Быстро умывшись и переодевшись, я застала жуткую картину: грустно потупив взгляд, Хильда стояла у двери вместе с незваными гостями.
– Что здесь происходит? – полюбопытствовала я, встав рядом с хозяйкой дома.
– Вас это дело не касается, мисс. Мы пришли говорить лишь с ней, – равнодушно проговорил один из стражей, указав на старушку.
– Почему? Хильда, что случилось?
– П-понимаешь, Эрика, дело в том, что… – попыталась та оправдаться, но явившиеся незваные гости сделали это за нее.
– Дело в том, что эта женщина должна в казну города такое огромное количество налогов, что советом Марфурта было принято решение изъять ее дом. Это мы еще пошли на уступки и не учли сюда ее попрошайничество на улицах города…
Сердце мое, казалось, в этот миг рухнуло куда-то вниз. Никак не хотелось верить, что все здесь происходит взаправду.
– Вы, должно быть, шутите? Разве можно оставить человека без крова? Это же чудовищно! – попыталась заступиться я за женщину, но мужчины оказались непреклонны.
– Учитывая количество нарушений, которые остались за душой этой женщины, мы вообще могли бы посадить ее в темницу, так что, считайте, мы еще по-людски поступили. А вот вы ей кто? – глаза незнакомца сузились в подозрении. – Подозрительно яростно вы за нее заступаетесь!
– А, это моя недавняя знакомая, живет тут недалеко, – женщина подошла сзади, схватила меня за плечи и неловко улыбнулась. – Приходила в гости, да так заболтались мы с ней, что вот и осталась она у меня переночевать.
Несколько секунд мужчина в военной форме сверлил меня взглядом, но предпринимать каких-либо мер не стал. Видимо, он все же поверил словам Хильды.
– Тогда я настоятельно советую вам, мисс, поскорее собрать свои вещи и покинуть дом. Теперь он принадлежит государству, а значит, нечего на его территории находиться посторонним.
– Дадите нам несколько минут? – высказала просьбу Хильда, не выпуская моих плеч.
– Хорошо, – мужчина с важным видом поправил свой камзол и вместе с двумя своими помощниками направился к выходу. – Мы будем ждать вас во дворе, Хильда.
Когда незваные гости ушли, хозяйка дома облегченно выдохнула и отошла в сторону.
– Скажите, что здесь случилось? Почему они хотят забрать вас? – вопросы нескончаемо сыпались из моих уст, как проливной дождь на землю. Было до ужаса страшно не только на судьбу пожилой женщины, но и за свою собственную.
– Все просто, деточка, в долгах я перед родиной нескончаемых. Пыталась работать как могла, но к старости совсем не осталось сил у меня платить налоги и пошлины всякие, вот в итоге дом мой в счет их оплаты и отписали.
– Куда они вас отвезут? И что теперь с вами будет?
– Там, куда меня отвезут, я буду в безопасности и под присмотром. Тебе теперь надо думать о собственной судьбе.
Губы мои задрожали, в глазах стали собираться слезы.
– Получается, это конец? Мне все же придется вернуться в деревню?
– Почему же? – женщина тихонько взяла мою левую руку и провела пальцем по агатовому браслету, что украшал запястье. – Помнишь, что я говорила тебе про вторую половинку, которая убережет тебя от невзгод?
– Помню, – ответила я, растерянно потупив взгляд. – Но ведь между нами ничего нет, мы просто друзья.
– А я вижу, что ваши души связывают куда более крепкие чувства, – возразила женщина, пожурив меня за сомнения указательным пальцем. – Иди собери побыстрее свои вещи и после работы иди к Генриху – он тебе поможет!
– Нет-нет, подождите, может, можно как-то выплатить долг? У меня ведь есть деньги, пусть и не так много!
– Эрика, брось эти глупости! – женщина отрицательно замотала головой. – Ты лишь зря потратишь сбережения, да и негоже тебе сейчас на совсем чужих людей тратиться. Генрих хороший и добрый мужчина, он не оставит тебя в беде.
С улицы послышался возмущенный мужской голос.
– Хильда? Вы там скоро?
– Да-да, моя знакомая собирается, скоро выйдем! – крикнула ему в ответ Хильда и замахала руками, как бы подгоняя меня. – Поторопись, Эрика. Стража терпеть не будет!
Делать нечего, пришлось спешно пойти в свою в комнату и начать сборы: быстро сбросила в сумку несколько вещичек, поставила сверху горшок с еще цветущей толстянкой, а в охапку уже взяла фиалку.
– Долго вы собирались, – представитель власти с укоризной посмотрел на меня, а потом перевел взгляд на теперь уже бывшую хозяйку дома. – Идемте, Хильда, нам пора.
Женщина горько вздохнула и обняла меня трясущимися то ли от болезни, то ли от слабости руками.
– Мне жаль… Береги себя, Эрика. Желаю тебе счастья всем сердцем!
Мне не хватило сил что-либо ответить. С горечью угукнув, я выпустила добрую женщину из объятий, а потом с грустным взглядом провожала карету стражей, что повезли ее прочь.
Крепче сжав горшок с фиалкой, я пошла по улице и стала думать, что теперь делать дальше. Деньги у меня, конечно, есть, но, учитывая любовь Аделаиды к штрафам, их может не хватить на оплату аренды.
Можно было бы последовать совету Хильды и обратиться к Генриху, но очень уж не хотелось беспокоить мужчину из-за своих неприятностей.
«И не надейся, всем плевать на тебя!» – ехидничал внутренний голос, все сильнее распаляя в сердце страх. Страх поражения и возвращения обратно без исполненной мечты… Да меня же весь приют до конца жизни высмеивать будет!
Изо всех сил собрав волю в кулак, я потихоньку направилась в сторону «Ночной азалии» навстречу очередному рабочему дню. Конечно, меня наверняка ждет неприятный разговор с начальницей, но, может, женщина поймет мою беду и даст мне совет? Или, например, позволит переночевать в магазинчике, пусть и за отдельную доплату?
– Чего лицо такое красное? Ты что, ревела?! – сходу огорошила меня начальница. Глаза женщины, казалось, вот-вот воспылают огнем ярости.
– Нет, что вы, просто соринка в глаз попала, – неловко промямлила я, спешно утерев правый глаз рукавом.
– Вместе с неоправданным нытьем я еще больше ненавижу вранье! – рыкнула Аделаида, указав на мои пожитки. – Что это за сумка у тебя? И откуда цветы? Рассказывай, не заставляй меня допытываться!
Присев на диван, я рассказала начальнице об утренней и не самой приятной новости.
– Хах, бездомная, значит. И что ты теперь будешь делать после работы? – в голосе женщины слышалась отчетливая усмешка.
– Я надеялась, что вы позволите мне переночевать в подсобной комнате, в кресле. А там потом на ближайшем выходном занялась бы поиском жилья.
– Ты, должно быть, с ума сошла? – прошипела Аделаида. – Чтоб я еще бездомных у себя в магазине держала?! Ты хоть представляешь, что обо мне клиенты подумают, если прознают?
– Мы же никому не расскажем, – ответила я, растерянно пожав плечами. – Это лишь на денек-другой. Если надо, я даже заплачу за вашу помощь.
– Заплатишь ты штрафом, если не уберешь отсюда свои горшки! – рыкнула начальница, указав на мою любимую фиалку. – Что я говорила про чужие цветы в магазине?
– Они мои, я за нами ухаживала! – промямлила я, так и норовя вновь пустить слезы от отчаяния.
– Убери их отсюда в другую комнату, – дала приказ Аделаида. – Вечером отпущу тебя на час раньше: в это время почти все заведения еще открыты, там и поищешь себе комнату. Ну либо ты всегда можешь нанять себе повозку и отправиться обратно в свое родное захолустье. Решай.
Так горько было, конечно, слышать подобные слова, но в чем-то я вполне понимала эту надменную женщину. Ей, как и остальным, просто нет дела до моих бед. Для нее главное, чтобы я вовремя приходила на работу и выполняла свои обязанности, а где я буду жить и что делать после смены – ее не волнует.
Выбора особого не было – пришлось согласиться на условия начальницы. Теперь во время смены она отыгрывалась по полной, в отсутствие клиентов насмехаясь над моим горем: то сумку с вещами нечаянно пнет, то опять зашипит на мои стоявшие в углу горшки, то лишний раз съязвит, какая я неудачница.
– А где твой ухажер с повязкой? – ёрничала ближе к вечеру Аделаида, с важным видом попивая чай за столом и наблюдая за моими сборами. – Неужто сбежал, прознав о твоем нищебродстве?
– Рано ж еще, вот он и не пришел, – попыталась отмахнуться я, всеми силами сдерживая нараставшее в сердце горе.
– Я б на его месте и не приходила бы, – фыркнула собеседница. – Больно надо лишний рот на свое попечение брать.
В конце концов, я не выдержала и со злобным взглядом выпрямилась.
– А вы не думали, что не все ставят благополучие на первое место? Что есть те, кто любят других за красоту и добрую душу!
– Ха-ха, красота – это не про тебя! – вазы с цветами, казалось, вот-вот попадают на пол от ее заливистого смеха. – Теперь, когда у тебя даже крыши над головой нет, ты ничем не лучше мелкого уличного отребья. Я бы держалась от тебя куда подальше, чего и пареньку тому советую. А то сядешь довольная на шею ему, да ножки развесишь. Будут еще высмеивать его все в округе, какая у него девушка уродина!
Со злостью топнув, я подняла свою сумку, взяла в руку свой горшок и направилась к выходу.
– Мусорные кусты все свои собрала? Отлично. Ну так что ты решила? Поедешь в свое захолустье или попробуешь попытать счастья в городе?
– Не дождетесь, – прошипела, стиснув зубы. – Я приду завтра снова! И без пожитков, вот увидите!
– Ага, верю-верю! – со стороны можно было подумать, что Аделаида вот-вот укатится под стол от смеха. – Иди давай, искательница ночлега. Если завтра не явишься, то буду считать, что ты уволилась и вернулась домой.
Злобно фыркнув, я вышла на улицу и изо всех сил хлопнула дверью с досады. Начальница, кажется, что-то недовольно прокричала мне вслед, но я ее уже не слушала. Сердце изнывало от боли обиды, руки тряслись на эмоциях, а из глаз так и норовили вновь политься слезы. Усердно сдерживаясь, чтобы не заплакать, я шла по улицам Марфурта в надежде отыскать себе какой-либо ночлег. О помощи Кристы я больше даже не думала, ибо какой в этом смысл, если девушка меня обманула?
Только вот отыскать ночлег оказалось не так просто: в заведениях, которые попадались мне по дороге, все было уже занято. Хозяева таверн лишь разводили руками, указывая на время, мол, поздновато я пришла. Ох, да была бы у меня возможность, так я бы днем пришла! Пыталась договориться на ночевку хоть в кладовке, но мне все равно отказывали.
Когда я вышла на улицу после очередной неудачной попытки, весьма некстати пошел дождь. Неприятный, проливной и холодный, а у меня даже не было зонта с собой. Горожане сразу засуетились в надежде поскорее спрятаться от непогоды, а я так и продолжала медленно идти, потерянно потупив взгляд. Отчаяние так заполонило разум, что мне уже было все равно на холодные капли, что обжигали лицо.
Один из жителей так спешил, что врезался в меня на лету. Я упала на дорогу, а горшок с фиалкой, вылетевший из моих рук, разбился вдребезги.
Прямо как мои мечты…
– Смотри, куда прёшь, уродина чумазая! – прокричал он, равнодушно продолжив свой путь, будто ничего и не случилось.
Площадь стремительно опустела, и вскоре я осталась одна посреди улицы. Будучи не в силах подняться, я так и сидела на холодной и мокрой каменистой дороге и, обхватив руками помятый кустик фиалки, плакала над своей судьбой. За что она со мной так? Неужели я слишком много хотела от этой жизни, что меня нужно так мучить?
Отчаяние так заполонило мой разум, что я не могла больше ни о чем думать. Мир вокруг словно исчез, и было слышно лишь надоедливое капанье нескончаемого дождя…
Как-то неожиданно среди всего этого мрака передо мной остановился мужчина. Через опустошенный взгляд, обращенный к земле, я не сразу разглядела, кто ко мне подошел. Интересно, это кто-то решил обо мне побеспокоиться? Или же кто-то из местных решил таким образом выразить свое презрение в мой адрес?
– Эрика?! Пресвятые небеса, что с тобой случилось? – взволнованно протараторил Генрих, присев рядом на корточки и вручив мне зонт. – Боже, да ты же вся промокла.
– Я… Я просто… – мои губы будто онемели, и мне не удалось вымолвить ни слова.
– Потом расскажешь. Сначала давай дойдем до моего дома. Тебе срочно нужно согреться!
Держа в трясущихся от холода руках зонтик, я растерянно наблюдала, как друг сначала поднял мою сумку и аккуратно уложил туда фиалку, а потом взял меня под руку и помог подняться. Шагая рядом с ним, я долго не могла поверить в происходящее. Мне же это не снится? Генрих и вправду пришел мне на помощь? Но почему?
Всю дорогу парень не говорил ни слова, крепко меня держал и направлял, указывая мне путь. Так вскоре перед нами возник потрепанный временем, но все же просторный деревянный дом. В тумане из-за дождя трудно было разглядеть двор, но как минимум неподалеку от входа моему виду предстали заросли сорной и луговой травы.
Оказавшись в доме, Генрих без какого-либо проявления брезгливости усадил меня мокрую на диван и побежал к камину. Через пару минут поленья заполыхали, а их тепло стало распространяться по телу приятной покалывающей волной. Вскоре друг присел рядом, держа в руках большое полотенце и незнакомый мне наряд, в сложенном виде напоминающий платье.
– Вот так, – произнес парень заботливым голосом, мягко вытерев мне руки. Чуть мокрое полотенце он потом вручил мне, и я принялась усердно протирать лицо.
Опустив полотенце, я также оценила свой внешний вид: мое повседневное платье не только промокло, но еще и испачкалось. Чуть позже ко мне пришло осознание, что в таком наряде я, оказывается, еще и расселась на диване.
– Ой! – воскликнула я и попыталась вскочить с места, но Генрих схватил меня за плечи и не дал этого сделать.
– Не вставай, Эрика, сиди и грейся. Твое здоровье сейчас важнее.
Неловко сжав губы, я протянула руки к пылающим в камине головешкам и закрыла глаза. Приятное, расслабляющее тепло разливалось по телу, даруя легкость и успокоение.
– Переоденься, а я пока твои вещи разберу, – отдал приказ мой спаситель и исчез за дверью комнаты.
Взгляд мой скользнул к незнакомому платью и желание избавиться от мокрой одежды взяло верх. Пока я переодевалась и пыталась согреться, Генрих где-то взял наполненную землей пустую банку, куда и посадил потрепанную фиалку. Также мужчина достал из сумки и другие мои вещи, которые стал сразу же раскладывать: все испачканное бросил в корзину с грязным бельем, а размякшую от воды еду выбросил в мусор. Мой мешочек с деньгами он аккуратно на моих глазах спрятал в ящик комода, а потом ушел на кухню, откуда спустя пару минут принес горячий чай и тарелку с несколькими печеньями.
– Вот держи, – друг протянул мне угощение и тихонько присел рядом. – А теперь расскажи, что же случилось?
– Хильду забрали стражи, а ее дом арестовали за долги, – ответила я гнусавым голосом, шмыгнув носом и отпив немного напитка. – Масла в огонь подлила и начальница, всю смену насмехаясь надо мной, как над бездомной бродяжкой. Пришлось срочно после работы искать другое место, но ничего не получилось. От отчаяния мне стало так плохо, что я врезалась в кого-то из горожан, да так и упала в грязь… А дальше ты все уже видел.
– Кошмар какой, – запричитал Генрих, накинув на меня старый, но теплый плед. – Ничего, не переживай, теперь у тебя есть крыша над головой! Сиди, отдыхай – я буду неподалеку.
– Но Генрих, я… – стало как-то неловко от подобного знака внимания.
– Отдыхай, Эрика, – уверенно ответил друг, кочергой пошевелив поленья в камине. – Что делать дальше решим уже завтра. Сейчас куда важнее, чтобы ты обсохла и не заболела.
Попивая чай и откусывая чуть суховатое, но все же сладкое печенье, я с облегчением наблюдала за искорками, вылетающими из трескучих пылающих головешек. Тепло напитка потихоньку прогоняло прочь плохие мысли, постепенно даруя успокоение. Дрожь исчезла, и под теплым пледом меня так разморило, что глаза стали сами закрываться.
Словно почувствовав, что я вот-вот усну, Генрих подошел и аккуратно уложил меня на диван, подложив мне под голову подушку.
– Вот так, лежи и отдыхай, набирайся сил. Утром проснешься и будешь бегать пуще прежнего.
Своими сильными пальцами он погладил мою руку, украшенную сияющим в полумраке комнаты агатовым браслетом.
– Спасибо, Генрих, – прошептала я, усердно сдерживая слезинку счастья. – Я уже думала, что…
– Не стоит благодарности, – с улыбкой ответил друг, без какого-либо презрения погладив мою мокрую голову. – Спокойной ночи.
Поднявшись с пола, Генрих погасил свечу и покинул комнату. Остатками сил я тихонько наблюдала за огнем в камине, пока не погрузилась в сон.
Какое-то время я мысленно думала о друге и о том, какой поступок он только что совершил. Он же вот так, совсем не брезгуя, помог мне укрыться от дождя! Да еще и угостил чаем, дал этот теплый плед…
Для себя я решила: надо обязательно ответить другу той же монетой! Но это чуть позже… Для начала необходимо набраться сил, а то мне даже просто шевельнуться трудно.
На мгновение в мыслях проскочило воспоминание о напутствии Хильды. Женщина настаивала на том, чтобы я встретилась с Генрихом. Неужели она догадывалась, что так все и случится?
Пожалуй, подумаю об этом потом. Сначала нужно отдохнуть, а там и решение, глядишь, придет само собой…