1. Рама продолжил:
В чем красота женщины? Это просто мясо на подвижном скелете из костей, суставов и жил.
2. Кожа, мясо, кровь, слезы и вода — посмотри на это по отдельности и скажи, где красота всего этого вместе? Только глупец будет этим восхищаться.
3. Вот волосы, вот кровь, — таково это отвратительное тело. Мудрые порицают стремление к нему.
4. Эти тела, одетые в прекрасные платья и залитые духами, — увы! будут съедены зверями и червями, пожирателями всех тел.
5. Прекрасные женские груди в ожерельях из жемчуга подобны двум блистающим горам Меру, омываемых водой Ганга.
6. И вот эта женская грудь в своё время будет сожрана собаками на шмашане, как большой кусок мяса.
7. Таково тело прекрасной женщины — кости и мясо, политые кровью, подобное слону в лесу — какой глупец будет желать этого?
8. Я думаю, О муни, что преходящая красота и очаровательность женщин нереальна, а только причина заблуждений.
9. Чем девушка отличается от вина, дающего только пьяное счастье и хмельное сумасшествие?
10. Женщины подобны столбу, к которому привязывают слона, О муни, и мужчины, привязанные к ним, не могут достичь пробуждения, даже подгоняемые острыми крючьями здравых мыслей.
11. С крашеными волосами, с искрами глаз и горячими касаниями, женщины подобны огню, сжигающему мужчин, подобно сухой траве.
12. Воистину, женщины обжигают на расстоянии, издали они кажутся желанными, а вблизи — бесполезны. Они подобны адским огням, пламя которых одновременно прекрасно и ужасно.
13. С развевающимися локонами волос, с чудными звёздами глаз, её лицо напоминает полную луну с многочисленными цветами улыбок.
14. Женщина — это долгая тёмная ночь, полностью смущающая разум и интеллект и играючи разрушающая мужскую силу.
15. Женщина украшена огромными соцветиями грудей, блестящими чёрными пчёлками игривых глазок и бутонами сладких чудных пальчиков.
16. Она подобна ядовитому плющу с жёлтыми тычинками цветов, от которого сначала возникает опьянение, а затем следует смерть.
17. Как охотник на змей вызывает змею из её норы своим дыханием, так женщины возбуждают и укрощают мужчин.
18. Охотник по имени Желание раскинул сети с приманкой—женщинами для ловли простодушных и легковерных птиц — мужчин.
19. Женщина привязывает цепями удовольствий могучего слона разума. И он, несчастный, остаётся связанным навсегда, теряя свою разумность, О муни!
20. Мы — рыбы в пруду рождений, сидящие в тине желаний, и женщины — крючки с наживкой для мужчин с дурными мыслями.
21. Ясноглазая девушка привязывает мужчину, подобно столбу для слона, как заклятие привязывает змею, или как хлев становится тюрьмой для свиньи.
22. Мир, со всеми его удовольствиями и изумительными вкусами, поддерживается стремлением мужчины к женщине, О муни!
23. Все её украшения — драгоценные камни ошибок и несчастий, и она привязывает цепями несчастий, — достаточно с меня таких развлечений!
24. К чему мне эти груди, глаза и брови, попки — если по своей сути это все бессмысленная гора мяса?
25. Понемногу кровь и плоть сходят с её костей, О брамин, и женщина скоро рассыпается на части.
26. О муни! Те прекрасные женщины, которыми восхищались глупцы, теперь крепко спят в местах сожжения, и их руки и ноги отваливаются от тел.
27. Лицо женщины, недавно с любовью украшаемое её любимым, О брамин, теперь иссыхает в лесу.
28. Пройдёт некоторое время — и её волосы уже запутались где–то в деревьях вокруг шмашана, и свисают, как хвосты быков, а белые кости разбросаны вокруг, блестящие подобно звёздам.
29. Её кровь впитывается пылью, дыхание сливается с пустотой, черви и звери поедают её мясо, кожу разрывают шакалы.
30. Я описал, что случается скоро с телом привлекательной женщины, но почему же мы по–прежнему обманываемся и стремимся к этому?
31. То, что называется «женщиной» — это всего лишь комбинация из пяти элементов, как мудрые могут желать этого?
32. Волнующие мысли, следуя за женщиной, растут, как многочисленные ветви в глуши, и приносят вонючие, кислые плоды.
33. Поддавшись заблуждению, ослепленный туманом желания, разум не знает, куда идти, подобно оленю, отбившемуся от стада.
34. Влюбленный юноша преследует девушку, и скоро погружается в страдания, подобно слону, преследующему слониху в горах Виндхья, и упавшему в яму охотника.
35. Имеющий жену человек хочет и других наслаждений. У не имеющего жены — нет причин для поиска удовольствий. Отказавшись от страсти к женщине, отказываешься от объектов мира, отказавшись от объектов мира, становишься счастливым.
36. Не для меня эти пустые наслаждения и жалкие удовольствия, хрупкие, как крылья пчелы, О брамин! Опасаясь смерти, старости и болезней, я стремлюсь к высшему спокойствию, и, с трудом, но я достигну его.
Этим заканчивается сарга двадцать первая «Нелюбовь к женщинам» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.