Мейси
Меня трясло. Гидра! Кто-то призвал самую настоящую гидру! И для чего? Убить меня⁈ За что⁈
Да, я упустил Элли и доложил об этом магистру. Когда она пропала, я не находил себе места! Она уникальна! Еще одного человека с такой датой рождения нам точно не отыскать!
— Приезжай один, — приказал мне по телефону магистр. — Немедленно.
И только я приехал в Сиа-Форо, как на меня напала гидра… Да они с ума сошли! Они решили убрать меня сейчас, когда ритуал под угрозой срыва!
Запершись в комнате арендованного домика, я приложил к уху трубку телефона.
— Слушаю, — сухой, как ветер пустынь, голос магистра.
— Это Мейси. Зачем вы натравили на меня гидру? Вам оказалось недостаточно семейного гримуара с самыми древними ритуалами черной магии, который я привез⁈ Так знайте, я убил вашу гидру! И убью любое чудовище, которое нашлете на меня!
Я не мог сдержать эмоций. Если и мой отец узнает об этом нападении, он будет крайне зол, и магистру Сиа-Форо не поздоровится.
— Гидра должна была убить Элли Виттервел, а не тебя.
Тот же сухой голос, но теперь я чуть не поседел. Убить… Элли? Почему? Это ошибка!
— Элли Виттервел — та самая жертва, которую я упустил и теперь нашел, магистр, — холодно заметил я.
Пауза на той стороне телефонной линии затянулась, видимо, магистра тоже проняло. Он чуть не сорвал ритуал собственными руками…
— Но она — голос Господа, и из-за нее о нас узнали, Мейси. Она опасна.
Что за чушь он говорит? С того момента, как я приехал в Сиа-Форо, я уже, наверно, в сотый раз ощутил, как схожу с ума. Или мир сошел с ума?
— Элли никогда не была голосом Господа.
Я пытался вспомнить, есть ли у нее сейчас знак на запястье… Но не смог. Я не рассматривал ее руки!
— Так может, она и пропала, потому что получила знак? Она внезапно приехала сюда, и никто из нас не знает, сколько ей открыл Господ.
Я сглотнул. Если ее в самом деле ведет Господ, который хочет помешать нашим планам… По силам ли нам будет такой соперник? Тут ритуалы не помогут!
Если Элли всё известно…
Нет, нет! Вряд ли! Если бы она знала, что ее ждет, то не общалась бы со мной, спряталась бы и не пошла гулять!
Эли совершенно точно ничего не знает о своей роли в ритуале.
— Магистр, мы не найдем другого подходящего человека.
Снова пауза.
— Перенесем ритуал. Приводи ее в полнолуние, это тоже время силы.
И магистр повесил трубку.
Как все так обернулось? Когда Элли стала голосом Господа?
Сколько дней до полнолуния? Я заглянул в календарь на столе. Еще три долгих дня, за которые я не должен потерять доверия Элли и не дать ее кому-нибудь убить.
Я встал и подошел к окну, у которого росла раскидистая яблоня, плоды с одного бока подрумянились…
Отвратительно.
Город раздражал меня. Тысячи счастливых лиц, беззаботный смех — они живут и радуются, а я все время должен бояться.
Род Фандер — старинный род черных магов, и я не стал исключением в семье. Я отмечен смертью. Я чувствую ее присутствие возле больных и умирающих и с точностью до минуты могу определить, когда они покинут мир.
В момент смерти людей покидает энергия, которую хочется потянуть к себе, вобрать, впитать в себя… Это случилось и после смерти бабушки, и теперь, когда минуту назад дедушка вздохнул в последний раз, и его сердце остановилось.
— Прекрати! Ты нас всех подставишь! Прекрати, дурной ребенок! — и на меня сыплются пощечины и удары, я плачу, пытаясь закрыться, ощущение смерти пропадает, и остается только мать, от которой мне не защититься.
Она рыдает, кричит, но удары не прекращаются. У меня болит лицо, голова, грудь и спина.
— Касси, — я слышу отца, он хватает мать, оттаскивает от меня.
А я падаю и вижу ее искаженное яростью и страхом лицо.
— Если бы я знала… Если бы я знала!.. — воет она, вырывается и убегает.
Отец садится передо мной на корточки и тяжело вздыхает. Его глаза смотрят точно в душу, и я дрожу от ужаса. Он — практикующий черный маг, один из магистров «Черной розы», чей символ клеймом выжжен на его груди.
— Не расстраивай маму, Мейси. И не зли меня. Тебе запрещено трогать энергию смерти. Категорически запрещено. Тронешь ее, и… — он огляделся. На столе догорала свеча. — Впитав смерть, ты станешь такой свечой для посвященных. Они придут на твой огонь, словно звери.
— Но почему они не приходят за тобой⁈ — обиженно реву я.
Отец расстегивает ворот рубашки, и я вижу по меньше мере десять золотых подвесок на тонких цепочках.
— Я скрыт от них. Но для тебя сейчас эта магия слишком сильна, она тебе повредит. Ты унаследовал дар огня от Касси, его и развивай. Он спрячет метку смерти на тебе, а после учебы в академии мы пробудим твою черную магию.
И отец сдержал слово. Впервые я убил в девятнадцать, и с тех пор не расстаюсь с пятью золотыми подвесками, скрывающими мой черный дар.
Со смерти дедушки я уходил от любого человека, от кого лишь начинал чувствовать запах тлена — перед силой сложно устоять, поэтому я избегал таких ситуаций. Но мать все равно меня била, и я даже не могу сосчитать, сколько раз.
Моя жизнь — жизнь загнанного охотой зверя.
А рядом со мной всегда находилась Элли. Каждый день она встречала улыбкой, мягкая рыжина волос привлекала к ней внимание — к золотой, искрящейся девочке люди всегда тянулись, но она была тихой и зажатой. И еще она почему-то очень любила общаться со мной.
Мне было интересно узнать, как живут обычные дети, что делают, как общаются — я слушал ее, девочку с погодной магией, и завидовал.
Мы росли вместе, и наши отношения стали чем-то большим, чем дружба, и меньшем, чем любовь. Нас соединяла глубокая привязанность, переходившая в зависимость.
Я зависел от Элли. С болезненным удовольствием я общался с ней, слушал бесконечные истории из жизни обычного мага.
Близость смерти ее родителей я ощутил примерно за неделю, когда случайно зашел в гости, и мне стало плохо на пороге — столь сильно в доме чувствовалась смерть.
Я всю неделю неотступно следовал за Элли. Она счастлива, она беззаботна, но так не будет вечно, и вскоре… Вскоре она ощутит боль!
Родители Элли умерли, и ее мир рухнул. Мучайся! Я не должен страдать один! Мне нравилось встречать Элли на пороге моего дома — раздавленная, погруженная в уныние, она приходила к нам, черным магам, за утешением! И мы великодушно его давали.
Хоть Элли не испытала страха за свою жизнь, который мучил меня, ее боль была приятна. В этом я нашел свое утешение и еще каплю сил, чтобы дождаться окончания академии.
И вот полтора года назад отец приказал мне отвезти гримуар в Сиа-Форо, и я безропотно повиновался.
Уже на месте у магистра «Черной розы» в Сиа-Форо узнал, какой сложный ритуал задуман черными магами. Я был в восторге!
В тот день мы находились в пещере, где горело множество свечей. Раскрытый гримуар лежал на специально обтесанном камне, и магистр в маске оленя, на рогах которого качались золотые бубенцы, изучал текст.
— Этот ритуал не сложен, но долог. Единственной трудностью будет найти человека, рожденного двадцать девятого лира.
Я облизнул пересохшие губы. О нет, магистр, вы не правы. Это совсем не трудно.
— Я знаю такого. Я приведу его в качестве жертвы, магистр.
Я приведу сюда Элли. Я увижу ее страх и заберу жизнь.
— Но у меня условие, магистр. Я сам убью ее во время ритуала.
— Пусть будет так, — согласился он, и бубенцы зазвенели.
Какой-то иной звон раздался вдалеке.
— Мистер Фандер! К вам гость! — позвал меня хозяин дома своим надломленным старостью голосом и тем вырвал из воспоминаний.
Я спустился и увидел рыжего детину.
— Мистер Фандер, я Габриель Сторн, и я хотел бы поговорить с вами наедине.
— Давайте поднимемся наверх, — кивнул я, ничего не понимая, — там есть небольшая библиотека. Вас устроит?
— Более чем.
Библиотекой хозяин называл крошечную комнату с двумя стеллажами и креслом-качалкой со старым пледом.
— Кто вы? И зачем пришли? — спросил я мужчину, закрыв за нами дверь.
Без лишних слов он потянул пройму безрукавки и показал мне черную розу чуть ниже ключицы.
— Магистр велел срочно передать вам это, мистер Фандер. В качестве извинений за то, что вы чуть не пострадали.
Он достал из кармана крохотную коробочку, и я принял ее. Внутри лежала антрацитовая бусина, наполненная черной магией. Стоит пожелать, и разрушительная сила вырвется из этого хрупкого сосуда.
— Магистр заботлив, — криво улыбнулся я.
— Никогда прежде он не передавал подарков! Расскажете, что случилось, а, мистер Фандер? — и мужчина улыбнулся.
— Мейси. Зовите меня Мейси.
— А я — Гэб! Предлагаю еще и перейти на «ты», — подмигнул он мне и протянул руку.
— Согласен, Гэб, — я пожал его руку и скривился от сильной, практически стальной хватки мужчины.
— Стоп, а ты не тот ли Мейси, который друг Элли Виттервел? — он прищурился.
— Я. Откуда знаешь?
— Так я — лучший друг Дарга! — хмыкнул он. — Тише, тише, сначала расскажи, за что тебя благодарит магистр!
Я описал случай с гидрой и свои неверные выводы и то, как перепугался магистр. К концу истории лицо Гэба вытянулось и даже… побелело.
— Погоди… Так что, наша последняя жертва — Элли?
Я кивнул и вскинул бровь, ожидания пояснений, потому что Гэб выглядел так, словно сейчас запаникует.
— Вот это дела… Дарг же любит ее…
— Какая разница? Она нужна для ритуала. Мы должны ее убить.
— Да, да, конечно… — покивал Гэб. — Да только запрос на посвященного уже в столице… Пара дней, и здесь появится ищейка. Саймон тянул как мог, но в итоге ему пришлось отправить запрос, чтобы не вызвать подозрений у Дарга. Все нервничают. Хоть ритуал решено перенести, мы можем не успеть.
Получается, Гэб был близок к Даргу и какому-то Саймону, который вызвал посвященного. Полезный товарищ!
— Нам главное узнать, кто именно из приехавших в город — посвященный. Существует много способов избавиться от него. И надежнее всего посвященного убить.
Гэб присвистнул.
— А ты не размениваешься по мелочам! Сразу видно — столичный размах!
Я сморщился от дурацкой шутки. Посвященного я не боялся — созданные отцом амулеты надежно скрывали мой черный дар, а в Сиа-Форо, похоже, никто такой защитой не озаботился, кроме, наверное, магистра.
Курортный город — кто выберет его для черных ритуалов? Он слишком далеко от столицы. Здесь отдыхают, здесь все беззаботны и веселы… И именно поэтому Сиа-Форо стал идеален для плана «Черной розы».
Дарг
Саймон чуть не спрятался от меня под стол, на котором остались глубокие следы вонзившихся когтей. Вдохнув и выдохнув я спросил его почти ласково:
— Так что? Ничего мне не расскажешь?
— Это тайна! Следствия! — выдавил он из себя.
— Следствие касается и меня, Саймон. Когда прибудет посвященный⁈ Нам дали ответ или нет⁈
Как же он меня раздражал. Хотелось ударить его лицом о стол и бесконечно задавать один и тот же вопрос… Никогда до этого так плотно не общался с ним. Я привык, что в гарнизоне мое слово — закон, а здесь… Здесь меня ставили ниже, чем последнего новобранца. Видимо, Саймон совсем забыл, что я — дракон.
— Саймон!
Его рот дернулся.
— Через три дня! — выдавил он, словно совершал страшное преступление.
И тут зазвонил телефон. Саймон так спешно схватил трубку с громоздкого аппарата, словно боялся, что это сделаю я.
— Принято, — кивнул он и положил трубку. — Иди, Дарг, у меня дела. Срочные. Иди, иди уже! Ты вытряс из меня всю душу!
И он принялся перекладывать бумаги. Подозрительно!
— Что тебе сказали?
— Кто? — он повел головой и опустил взгляд на стол.
— Звонивший.
— Когда?
— Сейчас! — и мои когти снова вонзились в стол, испортив несколько бумаг. — Не ври мне, Саймон! — я и не думал, что его имя получится прорычать. — Я тебя в море сброшу за много-много миль от берега, и ты гарантированно утонешь. Или тебя сожрут акулы… Что тебе сказали⁈
Его передернуло. Я не был любителем угроз, но иначе из этого человека не получалось достать нужную информацию.
— Посвященный едет из Нарра. Поезд прибудет в девять вечера.
Наконец-то хорошие новости!
Саймон не смог дать мне совершенно ничего. Я заставил его поднять архив по делам пропавших людей и дать мне папки, касающиеся Кэт и Ника. Я прочитал всё, но в документах не было ничего. Совершенно ничего. Все пропавшие как в море канули. Были люди, набежала волна и забрала их, стерев заодно и все следы — вот такое создавалось ощущение по прочтению документов.
Какой же бездарь Саймон! И я не намерен доверить встречу посвященного ему. Да он его либо не найдет, либо сразу же потеряет бесследно! А этого я допустить не мог. Посвященный был моей и Элли последней надеждой, только с его помощью мы могли найти черных магов.
— Мы его встретим вместе. Согласен, Саймон? — я почти ласково улыбнулся мужчине. — Времени осталось как раз дойти до вокзала.
— Ладно, Дарг, как хочешь, — пробормотал мужчина. — Идем.
Шатаясь, он поднялся из-за стола.
Улицы заполняли счастливые люди, они выбирали, куда пойти, чтобы развлечься, а я играл в догонялки с Саймоном, так и норовившим смешаться с потоком и ускользнуть от меня. Я сделал вид, что не заметил всех его попыток, и, кажется, это раздражало его еще больше, чем мой гнев.
Девятичасовой поезд приходил последним, и потому на вокзале было практически безлюдно. Зевал кассир, обмахиваясь веером билетов, уборщицы терли полы и гоняли ожидающих с места на место, кто-то спал на лавках в зоне ожидания, а сквозь стеклянную крышу за нами наблюдали звезды.
Вперед поезда к нам прибыл гудок, и мы с Саймоном поспешили к платформе. Не зная, к какому вагону идти, мы глупо застыли в начале перрона, полагая, что так точно не пропустим нужного человека.
В клубах дыма, шипя и свистя, стуча колесами, поезд подкатил к нам и, издав последний, самый протяжный гудок, с шипением замер, закончив маршрут. Проводники в своей форме слаженно, словно тренировались, одновременно открыли двери и откинули ступеньки. Первые пассажиры ступили в теплый южный вечер.
Но кого нам искать? Судя по растерянному взгляду, Саймон и сам не знал.
— Это должен быть одинокий пассажир, — заметил я, вглядываясь в толпу.
Приехавшие шли мимо нас — семьи, пары, одинокие старики, влюбленные… Поток людей становился все меньше. Нас что же, обманули?
На перроне осталась только девушка — высокая и стройная блондинка с пухлым чемоданом. Поставив его посреди перрона, она села на него, скрестив руки на груди. Волосы убраны в узел, одета в белую блузку и длинную темную юбку — слишком чопорный вид для нашего края!
— Слушай, раз мы не нашли посвященного, давай хоть девушке поможем… Видимо, за ней не пришли, — предложил я Саймону, и он в кои-то веки сразу согласился.
— Добрый вечер. Вам нужна помощь, мисс? — спросил я, бегло оглядев руки без колец.
— Мне нужен капитан Саймон. Поможете найти? — она вскинула тонкие брови. — Добрый вечер, — и поднялась с чемодана, легонько кивнула.
— Я капитан Саймон. А вы, кажется, тот самый человек, которого мы ждем.
Она осмотрел мужчину с головы до ног, ее брови удивленно дернулись, а потом она вновь стала совершенно спокойна.
— Я Стелла Ли. Прибыла по вашему запросу. Вы капитан, понятно. А вы?.. — и она повернулась ко мне.
Свет далекого фонаря подчеркнул ее бледную кожу и тонкие черты лица — она была очень красивой девушкой, но какой-то холодной и неживой по сравнению с Элли.
— Дарг Илсон. Комендант гарнизона Сиа-Форо. Видите ли, я обладаю большей информацией, чем мой коллега, по нашему делу.
— Что мы тут стоим? Пойдемте, пойдемте! Мисс, для вас уже подготовлена комната!..
Саймон схватил чемодан и потянул нас на выход с вокзала, притом он, подцепив девушку под локоть, вклинился между ней и мной. Да что он задумал? А я вспомнил еще кое-что.
— Где подготовлена комната, Саймон? В казарме? Вряд ли мисс захочет жить с твоими ребятами. Там даже душ не запирается.
— Да, такое проживание доставит мне неудобства. Нет ли других вариантов? — и она посмотрела на меня, для чего ей пришлось чуть нагнуться вперед.
— Есть, мисс. Я могу посоветовать вам дом. Он принадлежит мне, но я там не живу. Там никто не живет.
— Это намного лучше, чем казарма, — и она окинула Саймона презрительным взглядом.
— Мисс, мы не ожидали, что…
— Приедет женщина? — перебила она. — Понимаю. Так всегда со мной и случается.
— О, мисс Ли, мои искренние извинения! Все сложилось бы совсем иначе, если бы мне по телефону хотя бы сообщили ваше имя!
Мне показалось, что Стеллу Саймон раздражал.
— Час поздний. Давайте отложим разговоры до завтра. Мистер Илсон, мне идти за вами? — и она выхватила чемодан из рук Саймона.
— Да, — кивнул я. — Идемте.
Я кивком попрощался с Саймоном, который застыл у входа на вокзал, пока его не пнула шваброй уборщица.
— Как насчет менее формального общения? — спросила Стелла сразу за поворотом.
— Согласен, — кивнул я. — Тогда для начала отдай мне чемодан, а то ужасно выглядит со стороны.
— А ты что, дамский угодник? — фыркнула девушка, но ношу мне отдала.
— Скорее наоборот.
— О, так ты, значит, прилагаешь силы, чтобы быть любезным со мной! За что мне такая честь?
— Гостеприимство! К сожалению, нам придется далеко идти. Казарма намного ближе…
— Но на этом ее достоинства заканчиваются. И если бы я была мужчиной, мне пришлось бы жить в казарме⁈ У вас что, нет жилья для приезжих?
— Весь город в таком жилье. Здесь каждый второй дом сдают в аренду.
Стелла фыркнула, мол, ты же понял, что я не про такие дома говорила.
— К нам редко приезжают в командировки. Целый дом поддерживать для такого единичного случая слишком накладно.
— Ладно, Дарг, расскажи мне всё, что знаешь.
Мне пришлось постараться, пересказывая историю Стелле, чтобы не сболтнуть лишнего и чтобы при этом не появилось неувязок.
— Откуда ты все узнал? Ладно, общее у пропавших ты мог найти, верю. Не выглядишь дураком. Но описание ритуала? Откуда, Дарг?
— Кто мне рассказал, тот мертв.
— Его убили? Кто? Расследование было? — она осыпала меня вопросами.
Стелла явно была из тех людей, которые вцеплялись в других мертвой хваткой и терзали, пока не получали нужного. Ну, нет! Обломаешь зубы о мою чешую, Стелла!
— Несчастный случай, — отрезал я. — Подтвержденный.
Она расстроилась. Мы подошли к башне.
— Здесь я живу и работаю, — кивнул я на постройку. — А твой временный дом вон, — и я указал на домик за кустами. — Подожди, я возьму ключи.
Домик был мал, всего лишь спальня, крохотная кухня и ванна, но вполне устроил Стеллу.
— Пыльно, конечно, но ничего, — поморщилась она. — Это все равно лучше казармы!
Она вышла из домика следом за мной, и я обернулся, наклонил от удивления голову к плечу. Хочет что-то сказать? Она смотрела на меня снизу вверх, но от ее взгляда становилось неуютно.
— Ты хочешь что-то спросить?
— М, нет. Пока нет. Пожалуй, отложим все разговоры на завтра! — и, помахав мне рукой, она с улыбкой убежала в домик.
Чудная девушка. Она точно посвященная?..