Как только облако пыли скрыло за собой двоих отдалившихся от врат стражников, Гэб наконец обернулся и взглянул на Фалленхрам изнутри.
Может это и не было обязательно, но, заплатив доблестным блюстителям порядка круглую сумму, авантюрист наконец перестал беспокоиться о благополучии напарника и смог полностью сосредоточиться на мисси.
Точнее, смог бы, если бы обернувшись смог найти Альто, что успел за эти пару мгновений полностью скрыться из виду, вероятно потерявшись где-то в переулках. Томно вздохнув, наемник приготовился выкрикнуть его имя.
Звон. Гэб вздрогнул, а тяжелый гул заложил уши. Стоящие поодаль привратники негромко посмеялись. Однако смех адресовался не только опозорившемуся авантюристу, но и уйме прочих людей.
В Фалленхраме было крайне легко отличить приезжих от местных. В то время как первые каждый раз вздрагивали и в страхе поднимали головы к небесам, вторые вообще никак не реагировали на громогласные удары стальных болтов о Шпиль, будто звуковая волна не хотела превратить их барабанные перепонки в алый фонтан.
У Гэба не оставалось выхода, кроме как заглушить окружающий шум звуковой маркой, хоть его и окутала крайне навязчивая тревога из-за утраты важного органа чувств. Переждав следующий звон, от которого тело наемника покрылось мурашками, он наконец позвал непутевого напарника:
— Альто! — заглушающая звуки марка бесцеремонно заставила вздрогнуть даже привыкших к звону местных.
— А? — благо из-за крутой горы даже самые скрытые лабиринты переулков прекрасно просматривались снизу, потому уже спустя секунду бандана Альто мелькнула над одной из крыш, на которую вскоре забрался и сам новичок, — А! Мистер Гэбриэл, прошу прощения! — не бережа ног, тот спрыгнул по крышам и в секунду оказался рядом с Гэбом, едва не упав на колени, поднимая вверх сцепленные руки, — Правда, я вообще не хотел бросать вас, просто решил заглянуть за угол ииии…
— Просто привлекай поменьше внимания. — сказал Гэбриэл, хотя именно на него из-за звуковой марки сейчас смотрела вся улица, — Можешь сваливать хоть на другой конец города, но было бы неплохо, принеси это хоть какую-то пользу или информацию.
— О! Так я пока там бродил, увидел на стенах афиши про набор актеров в странствующий цирк!
— Ага. И как это по-твоему нам поможет? — медленно, словно разговаривая с ребенком или умалишенным протянул Гэбриэл.
— Так, а разве вы не слышите? — удивился Альто, указав пальцем за спину авантюриста.
Обернувшись, всего в пяти метрах позади себя Гэб увидел активную перепалку между стражником и одним из дорого разодетых приезжих. Немного ослабив звуковую марку, он разобрал обрывки разговора, в котором гость настойчиво требовал выдать ему разрешение на использование магического лифта — единственного способа добраться до так называемого Верхнего города, где и находится необходимый наемникам дом семьи Термонов. Приезжий из разу в раз удостаивался унизительного смеха привратников, между которым едва был слышен ответ: проход разрешен исключительно для знати и интеллигенции, к кастам которых гость явно не принадлежал.
— И цирк этот выступает как раз в Верхнем городе? — процедил разозленный собственной бесполезностью Гэб.
— Ага, ага. — закивал Альто, что уже мысленно приписал явную неудачу «легендарного» авантюриста к какой-то невероятной случайности, — Хотя точно! Чет я сглупил. Вы же по стенам ходить могете!..
— Где происходит набор?
— Вроде на центральной площади… Но зачем нам?..
— Сам подумай. Лифт не считался бы единственным путем наверх, если бы каждый желающий маг мог просто залезть, взлететь или телепортироваться туда.
— А-а-а! Защитный купол!
— Именно. — ответил Гэб, хотя на самом деле его сапоги просто разрядились, и он не хотел выставлять напоказ и это.
— Но вот где сама площадь… — Альто с умным видом осмотрелся.
Гэб же молча активировал линзу и дал Ифико сигнал вылезать. Мраморная птица мигом вынырнула из сумы и молнией устремилась к небесам, но не особо высоко, чтоб ее не раздробил постоянный поток гигантских болтов. Спустя уже пару мгновений местоположение искомого места перестало быть для Гэба секретом.
Все еще не издавая ни звука он зазывающе махнул рукой и быстрым шагом направился к одной из лестниц. Предсказуемо, лицо новичка, доселе не видевшего магического питомца, засияло в изумлении, что вытеснило из памяти все недавние оплошности Гэба. В припрыжку он последовал за авантюристом и настроение его оставалось на высоте на протяжении всего подъема.
Запал спал только за пару шагов до самой площади, когда замечтавшийся новичок налетел на спину Гэба. Оба авантюриста едва не утратили равновесие, благо успели ухватиться за ближайший угол здания, к которому впередиидущий незамедлительно прильнул. Альто последовал его примеру. Попытка задать вопрос была прервана резким жестом руки, что следом медленно указала на кого-то в толпе. Однако, как бы Альто не пытался рассмотреть причину остановки, так и не смог выцепить знакомого лица.
В отличии от его «наставника», что в том лице взглядом едва дыру не прожигал, хотя на деле от этого бы не отказался.
Хоть и заслоненный цветастыми шатрами, горами товара и толпами людей, но в самом центре площади, выделяясь не прикрытой кольчугой и парой латных накладок и в окружении своих авантюристов-прихвостней, стоял Гил. Самым худшим было то, что один из них как раз ему что-то докладывал. Не нужно было уметь читать по губам, дабы понять суть сообщения.
Все же Гэбриэл недооценил злопамятность и мстительность своего главного противника в Гильдии. Видимо тот все же прознал про их отправку в Далекие Пески, предугадал остановку в Фалленхраме и направился именно сюда, минуя земли мятежного барона и не волочась вместе с медлительным караваном. Хоть фора и была лишь в пару дней, чтоб выставить своих дозорных у ворот много времени не нужно. А учитывая с какой громкостью происходил тамошний диалог Гэба и Альто, Гил уже знал не только о прибытии цели своей вендетты, но и о планах авантюриста.
— Так эээ… Что?.. — бездействие плохо влияло на Альто и тот, за время раздумий Гэба, понемногу начинал приплясывать на месте.
Дабы выходки новичка не начали привлекать ненужное внимание, Гэбриэл удосужился кратко пересказать ему всю историю с Гилом, упуская причину, по которой тот так сильно хочет видеть голову наемника отдельно от тела.
— Дьявол! — излишне громко выругался Альто, — Простите, если б я не ушел, вам бы не пришлось звать меня и…
— Неважно. — перебил его Гэб и гордо выпрямился, перестав прятаться за углом. Изо всех сил напрягши гланды, он придал голосу максимальную гордость, — Заметили они нас или нет, я бы и так не стал скрываться от отребья, что даже не состоит в Шестерке.
С ударением на последнем слове авантюрист шагнул на рыночную площадь, натянув на лицо капюшон и маску. Все одежды начали перекрашиваться в багровые цвета с позолотой, а поверх лица вырисовалась знакомая железная форма. Величественная фигура гордо проплыла сквозь толпу, собирая на себе десятки изумленных взглядов и провоцируя волну возгласов. Когда Гил с поборниками обернулись на источник всеобщего удивления, полностью принявший облик «Багрового Барона» Гэбриэл уже стоял под самой большой и красочной из всех рыночных вывесок — вывеской цирка.
На деле же одежды были перекрашены намеренно неряшливо, дабы на немой вопрос каждого из будущих зрителей: «А мог бы человек взаправду перекрасить одежды, дабы стать Бароном?» был предельно четкий ответ — нет. К тому же печально известная стальная шрамированая маска тоже была всего лишь рисунком.
Однако на кого эта фальшь воспроизвела неизгладимое впечатление, так это на Альто. Восторг и почитание буквально распирали новичка, и, чтоб не позорить старшего союзника своим блеклым видом, он тут же выбежал следом, на ходу повторив трюк из Карепа — повязка на голове вспыхнула горячим пламенем, обратив к эффектному дуэту взгляды даже последних незаинтересованных. Встав позади Гэба, новичок продолжил буравить его взглядом, преисполненным гордости.
Зря, ибо авантюрист выставил свое появление столь пышно не из отсутствия страха, а из безысходности. Коли про их присутствие и так известно, то смысла скрываться нет. Конечно смысла выставлять себя на показ не было тоже, но все таки привычки этого уникума взяли верх.
— Это он! — выкрикнул светловолосый авантюрист рядом с Гилом, — Это точно та падла…
— Прекрати орать, идиот! — за наблюдательность он удостоился лишь сильного удара по голове. Гил раздраженно потер кулак и еще раз пренебрежительно посмотрел на объявившегося «Багрового Барона», — Задрал уже постоянно пытаться найти связь между Гэбриэлом и Бароном тем. Сколько раз повторять, что это всего лишь слух?
— Гил, я тоже не думаю, что это совпадение. — боязливо протянул второй подчиненный, с опаской поглядывая на все еще сжатый кулак, — Мы заметили, как он прибыл в город и как раз через пару минут…
— Правильно. Это — не совпадение. — похвала из уст лидера прозвучала как угроза, — Ты помнишь, сколько раз ты его замечал за время раскопок, на которых он нас обокрал?
— Не помню… — поник вопрошавший.
— Этот проныра хоть и жалок, но все же является мастером скрытности. К тому же мог незаметно махнуться местами с черноглазым дружком и сейчас наблюдать за нами. Слухи о себе же для них явно не тайна. Они наверняка подкупили этого циркача и приставили к нему новичка из Шестерки, дабы отвлечь нас от своей истинной цели. — Гил набрал полную грудь воздуха, — Да я готов поставить на это пять термонов! — крик едва не заглушил весь гул толпы, но остался безответным, — Видите? Будь тут демон, уже откликнулся бы на эту глупость. Они хотят отвлечь нас, и у них это получилось! А теперь расходитесь по городу и передайте остальным.
— Поняли, сделаем. — трое приспешников, кроме светловолосого, быстрым шагом направились прочь с площади.
Бросив последний задумчивый взгляд на «Багрового Барона» Гил тоже развернулся, но заметил оставшегося:
— Тебе особое приглашение требуется, Томен?
— Нет. Просто не безопаснее ли будет, чтоб кто-то остался и здесь? — одной рукой тот махнул в сторону рынка, второй все еще потирая голову.
— Если твоя помешанность на этом Бароне так сильна, то валяй. Оставайся. Но учти, что в конце оплаты за это ты не получишь. — с последними словами и сам Гил растворился в толпе.
Гэбриэл наконец облегченно вздохнул и отключил линзу от Ифико, через которого все это время наблюдал и подслушивал перепалку.
Как только картинка города с высоты полета перестала загораживать взор, пред ним раскинулась территория цирка: десятки пышных и ярких декораций уже были заранее собраны, высотой соперничая с крышами домов; за ними мерцали вспышки магии, пламени, хлопушек и прочих спецэффектов, тестируемых перед выступлением; бритвенно-острые лезвия кинжалов непринужденно взлетали в небеса с грациозных рук жонглеров, блестя в огромных столбах пламени глотателей огня и едва не задевая тренирующихся на опасной высоте гимнастов.
Однако таланты вставлялись напоказ не только толпой за громадной цветастой аркой, но и в очереди перед ней, в которой люди, хоть и одетые не столь вырвиглазно, готовились демонстрировать трюки, не сильно уступающие виденным ранее. Каждый из них притащил реквизит с собой: от громадных валунов и шестов, до миниатюрных тростей и дрессированных животных.
Вдруг, между уже ставшими привычными ударами болтов о Шпиль, Гэбриэл уловил еще один слабый, но нарастающий звон. Из всего разнообразия артистов вынырнул высокий человек в еще более высоком колпаке, что был увенчан десятком колокольчиков и бубенцов, однако прочая одежа была куда более подобной одеяниям мещан. Его широкую предвкушающую улыбку не могла срыть даже витиевато заплетенная борода, а быстрые уверенные шаги приближали его именно к Гэбриэлу с Альто.
— Прекрасно! Восхитительно! Невероятное появление! — резко остановившись в шаге от Гэба, циркач сложил руки за спиной, дабы сдержать их от преждевременных аплодисментов, — Вы явно умеете работать с толпой. Однако, вы же не ожидаете, что я приму вас только за демонстрацию талантов кукловода…
— Слышь, дед, ты вще кто такой? — выступил вперед Альто, чья голова уже начинала побаливать из-за не тухнущего пламени.
— Варфоломей Сорнецази, владелец и шпрехшталмейстер лучшего цирка в Гизехайме и Таркнелле — Цирко фон Драм! — гордо выпалил старик, обернулся в пируэте и торжественно указал на вывеску цирка. Колокольчики на колпаке задорно звякнули.
— Фон? — скривился Альто, — Типа как у знати какой-то?
— Именно, мой юный друг! Основатель нашего великолепного цирка при смерти передал дворянский титул именно своему великому творению! Именно поэтому Цирко фон Драм известен как «Королевский Цирк» и вскоре удостоит своим выступлением Верхний Фалленхрам! Вы же, полагаю, хотите присоединится к нему в этот памятный день?
— Да. — сухо ответил Гэб, делая вид что соответствует своему образу.
— Великолепно! — будто удивился ответу Варфоломей, — И что же вы сможете подарить нашему завораживающему выступлению?!
— С помощью магии иллюзий…
— О, нет, нет, нет, нет, нет!!! — циркач энергично замахал руками, а колокольчики на колпаке зазвенели в такт, — Магию оставьте магам! Наш чудесный цирк считается лучшим именно потому, что в нем люди могут увидеть истинное волшебство театра, а не фокусы, что можно лицезреть в каждой колдунской фактории. Всякие заклинания мы можем использовать лишь как фон и не более! — уняв легкий гнев, шпрехшталмейстер поправил ворот и, уже не столь восхищенно, смерил авантюристов взглядом, — Ну, ну, господа, не разочаровывайте меня столь сильно! Я вышел к вам мимо очереди, полагая, что нашел новые таланты. Многим беднягам в ее конце уже не предстоит попасть на аудиенцию, так как час концерта близок, а я трачу время на вас…
— Могу с вами согласиться! — ему ответил голос из-за спины Гэба. Обернувшись, наемник увидел того самого авантюриста, что не пожелал идти за Гилом. Сейчас он стоял в шаге от Гэба, сверля взглядом прорези в его маске, — Ты же более ни на что не годен. Или не прав, Гэбриэл?
— Юноша, с чего же сразу бросаться оскорблениями?! — оттеснив уже оскалившегося Альто, Варфоломей стал между Гэбом и Томеном, — Коли хотите обвинить кого-то в бесталанности, сперва продемонстрируйте собственные!
— Мои таланты? — кривая улыбка исказила лицо светловолосого и тот схватился за меч.
Не выдавая напряжения, владелец цирка незаметно поднес руку к кинжалу на поясе. Гэб же уже сжимал рукоять меча — он не даст убить свой билет в Верхний город.
Блеск стали. Вместо атаки меч авантюриста просвистел мимо лица циркача и взмыл вверх. Следом была подброшена еще пара кинжалов. Быстро перебирая руками, Томен начал подбрасывать тяжелые оружия все выше и выше, так что даже цирковые жонглеры остановились, чтоб оценить его мастерство. Поймав оба ножа за лезвия, он торжественно развел руки и запрокинул голову.
Лезвие меча последний раз сверкнуло на солнце и вошло наемнику прямо в глотку по самую крестовину. Все на площади охнули, однако авантюрист не дрогнул. Медленно взявшись за рукоять, Томен вынул меч из открытого рта без единой капли крови и по-актерски поклонился.
— Безукоризненно! — Варфоломей не сдержался и как дитя захлопал в ладоши, — Не думал, что в Гильдии наемников могут найтись и столь мирные таланты!
— Ну терь ясно, как ты в группу Гила попал. — тихо отшутился Альто, едва скрывая зависть.
— Что ж, здоровая конкуренция никому не навредит! — циркач наконец успокоился и обернулся к Гэбу, — Чем же смогут парировать наши яркие господа?
Светловолосый авантюрист с ухмылкой посмотрел на Гэба и тот наконец понял его задумку. Все же не решившись нападать сразу на двоих из Опаловой Шестерки, Томен решил хотя бы им помешать. С чем пока недурно справлялся. Даже если Гэбриэл продемонстрирует что-то превосходящее его трюкачества, тот явно не уймется, пока эта клоунада не привлечет внимание еще кого-то из шайки Гила. Гэбу нужно не только удивить Варфоломея, но заодно с тем убрать Томена. Из-за наблюдающей толпы — незаметно и не смертельно.
— Я могу показать трюк с гипнозом. — выжав, ответил он, — Без магии, разумеется.
— Восхитительно! Гипнотизеров у нас еще не было. Полагаю, для этого вы и привели ассистента? — Варфоломей указал на Альто, чья бандана только начала затухать.
— Нет. Мой коллега еще проявит себя и для этого ему нужны все силы. Так что я бы хотел выбрать того, кто уже не будет действовать. — взгляд под маской направился на Томена.
— Прекрасно! Только если сам он согл…
— Конечно же я согласен! Чего мне бояться? — воскликнул Томен, чей разум уже был непросветно застлан гордыней.
— Изумительно! — Варфоломей вновь едва сдержал руки и отступил на шаг. Голова склонилась в ожидании, а колокольчики на колпаке тихо звякнули и затихли.
— Тогда… — авантюрист незаметно выдернул спицу. Из его одежд начали вылетать кроваво-красные лепестки. Не повинуясь ветру, они начали складываться за его спиной в громадный узор изувеченного глаза. Толпа затихла, хоть символ вновь был нарочито неправильный.
Вскидывая тряпичные одежды, руки наемника заплясали в странных изгибах, будто желая наброситься на глаза его «ассистента» и приковывая к себе глаза каждого взглянувшего. Под конец выставив вперед руку, Гэб протянул:
— Когда я щелкну пальцами, ты не сможешь двигаться. — звонкий щелчок, усиленный маркой, огласил затихшую улицу.
Будто подкупленный самим Гэбриэлом, Томен не шевелил и пальцем. Оная мысль посетила и Варфоломея. Циркач подошел к наемнику и несильно толкну его. Тот начал падать.
— Оп-ля! — в последний момент старые руки подхватили Томена, не дав тому расшибить голову — в тонком теле шпрехшталмейстера было на удивление много сил.
Застывшая в ожидании толпа взорвалась в овациях, ибо никто до последнего не верил в правдивость рукодрыжеств Гэбриэла. Несколько людей даже выступили впред с просьбой проверить его гипноз и на них.
Единственным кто все предельно понимал, был сам Томен. Он прекрасно знал про клинок Гэба, обильно смазанный парализующим ядом и был готов рассказать об этом всем вокруг, если бы тот самый яд сейчас не сковывал каждый мускул его тела. Чего он не смог предсказать, так это насколько сложно будет следить за руками авантюриста во время их извиваний, и насколько незаметно и безболезненно они смогут полоснуть его.
— Невероятно! — кое как установив Томена в стоячем положении, Варфоломей обернулся к Гэбу, звонко зазвенев колокольчиками. Сазу после Томен упал, — Это именно то, что было нам нужно! Что же до вашего спутника?..
— Если не возражаете, то пропустите его без проверки. Он выступит в роли сюрприза в моем номере. — ответил Гэб.
— Но я вщет могу… — начал было Альто.
— Как угодно! — перебил его циркач, — Хоть обычно мы такого не жалуем, я не собираюсь упускать такой-то талант! — он резко протянул руку, — Добро пожаловать в Цирко фон Драм, господа!