Аум.
Это было возмутительно! Господин Мори поведал мне, кем на самом деле является паренек Унир, и, придя к месту его встречи с Уджа, мы просто затаились и стали наблюдать. Когда тот безумный сукин сын начал его душить, хотел уж вмешаться, и это было правильным делом, но божество остановило меня, крепко схватив за запястье и покачав головой.
— Мне тоже это не нравится, — шепнул Мори, — но так надо.
Так надо?! Да это ужасно и бесчестно! Мы бросаем его на погибель — да, конечно, это только смерть оболочки, но и этим нельзя разбрасываться как попало! Это отвратительно, и раньше господин ни за что бы так ни поступил — он всегда старался быть на стороне справедливости… Так что же произошло с ним теперь?! Почему он ведет себя так? Почему устраивает какие-то странные игры? Почему использует своих прислужников, когда всегда был за их защиту и свободу?
Нет, это уже был не господин Мори, а его жалкая тень. Мне тошно было на него смотреть. Сделав вид, что подчинился и не собираюсь вмешиваться, я добился того, чтобы он отпустил мою руку, и встал чуть поодаль. В левой руке у господина была белая клетка, словно птичья. Это магическая ловушка, в которую может быть помещена душа после гибели тела. Однако нужно быть очень осторожным и быстрым — если помедлить, то она может ускользнуть и ищи ее потом. А если человеческая, то и вовсе сгинет навсегда. Мори — мастер-ловец душ, поэтому ему точно не составит труда подобрать нужный момент и поймать выскользнувший из тела Унира дух прислужника. Вот только… не дам я так просто всему закончиться. Отвратительно и безнаказанно.
Нужно быть быстрым и неожиданным. Задумчиво оглядевшись по сторонам, я обнаружил удобно лежавший серп на деревянной пузатой бочке рядом с одним из домов. Без понятия, что за жидкость там хранили у всех на виду, да и почему такая острая штука лежала на крышке, но счел это подарком судьбы. Весьма жестоким. Поблизости никого кроме меня и господина не было, поэтому осторожно взял серп и тихонько вернулся к Мори, встав у него за спиной.
Божество, дождавшись, когда рыжеволосый безумец задушит Унира, поймало его светящуюся душу в клетку и захлопнуло маленькую дверцу.
— Готово, — улыбчиво и с нотками нежности сказал господин и обернулся было ко мне. На мгновение я заколебался, но, приметив, как расширились от изумления его глаза, понял, что нужно действовать. Сейчас или никогда.
— Унир… мой дорогой, зачем тебе это?.. — испуганно произнес он, однако, полагаю, догадываясь. Скорее всего, Мори просто не мог поверить, что я способен на такое. Что способен предать его.
Не сказав ни слова, быстро замахнулся и ударил его серпом по голове. Вскрикнув, Мори осел на землю и уронил клетку. Она немного откатилась, но, к счастью, не раскрылась. Я же продолжал бить господина серпом по лицу и голове — не с намерением уничтожить его телесную оболочку, а только чтобы у него не хватило сил остановить меня.
— Унир! Умоляю!.. За что?! — взвизгивал он, хватаясь за мои ноги. Но когда понял, что хватка его ослабла, тут же прекратил и поспешил отступить.
Господин лежал на земле в луже собственной крови, слепо ощупывая пространство перед собой, рыдая и взывая ко мне. Он, действительно, не мог поверить в мое предательство… Ха… В тот момент мне даже стало немного жаль его. Из ран на голове и лице сочилась кровь, и если никто не поможет ему в ближайшее время, возможно, господину придется покинуть эту оболочку и создать себе новую. На это может уйти несколько дней.
«Нет, не время ему сочувствовать, — мысленно сказал себе. — Он использует всех нас. Так же, как и все эти горделивые высшие божки», — затем отбросил в сторону серп, подошел к клетке, подхватил ее и на прощанье еще раз обернулся к господину. В тот момент он глядел прямо на меня и, похоже, и правда видел. Значит, удар по глазам был не таким уж и сильным. Вот ведь…
На израненном лице господина застыло выражение отчаяния и немой вопроса — «Почему?» Неужели этот дурак и правда не понимал?.. до сих пор… Идиот! Просто идиот! И как такая бестолочь может быть высшим божеством?! Любой нормальный ни за что не стал бы находить и просить помощи у того, кто один раз уже предал тебя! Глупая доброта и наивность Мори раздражают… нет, еще хуже — бесят! Я совершенно не понимаю его!
«Значит, пока ты будешь вести себя, как дурак, тебя будут предавать снова и снова, господин», — мысленно заключил я, глядя на распластавшегося на земле божка, но не решился сказать ему это. Вместо этого лишь отвернулся и спешно зашагал прочь, прижимая к груди клетку.
Вскоре Уни сможет сам вернуть себе телесную оболочку и без всякого унизительного подселения в человеческое тело — на это может уйти день… два или три… а, может, и пара недель. Однако к тому моменту мы будем уже далеко от столицы или, может, даже от самого королевства Син. Путь наш лежит на дальний юг — туда, где находится первый кусочек мозаики к головоломке, о которой поведал мне давным-давно Иаду. Большая и сложная, приз за разгадку которой — оружие, способное убить даже богов. И не каких-то там мелких духов природы, а высших! Завладев им, я, наконец, смогу осуществить задуманное…
Этому миру больше не нужны боги, и я намерен избавить людей от них. Уни может быть со мной не согласен, но я заставлю его подчиняться — мне нужны союзники. Неважно, обретенные ли по собственной воле или через принуждение.
Иаду.
Когда весь этот дешевый спектакль с соплями Ясу закончился, Иаду направился искать листок с заклинанием, который создал через принуждение Цжэня. Этот заклинатель неплохо владеет кистью, но на одном его мастерстве божество далеко бы не продвинулось — ему нужно было получить в свое распоряжение куда большую силу. Ведь в той далекой восточной пустыне Цжэнь был не единственным, кто погибал под палящими лучами солнца. Конечно, Иаду не может умереть с концами, как люди, но может быть обессилен и пребывать в нескончаемых мучениях. Именно в таком состоянии находился он после побега из заточения. Брошенный, без сил и в агонии. К счастью, ему повстречался Цжэнь, который нуждался в выживании не меньше Иаду, и они заключили уговор взаимопомощи.
Через воспоминания этого заклинателя божество узнало о происходящем в мире и о его семье. Сын Цжэня сразу же привлек внимание Иаду, и он достаточно быстро догадался, что с юнцом не все так просто. Однако кто же мог ожидать, что это окажется сам прислужник Мори, вселенный в человека, да еще и одаренный силой других заклинателей через темный и, казалось, давно забытый ритуал? Более того… душа-то в теле была не одна… Занимательный вышел спектакль! Да только все равно скучный, и Иаду поспешил положить ему конец, пока он окончательно не превратился в фарс. Теперь же оставалось расправиться с маленькой шалостью в виде Руна с насланным на него безумием.
По ощущениям Иаду определил, что лист с проклятьем был где-то неподалеку, однако каково же было его удивление найти поблизости израненного Мори. Он лежал в луже собственной крови, а голова его и лицо были все изранены чем-то острым. Вскоре божество обнаружило и оружие, которым нанесли эти удары — окровавленный серп, лежавший неподалеку.
Сначала Мори лежал неподвижно, словно дух испустил, но когда Иаду приблизился, зашевелился и хрипло произнес:
— Унир?..
Божество не сдержало смешок. Так вот, значит, кто нанес ему эти удары… Похоже, Унир оказался и вправду способным. Пойти против своего хозяина во второй раз — не каждому прислужнику это под силу.
— Нет, — подойдя, с улыбкой произнес Иаду.
— Иаду…
— Да, друг мой… Давненько мы не виделись, — божество село на корточки и задумчиво взглянуло на Мори. Тот, чуть приподнявшись, посмотрел на него. Слаб, один глаз закрыт и сильно изранен, а второй глядит как-то… затуманено. Хорошо, хоть из черепушки ничего не вываливается и не торчит — Унир-то особо не поскупился на ударах. Хотя нет — раз не вываливается и не торчит, то, наверное, наоборот сдерживался.
— Значит, ты смог… — прошептал Мори.
Иаду осторожно коснулся его щеки.
— Благодаря тебе.
Да, у него с Мори бывают разногласия, и в последнее время эта собака еще и пытается влезать в его с сыном дела, но Иаду все равно должен быть благодарен… «другу» — ведь все-таки это он выпустил его из заточения. Неизвестно, жалеет ли об этом сейчас божок искусства или нет, но какая разница?.. Иаду, наконец, свободен и неважно, какой ценой!
Не похоже было, что друг был счастлив — на его лице застыла печаль. Неизвестно, оказалась ли она там по причине очередного предательства Унира или осознания, что большая часть произошедшего — вина самого Мори. Бедная сентиментальная тварь, которая понимает, что должно делать, но нередко идет на поводу у эмоций. И пока это будет продолжаться, Мори всегда будет лежать поверженным, преданным и с ножом в спине. Так работает мир людей — точно так же работает и мир божеств.
— Однако действительно ли ты веришь своим мыслям? — раздался чуть поодаль знакомый женский голос. Спокойный и мелодичный. Тот, который Иаду одновременно так желал и боялся услышать вновь.
Улыбка тут же пропала с его губ, уступив место легкой растерянности и мрачности. Мори, приметив это, сохранял молчание, но тоже видимо напрягся. Они оба знали, кто это был… как важна была эта женщина для них обоих.
Отпустив Мори, Иаду поднялся и, помедлив, нашел в себе силы обернуться. На небольшом отдалении от них стояла женщина с красиво-бледной, как у истинной аристократки, кожей, изящными чертами лица, курносым носиком, алыми, как гранат, губами и пронзительными темно-голубыми глазами, почему-то всегда напоминавшими божеству о накатывающих на берег морских волнах. Черные и короткие волосы ее прекрасно обрамляли личико, а длинное восточное платье с широкими рукавами было красного, ранее непозволительного для ношения, цвета. Поверх этого прекрасного убранства была надета шелковая накидка с прорезями, делавшей ее более величественной и царственной… впрочем, иначе и быть не могло…
Потому что Мори наполнил голову Уджа сплошной ложью…
Его мать, действительно, звали Суи, но она никогда не была рождена в бедняцкой семье, а была принцессой.
Всеми горячо любимой и прекрасной. Той единственной, для которой мне никогда не было и не будет жалко ни времени, ни слов.
Единственная наследница королевства, предшествовавшего нынешнему Син. Тогда оно было меньше, но не менее коварно и жестоко как к королевской семье, так и к иным подданным.
Этот проклятый лис Мори запутывает Ясу, чтобы ополчить сына против родителей, чтобы им, почти полностью забывшем о том, какими на самом деле были его отец и мать, было проще управлять.
Даже воспоминания об Ису — фикция. Потому что на момент, когда этот отвратительный человек совершил свое предательство, Ясу был всего лишь мальчишкой. Ису, действительно, был князьком, но находившимся в подчинении у королевство, и он, возжелав власти, предал своих хозяев и ополчился против них.
Тот, кого предал Ису, был не Уджа.
Им был я.
Не было тогда никакого Уни.
Не было тогда никакого зачарованного клинка.
Все это случилось многим позже и иначе.
Мори лжет.
Все это ложь.
Изначально Иаду не планировал гневаться на Мори из-за этого, полагая, что на данный момент неважно, знает ли Уджа правду или нет, но при виде Суи… при мысли о том, как эти фальшивые воспоминания порочат ее честь… ее любовь к сыну… божество ощутило сильный прилив гнева и ненависти к «другу». В тот момент Иаду хотел ударить Мори… нет, избить. Лишить его телесной оболочки, но мягкие и теплые ладони богини Онмё коснулись его сжатых кулаков, и божество ощутило заметное облегчение — казалось, прежняя пылкость в нем в момент испарилась, а вместо нее появилось разочарование. Иаду, помедлив, крепко обнял женщину и вдохнул ее аромат. Да… он остался таким же сладким и чарующим. Как и раньше. Когда она не была богиней и ее не звали Онмё. Когда она еще была человеческой женщиной. Когда он, Иаду, еще не валялся в ногах сестры, Даиды, моля спасти ее и одарить бессмертием. Божество так желало вернуться в те времена, но они навсегда утеряны. Возможно, их семье более так и не воссоединиться. Теперь он — почти всеми гонимый бог, а она — богиня целительства и милосердия.
Ха… или, может… не особо-то и что-то изменилось?..
— Мне нужно исцелить его раны, — шепнула ему женщина. — Пока не стало слишком поздно. Боюсь, Мори слишком взволнован и пал духом, чтобы сделать это сам.
«Лучше бы он сгинул. Навсегда», — с раздражением подумал Иаду.
Суи вздохнула, затем посмотрела на него и сказала с улыбкой, но легким укором:
— Я прекрасно знаю, что на самом деле ты так не думаешь.
Она — единственная из всех богов, кого он всегда допускает в свои мысли. Даже в самые потаенные и постыдные. Она, в свою очередь, делает то же самое. Понимая, что еще немного, и он не сможет уйти, Иаду заставил себя отпустить женщину и отстраниться. Она не удивилась, не расстроилась, а продолжала смотреть на него со своей прекрасной улыбкой, и от этого зрелища сердце божества, казалось, готово было разорваться от сожаления и тоски.
— Он вспомнит, — вдруг сказала Суи. — Обязательно вспомнит свое прошлое таким, каким оно должно быть. Пожалуйста, не злись, не мучай и не наказывай Ясу… ведь я прекрасно знаю, что ты его…
Иаду отвернулся, не дав женщине договорить. Он подошел к Мори, извлек из его одежд две бумажки и зашагал спешно прочь. Суи не стала его окликать или догонять, а у Иаду не хватило духу обернуться. Ведь если бы он сделал это… то душевная боль стала бы еще невыносимее…
На ходу Иаду развернул оба листа. Одно оказалось проклятьем, которое божок тут же порвал, а второе — завершенным заклинанием призыва водного дракона. Усмехнувшись, Иаду выбросил его. Он попытался заглушить смесь болезненных чувств, пробужденных Суи, и сосредоточился на мысли, что весь мир для него — не более чем глупый театр. Да, так проще. Отбросить прошлое и свою семью. Чтобы никогда более не быть жалким, сломленным и молящим. Чтобы никто не смог манипулировать им более через них. Чтобы взор Даиды более никогда не падал на них.
Однако сколько бы ни пытался внушить себе все это Иаду, в нем, однако, оставался крохотный лучик надежды, что когда-нибудь настанет тот день, когда он сможет заключить Суи в объятия, поцеловать ее и никогда более не отпускать. Что когда-нибудь Ясу улыбнется ему и посмотрит на него с таким же восторгом, как когда сын был мальчишкой.