Небольшой городок Флерсон лежал весь, как на ладони. Вправо от него, немного вглубь, подальше от океанских ветров, виднелась вилла, и ещё дальше целое поселение, состоящее из маленьких хижин, казавшихся игрушечными. Городок утопал в цветах, радуя глаз разнообразием и яркими пятнами.
Что поделать, если судьба распорядилась так, что Эштон был вынужден остаться на этой земле на неопределенно долгий срок. Затерянный в морях то ли остров, то ли материк станет ему домом, пока следующий корабль не доставит сюда новую партию каторжан.
Солнце садилось за горизонт, принося желанную прохладу. Перепутавшиеся сезоны делали дни перед Рождеством самыми жаркими в году, и Эш, уставший от солнца, радовался, как дитя.
Эмбер будет рядом всё это время. Он пустил коня рысью, и поскакал вниз, поднимая пыль, обогнал повозку, везущую бочки с элем. Господь предоставил ему шанс, и он не упустит его. Он поселится рядом с Эмбер и будет постоянно её видеть, потому что, живя в этом Богом забытом поселке, невозможно не встречаться каждый день по пять раз, стоит только выйти за улицу.
Гостиница ждала его,приветливо распахнув двери. Внизу сидели хмурые люди, к вечеру желавшие отдохнуть с кружкой эля, а наверху сдавались комнаты. Эш занял самую большую комнату. Прохладную, с окном, занавешенным темными занавесками. В окне он видел площадь, плохо вымощенную белым камнем. За площадью стояла церковь и то здание, где он совсем недавно увидел Эмбер. Городской холл, где находилась приёмная мэра.
Что ж, неплохо иметь наблюдательный пункт прямо тут, напротив. Граф спустился вниз, чтобы сообщить, что желает нанять слугу и поесть, и вскоре обедал, сидя за отдельным столом внизу. Он был твёрдо уверен, что всё будет идти чётко, в соответствии с его планом....
Утро следующего дня выдалось страшным. Эштон проснулся от стука капель по стеклу и вместо площади обнаружил перед собой озеро. Лило как из ведра, а ветер хлестал так, будто не желал видеть рядом с океаном горстку людей, затаившихся под крышами. Молнии били между крыш, и Эш в ужасе смотрел на разгул стихии. Рев океана слышался у него за спиной, и он вышел из комнаты, чтобы из окна коридора увидеть огромные, грозившие поглотить его, валы. Шторм на корабле совсем не то, что шторм на суше, понял он. Корабль более устойчив, если хорошо сбит. Океан держит его, как игрушку. А домики, что прячут людей на твердой земле, совершенно беспомощны перед стихией.
Непогода бушевала до самого вечера, не давай выйти из дома. А когда гроза стала стихать, Эштон, что всё ещё стоял у окна, увидел, как молния попала в видневшуюся вдали виллу. Раздался какой-то неприятный звук, будто хлопок, и огонек пламени схватился, несмотря на промокшую крышу, разгораясь всё больше. Видимо, молния пробила черепицу, и дом наполнился дымом и огнем.
- Черт побери!
Эштон не думал ни секунды. До виллы было около мили, и он преодолел её под струями дождя и по колено в воде, надеясь, что его помощь ещё понадобится тем, кто сейчас мужественно боролся с огнём.
Дом и правда был в дыму. Кто-то бегал внутри с ведрами, благо воду можно было черпать прямо у входа, кто-то кашлял, раздавались женские голоса, где-то плакал ребенок. Суета закружила Эша, и вот он уже передавал вёдра с водой какому-то мрачному типу в поношенной куртке, а тот давал их дальше, по цепочке.
- Райан, где Райан???
Услышал он голос незнакомой женщины.
Она была молода и даже красива. Светлые волосы, совершенно мокрые, липли ей на лицо, а длинная белая рубашка, ,перепачканная в саже, прилипла к телу. На руках она держала совсем маленького ребенка, за руку - ещё одного мальчика, лет трёх. Вслед за ней выскочила служанка в сером платье. Она тоже была вся мокрая и грязная.
- Он убежал! Он побежал спасать своего пёсика!
- А Энни?
- Она побежала искать Райана.
Лицо женщины стало совершенно безумным. Она сунула детей мужчине, стоящему рядом с Эштоном, и бросилась куда-то в темноту дома. Цепочка нарушилась, впереди закричали, чтобы давали воду, но Эштон не мог оставаться на месте. Он кинулся следом за женщиной в рубашке и её служанкой, глотнул дыма, теряясь в почти невидимом коридоре, нащупывая руками стены. Белое одеяние женщины мелькнуло и вдруг исчезло. Он остановился, понимая, что ещё миг, и глотнёт дыма столько, что его лёгкие уже не справятся. Он сделал несколько шагов вперёд и споткнулся о кого-то, лежащего на полу.
Это была та женщина, которую он искал до этого глазами. Она лежала без признаков жизни, и Эш, кашляя и пытаясь дышать через шейный платок, который он повязал на лицо, поволок её к выходу. Где-то слышались женские и детские голоса, но он понимал, что помощь нужна матери двоих детей, что ждали её у на улице. Его же силы были на исходе, и он рисковал остаться рядом с неизвестной женщиной, которую волок прямо за волосы, ни в силах поднять её на руки. Вдруг кто-то пихнул его сзади, он обернулся, увидев силуэт мужчины. Тот толкнул его к выходу, туда, где был воздух, где не было жара, и где была жизнь. Эштон буквально выпал из двери на мокрую веранду, и стал жадно дышать, откашливая дым. Следом за ним какой-то мужчина выволок и женщину. Набежали люди, стали суетиться, а Эш лежал, согнувшись в три погибели, и наслаждался прохладой и холодным ветром.
- Райан! - женщина открыла глаза, закашлялась, но повторяла только одно имя, - Райан!
- Энни спасла его, - услышал он смутно знакомый мужской голос, - а вот ты зря рисковала, Мэри. Райан выскочил через окно вместе с собакой. Энни сумела найти его. В комнате не было дыма.
Люди, которые передавали ведра, остановились, вытирая лбы и разгибаясь.
- Огонь залили! Пострадали коридор и две комнаты, но не сильно, - сказал кто-то.
Эш снова посмотрел на женщину, которую он, надо признаться, спас. Она крепко прижалась к мужчине, которого граф видел со спины.
А потом мужчина обернулся.
На Эштона цепко смотрели светлые глаза Джейсона, брата Эмбер.