Глава 12

Честер играл в приставку, а его гувернёр сидел в кресле и читал газету. При нашем появлении он встал и замер, глядя на лорда Уэйка в ожидании приказаний.

— Мне нужно остаться с мальчиком наедине, — сказал я. — Это в целях безопасности.

— Какой безопасности? — спросила Хелен.

— Демон способен переселяться в тех, кто находится поблизости, миссис Баттенберг. Я не священник и не могу причастить вас, чтобы уберечь от этого. Так что лучше вам троим оставить нас с Честером.

Услышав своё имя, мальчик обернулся. Взгляд у него был чистый и спокойный.

Барон кивнул.

— Хорошо, господин Блаунт. Вам виднее. Мы должны следовать вашим указаниям, полагаю. Хелен, мистер Рокс, прошу за мной. Честер, поговори с нашим гостем.

— Да, дедушка, — мальчик нехотя поставил игру на паузу и поднялся с пола.

Когда дверь закрылась, и мы остались вдвоём, я подошёл к креслу, в котором сидел до этого гувернёр.

— Ты любишь фокусы, Честер?

Мальчик пожал плечами.

— Наверное. Бывают интересные.

— Я хочу показать тебе один. Но только если тебе нравятся кошки.

— Я больше люблю собак.

— Ну, да, как я мог забыть. У тебя же была… как её звали?

— Гобби. Она умерла.

— Да? Почему?

Честер бросил косой взгляд на экран, где замерли в боевых стойках персонажи, готовые броситься друг на друга.

— Её убил Фрэнк, — тихо ответил мальчик.

— Фрэнк? Кто это такой?

— Мой… друг.

— Ты как будто не уверен, Честер.

— Он… злой. Мне он не нравится! — шёпотом проговорил мальчик.

— Почему ты говоришь так тихо? Это секрет?

— Не хочу, чтобы он услышал.

— А он что, где-то здесь? В комнате?

— Да. Он всегда рядом.

— Кто он? Как выглядит?

Честер пожал плечами.

— Иногда он просто… появляется. И делает плохие вещи. Он убил Гобби, потому что она его невзлюбила. Лаяла на него, когда он приходил.

— А ты видел его, Честер? — спросил я, подавшись вперёд и внимательно глядя на мальчика.

— Нет. Какой фокус вы хотели показать, мистер?

— Называй меня Кристофер, ладно? А фокус очень интересный. Смотри!

Прошептав заклинание, я коснулся оникса на кольце, и между нами тотчас появился Джексон.

Глаза у мальчика удивлённо расширились, и он издал негромкое восклицание.

— Ого! Ничего себе! Как вы это сделали?!

Я покачал головой.

— Настоящий фокусник никогда не раскрывает свои секреты.

Джексон бросил на меня взгляд зелёных глаз и направился к Честеру, помахивая пушистым, как у белки, хвостом.

— Научите меня! — попросил, глядя на него, Честер.

— Не могу. Нравится тебе Джексон?

— Так его зовут? Да, очень красивый. А что это за порода? Никогда таких не видел?

— Не знаю, если честно. Я… подобрал его на улице.

При этих словах кот обернулся, чтобы наградить меня укоризненным взглядом.

— Это ещё не все фокусы, — сказал я. — Джексон — говорящий кот!

— Не может быть! — Честер скептически покачал головой. — Такого не бывает!

— Сейчас сам убедишься. Только про это никому нельзя рассказывать. Договорились?

— Да! Я никому не скажу! Обещаю!

— Тогда слушай. Джексон, спроси у Честера что-нибудь.

Кот снова взглянул на меня: мол, ты уверен?! Я кивнул.

— Честер никому не скажет. Он обещал.

Фамильяр уселся на задние лапы возле ног мальчика и задрал голову.

— Я хочу поговорить с Фрэнком! — промурлыкал он, сверкнув глазами, так, что зелёные всполохи отразились на лице Честера.

Тот побледнел и отшатнулся. Сначала я решил, что от неожиданности, но тут же сообразил, что дело в другом: губы мальчика скривились в змеиной усмешке, а радужки побелели, и зрачки в них стали вертикальными! Пальцы скрючились, словно когти хищной птицы.

— Вот, значит, какие у тебя фокусы, Кристофер! — прошипел он совершенно не своим голосом. — А я всё гадал, кого притащит старик, чтобы достать меня!

Вздохнув, я сунул руку в карман, где лежало распятие. Похоже, барон был прав, и без экзорцизма не обойтись!

— Что ты собираешься делать?! — насторожился Честер. Вернее, видимо, уже Фрэнк. — А, изгонять беса! — протянул он, увидев, как я достаю крест. — Ну, удачи, фокусник Кристофер! Только боюсь, тебя ждёт сюрприз!

Я вопросительно взглянул на фамильяра.

— Ничего не выйдет, — мурлыкнул тот. — В этом парне нет демона. Во всяком случае, не в том смысле, в котором…

Он не договорил, потому что Честер вдруг резко и с исключительной силой врезал по нему ногой, отправив в полёт. Целую секунду мне казалось, что фамильяр врежется в стену, но Джексон «приземлился» на неё, словно на пол — на все четыре лапы — и замер на фоне обоев, издав злобное шипение. Его глаза сверкнули, как крупные изумруды на полуденном солнце, а уши встопорщились, как острые рога.

Мальчик громко и заливисто расхохотался.

— Так что с ним? — спросил я фамильяра, не сводя глаз с Честера.

— Отчасти этот засранец и есть демон! — прошипел тот, спрыгнув со стены. — По крайней мере, наполовину!

— Как это?! — опешил я. — Впервые о таком слышу!

— А я — вижу! — отозвался Джексон, медленно подходя ко мне. — Но это точно: парень не совсем человек. И демон не вселялся в него. Он — часть его природы!

Я медленно вытащил кольт.

Честер насмешливо поднял брови. С его лица, теперь походившего на злобную маску, не сходила глумливая ухмылка.

— И что ты сделаешь, Кристофер?! Застрелишь внука барона Уэйка?! Его единственного наследника? Ты хоть представляешь, чем для тебя это обернётся?

— Он прав, — прошипел, сверля мальчишку глазами, фамильяр. — Нельзя его вот так убивать! Тебя арестуют. Да и барон не успокоится, пока не уничтожит тебя! А может, и не только тебя. Ты ведь не хочешь кровной мести?

Джексон заставил меня замереть. Если род Уэйков объявит войну моему, прольются реки крови! Нужно было найти иной способ разделаться с парнем, но какой?! Я впервые столкнулся с подобным явлением. Мне даже в голову не приходило, что демон может… А, собственно, что?! Как это существо появилось на свет! Что позволило ему прийти в этот мир? Вот — вопрос, с ответа на который нужно начинать раскручивать это дело.

— Кажется, мне придётся серьёзно поговорить с вашей матерью, молодой человек! — строго сказал я, в упор глядя на Честера.

Тот ухмыльнулся.

— Это ничего не изменит! Я уже здесь! Род Уэйков теперь станет совсем другим. И ты ничего не сможешь с этим поделать, фокусник Кристофер! Так почему бы тебе не прихватить свою драную кошку и не убраться, пока мой дорогой дедушка не разозлился, узнав, что ты собирался пристрелить его любимого внука?

Я убрал револьвер и коснулся перстня, вернув фамильяра в камень. При виде этого Честер усмехнулся с видом победителя.

— Мы не закончили! — предупредил я. — Даже не надейся!

— Удачи, Кристофер! Видит преисподняя, она тебе понадобится!

Я быстро вышел, прикрыв за собой дверь. Барон, его дочь и гувернёр Честера ждали меня в коридоре.

— Ну, что?! — требовательно спросил лорд Уэйк, едва я появился. — Он одержим?

— В каком-то смысле. Случай необычный и тяжёлый, — я встретился взглядом с Хелен. При моих словах она издала страдальческий стон, но в её влажных серых глазах сквозила надежда. — Миссис Баттенберг, мне нужно с вами поговорить. Наедине!

Загрузка...