Сарга 6. Прибытие Вишвамитры.

1. Валмики сказал:

Эти слова божественного мудреца погрузили короля в печаль и сомнения, и он некоторое время оставался в молчании.

2. Все королевы в королевском дворце с волнением и беспокойством следили за состоянием Рамы.

3. В это время в Айодхью с визитом к великому королю прибыл великий мудрец по имени Вишвамитра.

4. Этому мудрому и благодетельному старцу демоны–ракшасы мешали проводить жертвоприношения, безумствуя в своей силе наводить иллюзии.

5. Мудрец не мог закончить жертвоприношение без помех и пришёл к королю просить защиты от демонов.

6. Для уничтожения демонов этот сиятельный Вишвамитра, непревзойдённый в аскетизме, и пришёл в город Айодхья.

7. Желая увидеть короля, он приказал главному стражу у ворот немедленно доложить, что прибыл Каушика, сын Гадхи.

8. Услышав это, стражники, взволнованные такими словами, побежали в королевские палаты.

9. Прибыв к тронному залу, они сообщили охранникам короля о прибытии мудреца Вишвамитры.

10. Главный охранник торопливо доложился королю, сидящему в зале в окружении советников и придворных, сказав:

11. Ваше Величество, к дверям прибыл величественный святой человек, блистающий, как огромное солнце, с прядями волос огненного цвета.

12. Его великолепие наполнило весь дворец — все, от стяга до коней, слонов, людей и оружия сияют в его блеске, как покрытые позолотой.

13. Как только взволнованный охранник шёпотом доложил королю о прибытии мудреца Вишвамитры,

14. Король поднялся со своего золотого трона, и вместе с ним поднялись его министры и придворные,

15. Благородный король со своей свитой, с Васиштхой и Вамадевой, пошли приветствовать мудреца.

16. Они поспешили туда, где их ждал мудрец, и увидели великого Вишвамитру, тигра среди мудрецов, прибывшего к воротам.

17. Как солнце, зачем–то пришедшее на землю, он блистал мудростью как брамин и, как кшатрий, был полон сил и энергии.

18. Он был стар, с загрубевшей от постоянных аскез кожей, его волосы спускались на плечи, подобно вечернему облаку над горой.

19. Его внушительная фигура, не внушая страха, была спокойна и приятна, блистательна, величественна, прекрасна и благородна.

20. Он был мягок и значителен, основателен и великодушен, уверен и светел внутренним спокойствием и мудростью.

21. Он был весьма стар, дружественен со всеми, безгрешен, с быстрым и чистым разумом. В руке он держал сосуд для подаяний.

22. Его безмерная милость, сострадание, мягкие мудрые слова и взгляды одаряли людей каплями сладчайшего нектара.

23. Его тело было украшено священной нитью, брови были густыми и седыми, и весь его вид вызывал бесконечное изумление у смотрящего.

24. Увидя издалека великого мудреца, король приветствовал его, поклонившись так низко, что драгоценные камни его короны коснулись земли.

25. Мудрец тоже в ответ приветствовал короля земли, словами мягкими и сладкими, подобно солнцу, приветствующему Индру.

26. Затем все брамины во главе с Васиштхой, уважительно поклонились и поприветствовали прибывшего мудреца в соответствии с традицией.

27. Дашаратха сказал:

О великий садху! Мы благословлены сиянием твоего неожиданного прибытия, как лотосы в пруду благословлены прикосновением лучей солнца.

28. О мудрый! Твоё присутствие принесло нам безначальное и бесконечное неуменьшающееся наслаждение и блаженство.

29. Нам бесконечно повезло, что ты почтил нас своим прибытием, в этот день нас посетила дхарма и бескрайняя удача.

30. С такими и другими подобными словами король, принцы и мудрецы дошли до зала заседаний, где все заняли свои места.

31. Здесь счастливый король сам скромно преподнёс воду для омовений лучшему из риши, отмеченному блаженством.

32. Преподнеся воду, король, в соответствии с правилами, изложенными в писаниях, обошёл мудреца, выражая ему своё почтение.

33. После королевских приветствий, мудрец в умиротворённом расположении духа начал расспрашивать короля людей о здоровье и делах в государстве.

34. Затем мудрец поприветствовал подошедшего Васиштху, как положено, и с улыбкой расспросил его о здоровье.

35. После этого они некоторое время обменивались приветствиями к удовольствию собравшихся в королевском дворце.

36. Затем все по очереди обменялись с сияющим мудрецом уважительными приветствиями и вопросами о здоровье.

37. Сидящему мудрецу Вишвамитре омыли с почестями ноги, и снова и снова предлагали подношения и всячески оказывали почтение.

38. Так поприветствовав Вишвамитру в соответствии с предписаниями, король, со сложенными вместе ладонями, тепло обратился к нему:

39. О мудрый, твоё прибытие сюда подобно нектару и наполняет счастьем, как дождь в засуху и как обретение зрения для слепого.

40. Твоё прибытие даёт такую же радость, как рождение сына у бездетных и как обретение сокровища, виденного во сне.

41. Твоё прибытие подобно обретению желанного, приходу любимой и нахождению потерянного,

42. Оно подобно воскресению умершего волей неба! Добро пожаловать, О великий муни, мудрейший брамин!

43. Кто не будет рад жизни в Брахмалоке? Также, О мудрый, я рад твоему прибытию сюда.

44. Скажи мне своё наибольшее желание, которое я могу для тебя исполнить. Ты достоин всевозможного поклонения, О первейший из добродетельных!

45. Ранее известный как раджа–риши, и своей суровой аскезой достигший прекрасного величайшего состояния брахма–риши! Я поклоняюсь тебе как богу!

46. Как прекрасно охлаждающее омовение в святых водах Ганги, так в твоём присутствии успокаивается моя душа.

47. Ты свободен от желаний, страха и раздражения, отрешён и неподвластен болезням, О замечательнейший из брахманов, сколь прекрасно и удивительно, что ты пришёл ко мне!

48. Как свет луны освящает и очищает все вокруг, так твоё присутствие очищает меня от грехов, О лучший из мудрейших, знающий то, что должно быть познано!

49. Твоё прибытие воистину подобно появлению Брахмы, О мудрый; я облагодетельствован и очищен твоим появлением.

50. Теперь моя жизнь прожита не зря, ибо сегодня, О садху, я наслаждаюсь твоим очищающим визитом — наградой за все мои хорошие дела.

51. От возможности лицезреть, приветствовать и служить тебе меня переполняет радость, как океан при виде полной луны.

52. О мудрый, мне будет честью исполнить любое твоё желание, с каким бы ты сюда ни прибыл; молю, считай его уже исполненным.

53. Без сомнений говори своё желание — оно будет исполнено, О Каушика, от меня тебе ни в чем нет отказа.

54. Это моя обязанность, в соответствии с дхармой, без колебаний исполнить любую твою волю, ибо я поклоняюсь тебе как высочайшему божеству.

55. Благородный, известный своими прекрасными качествами великий муни был доволен, услышав эти сладкие и приятные на слух речи, сказанные со скромностью, достойной действительно знающего собственную сущность.


Этим заканчивается сарга шестая «Прибытие Вишвамитры» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к освобождению, записанной Валмики.


Загрузка...