Глава 2, шлока 49



dUreNa hy-avaraM karma buddhi-yogAd-dhanaJjaya |
buddhau zaraNam-anviccha kRpaNAH phala-hetavaH || 49 ||

Действие, основанное на желании,
совершенно ничтожно по сравнению с карма-йогой.
Ищи прибежища в таком состоянии разума, О Арджуна.
Несчастны те, кто стремятся к плодам действия. (2.49)

dUreNa - далеко, сильно; hi – ибо, воистину; avaram - ничтожное, низкое; karma – действие; buddhi-yogAt – (по сравнению с) буддхи йогой, действием, совершаемым с правильным состоянием разума; dhanaJjaya – О Арджуна; buddhau - в понимании; zaraNam – прибежище; anviccha – ищи; kRpaNAH - несчастные, страдающие; phala-hetavaH. phala – те, кто являются причиной результатов, кто стремятся к плодам.


Действие, совершаемое ради результата, ничтожно и низко по сравнению с действием, совершаемым в духе карма-йоги со спокойным уравновешенным разумом. Такое действие совершается с пониманием Ишвары как автора результата. Такое действие совершается без привязанности к результату, как подношение Ишваре. Такое действие очищает разум, ведя к освобождению. Обычное же действие продолжает самсару, является причиной смерти и следующего рождения и порождает многочисленные желания. Одно желание влечет за собой действие по достижению этого желания, достигнутое желание приводит к возникновению следующих желаний и следующих действий по их достижению. Таким образом продолжается круг самсары. Обычные действия, ориентированные на результат, выполняемые без понимания роли Ишвары, поддерживают самсару. С точки зрения мудрого человека, такое действие низко и презренно.


Поэтому ищи прибежища в мудрости, которая позволит тебе понять цели человеческой жизни и средства их достижения, и позволит превратить действие в полезный инструмент для очищения разума. С помощью чистого разума ты поймешь свою изначальную природу и осознаешь, что ты никогда не рождался и не умирал. С этим знанием самсара перестает быть реальной и я перестаю зависеть от нее. «Несчастен тот, кто покидает этот мир, не зная неизменного Брахмана», говорится в Брихадараньяка Упанишаде. Стремящиеся к результатам действия несчастны, потому что они остаются ограниченными страдающими существами в самсаре, и для них смерть их тела будет их собственной смертью. Они возвращаются сюда, чтобы продолжить страдания в следующем рождении.


Действуя в соответствии со своими желаниями, я посвящаю действие себе, эго. Такие действия эгоистичны, совершая их, я поклоняюсь своей собственной ограниченности и подтверждаю ее. Делая то, что должно быть сделано с точки зрения тотального закона, я поклоняюсь Ишваре, и с каждым действием бесконечное, божественное измерение все больше входит в мою жизнь, очищая разум. Это и есть буддхи-йога – так в этой шлоке называется карма-йога. Когда человек полностью избавляется от эгоистических позывов, его называют утвердившимся в буддхи-йоге. Пусть твои желания будут под контролем, пусть они будут посвящены не эго, а служению Высшему, пусть твой разум будет обращен к Высшему, к Ишваре.


Между эгоистическим действием, и действием, посвященным Ишваре, будет огромная разница – в методах, в состоянии и устремленности разума, в зависимости, в процессе и в последствии. Для эгоистического действия следствием будет продолжение страданий, для неэгоистического действия, посвященного Ишваре, следствием будет выход из ограниченности и все большее понимание того, что есть в реальности.


Родившись человеком и имея возможность познания абсолютной истины, которой нет ни у одного другого существа, непонимающий человек живет и умирает как ограниченное животное. Он не использует свой человеческий потенциал, и этот потенциал тоже умирает вместе с его человеческим телом. Стремящиеся к результату несчастны, потому что их цели ничтожны. Они не задумываются об освобождении, не ставят перед собой высоких целей, для них нет знания и нет освобождения, есть только ограниченность и невежество. Для них не существует безграничного, и поэтому они несчастны.

Загрузка...