Глава двадцать девятая

Диана всё так же сидела у стены, плотно кутаясь в камзол Кэранта. Её безжизненно-холодный взгляд, впрочем, изменился. Кэрант оставлял здесь замёрзшую испуганную девушку, а сейчас она вновь превратилась в королеву, готовую раздавать приказы.

У короля Эдмунда никогда не было жены до Дианы. Его подданные не помнили, как должна выглядеть настоящая правительница. Мать Его Величества мало походила на настоящую королеву, она, говорили, была очень мягкосердечной женщиной и не умела принимать жёсткие или порой жестокие решения.

Наррара тоже не помнила таких женщин. Кэрант видел супругу своего отца только на картинах, висевших в особняке барона ван Бэйрста. Леди Хлоя рассказывала, что Селестина не отличалась ничем особенным. Юрген - весь в неё.

А ещё она поведала страшный секрет короля Даррела. Его супруга вверила ему свой дар, потому что понятия не имела, что делать с ним. Отдавая могущество мужу, она лишила гарантированного наследия собственных детей. Что ж, Даррел виновен сам в том, что Юрген родился бездарным. У одарённого мужчины есть только один шанс передать силу ребёнку, будь то сын или дочь.

И эту силу одержал Кэрант.

Сейчас же он смотрел на Диану и не мог не задаваться вопросом, кто же подарил такую силу этой хрупкой девушке. Агнесса говорила о каком-то Ортеме, погибшем на рубеже, и Кэрант мог себе представить, какую мощь хранил неведомый мужчина, если его дочь унаследовала такой яркий, привлекательный дар.

Леди Хлоя, когда учила его лишать магии других, показывала, как узнать вкус чужого волшебства. Его можно было пить большими, жадными глотками, выдирать из чужого тела, чтобы заполучить самому. Если человек отдавал... Что ж, это было проще. Именно потому так просто получить магию невинной девушки в первую ночь.

Но если Юрген считал, что насилие - отличный способ отобрать дар у женщины, то он ошибался. Диана бы сожгла его, превратила б в пепелище. Только сильный мужчина может одержать такую могущественную ведьму.

Впрочем, Кэрант был рад, что королеве не пришлось этого делать. Не потому, что ему самому было приятно выдрать остатки магии из сердца брата. Это тоже, разумеется, но причина была в другом.

Он не хотел бы, чтобы грязные руки Юргена касались Дианы. Чтобы эта рыжая свинья хотя бы попыталась причинить вред королеве.

Может быть, Кэрант и не был бастардом короля Эдмунда, но это не означало, что он не собирался жениться на Её Величестве.

Вокруг Дианы пылал огонь. Язычки пламени были ещё слабы, но уже топили лёд. Никто на рубеже не догадался сделать этого. Они все замерзали, а ведь могли согреться собственной внутренней энергией. Кэрант удивлялся, почему Алиройя с таким трудом удержала навалу короля Даррела. Герои войны заплатили собственной жизнью за то, чтобы их страна оставалась независимой и свободной. Наверное, лорд Ортем, на которого так походила Диана, был среди них?

Кэрант опустился рядом с нею на колени, стараясь не задеть волшебные огоньки, и протянул руки.

- Пойдём?

Она отрицательно покачала головой, ещё плотнее кутаясь в тёплый камзол, и отвернулась.

- Я их боюсь, - безжизненно произнесла девушка. - Они хотят меня загрызть.

Кэрант оглянулся. Псы сейчас могли загрызть разве что морковку: перепуганные куда больше королевы, они переминались с лапы на лапу, грустно понурив морды.

- Они голодны, но не питаются человечиной, - отметил Кэрант. - И льдом тоже. Я распоряжусь, чтобы их накормили остатками еды после бала.

- Ты распорядишься? - в голосе Дианы зазвенело лёгкое недоверие, огоньки взметнулись чуть ваше. - Ах да... Бастард Его Величества.

Её губы изогнулись в каком-то причудливом подобии улыбки. Было видно, что Диана не испытывает ни капельки радости, и во всём её поведении сквозила не неискренность - скорее болезненность, с которой девушка воспринимала любое постороннее вмешательство. Она, кажется, пыталась сконцентрировать взгляд на Кэранте, но то и дело щурилась, встряхивала головой. Губы у девушки, даром, что вокруг горели огни, посинели, как от холода, и с каждой секундой она становилась всё бледнее и бледнее.

- Ты можешь колдовать? - спросил её Кэрант. - Твоя магия... В порядке?

- Он не успел, если ты об этом, - Диана попыталась встать. - Просто... Если меня здесь увидят, - голос звучал отстранённо, но очень чётко, - то мне конец. Королевы не выбегают из заснеженных галерей в разодранных платьях. Королевы... Королевы танцуют на балу. Мне надо вернуться на бал.

Теперь в глазах вспыхнуло отчаянное упрямство. Её Величество и вправду смогла подняться, хотя и не с первого раза. Она крепко уцепилась пальцами за край подоконника, пытаясь поднять весь свой вес на руках. Камзол соскользнул с плеч и упал на пол, а Диана наконец-то выпрямилась и встала над Кэрантом.

Её глаза изменились. Прежде они были обыкновенными, теперь внутри вспыхивал едва заметный огонь. Магия мечтала о выходе, она рвалась на свободу. Не пройдёт и нескольких дней, как Диана разобьёт последние преграды и сможет пользоваться своим даром полноценно. Огненные маги, пережившие однажды ледяную волну, не умирают от холода.

- Мне надо вернуться на бал, - повторила она, пытаясь поправить изодранное платье. Кэрант с опаской заметил, что там, где пламя прежде было всего лишь нарисованным, теперь плясало живое. Казалось, вот-вот королеву с ног до головы охватит огонь.

- Тебе туда нельзя, - он тоже поднялся и осторожно взял девушку за руку. - Это может быть опасно. Тебе надо отдохнуть...

- Мне надо на бал, - возразила она, впрочем, меланхолично, будто заговорённая. Огонь поднялся выше, от подола платья не осталось и следа. - Мне надо...

Диана пошатнулась. Огонь взметнулся выше.

- Я провожу тебя в покои, - покачал головой Кэрант.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он ступил к девушке, но Диана спешно отстранилась и испуганно воззрилась на него.

- Зачем? – беззвучно прошептала она. – Что тебе от меня нужно?

Взгляд Дианы вновь мазнул по скулившим псам. Огонёк рванулся к ним, но погас на полпути, в последний раз моргнув оранжевым. Королева закрыла глаза и обхватила себя руками, пытаясь согреться.

- Я просто хочу тебе помочь, - мягко промолвил Кэрант. – Отвести тебя в твои покои. Чтобы никто не посмел тебя тронуть. Никто не отвлекал.

- Я королева, - Диана попятилась к стене. – А ты… Ты… - она зажмурилась. – Ты – наследник вражеского престола.

По щеке стекла одинокая слезинка. Диана не позволила себе всхлипнуть, она не выдала ни единого звука, и когда Кэрант наконец-то прикоснулся к ней, никак не воспрепятствовала этому, просто закрыла глаза и безвольно опёрлась о подставленное плечо. Мужчина осторожно привлёк девушку к себе, сделал несколько шагов и, поняв, что Диана сейчас больше напоминает безвольную куклу, чем живого человека, подхватил её на руки.

Королева замерла в его объятиях, сначала – как мёртвая, лишённая всяких сил, потом сжалась, обвила руками его шею, но не проронила ни единого слова. Как для огненного мага Диана была слишком холодной, пусть пальцы Кэранта и обжигали языки пламени, скользившие по её одежде. Кожа её наощупь оказалась влажной, будто бы покрытой тонкой коркой льда.

Он вынужден был идти медленно, оглядываться, чтобы быть уверенным: их никто не увидит. Псы покорно следовали за ними, но Кэрант не сомневался – набросятся на чужака. Диану они признавали только потому, что на ней осталось слишком много запаха их господина.

Мужчина остановился на мгновение перед длинными ступеньками и обернулся на собак. Те покорно ступали за ним, шаг в шаг, не отрываясь ни на метр. Леди Хлоя рассказывала о том, что эта порода безумно боится оставаться в одиночестве, они привязываются к людям, которых считают своими хозяевами, но всегда выбирают самых сильных. Если собаки идут за ним, напоминающие два снежных комка, с сияющими тёмными глазами и ещё не залитыми кровью пастями, значит, будут принадлежать ему, пока не придёт кто-то могущественнее.

Или пока они не запятнают свои морды алыми пятнами, убивая врага. Кэрант надеялся, что это произойдёт не так и скоро. Ему никогда не нравился такой метод расправы.

А отец, говорят, испытывал огромное удовольствие. Наверное, этих он подарил Юргену, раз псы ещё белы, будто снег. У братца ни за что не хватило бы сил заставить собак убить кого-то.

…Кэрант отшвырнул мысли о человеке, которого даже в мыслях упоминать было противно, и о его сыне, словно что-то не нужное. Наррара будет после. Ему ещё предстояло объясниться с Дианой, сейчас застывшей у него на руках в беспамятстве. Что случится, когда королева придёт в себя? Вышвырнет его прочь? Отдаст Лорейн, как крепостного – ведь отец так и не признал Кэранта. Он бастард королевской крови, но не может назвать себя сыном Его Величества.

Будь он проклят!

Дверь поддалась магии, и Кэрант вошёл в королевские покои, будто в свои, не беспокоясь о том, что их увидят. Миновал гостиную, в которой Диана, уподобляясь мужу, часто принимала гостей, переступил порог спальни и опустил девушку на кровать, поверх покрывала.

Огонь, спровоцированный скорее шоком, чем желанием Её Величества кого-нибудь сжечь, уже погас. Собаки, только сейчас вспомнившие о том, что были живыми существами, вновь заскулили. Один пёс встал на задние лапы, заглядывая на высокий стол, где Малика почему-то оставила еду для королевы.

Кэрант уже хотел было прогнать собак, но Диана, открыв глаза – а ведь он был уверен, что девушка спала! – предупредительно вскинула руку.

- Не нужно. Пусть едят, - слабым голосом произнесла она. – Мне они не мешают.

- Ты ведь их боишься?

Кэрант знал, что да. Снежных псов боялись даже те, кто очень мало о них знал.

Диана опустила голову в уверенном мягком кивке, а потом, подумав несколько секунд, прошептала:

- Но ведь ты останешься? А раз так, мне незачем их бояться.

Дорогие читатели, простите за внеплановую задержку - заболела. Надеюсь, больше таких длительных сбоев не будет. Спасибо, что дождались продолжения!

Загрузка...