Глава 8

Появление невесты не сильно изменило образ жизни Эштона. Он не привык отказывать себе в женском обществе, но заводить роман с весёлыми вдовушками, которые сами были готовы повеситься ему на шею, не хотел. Гораздо проще остановить своё внимание на хорошенькой актрисе и получить от неё всё, что она сможет дать.

Эш посещал театр, забывая следить за сюжетом пьес, выбирая среди актрис самую лучшую. Мадам Депро не без причин привлекла его внимание. Но яркая, светловолосая красавица с пухлыми губами и высокой грудью, обычно игравшая принцесс и королев, предпочла его приятеля. Эштон негодовал каждый раз, когда красавица уходила с ним под руку. И тогда решив её перекупить, граф преподнес красавице сногсшибательное колье из рубинов и алмазов, достойное её ролей. Мадам Депро прослезилась,взяла колье, но не удостоила Эша даже поцелуем. Это окончательно вывело Эштона из себя, и стремясь завоевать неприступную красотку, он купил ей дом. Это был почти дворец в сени деревьев, такой, о котором могла мечтать любая знатная леди. Увидев особняк, красавица наконец соизволила принять поклонника и торжественно переехала из своего старого домика в новые сияющие позолотой покои.

Лондон взорвался сплетнями. Если колье обсуждали в салонах шепотом и с завистью, то особняк для актрисы стал сенсацией. Мадам никогда не видели в обществе Эштона, но все знали, кто подарил ей дворец. Тем более яркими были сплетни о том, что своей невесте граф подарил домик поскромнее.

Рассудив, что мисс Стерлинг скоро станет его женой, а тесть и теща не нуждаются во дворцах, Эштон, чтобы не посещать мисс Эмбер в каком-то захолустье, приобрел для её семьи дом с садом и фонтаном. Район был вполне приличный, окружение - самое достойное, а что в доме не было броской роскоши, так он и предназначался для респектабельной семьи, а не для сборищ полусвета.

Однако приобретенные один за другим дома попали на язык самым известным сплетницам. Дамы ездили смотреть на дома, обсуждали с утра до вечера, и в итоге его выходка попала в газеты. Эмбер, тоненькая и хрупкая, была изображена в виде нищенки на фоне бедного домика, а любовница с огромными грудями и губами, сложенными для поцелуя, стояла около огромного замка. Подпись карикатуры гласила, что очевидно, кого предпочитает лорд Шелсбери, и непонятно, почему он не женится на своей актриске.

Мисс Стерлинг реагировала на всё довольно спокойно, что порой искренне поражало графа.

Девушка не упоминала о том, что пишут в газетах, не задавала ему глупых вопросов и вообще редко подавала голос. О такой жене можно было только мечтать, и Эштону необычайно повезло.

Сегодня на музыкальном вечере, когда его маленькая рыжеволосая фея улыбалась какому-то хлыщу, Эш впервые вышел из себя. Девчонка улыбалась смазливому блондину так, как никогда не улыбалась ему.

Её равнодушие к нему и его похождениям и её яркая улыбка, адресованная другому, взбесили его так, что Эштон впервые позволил себе повысить голос на свою невесту. В какой-то миг ему показалось, что она убежит и разорвет помолвку! Но нет. Её глаза были испуганы, но сама девушка продолжала стоять не шелохнувшись и только склонила голову,покорно сказав «Да, милорд».

И это всё? Всё, чего он достоин?! Беспрекословное повиновение и полнейшее безразличие? А впрочем... От жены ему не нужно ничего другого!

Убедившись, что мисс Стерлинг с семьёй добрались до дома, Эштон решил снять напряжение в объятиях новой любовницы.

Роскошное тело француженки обещало подарить ему несколько часов неги и страсти.

Однако, когда экипаж остановился возле шикарного особняка, он поймал себя на мысли о том, что думает о пухлых губах своей невесты. Какого они на вкус? Такие же мягкие и податливые, как кажутся?

Он не мог отрицать, что захотел увидеть девочку в своей постели, едва взглянув на её. Однако в первые за долгое время Эш решил повести себя благородно и не тронуть ту, что и так уже принадлежала ему, и дождаться брачной ночи.

Выпускать пар в объятьях опытной женщины - это лучшее из того, что он мог сделать, иначе хрупкая и невинная Эмбер не выдержала бы его напора и похоти.

Думая о своём, Эштон вошёл в дом, ожидая найти любовницу лежащей в постели и готовой принять его.

Так и было. Француженка удобно устроилась на роскошном ложе, прикрыв обнажённое тело шелковой простынёй.

Заметив его, она ловко откинула в сторону хрупкую преграду и предстала перед его взором во всём своём великолепии.

Эш сверкнул холодными голубыми глазами, начав поспешно избавляться от одежды. Сейчас ему хотелось одного - погасить охватившее его желания, не делая для этого ровным счётом ничего!

Почувствовав его настроение,мадам Депро без лишних слов сделала то, чего он от неё ждал. Она широко развела в сторону ноги, готовая принять его, не ожидая своей порции удовольствия.

Опустившись на постель, Эштон окинул молодую женщину быстрым взглядом.

Её высокая грудь призывно вздымалась, маня высокими пиками возбуждённых сосков,белокурые локоны, небрежно рассыпанные по подушке... В голове не вовремя возник совершенно другой образ, но Эш быстро избавился от него, накрыв собой податливое тело.

Он вошёл одним резким толчком, сразу начав ритмичные движения.

Спустя минуты хриплые стоны заполнили комнату, но желанная разрядка так и не приходила. Но стоило графу подумать о хрупкой рыжеволосой фее, удовольствие накрыло его волнами. С губ чуть не сорвалось успевшее въесться в память имя, но Эш вовремя взял себя в руки.

Ему стоит поторопиться со свадьбой, иначе желание обладать мисс Стерлинг станет его навязчивой идеей, а Эштон не мог себе этого позволить.

Загрузка...