Глава семнадцатая

Следовало отказаться, но Диана, признаться, никогда не видела, чтобы магией творили что-то материальное. Король Эдмунд, конечно, испортил её подвенечный наряд, превратив его в жуткое чёрное платье, но ведь Кэрант предлагал нечто иное.

- Наколдуйте, - с вызовом воскликнула она. - Хочу увидеть, на что ещё способна магия.

- Магия не всесильна, но могуча, - охотно отозвался Кэрант. - Не бойтесь, с корсетом я буду осторожен.

Диана не знала, сказал ли он это случайно или каким-то образом считал страх, оставшийся в сердце королевы ещё с её первого брачного танца, но не возражала. Противиться вниманию мага вообще было удивительно трудно, хотя она пыталась. Кэрант будто завораживал своими словами и действиями, производя на неё неизгладимое впечатление. Девушка старалась испытывать ненависть к нему, боялась той власти, которую мог получить мужчина, не особо-то трудясь, но выходило ли у неё?

Он опустил руки ей на талию и заглянул в глаза, словно вновь собирался поцеловать. Диана поклялась себе, что не поддастся - но Кэрант так и не склонился к ней ближе, только пальцы смяли тонкую ткань сорочки, позволяя королеве осознать непозволительную откровенность её наряда. Ведь он был мужчиной, пусть и ниже её по статусу. И мог стать королём... Если действительно являлся сыном Эдмунда.

Диана знала: если это подтвердится, если она сможет найти достаточные доказательства, чтобы не бояться за страну, то не станет сомневаться в своём выборе. Ей бы не хотелось, чтобы Кэрант понял это сейчас, но... Пресветлые боги, да кем надо быть, чтобы оказаться важнее для Алиройи, чем одарённый, контролирующий свою силу?

Белая ткань её сорочки вдруг стала невыносимо тяжёлой. Диана чувствовала, как она плотнела, видела, как менялся цвет... Яркие цветные волны, распространявшиеся от рук Кэранта, создавали плотную структуру ткани, и королева чувствовала, как тяжело давит она на плечи, как вокруг её грудной клетки крепко сжимается корсет - но не настолько, чтобы ей стало трудно дышать. Волосы, повинуясь колдовству, собирались в туго заплетённые косы, и Диана была готова поклясться, что ощущала, как невидимые кисти касаются её губ, лица, глаз.

Магия схлынула. Кэрант тоже изменился; его подожжённая рубашка превратилась в обыкновенную одежду дворянина.

- Вероятно, - Диана попыталась улыбнуться, - нет счастливее женщин, чем в Нарраре. Никакая служанка не понадобится.

- Если пожелаете, Ваше Величество, можно избавиться и от вашей Малики, - пожал плечами Кэрант. - Но далеко не каждый маг способен создавать что-то материальное. Силовые волны и иллюзии даются намного легче, чем превращать воздух в ткань или что-то более плотное.

- А я смогла бы? - не удержалась от излишне наивного и самонадеянного вопроса Диана.

- Судя по тому, что вы едва ли не сожгли бедный дворец, а обошлись парочкой ожогов - это вполне по силам моей королеве, - протянул Кэрант. - Только понадобится долго заниматься, но научиться - да, возможно, был бы потенциал. Он есть. Посмотрите на себя в зеркало, Ваше Величество.

- Я бы хотела... - Диана до сих пор не решилась обернуться и взглянуть на своё отражение, опасалась того, что могла бы увидеть. - Мне кажется, это лишнее - постоянно напоминать мне о королевском статусе. Когда мы наедине, можете называть меня Дианой.

- Мне кажется, вы намеревались подчёркивать свой статус, - покачал головой Кэрант. - Но как вам будет угодно... Диана.

- Мне не быть правящей королевой, - вздохнула она. - И не стать по статусу выше наследника, которого я возведу на престол.

- Не загадывайте наперёд, - усмехнулся седьмой сын. - Но буду рад обращаться к вам по имени. Ну так что, посмотрите на себя? Давайте же! Хочу узнать, насколько дурен мой вкус.

Диана подчинилась, повернулась лицом к зеркалу и застыла. Пальцы невольно потянулись к голове.

- Откуда... Это не моя.

- Ваша, - возразил Кэрант. - То, что надевают на голову названной королеве, вам не к лицу. Это её... вариация.

- Это не вариация, Кэрант. Это корона правящей, - возразила Диана. - Её не надевали уже лет сто... Откуда вы её взяли? Это копия? Откуда знаете, как она выглядит?

- Леди Хлоя показывала когда-то рисунок.

Его слова звучали не слишком правдиво, но Диана не стала вдаваться в подробности. Ей всё же было слишком лестно, чтобы вот так легко избавиться от символа власти.

На голове красовалась корона правящей королевы. Девушка видела её только однажды, да и то издалека, Эдмунд водил её в сокровищницу, где та хранилась, говорил, что если вдруг их старшим ребёнком будет девочка, то по его смерти Диана должна будет надеть её на голову наследнице, возводя её на престол. Но в роду королей часто первыми рождались сыновья, и уже много поколений мужская пара, символ правления Алиройи, опускалась на голову Его Величества.

Платье сидело великолепно. Оно не было пышным, не окружало Диану бесконечными слоями шелка и шифона, лёгких девичьих тканей. Назвать материал, из которого был создан наряд, королева не могла. Наощупь он казался тяжёлым, плотным, но она не ощущала веса платья. Широкая юбка переходила в шлейф, расширяющиеся книзу рукава были отделаны мехом. Такой же белоснежный меховой воротник падал на её плечи, вырез же, не слишком глубокий, чтобы быть вульгарным, открывал красивую длинную шею и ключицы.

По синей ткани расходились золотистые узоры. Казалось, художник нанёс их уверенными мазками тонкой кисти, а рисовал настоящим жидким золотом, не используя для украшения ни нити, ни иглы. Платье сидело, как влитое, и Диана не могла найти ни одного шва. Да что там! Оно было идеальным - даже в королевском гардеробе королева не видела ничего подобного.

- Это великолепно, - прошептала она. - Но корона... Кэрант, наследную корону нельзя носить никому, кроме настоящей королевы. Меня ведь просто засмеют...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мужчина подошёл к ней ближе, провёл руками по плечам, потом прикоснулся к волосам, к короне. Вспыхнули, поймав случайный луч солнца, сапфиры, а потом корона растворилась в воздухе, превратившись в мелкие, неощутимые шпильки, украшавшие её волосы сиянием драгоценных камней.

- Где-то в мире стало на несколько сапфиров меньше, - рассмеялся Кэрант. – Творить драгоценные камни из ничего я не могу, иначе давно завалил бы ими баронессу и сбежал б от неё, пока она задыхалась от жадности.

Диана тоже не смогла сдержать рвущийся наружу смех. Она не должна была вести себя так легко – ведь это удел юных незамужних девиц: так наслаждаться нарядами и подарками богатых и одарённых мужчин. У неё же было множество вопросов куда более важных, чем красота платья, но Диана всё равно не могла сдержать свой восторг.

- Скажите, Кэрант, - она поймала его за руку в тот миг, когда мужская ладонь скользнула на талию, - вы бы правда не забрали мою магию?

- Клянусь, мне предостаточно своей, - серьёзно ответил Кэрант. – К тому же, наша магия вряд ли столь совместима. Вы – огонь во плоти, Диана, а я холоден.

- Значит, и мы тоже несовместимы? – с усмешкой спросила королева.

- Баронесса ван Бэйрст, - скривившись, вновь вспомнил её седьмой сын, - легче всего справляется с магией более близкой мне стихии, но, поверьте, задавить мне её хочется не только бриллиантами, а и чем-нибудь потяжелее. Например, ледяной глыбой… Леди Хлоя говорила, что противоположные по дару люди в Нарраре часто образовывают великолепные пары, а очень близкая магия, напротив, свидетельствует о той или иной степени родства. Потом рождаются прекрасные одарённые дети. Но сочетать в одном человеке его холод и чужой, не принадлежащий по праву огонь? Нет. Мне незачем воровать вашу магию, к тому же, такую необузданную. Разумный мужчина сначала обучил бы вас, а потом тянул в постель, вне зависимости от того, хочет он одержать дар или нет. Знаете, первая брачная ночь – не самое удачное время для смерти.

- Степень родства? – зацепилась за слова Диана. Некстати вспомнился Эдмунд. – Ваш отец, король Эдмунд, никогда не был холоден. Он был зол, часто – равнодушен, но его магия скорее обжигала, чем могла остудить чужой нрав. Как же так вышло?

Кэрант рассмеялся.

- Моя магия, поверьте, в точности повторяет дар моего отца, просто отличается характер. А вот в кого вы столь сильны, Ваше Величество?..

Диана хотела рассказать ему о матери, подумав, что и так доверила чужому человеку куда больше, чем всем родным – до него, но не успела этого сделать, потому как дверь вновь отворилась настежь. Диана задалась вдруг вопросом, кто ломился через дверь. Вероятно, Малика испугалась, позвала на помощь Кэранта, а он отворил её магией? Ведь вчера она закрылась на все засовы…

- Тобиас! – она высвободилась из кольца рук Кэранта. – По какому праву вы врываетесь в мои покои?

- Ваше Величество, - четвёртый сын тяжело дышал. – Рядом с этим человеком находиться опасно. К тому же, он компрометирует вас!..

- Я могу легко это исправить, объявив его своим женихом, раз уж вы так недовольны! – взвилась Диана. – Посторонитесь, Тобиас. Вы мешаете мне выйти и поприветствовать ваших братьев.

Она подобрала юбки и, гордо расправив плечи, двинулась в приёмную. Тобиас и вправду отскочил в сторону, правда, рванулся к Кэранту, но, натолкнувшись на смешливый взгляд мужчины, очевидно, передумал. Неужели в самом деле надеялся, что у него в дуэли против сильного мага будет шанс выжить?

Остальные бастарды, все, кроме изгнанного Марка, ждали её, заняв места, прежде принадлежавшие лучшим друзьям короля. Кто-то при виде Дианы вскочил, кто-то – степенно поднялся на ноги, и королева вдруг осознала, что, сосредоточившись на Кэранте, даже не думала о них. А ведь она должна была определить настоящего сына Его Величества. Даже если не выходить за него замуж…

Может быть, мать права? Ей следует избавиться от бремени, сдерживающего её, выпустить свою магию на свободу. Чтобы больше не бояться внимания мужчин, не вспоминать о том, в какой кошмар они могут превратить её и без того не идеальную жизнь… Но девушку всё ещё терзали сомнения, к тому же, слова Кэранта о родстве!.. Его магия совершенно не напоминала дар Эдмунда, даже близко, и всё же, он утверждал, что схож с отцом в своём волшебстве. А не означало ли это, что седьмой сын прекрасно знал своего родителя и обманывал Диану?

- Ваше Величество, - Хордон сделал шаг вперёд. – Я хотел бы просить о личной аудиенции.

Что ж, у неё была возможность проверить предположение Кэранта.

- Вам будет дозволено, - кивнула Диана. – Если я кому-нибудь понадоблюсь, то буду в рабочем кабинете. Господа бастарды, приятного утра.

*На обложке Диана изображена как раз в платье, наколдованном Кэрантом. Кому интересно – можно рассмотреть в большем размере в блоге https:// /ru/blogs/post/77262

Загрузка...