, он не знает, как драться с врагом на поле боя. 8. Он знает лишь, как прогуливаться в городских садах и цветущих рощах, бродить по лесам и паркам среди цветов и деревьев.
9. Он умеет только играть с другими принцами и друзьями в садах, усыпанных цветами, за оградой дворца.
10. Сейчас, О брамин, он, к моему горю, сильно изменился, похудел и побледнел, как цветок лотоса под снегом.
11. Он ничего не ест и не выходит из своей комнаты, о чем–то печалится и все время молчит.
12. Из–за этого, О лучший из мудрых, я, мои жены и слуги сами стали печальны подобно осенним облакам.
13. Как я могу отпустить с тобой своего сына, совсем мальчика, биться с ночными демонами в таком состоянии?
14. О мудрый садху, любовь к сыну превыше наслаждения от компании молодых красавиц, наслаждения нектаром или королевством.
15. Без сомнения, из любви к своим детям люди идут на огромные страдания и выполняют тяжелейшие аскезы в трёх мирах.
16. Природа людей такова, что они легче могут расстаться с жизнью, богатством и жёнами, чем с детьми, О леопард среди мудрых!
17. Ракшасы жестоки, бесчестны и искушены в боях. Даже мысль о том, что Рама должен биться с ними, доставляет мне невыносимые страдания.
18. Я не могу расстаться с Рамой даже на мгновение, без него нет желания жить. Нет, ты не должен забирать Раму!
19. О Каушика! Мне девять тысяч лет, и с великими сложностями дались мне эти четыре сына.
20. Лотосоокий Рама — старший среди них, и трое других не могут без него жить.
21. Если ты заберёшь у меня Раму для битвы с демонами, то знай, что без него я всё равно что уже умер.
22. С самого начала я люблю его больше всех из всех четырёх. Нет, ты не должен забирать моего Раму, лучшего и мудрейшего!
23. Если ты хочешь победить ночных чудовищ, О муни, то возьми меня со всей моей сильнейшей армией со слонами, кавалерией, военными повозками и воинами.
24. Опиши мне своих демонов — что это за свирепые ракшасы, чьи они сыновья, и каковы в размерах и по виду?
25. Скажи мне, О брамин, как их, этих хитрых ракшасов, может победить Рама, или мои мальчики, или я сам?
26. Скажи мне все, О великий! Как можно устоять в битве против них, этих ужасных ракшасов, упивающихся собственной силой?
27. Есть известный мощный демон по имени Равана, брат самого Куберы и сын мудреца Вишраваса.
28. Если это этот демон мешает тебе в жертвоприношениях, — тогда увы! Мы не сможем устоять в битве с этим ужасным ракшасом.
29. Время от времени, О мудрый, такие могучие существа появляются на этой земле, но через некоторое время они её покидают.
30. В наше время мы не способны победить врагов, подобных Раване, — и такова, без сомнения, судьба.
31. Потому, О знающий дхарму, будь милостив к моему сыну, ибо моя участь в твоих руках, О великий.
32. Ни змеи, ни птицы, ни якшасы, ни гандхарвы и полубоги, ни даже сами боги, — никто не может победить Равану, что с ним может сделать в битве человек?
33. Этот демон — сильнейший из сильнейших в битве, мы не сможем победить его с его сыновьями.
34. Воистину, в наши странные времена даже хорошие люди становятся слабыми, так я, хотя и потомственный Рагхава, стал старым и ничтожным.
35. Если это Лавана, сын Мадху, кто мешает тебе в жертвоприношениях, О благородный, то и тогда я не могу отпустить своего сына.
36. Даже если это Сунда и Упасунда, подобные сыновьям солнца, оскверняют твои обряды, то и тогда я не отдам тебе своего сына.
37. О брамин, пока я жив, я не могу исполнить твоё желание. Только убив меня, ты можешь получить Раму.
38. Так мягким голосом сказал лучший из Рагху, захлебнувшись в нерешительности, как в океанской волне, и замолк в неопределённости, ожидая ответа, как блуждающий в океане.
Этим заканчивается сарга восьмая «Ответ Дашаратхи» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к освобождению, записанной Валмики.