Глава 9

— Айзек, ты переходишь все границы, — без предисловий и не поздоровавшись, набросился на меня Иф. Он повторно связался со мной, из-за чего пришлось снизить скорость полёта персонального «флайборда».

— Заинтриговал, почтенный, — усмехнулся я. — Обычно ты никогда не перезваниваешь.

— А ты тему не меняй, компаньон, — Иф прокашлялся, а его голос стал более привычным по тональности, видимо из-за частичной отмены трансформации. — Хочу напомнить, что я не «клининговая компания», призванная подчищать чужие хвосты. К тому же, у меня могут быть иные дела, которые требуют непосредственного участия моих людей, а я на тебя свои Петроградские активы расходую.

— Так не «за спасибо» хлопочешь, — пришлось напомнить бывшему старейшине, вдруг решившему побрюзжать. — Наш уговор помню, да и добра не забываю. Получишь ещё одного «пингвина», как только он у меня появится. По времени уже пора, вот только новая партия сюда не спешит. Да… Не могу не спросить: Валис перестал устраивать или с ним уже всё?

— Этот материал себя ещё два месяца назад отработал, — в голосе Ифа читалось явное разочарование. — Интересный экземпляр для исследований с не менее интересными рассказами… был. Жаль, что каждый раз эту словоохотливость приходилось, мгм, стимулировать.

— Избавь меня от садистских подробностей, почтенный, — я невольно поморщился, быстро угомонив свою фантазию.

— Кто бы говорил, — с легкой усмешкой парировал собеседник. — Мои люди доложили о состоянии переданного тобой объекта и сильно сомневались, что этот азиат переживёт «экспресс-доставку». Им пришлось оказать тому медицинскую помощь: настолько слабые были жизненные показатели. Неудобно признаваться, но сначала они вообще подумали, что «клиент» мёртв.

— Пусть не переживают и не ослабляют бдительность. Этот раскосый скверх крепче, чем кажется. Сейчас валяется в отключке, но вскоре сознание к нему начнёт возвращаться.

— Не могу сдержать любопытства, — в голосе экс-старейшины звучал явный интерес. — Этот азиат — какой-то назойливый родственник твоей духовной жены?

— Нет, почтенный, — не было смысла скрывать от Ифа личность «багажа», ведь он всё равно бы узнал. — Этот азиат — мастер пагоды «Духовного копья» Ши Янвон.

— Эээ… Угу, — собеседник заметно растерялся от услышанного, а после осторожно уточнил: — Айзек, я правильно понимаю, что по способностям он должен быть где-то на уровне перста Иоанна?

— Да, почтенный, всё верно, — подтвердил я, попутно прикидывая в уме по срокам. — Через сколько груз будет на месте?

— Шесть… Нет… Семь часов, да. Где-то так, учитывая твои особые пожелания по доставке.

— Отлично. Восхищён твоей расторопностью. Как будет возможность, то с меня ещё один пингвин для твоих изысканий — бонусом, так сказать.

— Ловлю на слове, Айзек. Что ж, пора возвращаться к делам. Да! Твоё приглашение на вечер получил. Постараюсь прийти, но не обещаю. Конец связи.

Иф завершил звонок, не расходуя времени на лишние сантименты, а я тут же нашёл нужный контакт в списке, совершая дозвон. Надежды на ответ не было, но в этот раз мне повезло: после шестого гудка мой «родственничек» всё же соизволил принять вызов.

— Добрый… Так… разница пять часов… Доброй ночи, папа!

— Мгхх… Время видел⁈ Чего тебе⁈ — после недолгого мычания в трубке раздался сварливый рык. — Совсем сдурел, князь⁈ Или что-то с моим внуком случилось?

— Нет, папа.

— Не называй меня так! — видимо, мой родственничек окончательно очнулся от неги сна. — Раз тебе нечего сказать, то я вешаю трубку…

— Не спешите, папаша Фа, — остановил я собеседника нарочито елейным голосом. — У меня к вам важный разговор, если точнее — конкретное предложение. Начну сразу и ёмко: вы находитесь по самые уши в дерьме, дорогой родственник. Не знаю всех нюансов, но семью Тяньжань планируют скинуть с насиженного веками места — это факт.

— Ты мне ничего нового не открыл. Не первый раз птица гнездо вьёт на том же месте… Пусть попробуют! Хлопотное это дело… И не твоего ума! — припечатал в конце пока ещё действующий патриарх культа Игуаньдао.

— Снова этот скепсис, — напускное благодушие ушло из моего голоса, сменяясь металлом. — Слушайте внимательно, папаша… Я вам авансом оказал одну услугу, после которой представители боевого крыла вашей секты немного поутихнут из-за «лёгкого зуда». Считайте это маленьким жестом доброй воли, на котором мой альтруизм заканчивается…

— Не помню, чтобы я тебя о чём-то просил, — язвительно вставил старик, не давая развить мысль.

— Реальность такова, — не отреагировал я на укол Фа Тяньжаня. — Вы скоро потеряете культ, папаша. Не хочу строить пустых прогнозов, кому он достанется: слишком много желающих… Моё предложение таково: патриархом вы в любом случае не останетесь, ибо забыли упомянуть об одной маленькой детали… Вы и не собирались делать Мэйли матриархом, а хотели сохранить должность до совершеннолетия Джиана. Кое-кто раньше вас предложил опекунство, за что и поплатился. Не повторяйте его ошибок… Судя по кряканью, что я слышу сейчас в трубке, я прав. Хорошо, что ваша дочь в неведении, иначе она бы расстроилась и разочаровалась… в вас. Я помогу семье Тяньжань сохранить власть над Игуаньдао. Скажем… Будете советником при новом матриархе, но самое главное — останетесь живы. Это лучший вариант из двух возможных. От вас требуется лишь небольшое содействие и сила воли, чтобы наступить на яйца своей гордости. Второй вариант менее радужный: в высшее духовенство культа приходит новая правящая семья, возможно, императорских кровей, попутно с этим начинается постепенное, но методичное уничтожение членов рода Тяньжань. Отравление печеньем c предсказаниями, аварии, самоубийства, прочие нелепые смерти… Защити вас Небо и Земля, папаша, и мешок здоровья в придачу, но это очень вероятный исход. Решайте. Пока есть время всё обдумать, но на приёме я бы хотел услышать ответ. Вы ведь собирались приехать, не так ли?

Ответ последовал незамедлительно. В динамике послышались крепкие азиатские ругательства, прервавшиеся грохотом. Вероятно, мой собеседник испытывая бурю эмоций, в сердцах отшвырнул в сторону смартфон. Не переходя на форсированный ход, ещё около минуты я прислушивался к звукам в динамике, но ответа не дождался. Уже хотел завершить звонок, но в самый последний момент вновь послышалась какая-то возня.

— С кем говорю? — прозвучал на том конце спокойный и холодный женский голос с жутким акцентом, который я тут же узнал.

— Дорогая тёща, рад вас слышать… — восторженно начал я, но меня перебили.

— Лаовай, не нужно всего этого, у меня нет настроения. Что ты такого сказал моему мужу? Он выбежал из нашей спальни вне себя от ярости.

— Ничего такого, мама, — я решил больше не дурачиться. — Сделал деловое предложение патриарху, но он его не оценил.

— Предложение… — задумчиво повторила моя собеседница. — Хотелось бы услышать. Говори.

— Сейчас, — я прибавил скорость полёта, спешно приземляясь на вертолётную площадку, расположенную на крыше моего родового поместья.

Тут же появился десяток адептов, но увидев меня, поприветствовали и тут же испарились. Усевшись на помост площадки, продолжил занимательную беседу. Пришлось пересказать дословно наш разговор со стариком, попутно отвечая на короткие, но ёмкие вопросы Эхуан.

— Теперь мне всё ясно, — на ломаном русском выдала тёща, после чего звонок был завершён ею в одностороннем порядке.

Смартфон отправился во внутренний карман боевой робы адептов чистоты, а у меня возникло горькое послевкусие от общения.

Всё шло не по плану, и крайне скверно. Из-за упёртости азиатского папаши, цена возможной победы увеличилась многократно, а это мне совсем не подходило.

«Неужели я просчитался? Ска! Вероятно, старого лиса Фа ещё не сильно взяли за шары. Я поспешил и стоило немного выждать до момента, когда их примутся проворачивать против часовой стрелки. Тогда бы он стал более сговорчивым…».

Состоявшийся «раунд» был явно не за мной. Вместо того, чтобы следовать идеально составленному плану, придётся пользоваться запасным вариантом. Насколько он будет хорошим? Покажет время, а сейчас первостепенной задачей является Петроград и его благородные. Пора роду Герас заявить о себе и показать, чего он стоит.


Пекин. Район Дунчэнь. Главный храм культа Игуаньдао.

Утро…

— Нам следует поспешить в аэропорт. Ты приготовил подарок? — спросила Эхуан, едва заметно шевеля губами, после прощального поклона перед старейшинами и семёркой мастеров боевого крыла культа.

— Патриарх, в ваше отсутствие мы позаботимся о дисциплине, — Лэй Шен сделал шаг вперёд, смыкая руки в приветственном жесте, и бодро поклонился. — Езжайте с чистым сердцем, преподобный Фа. Желаем хорошо отпраздновать рождение внука.

— Уж конечно… — едва слышно буркнул действующий патриарх, величаво изобразив формальный поклон, и вернулся к вопросу жены: — А нужно было?

Байву*… — устало выдала Эхуан, окрестив своего мужа дураком, тяжело вздохнула и сокрушённо покачала головой. — Не беспокойся, я уже сама обо всём позаботилась. Внимательней нужно быть, тупица.

— Тише ты! Придержи свой язык на публике, могут услышать, — гневно прошептал Фа, сверкнув бусинами раскосых глаз, но тут же смягчился. — Да, с этими всеми событиями моя голова совсем другим…

Оправдание застряло в горле патриарха, когда на мощёную камнем дорожку выхода во внешний двор храма, где ждал кортеж, вдруг что-то рухнуло. От места падения в разные стороны разлетелись золотистые бумажные прямоугольники. Изящная вязь иероглифов гласила о приёме в «клановой цитадели семьи Герас».

Через мгновение поднялся гул, когда до стоящих по обе стороны воинов культа дошло, что, а вернее — «кто», упал на площадь внутреннего двора.

«Мастер Янвон… Это мастер Янвон…» — покатились шепотки по обеим сторонам двора, где построилось высшее духовенство, сановники, первые ученики и мастера пагод, провожающие патриарха в поездку.

Лэй Шен, пренебрегая правилами, и ещё пара мастеров оказались рядом со своим коллегой. Их лица исказила гримаса растерянности и ужаса. Помимо того, что мастер копья был сильно избит, у бедолаги отсутствовали кисти рук и ступни. Расшитая золотой нитью голубая лента, свидетельствующая о положении в секте, была небрежно сорвана с растрёпанного ханьфу, и теперь опоясывала пустые глазницы, пропитавшись кровью. Реликтового копья и эмблемы наставника при мастере Ши не было, что являлось ещё более тревожным моментом, чем все увечья. В сложившейся ситуации смерть для утратившего знак отличия и реликтовое оружие мастера была предпочтительней жизни.

— Что с тобой случилось, друг? Где твоё оружие и ученики? — склонившись к уху мастера Ши, прошепал наставник пагоды «Духовного меча». — Эмблемы пагоды тоже нет… На тебя напали?

— Я виноват… Виноват! Я больше не буду! Я виноват! — будто заученную мантру, выкрикивал слабым голосом наставник Янвон, дрожа всем телом в мелком ознобе. — Прекрати… Прекрати, умоляю! Я не должен был… Я сожалею!

Неожиданно мастер пагоды «Духовного меча» выхватил своё оружие и стремительно рассёк воздух рядом с Ши Янвоном. Стоявшие за несколько десятков метров на линии атаки ученики попадали с ног, получив лёгкие ушибы и царапины.

В месте удара начала собираться золотистая дымка, образуя силуэт высокого мужчины.

— Этот мусор позволил себе хамское обращение в адрес четвёртой принцессы Мэйли семьи Тяньжань, ныне княгини рода Герас, — послышался набирающий громкость жёсткий голос, чеканящий каждое слово чужой речи. — В адрес её сына, наречённого Джианом, а также действующего патриарха культа Игуаньдао, преподобного Фа рода Тяньжань.

— Демон! Злой дух! Это война… — посыпались шепотки среди боевого крыла храма, на что золотистая фигура, проигнорировавшая второй удар мастера меча Лэй Шена, рассмеялась.

— Война? Отнюдь, — обозначившиеся черты лица искривились в усмешке, а усиливающийся с каждым словом голос эхом разнёсся по храмовой площади. — Я Станислав Мышкин, ныне Айзек Герас, полноправный член культа Игуаньдао, не имеющий наставника, прошедший воинское испытание на территории Российской Империи. Соответствующая эмблема, полученная из рук патриарха Фа, а также легендарный меч Гоудзянь у меня имеются. За подготовку убийства моего сына Мастер Ши семьи Янвон был вызван мной на поединок, который проиграл. Учитывая его статус наставника и совершённый проступок, мною будут приняты меры, соответствующие воинскому уставу Игуаньдао. В недалёком будущем я прибуду лично и сломаю вывеску пагоды «Духовного копья» его же оружием, а также сожгу на этой площади знамя семьи Янвон, что хранится в тренировочном зале. Предупреждаю заранее: если кто-то, сомневающийся в моей силе, по злому умыслу или незнанию будет в этом препятствовать, то понесёт наказание, как предписывают правила устава культа. Если до моего визита будет избран новый наставник пагоды «Духовного копья», то его положение будет незамедлительно оспорено. Я всё сказал. Храни вас Небо и защити Земля.


День званого вечера в родовом поместье Герас. За пять часов до приёма.

— Где Айзи? — Зоя нервно глотнула воздух, окидывая взглядом малую гостиную, и тихо присвистнула. — Выдрина плотина! Да тут все коряги течением принесло!

— Угомонись, Булка, — шикнула Лисицына и довольно прищурилась, услышав демонстративное Зоино сопение.

Прозвище давно не было сюрпризом для Ермоловой, которая в свою очередь именовала Жанну «Рыжулей», а та стала называть Зою «Булкой», намекая на блондинистый цвет волос, смахивающий на белую мучную сдобу. Впрочем, сама Ермолова подозревала и иную подоплёку. Будто её подруга недвусмысленно намекает на то, что «кто-то» стал «пышным» в ненужных местах.

— Ты ещё… — начавшая говорить Жанна замолчала, вглядываясь в вошедшую в зал блондинку. — Оуу! Неожиданно…

— А кто эта выдра? — поинтересовалась Зоя, но через мгновение крепко выругалась, подлетев к девушке. — Аврора Сановна, не пр ь изнала. Схуднули… Эээ? Стоп! А шр ья мы где? — Княжна Ермолова замолчала, вглядываясь в лицо визитёрши, ещё раз ругнувшись. — Тьфу! Мальвина!?! Да я чуть от испуга… Ты вылитая стар ь шая Невская с гривой. — Взгляд Зои опустился на грудь. — Только шр ья мов на лице нет и бампер подкачал. Гы-хы…

— Не нужно так бурно реагировать, — степенно произнесла Мальвина, занимая свободное место за столом.

— Вот это патлыыыы… — восторженно протянула Зоя, глядя на свою подругу с приоткрытым ртом. — И не нар ьё щенные!

— Свои, — загадочно констатировала Невская, немного смутившись от повышенного внимания к своей персоне, и постаралась сменить тему и собеседницу. — Зачем мы тут, Мэйли?

— Я не знаю, — пожала плечами молодая княгиня, отводя руки в сторону, не давая Зое коснуться сына. — Он спит, не тревожь. Целый час капризничал, пока не покормили второй раз.

Кивком подозвав трёх нянечек-ниндзя, Мэйли передала им Джиана. Троица так же быстро исчезла, как и появилась, несмотря на улюлюканье Зои и обещание «обиды обидной».

— Мэйли, а разве это не ты хотела, чтобы мы собрались? — осторожно спросила Мила, поглядывая на остальных девушек.

— Это была я, — сообщила вошедшая в зал Тори, держа в руках стопку папок, которые принялась без лишних объяснений раздавать всем девушкам. — Ознакомьтесь. Это в ваших интересах, если мы не хотим проблем.

«План поведения на вечере», — прочитала Елена, вопросительно воззрившись на княжну Елисееву, но через мгновение фыркнула и, отбросив папку в сторону, вернулась к рабочей тетради по «техникам структурирования эфирных связей». — Неинтересно. У меня других забот хватает. Пфф… Будто я себя вести не умею, или на званом вечере впервые.

— Согласна с бешеной соской, — проявила солидарность Зоя, состроив скептическую гримаску в ответ на пронизывающий раздражённый взгляд Елены. — Ты «фарами» своими зелёными тут не свё́ркай, пока в кабину не прилетело.

— Вот кому уж точно следовало бы поучиться манерам, — заметила Елена, мельком взглянув на Ермолову, и вновь уткнулась в тетрадь, продолжая старательно выводить схему.

— Здесь не о манерах, — Тори оглядела всех присутствующих холодным и спокойным взглядом. — Дамы, вы должны понимать, что это не заурядный светский променад в выходной день, а самое настоящее поле боя для всех нас. Любая оплошность будет использована против… против вас, нашего рода, и нашего с вами мужчины, и я хочу, чтобы вы были готовы. В этих папках методический материал: «Что и как отвечать на неудобные вопросы?», «С кем стоит говорить, а с кем нет?», «Кого стоит избегать?», с примерами возможных ситуаций.

— Вика, ты считаешь, что это действительно необходимо? — неуверенно поинтересовалась Мила, пролистывая несколько первых страниц пособия. — Не представляю, чтобы кто-то решился начать открытый конфликт…

— Может и не решится, — пожала плечами Тори. — Многие благородные поняли, что Айзек уже давно не выходец из в прошлом опального рода. За ним сила и власть, с которой придётся считаться. На сегодняшний день могу смело утверждать, что добрая половина гостей будет соблюдать твёрдый нейтралитет по отношению к роду Герас. Найдутся те, кто ещё колеблется… Их тоже не стоит опасаться. С теми же, кто ненавидит — сегодня будет покончено, но это не значит, что они не покажут зубы.

— Интересная у вас беседа, дамы, — донеслось от входа в общую гостиную, где стоял Айзек, сосредоточенно ощупывая руками стену и водя пальцами по проступившей вязи плетений. — Здесь порядок….

— Ну-у-у… Он опять обои лапает, — Зоя надула щёки, после чего кокетливо заулыбалась, явно задумав провокацию. — А мог бы… меня, например.

— Обязательно, — пообещал я, понимая, что Ермолова пытается подначить остальных девушек ради своего, и, возможно, моего веселья. — Зой, я обожаю, когда мне оказывают повышенное внимание, но сейчас тебе стоит обратить внимание на слова Виктории.

— Будто я дурочка с пер ь еулочка, — уже с реальной обидой пробурчала княжна, скрещивая руки на груди. — И ветря́не чую… Чую! Гр ь ядёт «Полный пи3#дец!».

— Поддерживаю, Булка. Чую пакость, — Елена подняла усталый взгляд от рабочей тетради, кивнув каким-то своим мыслям. — А тебе подходит…

— Рььь… Нечего в подруги набиваться, сучендря́, — грозно выдала Зоя, задрав нос, и быстро пробежала взглядом по комнате, остановившись на Клавдии, водящей ногтем по изгибу чашки кожаного корсета. — С этой жуткой соской дружи, выдря́белобрысая. Может, она тебя своему богу «Сатануилу» или «Мефистрахелю» в жер ь тву принесёт.

— Ти́моя ш ладкая, — передразнила Зою упомянутая княжна Лефорт, всё это время наблюдавшая за происходящим. — Милый, предлагаю на время приёма закрыть княжну Ермолову-Герас в тёмном чулане.

— Боюсь, не поможет. Тем более, что Зоя перестанет дурачиться и будет себя хорошо вести, — я бросил на княжну серьёзный взгляд. — Ты ведь будешь себя хорошо вести, Зайка?

— Несомненно. Как вам будет угодно, мой доря́гой будущий муж, — приосанившись не хуже ученицы пансионата для благородных девиц, величаво сказала Ермолова.

Привстав и взявшись за края домашнего халата, Зоя сделала лёгкий книксен и, вытянувшись в тростинку, продолжила: — Опасения благородных дам беспочвенны. Что касается вас, княжна Лефорт, очень жаль, что вы усомнились в моём воспитании. Позвольте заметить, что сомнения, тревоги и беспокойства чаще всего возникают из-за душевной усталости. Могу вам пор ь екомендовать очень хороший ря́машковый чай, который я недавно попробовала. Великолепно согревает и успокаивает нервы.

От такого пассажа челюсти присутствующих девушек медленно устремились вниз. У невозмутимой Клавдии даже поднялась бровь, а у Милы сползли очки, служащие для конспирации, которые она забыла снять. Через мгновение Зоя вышла из образа, ехидно хихикая, и плюхнувшись в кресло, начала дрыгать ногами. Покраснев от напряжения, она заливисто захохотала, держась за живот. В уголках глаз княжны блестели бусинки слёз.

— Вы бы свои серьёзные заточки видели! Ууууффф… Не могу! Фуф! Ща по коленкам потечёт!

— Что и требовалось доказать, — усмехнувшись, я присел на свободное кресло и медленно оглядел девушек, дождавшись, когда апогей приступа «ха-ха» Зои пойдёт на спад. — Опасения Вики оправданны, но Петроградские благородные не те, кого стоит остерегаться. У нас будут гости куда интересней… и опасней. Их я возьму на себя. — Посеяв интригу, решил сменить тему для поддержания общего тонуса: — Дамы, а почему вы ещё не прихорашиваетесь? Платья уже все выбрали?

— Так до приёма ещё… — начала было Мальвина, но я лишь отрицательно покачал головой.

— До приёма, это да, но вот встречу близких родственников никто не отменял. Твои, Мал, прибудут меньше чем через час. Сан Саныч минут двадцать назад звонил, они уже к Петрограду подъезжают.

— А⁈ — только и успела сказать Мальвина, и взвизгнув исчезла, прихватив с собой методичку от Вики.

— Как стартанула, а⁈ — восхитилась Елена, что-то довольно черкнув в рабочей тетради. — Вот что значит, когда нет чёткого планирования.

— Я бы не обольщался, Ленок. — Одного взгляда на моё лицо княжне Трубецкой хватило, чтобы её торжество испарилось. — Глава рода Трубецких тоже звонил. Они по тебе с княгиней Валерией сильно соскучились… Сказали, что будут раньше.

— Насколько, ик, раньше? — княжна побледнела, умоляюще глядя на меня. — Айзек, только не говори, что вечерний рейс. — Широта моей ухмылки увеличилась. — Неееет… Не надо…

— Он самый, — подтвердил я, и в то же мгновение мои волосы колыхнулись от резкого потока воздуха, поднятого чертыхающейся блондинкой, что воспользовалась техникой быстрого перемещения.

Через секунду в общей гостиной раздался сдвоенный заливистый смех «Рыжули» и «Булки».

— Гонки белобр ьи сых выдр ь объявляю открытыми! — хохочущая Зоя радостно стукнула кулачком по дивану.

— А вот у меня точно всё отлично, — похвасталась Жанна, быстро прикидывая что-то в уме. — Платье готово, украшения выбраны, стилист и парикмахер будут через час.

— А мы с Милкой ещё вчера всё приготовили! — торжествующе воскликнула Зоя, в очередной раз гордо задрав нос.

— Какие предусмотрительные молодые леди, — донёсся от входа в гостиную сладкий женский голос.

— Мама! — Жанна вскочила, вытаращив глаза. — Ты почему здесь⁈ До приёма ещё…

— Княгиня Александра, спасибо за то, что согласились помочь, — я поцеловал протянутую мне, пахнущую вишней, руку.

— Пустяки, дорогой зятёк. Мне только в радость.

— Мама!

— Не мамкай! — строго приказала княгиня Лисицына, одним взглядом осадив дочурку. — Айзек попросил помочь подготовиться к приёму. Заодно проконтролирую… Ты ведь наверняка какое-то непотребство подобрала. Ещё и размалюешься не хуже африканского туземца… И не ори! Девочки, заходите!

В гостиную начали входить дамы с саквояжами, вкатывая длинные напольные вешалки, забитые чехлами с платьями. Я присвистнул, когда за ними вошла целая банда портних, опоясанных измерительными лентами и утыканных булавками.

— Эмм… А это зачем, княгиня Александра?

— Вдруг что-то нужно будет подогнать по фигуре: подшить, ушить, крой изменить. — Пышущий энтузиазмом взгляд княгини пал на моих спутниц. — Молодые леди, чего сидим? — Княгиня похлопала в ладоши. — Показывайте, где у вас тут будуар или гардеробная. Сейчас займёмся вами.

— Княгиня Александря́, но у меня всё готово, — робко начала Зоя, пытаясь соскочить. — И платье, и причёску…

— И у меня, — Клавдия, Мэйли и Мила начали кивать в унисон, пытаясь оправиться от напора Александры.

— Вот сейчас и проверим! Все за мной! Жанна, веди. Шустрее…

— Айзек, можно тебя? — рядом со мной появился Сингх, поклонившись княгине Лисицыной в знак приветствия, и указал мне глазами на прихожую.

— Прошу прощения, мои хорошие.

Не знаю, что там было у Сингха, но он появился в самый подходящий момент, судя по рыку Ермоловой. Сомнений не осталось, когда мой взгляд остановился на пальчиках Клавдии, непроизвольно бегающих по рукояти атама.

— Оставляю вас в надёжных руках, — бросил я напоследок и быстро ретировался, пропуская мимо ушей обречённый ор Ермоловой, вспомнившей о каком-то «Иуде». — Что у тебя, друг?

— Кое-кто явился раньше времени. Я распорядился, чтобы его в приёмную проводили.

— Всё правильно сделал. Дай адептам отбой. Дальше я сам.

— Понял, — кивнул мой воевода и поспешно добавил: — Осторожнее с ним. Я осмотрел его при помощи духовного зрения: он опасен.

— Не опаснее остальных «гостей». Не переживай, дружище.

Ободряюще хлопнув по плечу Сингха, я направился ранее указанным им маршрутом. Пройдя через банкетный зал, ловко лавируя между снующими адептами-официантами, совершил «слайд» в центральный коридор и вошёл в первую справа дверь.

Едва завидев меня, сидевший за чайным столиком шатен в дорогом тёмно-сером костюме улыбнулся с лёгкой толикой смущения и хитринкой во взгляде.

— Князь Герас, прошу простить, но я не смог удержаться, — посетитель расстроенно покачал головой, будто коря себя.

— От чего «удержаться»? — изобразив удивление, подыграл я, делая вид, что не понимаю, кто передо мной стоит.

— Здесь очень интересная история! — благородный восторженно взмахнул руками. — Сразу хочу сказать, что я прекрасно видел указанное время на этом приглашении, — он тут же продемонстрировано оное в знак подтверждения. — И вот в чём курьёз, уважаемый князь: я приехал ещё утром и до назначенного времени решил заняться посещением своих Петроградских друзей, коих у меня здесь немало, уверяю…

— Как интересно!

— И я о том же! — подхватил моё настроение моложаво выглядящий шатен с живой мимикой, утвердительно кивая. — Так вот! В Петрограде я всего восемь часов. За это время мне довелось услышать в Ваш адрес столько сплетен, брани и клеветы, что у меня не осталось ни малейшего сомнения, что Вы — прекрасный человек! Мне тотчас захотелось с Вами познакомиться лично! Настолько сильно, что я сразу поспешил сюда, — глядя на меня довольным взглядом, шатен ещё шире заулыбался, протягивая руку. — Мы не были представлены… Воронцов Сергей Михайлович — шестой перст Его императорского Величества. Искренне рад нашему личному знакомству, князь Айзек.

— Точно рады? — переспросил я, ответив князю Воронцову крепким рукопожатием.

— Я-то уж точно! — заверил шестой из сильнейших магов Российской империи.

— А есть те, кто не рады? — вкрадчиво произнёс я, с интересом глядя в глаза своего нового знакомого.

— Такие есть, — скромно согласился тот, сохраняя улыбку. — И Вы с ними очень скоро познакомитесь.

— Им придётся встать в очередь, Сергей Михайлович. Слишком много желающих.

— Хах! А Вы, остроумны, Айзек. Так и знал, что мы поладим… Кстати, чай у вас отменный!

Загрузка...