Глава 28 Возвращение в Теночтитлан

В Теночтитлан мы отправились на следующий день. Тоноак выделил мне в охрану двести воинов отоми. Слава Богу, что ни Ухкуи, ни Оллина среди них не было. Кроме воинов нас с принцем сопровождало еще около ста носильщиков. Поэтому я чувствовала себя во главе небольшой армии. Причем подчинялись воины отоми, во главе с тлакатлеккатлем Золином только мне. Кроме того, обратно они могли вернуться только после того, как передадут меня в руки мужа.

На мое возмущение, что достаточно проводить и до Теночтитлана, Тоноак ответил, выразительно посмотрев на мой живот:

— Китлали, времена сейчас не спокойные! — а потом перевел взгляд на белеющую вдалеке вершину Хака, — Старое время было чудесным. Старики сидели под солнцем у порога своего дома и играли с детьми до тех пор, пока солнце не погружало их в дрему. Старики играли с детьми каждый день. А в какой-то момент они просто не просыпались. Я тоже хочу уйти к богам, играя с детьми.

— Береги себя, Китлали. Я счастлива, что моему внуку достался такой цветок! — обняла меня Зиянья. — Да прибудет с тобой дух великой Сиуакотль!

— Спасибо Вам за все! — обняла я на прощанье старую женщину, глядя на Тоноака, глаза которого сейчас подозрительно блестели.

Мы же с Зияньей слез не прятали.

— Обещай мне, Китлали, что если в Теночтитлане будет опасно, то ты вернешься в Тотиман.

— Хорошо! — ответила я, не задумываясь.

Но оглянувшись на розовый от восходящего солнца город в последний раз, перед входом в ущелье, у меня было стойкое убеждение, что вижу я его в последний раз.

К счастью, любопытный Чим очень быстро отвлек меня от грустных мыслей.

Дорога обратно казалась мне намного увлекательнее, ведь я возвращалась к моему Уанитлю. И пусть последние дней десять от него не было весточки, пусть была эта непонятная ситуация с сопровождением. Ничего не могло испортить моего приподнятого настроения. Я не давала червячку сомнений поселиться в моей душе.

Все будет хорошо! Все просто обязано быть хорошо!

К тому же, дорогу мне скрашивал не только Чим, но и Мигель Рейес, который оказался очень интересным попутчиком. Большую часть времени, мы занимались тем, что учили языки. Он, по моей просьбе, учил меня испанскому, а его языку ацтеков — науа. А еще устраивали научные диспуты на медицинские темы. Я расспрашивала его о методах лечения различных заболеваний, и Рейес охотно мне о них рассказывал. От некоторых методов у меня просто волосы на голове шевелились. Я, конечно, понимала, что Мигель — средневековый врач, но все же мне казалось, что медицина в шестнадцатом веке должна быть более продвинутой, чем в двенадцатом. А оказалось, что молитва, кровопускание и ампутация — единственная альтернатива болезни.

На этот раз мы редко останавливались в городах, предпочитая ночевки на природе. Ацтеки с подозрением смотрели на маленькую армию отоми, что сопровождала меня. Поэтому мы старались не задерживаться в городах и поселках. Да и вообще старались не задерживаться, поэтому в Теночтитлан прибыли в рекордно короткие сроки — к исходу шестого дня.

Вот только встречать нас так никто и не спешил. Мой отряд даже попытались задержать на дамбе к городу. И лишь узнав меня, пропустили в Теночтитлан.

Хорошо хоть домашние слуги, предупрежденные гонцом, подготовились к встрече такого количества сопровождающих. Но они не знали, где принц Уанитль. По словам слуг, принц не появлялся дома уже дней десять. Отправлять кого-либо во дворец среди ночи я не стала. Проследив, чтобы все поужинали и расположились, поплелась в свою одинокую спальню.

Но промучилась без сна полночи, рисуя с каждым разом все более страшные сценарии, что могло случиться с Уанитлем. В итоге, уже под утро, решив самой отправиться во дворец, чтобы узнать, где мой супруг, все же смогла заснуть.

Несмотря на то, что не спала полночи, проснулась я ни свет ни заря. С твердым намерением отправиться во дворец. Быстро приведя себя в порядок и позавтракав, приказала приготовить паланкин.

Во дворе меня ждал тлакатлеккатль Золин с двадцатью воинами отоми. Но мой вопрос, зачем мне такая охрана в столице, командир ответил:

— Тлатоани Тоноак приказал охранять Вас до прибытия принца Уанитля. Но даже без этого приказа, мы бы не оставили Вас, царственная Китлали. Вы наша принцесса и носите под сердцем нашего будущего правителя.

— Я рада, тлакатлеккатль Золин, что меня охраняют такие преданные воины. — приложив руку к груди, ответила я.

Мои слова понравились воинам, и двор огласил воинский клич народа отоми.

Но поход во дворец ничего не дал.

Во дворце Монтесумы был хаос. Сам император не принимал, придворные были предоставлены сами себе, большинство вообще разъехались. Разбежалась даже добрая половина слуг. Так в покоях принца Чимальпопока мы нашли лишь старую служанку, которая со слезами на глазах, рассказала, что слуги принца разбежались. И прислуживать принцу некому. Из всех новостей лишь паника, что испанцы идут к Теночтитлану.

А ведь они еще не дошли!

И эту панику разделял сам император!

Он был так нерешителен, задабривая испанцев богатыми дарами с просьбой не идти в Теночтитлан. Но чем больше он дарил, тем больше разжигал в испанцах жажду золота. Приказывая же подвластным вождям с оружием в руках сопротивляться испанцам, он первым же от них отрекался в случае неудачи. Кортес же наоборот, где обещаниями, где лестью, а где и силой перетягивал индейские племена на свою сторону.

Но где находится принц Уанитль, не знал никто! Просьба об аудиенции императора была отклонена. Спросить, что делать с Чимом тоже было не у кого. Поэтому, недолго думая, отправила Чима к себе домой. Там хотя бы охрана из преданных воинов.

Сама же решила отправиться к Течуишпо. Может она знает, где Уанитль?

Течуишпо встретила меня как радушная хозяйка. Правда, скосив глаза на воинов отоми. Но распорядилась накормить и их.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.

— Хорошо! Но это я должна тебя спросить? — улыбнулась я ей.

В отличие от моего, животик Течуишпо ясно давал понять, что принцесса носит под сердцем дитя. По моим данным, родить она должна была в последних числах ноября. Мне же предстояло ходить еще до марта.

— У нас все хорошо! — при этих словах Течуишпо с любовью провела по своему животику. — Мы кушаем и спим. Много кушаем и много спим! — рассмеялась она.

Я всегда удивлялась, как будущее материнство меняет женщину. Оно словно озаряет ее изнутри, делая черты и всю фигуру мягче и нежнее. Даже движения женщины становятся более плавными и пластичными.

И сейчас, глядя на принцессу, я ощущала это все в полной мере.

— Течуишпо, ты не знаешь, где Уанитль? — задала я мучавший меня вопрос.

— Знаю! — улыбнулась она.

И у меня аж от сердца отлегло!

— Они вместе с моим супругом отправились «прощупать теулей», так мне сказал Куаутемок. Так что ты не переживай, в течение месяца вернуться, если их ничто не задержит!

— Ну, почему так долго? — не выдержала я.

— Китлали, привыкай! Уанитль — принц, он часто будет отсутствовать. Вот Куаутемок иногда по пять–шесть месяцев не бывает дома, я уже привыкла. Надеюсь, он успеет к рождению нашего первенца! — все же добавила она.

— Спасибо, Течуишпо! Ты меня успокоила, а то я уже не знала, что и думать! Во дворце вообще никто ничего не знает. Я там даже Чимальпопока оставить не смогла. Его слуги просто разбежались, представляешь!

— Может, Вы переедете к нам? — спросила она.

— Спасибо, Течуишпо, но нет! — рассмеялась я. — Мой дом сегодня самый защищенный в Теночтитлане. Тоноак дал мне в охрану двести воинов отоми и у них приказ передать меня в руки только супругу. Я даже не знаю, где мне их всех расположить!

— Так отправь половину обратно! — посоветовала Течуишпо.

Вот только в сложившейся ситуации, мне этого совсем не хотелось.

Поговорив еще немного, о нашем о девичьем, отправилась домой.

Дома же позвав к себе главного управляющего, стала расспрашивать, как расположили мое сопровождение.

Управляющий отчитался, а в конце добавил:

— Принцесса, позвольте мне посоветовать?

— Говори, Точтли!

— Соседний дом — указал он вправо. — выставлен на торги. Если вы посчитаете нужным, то можно договориться о его покупке. Ведь, как я понял, воины отоми задержаться надолго.

— Ты правильно понял, Точтли, до приезда моего царственного супруга.

— Это очень хорошо, в Теночтитлане сейчас не спокойно! — поклонился управляющий.

— Сколько просят за дом?

— Не очень дорого, цены на дома в столице упали втрое, против прошлогодних.

— Хорошо, сегодня же приведи ко мне продавца.

— Принцесса, а обед подавать?

— А воины обедали? Хватает ли продуктов?

— Нет, мы ждали Вас. За продуктами я уже отправил, все нужное на месяц будет закуплено, кроме мяса и рыбы. Для них лучше заказать ежедневную доставку.

— Ты просто сокровище, Точтли! — улыбнулась я. — Что бы я без тебя делала?

— Ну, что Вы, принцесса! — засмущался пожилой мужчина. Но я то видела, как понравились ему мои слова. — Я горд служить семье принца! — стукнув себя в грудь кулаком, Точтли распластался на полу.

— Точтли, скажи, а у нас слуги не сбежали, а то во дворце полный раздрай?

— Нет, что Вы, принцесса, никто не ушел. — тут же поднимаясь, ответил он. — А теперь и не уйдут!

— Это очень хорошо! А что касается обеда, то позови за мой стол маленького принца, тлакатлеккатля Золина и его десятников, а остальных накормите, как вчера.

— Слушаюсь, принцесса!

— А где расположили теуля Мигеля?

— Вместе с остальными слугами. — ответил Точтли. — Но я проследил, чтобы он искупался, поменял одежду и был накормлен. Только у нас не было брюк, но тут помог один из воинов.

— Пригласи ко мне швей после обеда, нужно будет их озадачить.

— Слушаюсь, принцесса!

— Можешь быть свободен, Точтли. — отпустила его я. И управляющий покинул комнату, пятясь задом, чтобы не обидеть меня, показав свою спину.

За обедом пришлось рассказать о том, что Уанитль, скорее всего задержится. Золин и остальные воины приняли эти новости со спокойствием сфинксов. Гораздо больше эмоций вызвала возможная покупка соседнего дома.

Сделка по покупке дома состоялась в рекордные сроки. Буквально за пятнадцать минут. Причем получилось скинуть треть от заявленной продавцом суммы.

Соседний дом оказался по размерам таким же, как и наш. А вот приусадебный участок возле него был в два раза больше. Что очень понравилось воинам. Золин сразу взял разрешение, сделать на заднем дворе тренировочный полигон.

Половину слуг я отправила туда. Весь первый этаж дома был отдан под хозяйственные нужды, и довольно большую столовую, а вот второй этаж стал чем-то вроде общей казармы. В общем, мои воины были довольны. За рекордные сроки был демонтировал каменный забор между домами. Еще бы, столько рабочих рук! А вот с тренировочным полигоном, я Золину помогла. Вспомнив полосу препятствий из фильмов. Командир отоми был в восторге и с таким предвкушением смотрел на своих бойцов, что, уверена, они его стали побаиваться. Только заняться полигоном, решено было завтра.

Так же продуктивно прошла встреча со швеями, которым я заказала приличный гардероб для Мигеля и кое-что для себя. Но рубашку и брюки для испанца сшить должны были уже к утру.

Так как отоми ужинали у себя, со мной ужин разделили лишь Чим и Мигель, которого я тут же расспросила, всем ли он доволен.

— Спасибо, донна Арина, у меня все есть. Я только хотел узнать, когда Вы меня отпустите? — с тревогой спросил испанец.

— Дон Мигель, Вы хотите в одиночку отправиться по враждебной стране навстречу отряду Кортеса? — поинтересовалась я, смочив кусочек мяса в остром соусе.

— А что мне еще остается⁉ — воскликнул Мигель.

— Спокойно дождаться их в Теночтитлане! — ответила я, после того как разжевала и проглотила кусочек. — Уверяю Вас, ваши друзья будут здесь уже в начале ноября.

— Вы в этом так уверены, донна? — удивился испанец.

— Да! Монтесума шлет им такие подарки, что заставляет испанцев желать попасть в Теночтитлан как можно скорее! Так что месяца через два, по моим подсчетам, испанцы будут в городе. А пока приглашаю Вас насладиться моим гостеприимством! А завтра мы с Вами отправимся в мою лечебницу. Надеюсь, Вы не откажитесь, помочь мне в лечении больных.

— Это было бы очень интересно! — глаза испанца заискрились любопытством.

— Только, давайте сразу обозначим, для всех сейчас Вы — мой слуга. Это для Вашей же безопасности. Надеюсь, Вы это понимаете? А в лечебнице Вы выполняете только мои распоряжения, или распоряжения моей подруги Коаксок. Боюсь, что большинство ваших методов не совсем приемлемы!

— Мне бы было интересно поучиться! — просто ответил Мигель Рейес.

Чим же переводил распахнутые шоколадные глаза с меня на испанца и обратно. А потом выдал:

— А можно я с вами?

— Нет, Чим! Ты тренируешься с отоми, с тлакатлеккатлем я уже договорилась.

— Правда? — не поверил мне парнишка, отоми редко делились военными хитростями с другими племенам.

— Правда! — улыбнулась я, потрепав мальчишку по отросшим вихрам. Нужно пригласить цирюльника.

С тех пор так и повелось. Весь день я с Коаксок, обрадованной моим приездом, и Мигелем проводила в больнице. Для испанца в нашей лечебнице все было в новинку, многие болезни, которые в Европе считались неизлечимыми, успешно купировались фитотерапией. К нам часто доставляли раненых воинов, и в большинстве случаев Мигель советовал просто ампутировать, я же только улыбалась:

— Отрезать мы всегда успеем!

И лечила. Вправляя кости, зашивая шелковыми нитями, вымоченными в щелоке для обеззараживания. Пристально следя за тем, чтобы в ране была идеальная чистота. Нет, я не была всесильна, и во многих аспектах казалась себе слепым котенком. Но на фоне местной медицины, я творила чудеса. А еще, мы выращивали плесень, ведь антибиотиков в те времена не было, вот этой плесенью и обрабатывали рану, перед тем как забинтовать. И по нашим наблюдениям, еще ни разу рана, обработанная плесенью не загноилась. Зато так же хорошо плесенью лечились всевозможные язвы и нарывы. Я, конечно, понимала, что дело в пенициллине, который откроют лишь в сороковые годы двадцатого века, но пользовалась вовсю.

Так прошла еще неделя. Наступила осень и на чинампах* дозревал второй урожай. К этому времени вернулся караван Амокстли. Сам купец был очень доволен своим походом.

— Принцесса Китлали! — поклонился мне купец, передавая грамоту. — Теперь вам принадлежит поселение и большой участок земли, что может прокормить около четырехсот человек на территории племени Валапаи.

— Я очень рада, Амокстли! А как Ваши торговые дела?

— О! — радостно воскликнул торговец. — Ваша идея с поселением была очень удачной. Я еще никогда не получал так много пушнины! Надеюсь побыстрее продать, и снова собрать караван. Теперь я знаю, что выходить из Теночтитлана нужно пораньше!

— Что ж, мне остается лишь пожелать Вам удачной торговли!

— Спасибо, принцесса Китлали! Позволь преподнести тебе вот эти дары.

С этими словами слуги купца внесли в комнату целый ворох различных мехов, даже на мой неискушенный взгляд самого отличного качества. Отказаться я не имела права, иначе бы смертельно обидела купца. Поэтому оставалось лишь стоять и благосклонно улыбаться.

— Амокстли! — обратилась я к торговцу, когда гора мехов перед моими ногами перестала расти, — Ты порадовал мое девичье сердце! Поэтому прошу, прими в знак моей благосклонности этот перстень.

Моя незаменимая Атли тут же протянула мне нужную шкатулку. Вытащив из нее мужской перстень с нефритом, на котором было выгравировано мое имя и титул, я протянула его Амокстли.

Купец грохнулся к моим ногам, целуя край моего платья.

— Я не заслужил такой благодарности, принцесса!

— Нет, Амокстли, ты заслужил! — ответила я.

Но торговец снова упал к ногам.

— Я не достоин такой чести, принцесса!

— Нет, Амокстли, ты достоин!

И в третий раз купец целовал край моего платья.

— Я не оправдал ваших надежд, принцесса!

— Нет, Амокстли, оправдал!

И лишь после третьего отказа, купец взял перстень. Тут же надев его на указательный палец правой руки. Он стукнул себя в грудь и не вставая с колен произнес:

— Я, купец Амокстли, и весь мой род клянемся служить тебе, принцесса Китлали и твоим потомкам верой и правдой! И пусть бог Якатекутли будет в том свидетелем!

— Да будет так! — ответила я, принимая клятву.

Загрузка...