Глава 24

"Что?" Дебби расслышала голос Карлоса на другом конце линии.

Хотя это было всего лишь одно слово, она могла сказать, что с ним что-то не так.

Это потому, что Стефани с ним?

С замиранием сердца она тихо сказала: "Неважно. Я позволю тебе вернуться к работе".

"Подожди!" Прежде чем она повесила трубку, Стефани окликнула ее, чтобы остановить.

Дебби не повесила трубку, но и не заговорила.

Стефани сказала с улыбкой: "Мисс Нянь, пусть это будет последний раз, когда вы звоните моему жениху. Мы с Карлосом обручимся в следующем месяце. Если вы все еще сомневаетесь в его намерениях относительно меня, я приглашаю вас на нашу помолвку. Возможно, это утвердит вас во всем, что вам нужно знать".

'Эта женщина издевается надо мной?' задалась вопросом Дебби. Что происходит с Карлосом? Неужели это то, чем он занимался последние три дня?

Краска исчезла с лица Дебби. Она думала, что они с Карлосом очень хорошо ладили. Почему он вдруг передумал и решил обручиться со Стефани? Что она упустила? В любом случае, к чему такая спешка?


Дебби запаниковала. Она не знала, что сказать. После долгой паузы она сказала робко, почти глупо: "Ты лжешь! Я не поверю, пока Карлос сам не расскажет мне об этом".

Карлос взял трубку, выключил режим громкой связи и холодно сказал: "Мисс Нянь, мы со Стефани обручимся в следующем месяце. Поскольку она не против, приглашаем вас на нашу помолвку".

Дебби покачала головой и пробормотала: "Черт возьми, нет! Это не может быть Карлос по телефону! Думаю, ты пытаешься разыграть меня, Стефани". Но даже когда она произносила эти слова, протестуя, в глубине души она знала, что ей видней. Это был не розыгрыш. Это был номер телефона Карлоса, и голос, без сомнения, принадлежал ему. Слезы текли по ее щекам.

Ее рыдания переросли в истерические крики. Карлос, однако, ответил холодной усмешкой. Если бы Джеймс не предупредил его, он бы поверил ее словам. "Хочешь, чтобы я рассказал тебе все с глазу на глаз?" спросил Карлос.

" Дождись меня", — промурлыкала Дебби. "Я сейчас же приду к тебе в офис", — добавила она между рыданиями. Она все еще отказывалась верить в то, что слышала. Всего несколько дней назад Карлос был так добр к ней.

Чтобы подтвердить услышанное по телефону, Дебби, как только положила трубку, помчалась в офис ZL Group. Карлос заранее предупредил секретаршу, поэтому ее пропустили прямо в кабинет генерального директора, не останавливая.

Внутри офиса она обнаружила Карлоса и Стефани, которые что-то обсуждали. Подойдя к ним, Дебби заметила, что они рассматривают карту места, где должна была состояться вечеринка в честь помолвки.

Лицо Дебби смертельно побледнело.

Карлос бросил на нее холодный взгляд и прямо сказал: "Хватит строить из себя передо мной недотрогу. Я уже знаю, что ты за женщина. Хорошо, что ты здесь, и я могу сказать тебе это в последний раз. Прекрати притворяться. Я это уже прошел".


Когда Дебби посмотрела ему в глаза, холодность на его лице ужалила ее. Это заставило ее задуматься, не были ли их счастливые минуты до этого всего лишь сном. Спустя долгое время она, наконец, смогла сказать: "Карлос, что ты слышал обо мне, что заставляет тебя так враждебно относиться ко мне?".

'Что я слышал о тебе? Ты боишься разоблачения? Карлос почувствовал еще большее разочарование. Не говоря ни слова, он открыл ящик стола и достал стопку фотографий и лист бумаги между ними.

С одного взгляда Дебби поняла, что это за фотографии и что написано на бумаге. 'Теперь, когда Джеймс начал наносить ответный удар, мне не нужно ничего скрывать от Карлоса', - подумала она.

"Карлос, позволь мне сказать тебе правду. Это Джеймс Хо заставил меня уехать из города Y. Он использовал нашего ребенка, чтобы угрожать мне. Он сказал мне, что ты умер, и даже устроил фальшивые похороны, чтобы обмануть меня. Он даже приказал своим людям похитить Сашу и заставил меня записать это и подписать своим именем. Он разрушил наш брак и погубил меня. Он…"

Что бы ни сказала Дебби, Карлос не поверил. Его предупреждали. Кроме того, Дебби называла Джеймса по имени, что только усугубляло ситуацию. 'Она не проявляет никакого уважения к отцу!' Подумав об этом, он грубо прервал ее. "Заткнись! Хватит болтать!"

Злобность в его голосе так испугала Дебби, что у нее внезапно пересохло во рту. Теперь я поняла, в чем дело. В глазах Карлоса Джеймс — заботливый отец. Я должна раскрыть его истинное лицо". Поэтому она сказала: "Карлос, ты знаешь, что Джеймс не твой биологический отец?".

На самом деле, это было ново для Карлоса. Если бы кто-нибудь другой сказал ему это в любой другой день, он бы поверил. Но то, что это сказала Дебби, было действительно странно. Страннее, чем вымысел.

"Помнишь, что твой дедушка сказал тебе на смертном одре? Я знаю, ты можешь мне не поверить. Но то, что Джеймс сделал против тебя и всех близких, пока ты была в коме, говорит о многом.

Возможно, никто не рассказал тебе о том, что старик сделал с группой ZL. Кроме того, что ты вернулся в компанию при сменившемся руководстве, ты, возможно, не был посвящен в ту язвительность, которая привела к уходу давних и надежных сотрудников. В любом случае, потери, которые ты наблюдаешь, — это лишь верхушка айсберга. Если ты не будешь осторожен, этот человек, Джеймс, станет твоей гибелью, я тебе обещаю. Кстати, он даже забрал компанию и имущество, которые ты мне подарил".

Карлос ответил с презрением на лице: "Ты, наверное, расстроена, услышав, что отец пришел ко мне и попросил вернуть должность генерального директора. Но я отказал ему. А что касается компании и имущества, которые я тебе передал, то у меня есть подозрение, что ты вернулась только для того, чтобы отомстить, да?".

Дебби с недоверием смотрела на мужчину, удивляясь его холодной реплике и очевидной наивности. "Это твое решение, хочешь ли ты доверять Джеймсу, а мне все равно. Поэтому будем считать, что я пришла сюда, чтобы отомстить. Но не потому, что он забрал вещи, которые ты мне дала, а потому, что он разрушил мою жизнь и уничтожил наш брак.

За это, клянусь, он жестоко поплатится!" — прорычала она. Сжав руку в кулак в кармане, Карлос ответил с холодным выражением лица: "Это ты разрушила наш брак".


"В эмпирический раз повторяю, пойми меня правильно, Карлос. Я сделала то, что сделала, по принуждению. Когда Джеймс устроил для тебя похороны, его люди похитили Сашу, чтобы шантажировать меня, и угрожали мне нашим ребенком, чтобы вынудить меня подписать бумаги о разводе, что я должна была сделать, Карлос? Должна ли я была согласиться на аборт нашего ребенка? Скажи мне, Карлос!" насмехалась Дебби.

"Где ребенок?" неожиданно спросил Карлос.

Не только он, но и Стефани затаила дыхание при упоминании о ребенке. Она боялась, что у Карлоса есть ребенок от этой женщины.

"Ребенок…" Дебби чуть не проговорилась.

Но он действительно не могла сказать ему правду прямо сейчас. "Я споткнулась и упала, а потом потеряла его…" Ради безопасности Пигги Дебби солгала бы, даже если бы это означало подставить свою шею под удар, чтобы спасти маленькую девочку.

Карлос фыркнул: "Ты упала специально, да? В конце концов, ребенок не мой".

Дебби поняла, что Карлос очень доверяет Джеймсу, и он не поверит ни одному ее слову. В глазах Карлоса она была бесстыдной, отвратительной женщиной, которая предала его и бросила, пока он был в коме.

В кабинете воцарилась тишина, пока Стефани наконец не заговорила.

Подавив насмешливую улыбку, она сказала: "Мисс Нянь, я не знаю, почему вы говорите, что дядя Джеймс не отец Карлоса. Даже если это правда, именно он вырастил Карлоса таким, какой он сейчас. С практической точки зрения, он — отец Карлоса, и вы ничего не можете с этим поделать".

"Заткнись! Ты ничего не знаешь!" закричала Дебби.

Ради Карлоса Дебби могла проглотить свою гордость. В конце концов, она все еще любила и уважала его. Но кем, черт возьми, считала себя Стефани? Она не имела права голоса в этом вопросе. Стефани не знала, на что способна Дебби, если кто-то посмеет обидеть ее.

Стефани недооценила Дебби. Такого резкого выговора она просто не ожидала.

"Дебби Нянь!" холодным голосом предупредил Карлос, опасаясь, что Дебби может разбушеваться при любой провокации.

"Карлос Хо, я так разочарована в тебе", — пробормотала Дебби, ее глаза слезились.

Достав из кармана носовой платок, Карлос вытер лоб, как будто белый кусочек хлопка мог волшебным образом снять напряжение, нараставшее в его голове и в воздухе вокруг них. 'Это я разочарован. Я так разочарован в тебе, Дебби Нянь!" — подумал он.

С каменным лицом он сделал внутренний звонок.

Не прошло и минуты, как в дверь постучала Фрэнки, один из новых помощников Карлоса.

"Проводите ее", — сказал Карлос, стараясь говорить как можно более спокойно.

Ассистент, не обращая внимания на происходящее, приветствовал Дебби вежливой улыбкой и указал на выход. "Сюда, мисс Нянь", — вежливо сказал он. Но Дебби не двинулась с места. Она посмотрела Карлосу в глаза и спросила: "Карлос Хо, ты уверен, что вы двое обручитесь?".


"Дебби Нянь, что ты имеешь в виду?" В этот момент снаружи офиса раздался строгий мужской голос.

Затем появился Джеймс и вошел в кабинет.

Указывая на Дебби, он злорадно сказал: "Вы можете делать все, что хотите, мисс Нянь, но получите от меня вот что. Стефани будет моей невесткой, и двух вариантов быть не может". Три года назад Карлос потратил на вас все свое состояние. Но вы бросили его, пока он был в коме. Теперь, когда он выздоровел, вам не терпится снова быть с ним вместе. Я знаю, чего вы добиваетесь. Просто признайтесь в этом".

Он намекал на то, что Дебби охотится за деньгами Карлоса.

Воспользовавшись поддержкой Джеймса, Стефани посмотрела на Дебби и воскликнула: "Мисс Нянь, какая вы бесстыжая! Как насчет этого? Поскольку вы бывшая жена Карлоса, я дам вам пять миллионов долларов. Просто уходите с деньгами и никогда не возвращайтесь, чтобы досаждать ему, хорошо?"

"Пять миллионов? Дебби фыркнула: "Ого, да вы действительно щедрая женщина, мисс Ли".

Стефани не поняла насмешки в ее тоне и гордо улыбнулась. Она даже считала, что они с Карлосом созданы друг для друга, поскольку их семьи принадлежали к одинаковым социальным слоям.

Однако то, что Дебби сказала дальше, заставило ее застыть в улыбке. "Но если Карлос вернется ко мне, у меня будет бесчисленные пять миллионов долларов. Неужели вы думаете, что я не наплюю на простые пять миллионов?".

Стефани, Джеймс и Карлос были ошарашены.

"Как насчет этого? Поскольку вы считаете, что деньги — это все, что есть в отношениях, у меня тоже есть идея. Я дам вам пятьдесят миллионов долларов при условии, что вы прекратите эту борьбу, оставите Карлоса в покое и пойдете дальше", — предложила Дебби с презрительной улыбкой.

Лицо Стефани изменилось. Она подавила свой гнев и огрызнулась: "Ты думаешь, что Карлос выставлен на аукцион по самой высокой цене?".

"Это именно то, о чем я должна спросить вас. Мисс Ли, Карлос — это товар? Вы хотите заплатить мне пять миллионов, чтобы попросить меня оставить его. За кого вы его принимаете? Товар на продажу? Мальчик напрокат?" спросила Дебби, не испытывая ни малейшего страха, что ее слова оскорбят его.

"Дебби Нянь!" крикнул Карлос, его лицо погрустнело.

Лицо Джеймса тоже исказилось. Он показал на Фрэнки и выругался: "Почему ты пустил сюда эту женщину?". Затем он достал свой телефон и вызвал охрану. "Сука, я не позволю тебе снова причинить вред моему сыну", — пригрозил он. "Алло. Это служба безопасности? Кое-кто устраивает беспорядки в кабинете генерального директора. Поторопитесь. Высылайте группу, чтобы разобраться с этим побыстрее".

Никто не пытался помешать Джеймсу позвонить в службу безопасности.

Неубежденная, Дебби посмотрела на Карлоса и спросила: "Ты настолько жесток, чтобы смотреть, как охранники выгоняют меня?".

Карлос ответил холодным голосом: "Дебби Нянь, я больше не буду тебя баловать".

Сердце Дебби разбилось от его слов. Она глубоко вздохнула и повернулась к Джеймсу. "Джеймс Хо, ты старый сукин сын! Вот что я тебе скажу: я снова сойдусь с Карлосом. Сколько бы ты ни выделывал трюков, ты меня не остановишь!".


Услышав эти слова, Джеймс задрожал от гнева. Дрожащей рукой он указал на Дебби и заорал: "Сука! Ты такая же бесстыжая, как и раньше".

Не выдержав унизительного отношения Дебби к своему отцу, Карлос встал со своего места, подошел к ней и, схватив ее за запястье, потащил к двери.

Дебби изо всех сил пыталась освободиться, но безуспешно. Она обняла его за шею, подпрыгнула и поцеловала его в губы. Не обращая внимания на его вытянутое лицо, она повернулась к Стефани и гордо сказала: "Знаешь что? Было ли это три года назад или сейчас, мы… Мммм…". Она хотела сказать Стефани, что они с Карлосом недавно целовались несколько раз, но он закрыл ей рот ладонью.

Прежде чем она успела что-то сказать, он вышвырнул ее из своего кабинета.

"Ай!" Дебби вскрикнула от боли, потеряв равновесие и упав на пол.

Только тогда Карлос остановился, но потом закрыл дверь, не удостоив ее ни единым взглядом.

Сотрудники не могли не хихикать над ее неловким положением.

'О боже мой! Разве это не стыдно? подумала Дебби.


Взяв себя в руки, она натянула шляпу на глаза, закрыла лицо и бросилась к одному из лифтов.

Как только двери лифта закрылись, двери другого лифта открылись, выпуская группу охранников, направляющихся в кабинет главного менеджера.

Оставшись одна в лифте, Дебби уставилась на свое отражение в блестящей стене, ее сознание погрузилось в оцепенение. Выражение ее лица говорило о печальной истории. Казалось, все ее усилия были тщетны.

В высококлассном жилом комплексе в центре города.

Уставившись на воротник Джареда, Саша указала на ворота и крикнула: " Убирайся! Сейчас же!"

Джаред почесал волосы и нетерпеливо сказал: "Я много раз говорил тебе. Я не изменял тебе. Я помог ей встать на ноги, случайно размазав ее помаду по моему воротнику".

Саша с усмешкой сказал: "Джаред Хан, хватит врать! Неужели ты думаешь, что я такая дура, что поверю в твои жалкие оправдания?". Саша была не очень известной звездой. Но она очень много работала, чтобы получить больше возможностей, и ей постоянно приходилось летать в разные города.

Сегодня она только что вернулась домой после недельной поездки. Как будто они работали по синхронным часам, Джаред приехал всего через несколько минут, с отпечатком губной помады на воротнике.

"Пожалуйста, успокойся, Саша, и перестань быть такой неразумной!"

"Я неразумна?" В разочаровании Саша закрыла глаза и закричала: "С меня хватит! Просто найди другую женщину, которая будет разумной". Затем она открыла глаза и сердито толкнула Джареда к двери.

Рассерженный ее поведением, Джаред ответил: "Отлично! С нами покончено! Если я когда-нибудь еще вернусь, я буду твоим внуком!".

Саша думала, что Джаред будет продолжать умолять и просить. Но он даже не извинился и не попытался уговорить ее, как джентльмен. Это разбило ей сердце. "Ладно! Просто уходи!" — слабо сказала она, ее глаза покраснели и были на грани слез."

До свидания!" Джаред грубо ослабил галстук и с шумом выскочил из дома.


В квартире снова воцарилась тишина. Скрючившись на полу, Саша закрыла лицо обеими руками и разразилась неудержимыми рыданиями. Неужели он действительно бросает меня?

Паника охватила ее сердце.

Она не знала, сколько времени проплакала, когда в дверь неожиданно позвонили.

"Кто это?" — спросила она, вытирая слезы.

"Саша, это я, Дебби". раздался голос Дебби из-за двери.

Ранее она видела сообщение Саши в WeChat Moments. "Сегодня я наконец-то смогу вернуться домой!" — гласила часть сообщения, в которой упоминался Джаред.

Саша тут же вскочила на ноги, но зашаталась, так как ноги онемели. Она открыла дверь и заставила себя улыбнуться.

"Привет, Деб!" — поприветствовала она, стараясь казаться веселой.

Дебби нагнулась, чтобы поднять пластиковые пакеты на полу, в которых лежали различные фрукты. "Привет, Саша. Я не помешала твоему романтическому моменту?" С самого начала она не планировала навещать Сашу. Но Кертис и Коллин взяли с собой на прогулку Пигги и Юстуса. Чтобы развеять скуку, особенно после насыщенного драмами дня в офисе ZL Group, она пришла навестить Сашу. Саша покачала головой и занялась фруктами. "Вовсе нет. Я рада, что ты здесь". Однако ее голос был немного другим, что привлекло внимание Дебби.

Она присмотрелась и заметила, что глаза у Саши красные и опухшие.

Дебби закрыла дверь и спросила с беспокойством: "Почему ты плакала? Что случилось? Где Джаред?" Она огляделась, но Джареда нигде не было.

Загрузка...