Глава 68

Лицо Гленды дернулось, когда она услышала, что сказала Дебби. "Тебе просто нужны его деньги, не так ли? Вот что я тебе скажу, я дам тебе десять миллионов. Забирай своего ублюдочного ребенка и уходи от мистера Хо".

"Десять миллионов?" усмехнулась Дебби. "По крайней мере, вы не так скупы, как ваша дочь. Она предложила мне пять".

Гленда бросила на нее презрительный взгляд. "Нравится идея? Тогда ладно, бери деньги и убирайся из страны. Я даже слова не скажу о кофе, который ты на меня вылила".

У Дебби не было времени на игры. Если у меня и были какие-то сомнения, то они исчезли. Джеймс, Гленда и Стефани — определенно семья. Все они высокомерны и шокирующе откровенны в своей жестокости. Но ни мать, ни дочь не так хитры, как Джеймс". " Подобно матери, подобна и дочь. Вы изменяли своему мужу столько лет. Ваша дочь украла моего мужа, пока он был в беспамятстве. И вы обе думаете, что за деньги можно купить все. Пять миллионов? Десять миллионов? Да ладно! Вы можете добиться большего".

Дебби встала со своего места и добавила: "Леди — и я использую этот термин не совсем точно — я дам вам пятьдесят миллионов. Забирайте свою сучью дочь и убирайтесь с глаз моих долой".

Гленда больше не могла сохранять спокойствие. Она встала и подняла руку, собираясь дать Дебби пощечину.

Однако Дебби поймала ее запястье левой рукой, а правой ударила ее по лицу. Удар!

"Аргх!" закричала Гленда из последних сил.

Гостей в кафе было немного — только две молодые девушки, вероятно, студентки, сидели за другим столиком. Не желая принимать в этом никакого участия, они тут же подхватили свои рюкзаки и направились к кассе, чтобы расплатиться. Они поспешили уйти.

Дебби пожала ей руку и нетерпеливо сказала: "Не звоните мне. Никогда. Я занята, и у меня нет времени на ваши драмы".

Лицо Гленды было уже красным и опухшим от силы пощечины Дебби. Слезы капали, когда она кричала: "Ты сука! Охрана!"

Телохранители, которые все это время стояли у ворот, подбежали к ней. "Миссис Ли".

Гленда подняла руку и указала на Дебби. "Хватай ее", — сказала она ледяным голосом.

Дебби беспомощно пожала плечами. 'Серьезно? У меня действительно нет на это времени".

Она повернулась к телохранителям и сказала: "Эй, ребята. Давайте вынесем это на улицу. Мы же не хотим разгромить кафе, верно? Эй, вы что, не слышали меня?"

Пока она говорила, один из телохранителей сильно ударил ногой по стулу, и тот полетел вперед, крутясь на одной ножке.

Молодая мать увернулась от стула, а затем быстро полезла в сумочку.

Она достала несколько сотен долларов и протянула деньги кассиру, которая дрожала за прилавком. "Извините за беспорядок. Оставьте себе сдачу".

Кассирша не взяла предложенную ей сумму, спрятавшись за прилавком при виде двух свирепых телохранителей, надвигающихся на Дебби.

Дебби улыбнулась и положила деньги на прилавок, после чего направилась на улицу.

Однако мужчина схватил ее за плечо и собирался развернуть. В этот момент зазвонил ее телефон. Тогда она ударила по руке мужчину своей сумочкой и закричала: "Убери от меня свою грязную лапу!".

Не обращая внимания на ошеломленное выражение лица телохранителя, она достала телефон и проверила определитель номера — Карлос Хо.

Она подняла телефон, чтобы убедиться, что Гленда обратила на нее внимание. "Это Карлос. Последний шанс отозвать их".

У называния имен, безусловно, были свои плюсы. Гленда боялась Карлоса и того, что он может сделать, если ее охранники расправятся с Дебби. "Остановитесь!" — приказала она.

Дебби улыбнулась и ответила на звонок в присутствии Гленды. "Привет, милый, ты скучаешь по мне?" — нарочито мягко спросила она. Не удостоив Гленду взглядом, она ушла.

"Кто с тобой?" спросил Карлос, его голос был лишен каких-либо эмоций.

"Не твое дело!" Поскольку она вышла из кафе, ей больше не нужно было изображать что-то. "Все в порядке. Я все уладила. Не доставляй больше проблем".

Сказав это, она повесила трубку.

С тех пор, как мы вместе, люди выходят из кожи вон, чтобы поиздеваться надо мной", — сердито подумала она.

Карлос был ошеломлен. 'Я создал ей проблемы? Когда? Как?

Потирая ноющие виски, он позвал к себе Фрэнки. "Узнай, с кем сегодня была Дебби и что они делали".

"Да, мистер Хо".

Дебби думала, что Гленда закончила, но она ошибалась. Гленда попросила своих телохранителей проследить за машиной певицы.

Дебби остановила машину и вышла. Телохранители сделали то же самое.

Она прислонилась к машине и пальцем подозвала их вперед. Это сработало; они были довольно взволнованы. Оба телохранителя посмотрели друг на друга и бросились к ней.

Прежде чем они успели дотронуться до Дебби, она ударила одного из них ногой в живот, а другого схватила за руку. Он попятился назад и споткнулся о своего приятеля, ударившись головой о землю. Они покатились по дороге и наконец остановились.

Поняв, что с Дебби им не справиться, они с трудом поднялись на ноги, побежали к своей машине и уехали.

Гленда позвонила своей дочери и пожаловалась: "Эй, Стефани, я наконец-то поняла, почему ты так ненавидишь Дебби. У нее острый язык". Стефани взглянула на фотографии в своей руке и небрежно спросила: " Ты встречалась с ней?".

"Да. Я хотела выяснить, почему Карлос выбрал ее, а не тебя. Я не ожидала, что она даст мне пощечину! Она за это заплатит". 'Стефани должна быть миссис Хо. Иначе все, что сделал Джеймс, будет напрасно", — подумала она.

Стефани замерла на мгновение и спросила, нахмурившись: "Мама, она тебя ударила?".

"Да. Она суровая штучка. Даже мои телохранители меня подвели. Стефани, будь осторожна, если будешь иметь с ней дело", — сказала Гленда сквозь стиснутые зубы.

'Серьезно? Она ударила мою маму! Гнев можно было увидеть в ее прекрасных глазах. "Мама, мне нужно идти. Не волнуйся. Она заплатит за то, что сделала сегодня".

Стефани подозвала свою помощницу и сказала ей: "Размести эти фотографии в Интернете!".

"Да, мисс Ли".

В тот же вечер фотографии стали вирусными, а имя Дебби оказалось на пике популярности в социальных сетях.

Почти каждый в городе видел фотографию ее и Ивана свидетельства о браке. В новостях говорили, что они уже некоторое время тайно женаты.

Конечно, это выставило ее лгуньей. Она публично заявила на своем концерте, что они с Иваном просто друзья.

Более того, кто-то даже сфотографировал Дебби, примеряющую свадебное платье. Люди строили догадки о том, скоро ли они проведут свадебную церемонию.

Но самое главное, что кто-то опубликовал фотографии Дебби и Карлоса, обнимающих друг друга на пляже во время отпуска. Ходили слухи, что Дебби встречалась одновременно с двумя мужчинами.

Карлос был помолвлен со Стефани. Многие люди гневно проклинали Дебби в Интернете, говоря: "Мне жаль ее мужа и Стефани. Дебби Нянь — такая сука!".

Дебби нисколько не пострадала от этой новости. Она даже попросила свою пиар-команду сделать так, чтобы новость стала вирусной.

Дебби стало не по себе от того, что Карлос на этот раз вел себя довольно спокойно.

Он не позвонил ей и не стал разбираться с новостями в Интернете. Раньше, когда она становилась трендом в Интернете, он удалял комментарии и новостные сообщения. Но в этот раз он ничего не сделал.

После того как тема распространилась как лесной пожар в течение пяти часов, одна из " пострадавших", в итоге, дала интервью — Стефани. У репортеров было много вопросов.

"Мисс Ли, что вы думаете о том, что господин Хо и его бывшая жена снова влюбились друг в друга?".

"Мисс Ли, почему вы решили быть с господином Хо? Вы любите его?"

"Мисс Ли, я слышал, что господин Хо разорвал вашу помолвку. Это правда? Он сделал это, чтобы вернуться к Дебби Нянь?".

Репортеры засыпали Стефани вопросами. Она едва успевала ответить на один, как в ее сторону направлялся другой вопрос.

Глаза Стефани были красными и опухшими, как будто она сильно плакала перед интервью. Но ей все же удалось вежливо улыбнуться камерам. "Мы с Карлосом очень любим друг друга. Не верьте всему, что вы слышите. И я могу понять, почему она обнимает моего жениха. Ей невыносимо жить дальше. Он хороший человек. В любом случае, госпожа Нянь и господин Вен скоро проведут свадебную церемонию. Я думаю, их нужно поздравить. И не упоминайте об этих слухах вокруг них. Это было бы очень невежливо".

"Вау! Мисс Ли, вы такая замечательная женщина".

"Я впечатлен, мисс Ли. Вы единственная, кто достаточно хороша для господина Хо".

Улыбка Стефани стала еще шире от комплиментов репортеров. Они были просто подхалимами, падая ниц перед ней. А почему бы и нет? У нее была шикарная фигура.

Другой репортер добавил: "Я слышал, что слухи распространила ваша помощница, мисс Ли. Это правда? Ваша помощница разместила все это в Интернете?"

"Что? Помощница мисс Ли? Вы пустили эти слухи, чтобы отомстить Дебби Нянь?".

"Мисс Ли, я слышал, что вы с Карлосом расстались. Это правда?"

Казалось, ситуация выходит из-под контроля. Улыбка Стефани застыла. К счастью, она была достаточно умна, чтобы дать хороший ответ. "Неважно, кто это опубликовал. У мисс Нянь так много врагов в городе, что это мог сделать кто угодно. Будем надеяться, что в будущем она будет вести себя прилично. Представьте себя на месте другой женщины!"

Умный человек читает между строк. Стефани поливала грязью Дебби, утверждая, что слухи правдивы.

"Если мисс Ли сказала это, значит, это правда. Она известная бизнесвумен. Она никогда не лгала, и, наверное, сейчас не лжет".

"Я согласна. Мисс Ли, не хочу вас обидеть, но это ваша утечка?".

Стефани наконец поняла, что происходит. Эти репортеры хотели заставить ее признаться, что она сообщила новость. 'Кто послал этих репортеров? Почему они сосредоточились на том, кто пустил слухи?

Стефани глубоко вздохнула и постаралась сохранить спокойствие. Холодным голосом она сказала: "Многие знают, что мисс Нянь любит моего жениха. Это может быть любой из них. Вы же не можете быть уверены, что это была я, верно? Давайте на этом закончим. Мне нужно вернуться к работе. У нас с Карлосом все хорошо". Чтобы показать это, она подняла руку, и кольцо с бриллиантом сверкнуло на солнце. Этот шаг был задуман как непринужденный.

После просмотра интервью интернет-пользователи заволновались еще больше. Они оставляли многочисленные сообщения под постами Дебби на Weibo и требовали объяснений.

Дебби, о которой говорил весь город, сидела в своем офисе, разговаривая по телефону с Иваном. "Умный мальчик! Как ты узнал, что это я наняла репортеров? Она попала прямо в мою ловушку. Ха-ха!" — смеялась Дебби в трубку.

Телефон Ивана был включен на громкую связь. Когда Кейси услышала это, она сказала: "Отлично! Мы тебя прикрыли. Но не разозлится ли Карлос? Он же жених Стефани, в конце концов".

Иван похлопал Кейси по плечу и указал на свою голову. Она мгновенно поняла, о чем идет речь. 'Точно. К мистеру Хо вернулась память. Стефани поднимает тост", — подумала она. Она вздохнула с облегчением.

Дебби, однако, была единственной из их маленькой группы, кто не знал, что к Карлосу вернулась память. Она немного беспокоилась об этом. "Если Карлос встанет на сторону Стефани, то мне конец. Он уволит меня. Возможно, мне придется работать с вами".

Иван усмехнулся и игриво сказал: "Ну, если это действительно произойдет, мы с Кейси отложим наши планы по созданию семьи. Мы будем относиться к Пигги как к собственной дочери. А ты сможешь убирать наш дом и заботиться о ребенке, чтобы заработать на жизнь".

Дебби закричала: "Я не могу в это поверить! Ты хочешь забрать мою дочь и сделать меня своей домработницей. Вот придурок!"

Кейси ущипнула Ивана за руку и пожаловалась: "Эй, не задирай мою подругу. Если бы не она, ты бы и сейчас был холостяком".

Иван обнял ее и поцеловал в губы. "Ладно, ладно. Она наша сваха, и я должен быть с ней поласковее. Она может просто готовить для нас".

Дебби закатила глаза и ответила: "Привет, Кейси, я недавно видела самого сексуального парня. Он молодой и очень заботливый. Хочешь, я тебя познакомлю?"

"Конечно! Сорванец, сколько ему лет? Что он… Мммм…" Голос Кейси прервался.

Дебби знала, что происходит на другом конце линии. Она покраснела. "Не забудьте следить за мной на Weibo и играть вместе со мной. Пока!" И тут же повесила трубку.

То, что произошло дальше, было просто невероятно.

Карлос согласился на интервью, чтобы развеять слухи. Он провел его в одном из многочисленных конференц-залов ZL Group. Он выглядел нарядно и галантно, в черном костюме, сшитом на заказ, черной рубашке и серебристом галстуке. Завершала наряд пара роскошных туфель.

Не имея ни PR-команды, ни проекта своей речи, Карлос начал с серьезным выражением лица: "Я расстался со Стефани Ли по нескольким причинам. Самая главная причина в том, что я все еще люблю свою бывшую жену, Дебби Нянь. У меня была амнезия после той автокатастрофы три года назад. Но я не мог не влюбиться в нее снова. Она искренняя, заботливая и единственная, кого я люблю. Хотя я не помню ее, она изо всех сил старается вернуть нашу любовь. Я очень тронут тем, что она сделала для меня. Три года назад кто-то распустил о ней злобные слухи. Многие люди издевались над ней в сети за то, чего она не совершала. Ее даже заставили уехать из города Y во время беременности. Она родила нашу дочь в чужой стране и растила ее в одиночку. Она ждала меня все это время. Может быть, я тоже ждал ее, но тогда я этого не понимал".

Дебби лениво откинулась на спинку дивана и смотрела новости. То, что говорил Карлос, заставило ее напрячься. Она резко села и сосредоточила все свое внимание на экране, следя за каждым его словом. Он стоял, как всегда, нарядный.

На его лице не было слез, и он не выглядел грустным. Однако его слова тронули каждого слушателя. "Я потерял память и притеснял Дебби. Разбитая горем, она в конце концов сдалась и ушла. Во время ее отсутствия я был несчастен и начал размышлять о своих поступках. Я не горжусь тем, что сделал, и сожалею о каждом своем поступке. Хотя я хочу вернуть свою бывшую жену, я никогда не изменял госпоже Ли, потому что она никогда не была моей девушкой. После того как я потерял память, она вместе с кем-то работала над схемой против меня, выдавая себя за мою девушку. Это была лишь ее роль в схеме, которую они придумали вместе. Так что она здесь не жертва. Дебби — да. Начиная с трех лет назад и до этого момента, Дебби слишком много страдала из-за меня".

Дебби в шоке застыла на месте и прижала руку ко рту. Слезы свободно текли по ее щекам, словно прорванная плотина. Затем ее телефон начал непрерывно звонить от людей, которые беспокоились о ней, но она каждый раз бросала трубку, не отвечая. Как она могла говорить по телефону в таком состоянии? Она потеряла всякое самообладание и могла только смотреть на Карлоса мутными глазами.

Он оправдывал ее имя перед всеми. Он признавался всему миру в своей любви к ней. Каждое его слово согревало ее. Когда-то ее сердце было разбито, но теперь она чувствовала, что снова стала целой.

Не имея возможности связаться с Дебби по телефону, Руби побежала в офис Дебби. Она хотела сказать Дебби, чтобы та посмотрела новости. Но когда она вошла в кабинет и остановилась, чтобы перевести дух, то увидела, что Дебби уже смотрит новости. Руби почувствовала облегчение. Она протянула Дебби салфетку и утешила ее. "Дебби, не плачь, хотя мне тоже хочется плакать. То, что сказал мистер Хо, так трогательно", — сказала Руби, захлебываясь словами.

Дебби молча вытирала глаза, но это было бесполезно. Каждый раз, когда она это делала, слезы снова катились по ее щекам. Если бы Карлос был сейчас рядом с ней, она бы крепко обняла его и зарыдала в его объятиях. Она бы сказала ему, как сильно она его любит и что ее любовь к нему никогда не прекращалась и никогда не прекратится.

Карлос продолжил: "Я любил и дорожил Дебби. За последние три года она была сломлена и перенесла невыносимую боль. Это все моя вина. Я должен извиниться перед ней. Дебби, я очень сожалею обо всем. Отныне я буду защищать тебя и следить за тем, чтобы к тебе не приближалось никакое зло. Я снова женюсь на Дебби как можно скорее. Надеюсь, что я ясно и громко выразил свои чувства и намерения по отношению к Дебби. Спасибо".

Репортеры были в ярости и хотели задать Карлосу еще несколько вопросов, но Карлос им отказал.

И тут Руби кое-что вспомнила. Она призвала Дебби: " Опубликуй доказательства! Быстрее!"

Дебби посмотрела на нее с недоумением. Она помнила, что собиралась что-то сделать до начала новостей, но забыла, что именно.

'Доказательства, доказательства…' "О, точно!" — вспомнила она.

Быстро прокрутив фотографии на телефоне, она нашла ту, которую искала, и выложила ее на Weibo. Это была ее справка о незамужестве, доказывающая, что с тех пор, как она развелась с Карлосом три года назад, она оставалась незамужней и никогда не выходила за Ивана.

Как только фотография была опубликована, слухи были разрушены.

Не прошло и трех минут, как Иван тоже опубликовал фотографию. Это было его свидетельство о браке. Рядом с фотографией он написал: "Мы с Кейси проведем нашу свадебную церемонию в конце следующего месяца. Добро пожаловать!"

Это было как пощечина виновнику торжества.

Кейси разместила фотографию повторно. В разделе комментариев она объяснила, что они с Дебби были подружками, а Дебби была свахой.

Стефани была в шоке, пока все разворачивалось прямо на ее глазах.

Решимость Карлоса порвать с ней превзошла все ее ожидания. Когда он говорил о ней, в его тоне не было ни малейшего намека на привязанность. Каждая фраза была суровее предыдущей.

"Неужели к нему вернулась память?" — задалась она вопросом.

Не теряя времени, она позвонила Джеймсу. "Дядя Джеймс, кто сказал тебе, что Дебби и Иван поженились?" Джеймс прислал ей те фотографии. Изначально Стефани планировала дождаться подходящего момента, чтобы опубликовать их в Интернете. Но когда Дебби ударила Гленду, это стало последней каплей. Стефани переступила через себя и продала фотографии прессе.

Когда она позвонила, Джеймс уже был вне себя от ярости. От этой новости у него подскочило давление. Он положил руку на грудь и медленно сказал: "Это была Дебби. Она сказала мне, что они с Иваном поженились и что она отказалась от Карлоса. Она попросила меня не причинять вреда ее дочери".

Только когда он увидел новости, он понял, что Дебби обманула его.

Судя по тому, что сказал Карлос, он не был уверен, прошла его амнезия или нет. Чувствуя растерянность, он позвонил доктору Жу, чтобы уточнить. Доктор сообщил ему, что Карлосу делали уколы. Помнил ли Карлос или нет, уже не имело значения.

Главное, что Карлос теперь был полностью на стороне Дебби. Джеймс потерял над ним контроль.

Карлос даже начал разбираться со Стефани. Джеймс предполагал, что в следующий раз Карлос начнет действовать против него. В любом случае, он должен был проявить предельную осторожность и не допустить ошибок.

Стефани положила телефон на стол, а затем с досады швырнула папку с документами об стену. Вход в офисное здание кишел репортерами, требовавшими интервью с ней.

В довершение ко всему, после просмотра новостей ей позвонил начальник и сказал: "Учитывая, что вы проделали довольно хорошую работу в компании, я позволю вам уйти в отставку, а не уволю вас. Возможно, вам стоит взять немного времени и попутешествовать по миру".

Стефани переждала это в своем офисе до позднего вечера, избегая прессы и не говоря ни слова.

Когда Дебби закончила работу, машина Карлоса уже ждала ее перед зданием.

Дебби, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих, подошла к его машине и села в нее.

Она решила поговорить с Карлосом, чтобы выяснить, все ли он вспомнил.

Ведь только тот Карлос, который был три года назад, смог бы защитить ее так же, как он, когда появился в новостях.

Как только она села в машину, Карлос обнял ее, и она прислонилась к нему.

Они сидели молча, пока машина не подъехала к воротам поместья Карлоса.

"Стоп!" внезапно сказала Дебби, вставая.

Фрэнки ударил по тормозам.

"Карлос, выходи из машины", — сказала она, повернувшись к нему. Затем она открыла дверь и вышла сама.

Карлос ничего не сказал и вышел вслед за ней из машины.

"Что случилось?" — спросил он, улыбаясь. Дебби посмотрела на него и улыбнулась. Она осторожно начала поправлять его галстук. "Я думаю, что вы вернули себе память, хотя я не могу этого доказать. Если вы не дадите мне ответ сейчас, я не войду в поместье".

Карлос знал, что у него нет другого выбора, кроме как сказать ей.

"Почему ты сказала мне, что вышла замуж за Ивана?" — спросил он. Ему было больно думать о том, как она надевала свадебное платье для другого мужчины и как он сам нес ее в свадебную машину. Он даже проводил ее к алтарю и передал другому мужчине.

Когда он вспоминал все это, ему было очень больно. Однако оказалось, что все это был лишь один из ее трюков. Она провернула его так хорошо, что все были убеждены. Карлос должен был аплодировать ей, хотя сердце его болело. Что касается Ивана, то Карлос ненавидел его так сильно, что хотел убить.

"Ты не любил меня. Какая разница, за кого я вышла замуж?" — спросила она невинным тоном.

Карлос в досаде ущипнул себя за лоб и объяснил: "Ты должна была понять меня, учитывая обстоятельства".

"Что ж, очень жаль! Я этого не сделала!" — резко ответила она.

"Ладно. Давай оставим это. Почему ты сказала мне, что у тебя был секс с Иваном?"

Загрузка...