надежный; Он верен, до тысячного поколения, дого­вору с теми, кто Его

любит и исполняет повеления Его. 10 А всех, кто Его отвергает, Он покарает

и уничтожит — без промедления покарает их всех! 11 Поэтому исполняй

повеления, предписания и законы, кото­рые я возвещаю тебе ныне.

12 Если вы будете повиноваться этим законам, если будете в точнос­ти

исполнять их, то и Господь, ваш Бог, будет верен тому договору, что

заключил Он с вашими праотцами. 13 Он будет любить вас, Он благо­словит

вас и сделает многочисленным народом, Он благословит ваше потомство и

урожай вашей земли, ваше зерно, вино и оливковое мас­ло, приплод коров, приплод овец и коз, на той земле, которую Он обе­щал отдать вам, поклявшись в этом вашим праотцам. 14 Вы будете бла­гословенны, как ни один

другой народ! Среди вас не будет бесплодных мужчин или женщин, и скот ваш

не будет бесплодным. 15 Господь из­бавит вас от всех недугов. Он не пошлет

на вас губительные египетские болезни (вы о них помните!), а пошлет их на

ваших врагов.

16 Вы истребите все народы, которые Господь, ваш Бог, отдаст вам в руки; вы не должны жалеть их, не должны служить их богам — это станет для вас

западнёй. 17 Вы, возможно, подумаете: «Эти народы мно­гочисленнее нас. Как

же мы отберем у них землю?» 18 Но не бойтесь их! Вспомните, что сделал

Господь, ваш Бог, с фараоном и со всем Егип­том, 19 вспомните великие и

тяжкие испытания, которые вы видели своими глазами, и знамения, и чудеса, вспомните, как Господь, ваш Бог, вывел вас из Египта рукой Своей сильной, десницей простертой. Господь, ваш Бог, поступит так и со всеми народами, которых вы бои-


7:13 …Он благословит … урожай вашей земли, ваше зерно, вино и

оливковое масло, приплод коров, приплод овец и коз… — Стандартное

описание сельскохозяйст­венного изобилия (ср. 11:14; 12:17; 14:23; 18:4; 28:4, 18, 51).

Видимо, это весьма архаичная формула. Употребленные в ней слова даган

(«зер­но»), тирош («вино»), шегер и аштерет («приплод скота») совпадают с

именами четырех ближневосточных божеств — предполагается, что Даган был

богом земле­делия, Тирош — богом вина, а Шегер и Астарта отвечали за

плодовитость скота. Ко времени написания книги Второзакония эти

ассоциации, возможно, уже не чув­ствовались древними евреями, но формула

продолжала жить.

31


Vtorozakon.p653101.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 8


тесь ныне. 20 А еще Он пошлет на них осиный рой, и погибнут даже те, кто

уцелел и спрятался от вас. 21 Не страшитесь, ведь среди вас пребы­вает

Господь, ваш Бог, Бог великий и грозный! 22 (Но Господь, ваш Бог, будет

изгонять эти народы постепенно. Вам не дано будет уничтожить их быстро — иначе там слишком размножились бы дикие звери.) 23 Господь, ваш Бог, дарует вам победу над этими народами, посеет среди них великое смятение, и

они будут истреблены. 24 Он отдаст их царей в ваши руки, и вы даже имени

их не оставите под небесами. Никто не выстоит перед вами, и вы истребите

их всех.

25 Сожгите изваяния их богов. Не бери себе, соблазнившись, серебра и

золота, которыми покрыты эти изваяния, а не то попадешь в запад­ню — ведь

для Господа, твоего Бога, это мерзость. 26 Не вноси мер­зость в свой дом, иначе и сам подпадешь под заклятье вместе с ней. Пусть такая вещь будет

для тебя отвратительной и мерзкой — это заклятое.

8 1 Неукоснительно исполняйте все повеления, которые я возве­щаю вам ныне.

Тогда вы будете живы и станете многочисленны; вы придете и овладеете

страной, которую Господь поклялся отдать ва­шим праотцам. 2 Вспомните, как

Господь, ваш Бог, вел вас по пустыне все эти сорок лет, чтобы смирить вас, и испытать, и узнать вас: будете вы выполнять Его повеления или нет. 3 Он

смирял вас, заставлял голо­дать, кормил вас манной, о которой ни вы, ни

ваши праотцы и не веда­ли. Он хотел показать вам, что не одним лишь хлебом

живет человек. Человек живет всем тем, что исходит из уст Господа!

4 Все эти сорок лет одежда твоя не изнашивалась, ноги твои не опу­хали. 5

Пойми же, что Господь, твой Бог, учит тебя, как отец учит сына! 6 Исполняй

повеления Господа, твоего Бога, ходи путями Его, бойся Его и чти.

7 Господь, твой Бог, приведет тебя в прекрасную страну, в страну, где

текут реки, где в долинах и средь гор пробиваются родники и подзем­ные

воды, 8 в страну пшеницы и ячменя, виноградников, смоковниц и

7:20 …осиный рой… — Евр. цир‘а. Кроме данного места это слово

встречается еще дважды, в таком же контексте (Исх 23:28; Нав 24:12).

8:3 …всем тем, что исходит из уст Господа! — Выражение «все, что вышло

из уст» означает «все, что было сказано». Ср. Числ 30:3; Суд 11:36; Ис

55:11.

Поэтому перевод Септуагинты («не одним только хлебом будет жить человек, а

всяким словом, выходящим из уст Бога, будет жить человек»), хотя он и

перефра­зирует еврейский текст, не лишен оснований. Имеются в виду

повеления, законы и предписания Господа (Яхве).

32


Vtorozakon.p65 32

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 9


гранатов, в страну оливковых деревьев и меда. 9 В этой стране ты не будешь

жить впроголодь, ни в чем не испытаешь нужды; в ее камнях есть железо, из

гор ее ты сможешь добывать медь. 10 Насытившись, благословляй Господа, твоего Бога, за прекрасную страну, которую Он отдал тебе.

11 Смотри же, не забывай Господа, твоего Бога, исполняй все Его повеления, законы и предписания, которые я возвещаю тебе ныне. 12 Когда ты станешь

есть досыта, построишь хорошие дома и будешь жить в них, 13 когда у тебя

будет много крупного и мелкого скота, много серебра и золота, много

всякого добра, 14 то не возгордись и не забудь Господа, твоего Бога. Он

вывел тебя из Египта, из неволи, 15 вел тебя по великой и страшной

пустыне, меж ядовитых змей и скорпионов, по сухой и безводной земле. Ради

тебя Он заставил воду течь из скалы; 16 Он кормил тебя в пустыне манной, о которой твои праотцы и не ведали. Он

смирял и испытывал тебя, чтобы потом тебе было хорошо.

17 Не думай, что ты сам, своими силами приобрел все это богатство!

18 Помни Господа, твоего Бога. Это Он помогает тебе обрести богат­ство — Он и по сей день соблюдает договор, заключенный с твоими праотцами.

19 Если же вы забудете Господа, вашего Бога, и пойдете за другими богами, будете служить и поклоняться им, то вы непременно погибне­те — предупреждаю вас об этом ныне! 20 Если не будете слушаться Гос­пода, вашего Бога, то вы погибнете, как те народы, которые Господь уничтожает, чтобы отдать вам их землю.

9 1 Слушай, Израиль! Ныне вы переходите Иордан, чтобы овладеть землей

народов, которые многочисленнее и сильнее вас, большими укрепленными

городами, высотой до небес, 2 землей большого и рос­лого народа, анакимов, — вы о них знаете, ведь вы слыхали, как люди говорят: «Кто выстоит перед

анакимами?!» 3 Осознайте же ныне, что это Господь, ваш Бог, идет впереди

вас, как огонь испепеляющий. Это Он уничтожит их, дарует вам победу над

ними, — и вы захватите их землю, быстро истребите их, как и обещал вам

Господь. 4 Когда Гос­подь, ваш Бог, прогонит их, не говорите себе: «За

нашу праведность Господь привел нас сюда, чтобы мы овладели этой страной».

Нет, из-за

8:14, 17 …не возгордись и не забудь … Не думай… — В еврейском тексте

отрицание выражено частицей в начале стиха 8:12.

8:15 Ради тебя Он заставил воду течь из скалы… — Это аллюзия на чудо, совершенное Моисеем (Исх 17:6), либо Моисеем и Аароном (Числ 20:7-11).

33


Vtorozakon.p65 33

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 9


злодеяний этих народов Господь отдает вам их землю! 5 Вы придете и

овладеете их страной не потому, что вы правы и праведны. Господь, ваш Бог, отдает вам их землю потому, что эти народы виновны, и для того, чтобы

исполнить клятву, которую Он дал вашим праотцам Авра­аму, Исааку и Иакову.

6 Знайте же, что Господь, ваш Бог, отдает вам во владение ту прекрасную

страну не за праведность вашу (нет, вы народ упрямый!).

7 Помните и не забывайте, как вы гневили Господа, вашего Бога, в пустыне.

Со дня вашего ухода из Египта до прихода сюда вы все время бунтовали

против Господа. 8 Вы прогневали Господа у Хорива, так что Он в ярости

хотел вас уничтожить.

9 …Поднявшись на гору, чтобы взять каменные таблички, таблички того

договора, что заключил с вами Господь, я провел на горе сорок дней и сорок

ночей, не ел и не пил. 10 И Господь дал мне две каменные таблички; на них

было начертано перстом Божьим все то, что Господь сказал вам из огня, на

горе, в день собрания всей общины.

11 Прошло сорок дней и сорок ночей — Господь дал мне две камен­ные

таблички, таблички договора. 12 И сказал мне Господь: «Поторо­пись, спускайся! Негодным стал твой народ, выведенный тобою из Егип­та. Как

быстро они свернули с того пути, на который Я их наставил! Они сделали

себе литую статую».

13 Господь сказал мне: «Я вижу, что это народ упрямый! 14 Не удержи­вай

Меня — Я уничтожу их, сотру имя их под небесами. А от тебя Я произведу

народ, который будет сильнее и многочисленнее».

15 Я повернулся и стал спускаться с горы. Гора пылала огнем; в руках у

меня были две таблички договора. 16 И я увидел, что вы и вправду согрешили

пред Господом, вашим Богом, — сделали себе литую статую


9:7-24 Здесь перечислены случаи, когда израильтяне проявляли непокорность

Господу. Сначала (9:8-21) говорится про то, что в библейской традиции

рассматри­вается как главный грех израильтян, — про золотого тельца, изготовленного ими у Хорива (ср. Исх 32). Затем (9:22-23) перечисляются

другие, менее значимые прегрешения.

9:14 …сотру имя их под небесами. — В Ветхом Завете имена — это то, что

остается от умерших на земле, в мире живых. Для людей важно сохранение их

имен после смерти (упоминание и повторение на земле).

Глагол маха буквально означает «вытирать», «стирать [написанное]».

«Стереть имя» — характерное для Ветхого Завета выражение (Втор 29:19; 4

Цар 14:27). Оно означает, что существование некоего человека будет

полностью пресечено, что ему не будет оставлено ни потомка, ни памятника.

Ср. 1 Цар 24:22 («Поклянись же мне Господом, что ты не искоренишь

потомство мое после меня и не уничтожишь имя мое в моем роду»).

34


Vtorozakon.p65 34

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 9


тельца. Быстро вы свернули с того пути, на который вас наставил Гос­подь!

17 Тогда я бросил обе таблички наземь — разбил их у вас на гла­зах. 18

Потом я снова простерся пред Господом — опять не ел и не пил сорок дней и

сорок ночей — из-за греха, который вы совершили, со­творив неугодное

Господу и прогневав Его. 19 Страшно мне было, ведь Господь в гневе и

ярости собирался уничтожить вас. Но Он послушал меня и на этот раз. 20

Господь сильно гневался на Аарона и хотел унич­тожить его, но я, тогда же, просил и за Аарона. 21 А ваш грех, тельца, которого вы сделали, я сжег, измельчил, растолок, растер в пыль — и бросил эту пыль в ручей, текущий с

горы.

22 Вы гневили Господа и в Тавере, и в Массе, и в Киврот-ха-Тааве.

23 Когда Господь велел вам выступить в поход из Кадеш-Барнеа — ког­да Он

сказал: «Идите и овладейте страной, которую Я вам отдаю!» — вы ослушались

Господа, вашего Бога, не поверили и не вняли Ему.

24 Все то время, что я вас знаю, вы не слушались Господа!

25 …Я пал тогда ниц пред Господом и лежал, простершись пред Ним, сорок

дней и сорок ночей — ведь Он сказал, что хочет вас уничтожить. 26 Я умолял

Господа: «Владыка Господь, не губи Свой народ, Свое достояние! Ты

освободил их Своей великой властью, рукою сильной вывел их из Египта. 27

Вспомни же Своих рабов Авраама, Исаака и Иакова, не смотри на упрямство

этого народа, на его вину и грехи. 28 А иначе в той стране, откуда Ты нас

вывел, скажут: “Господь не мог при­вести их в землю, которую обещал им, Он

ненавидел их. И Он увел их в пустыню, чтобы там погубить”. 29 Но ведь они

— Твой народ и Твое достояние, Ты вывел их Своей великой силой, рукой

простертой!»


9:20 Это ссылка на роль Аарона в эпизоде с золотым тельцом (Исх 32:1-6; 21-25). Примечательно, однако, что сам этот эпизод во Второзаконии не

приводится.

9:21 А ваш грех, тельца, которого вы сделали, я сжег, измельчил, растолок, растер в пыль — и бросил эту пыль в ручей, текущий с горы. — См.

параллельный текст в Исх 32:20: «Статую тельца он сжег и в порошок растер.

А порошок бросил в воду и заставил сынов Израилевых пить ее». Схожая

последовательность дей­ствий при уничтожении объектов культа имеет место и

во время религиозной ре­формы царя Иосии: «…он сжег ее [ашеру] у ручья

Кедрон, растер в пыль и развеял эту пыль по городскому кладбищу» (4 Цар

23:6). Ср. 4 Цар 23:15 («Он сжег баму и растер ее в пыль, сжег он и

ашеру»). Ср. 4 Цар 23:12 («Царь разрушил их [жертвен­ники], измельчил и

бросил эту пыль в ручей Кедрон»).

9:22 Тавера — см. Числ 11:1-3. Масса — см. Исх 17:1-7. Киврот-ха-Таава — см. Числ 11:4-34.

9:23 Ср. Числ 13 — 14, Втор 1:19-36.

9:25 Эта фраза возвращает нас к сказанному в 9:18-19.

35


Vtorozakon.p65 35

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 10


10 1 В ту пору Господь сказал мне: «Вытеши из камня две таблички, подобные

прежним, и поднимись на гору, ко Мне. И еще сделай дере­вянный ковчег. 2 Я

напишу на табличках те же слова, что были на преж­них табличках, разбитых

тобою, и ты положишь их в ковчег». 3 Я сде­лал ковчег из акации, вытесал

из камня две таблички, подобные пре­жним, и поднялся на гору, с табличками

в руках. 4 Господь написал на них то же самое, что и в первый раз, — Десять Заповедей, которые Он возвестил вам из огня, на горе, в день

собрания всей общины. Он отдал таблички мне. 5 Я повернулся, спустился с

горы и положил их в сделан­ный мною ковчег. Там они и лежат — так повелел

мне Господь.

6 Покинув Беэрот-Бене-Яакан, израильтяне пришли в Мосеру. Там умер Аарон, и там его похоронили. Вместо него жрецом стал его сын Элеазар. 7 Оттуда

они пришли в Гудгоду, а из Гудгоды — в Йотвату, где течет много ручьев.

8 В ту пору Господь выделил племя Левия, поручив этому племени носить

ковчег договора с Господом, предстоять пред Господом, слу­жить Ему и

благословлять именем Его. Это и поныне так. 9 Вот почему племя Левия не

получило надела и доли вместе с братьями. Их доля — Сам Господь, как и

обещал им Господь, твой Бог.

10 …Я пробыл на горе, как и в первый раз, сорок дней и сорок ночей.

Господь послушал меня и на этот раз — не стал вас уничтожать. 11 Он сказал

мне: «Ступай, веди народ. Они должны прийти и овладеть стра­ной, которую Я

обещал отдать им — и поклялся в этом их праотцам».

12 Израиль! Господь, ваш Бог, требует от вас лишь одного: чтобы вы боялись

и чтили Господа, вашего Бога, всегда ходили путями Его, любили Его, служили Господу, вашему Богу, всем сердцем и всей ду­шою, 13 исполняли

повеления и предписания Господа, которые я воз-


10:1-5 Ср. Исх 34:1-4.

10:6-9 Здесь речь Моисея прерывают описания маршрута израильтян и

сообще­ние о смерти Аарона (10:6-7); к ним примыкает замечание о том, что

Господь отвел племени Левия особое место среди племен Израиля (10:8-9).

После этого отступле­ния речь Моисея продолжается.

Описание маршрута схоже с тем, которое дано в Числ 33:30-34, но не

тождест­венно ему. О смерти Аарона на горе Хор говорится в Числ 33:37-39.

10:10 После отступлений о маршруте, смерти Аарона и роли племени Левия эта

фраза возвращает нас к сказанному в 9:18-19 (и повторенному в 9:25).

36


Vtorozakon.p65 36

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 11


вещаю вам ныне, для вашего блага. 14 Господу, вашему Богу, принадле­жат

небеса и небеса небес, земля и все, что есть на земле, 15 но Господь

возлюбил только ваших праотцев. Он избрал вас, их потомков, из всех

народов (это и поныне так). 16 Так пусть сердца ваши станут обрезанны­ми, впредь не будьте упрямы! 17 Ибо Господь, ваш Бог, — это Бог над богами и

Господин над господами. Он — Бог великий, могучий и гроз­ный; Он

беспристрастен и неподкупен. 18 Он охраняет права вдов и сирот; Он любит

переселенцев — дает им еду и одежду. 19 Любите пере­селенцев и вы, ведь вы

сами были переселенцами в Египте.

20 Господа, твоего Бога, бойся и чти, Ему служи, оставайся верным Ему и

клянись Его именем. 21 Он — твоя слава, Он — твой Бог, Он совершил ради

тебя великие и грозные дела, и ты видел их своими глазами. 22 Когда ваши

праотцы пришли в Египет, их было всего семь­десят человек, а ныне Господь, ваш Бог, сделал вас многочисленными, как звезды на небе.

11 1 Люби Господа, твоего Бога, всегда исполняй свой долг перед Ним, следуй Его предписаниям, законам и повелениям.

2 Помните же! Не с детьми вашими случилось все это — они не знают и не

видели ни уроков, преподанных Господом, вашим Богом, ни ве­ликих дел Его, ни руки Его сильной, десницы Его простертой, 3 ни знамений и деяний Его в

Египте. Что сделал Он с фараоном, царём египетским, и со всей его страной!

4 Что сделал Он с египетским войс­ком, с конями и колесницами! Когда

египтяне погнались за вами, Он затопил их водами моря Суф — Он уничтожил

их, и по сей день это так. 5 Что Он делал для вас в пустыне, пока вы шли

сюда! 6 Что сделал Он с Датаном и Авирамом, сыновьями Элиава, потомка

Рувима! Рас­крыла земля свой зев, посреди израильского стана, и поглотила

их, вместе с семьями, шатрами и скотом.

10:16 Так пусть сердца ваши станут обрезанными… — Обрезание крайней

плоти у мужчины или мальчика широко практиковалось на древнем Востоке — в

Египте, Палестине и Сирии. Происхождение этого обычая неизвестно. Для

евреев обрезание стало важнейшим отличительным признаком этноса, а слово

«необрезанный» — ос­корбительным прозвищем «чужаков»: филистимлян (Суд

14:3), греков (Деян 11:3).

Образ обрезания как чего-то правильного, совершенного, угодного Богу не

раз встречается в Библии: «Ради Господа сделайте себе обрезанье, //

обрезанье сердца совершите…» (Иер 4:4); «Ни один иноплеменник, человек с

необрезанным серд­цем и необрезанной плотью, не должен входить в Мое

святилище…» (Иез 44:9); «Моя речь неискусна» [букв.: «У меня не обрезаны

уста»] (Исх 6:12, 30); «…их уши не слышат» [букв.: «…их ухо не

обрезано»] (Иер 6:10).

11:6 Этот эпизод см. в Числ 16.

37


Vtorozakon.p65 37

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 11


7 А вы своими глазами видели все великие деяния, которые совер­шил

Господь! 8 Поэтому исполняйте все повеления, которые я возве­щаю вам ныне, — и тогда вы будете сильны и придете в ту страну, в которую направляетесь, и овладеете ею. 9 И долго будете вы жить на земле, которую Господь

поклялся отдать вашим праотцам и их потом­кам, — на земле, источающей

молоко и мед.

10 Страна, в которую вы идете и которой овладеете, не такова, как Египет, откуда вы ушли. В ту землю ты бросал семена и орошал ее, как орошают

огород, — работая ногами. 11 А страна, в которую вы идете и которой

овладеете, — это горы и долины, орошаемые дождем с неба. 12 Это страна, о

которой заботится Господь, ваш Бог; Он присматрива­ет за ней постоянно, в

течение всего года.

13 Если вы будете слушаться Моих повелений, которые Я возвещаю вам ныне, будете любить Господа, вашего Бога, и служить Ему всем сердцем и всей

душой, 14 то Я стану в срок посылать дождь на вашу землю, дождь осенний и

весенний, — и у вас будет зерно, вино и олив­ковое масло. 15 Я сделаю так, что на пастбищах вырастет трава для вашего скота, — и вам не придется

голодать.

16 Остерегайтесь соблазниться и, свернув с пути, пойти служить и

поклоняться другим богам. 17 Иначе Господь разгневается на вас и зат­ворит

небо, и не будет дождя, и земля не даст урожая, и вы быстро исчезнете из

прекрасной страны, которую Господь отдает вам.

18 Пусть эти мои слова всегда будут у вас в памяти и в мыслях. Повя­жите

их на руку, как знак, пусть они будут повязкой у вас на лбу. 19 Пе­редайте

их своим детям. Повторяй их постоянно — дома ты или в пути, ложишься или

встаешь. 20 Напиши их на дверных косяках твоего дома и на городских

воротах. 21 Тогда ваша жизнь и жизнь ваших де­тей на земле, которую

Господь поклялся отдать вашим праотцам, бу­дет длиться долго — пока есть

небо над землей.


11:10 …ты … орошал ее … работая ногами. — Комментаторы предлагают

три понимания этих слов: (1) речь идет о поливном механизме, приводимом в

движе­ние ногами; (2) речь идет о прокапывании каналов с помощью лопаты и

силы ног; (3) имеется в виду перенос воды на поля ведрами.

11:14 …Я стану в срок посылать дождь на вашу землю, дождь осенний и

весен­ний… — Ранние дожди в Палестине приходятся на конец октября — начало декаб­ря, поздние дожди приходятся на март — апрель.

11:18-20 Здесь воспроизводится, с незначительными изменениями, текст Втор

6:6-9. Эти тексты образуют композиционную рамку вокруг «увещеваний», входя­щих в состав второй речи Моисея.

38


Vtorozakon.p65 38

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 12


22 Если вы будете исполнять все повеления, которые я вам возве­щаю, будете

любить Господа, вашего Бога, всегда будете ходить путя­ми Его, останетесь

верными Ему, 23 то Господь отдаст вам землю всех этих народов — вы

овладеете землей народов, более многочисленных и сильных, чем вы. 24

Всякое место, на которое ступит ваша нога, будет вашим: все земли от

пустыни до Ливана, от Реки — реки Евфрат — до Западного моря станут вашими

владениями. 25 Никто не выстоит перед вами: Господь, ваш Бог, распространит по всякой стране, в которую вы вступите, страх и ужас перед

вами, как Он вам и обещал.

26 Вот, ныне я предлагаю вам благословение — или проклятие. 27

Бла­гословение — если вы будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, которые я возвещаю вам ныне. 28 Проклятие — если вы не послу­шаетесь

повелений Господа, вашего Бога, свернете с того пути, на ко­торый я

наставил вас ныне, и пойдете за другими богами, которых вы и не знали.

29 Когда Господь, ваш Бог, приведет вас в страну, овладеть которой вы

идете, провозгласите благословение на горе Гаризим, а проклятие — на горе

Гевал. 30 (Эти горы находятся по ту сторону Иордана, где дорога на запад, на земле ханаанеев, живущих в Араве, — близ Гилгала, непо­далеку от дубов

Морэ.)

31 Ныне вы переходите Иордан, чтобы овладеть страной, которую отдает вам

Господь, ваш Бог. Вы овладеете ею и будете в ней жить. 32 Соблюдайте же

все предписания и законы, которые я возвещаю вам ныне!

12 1 Вот предписания и законы — вы должны будете исполнять их в той

стране, которую отдает вам во владение Господь, Бог ваших пра-отцев.

Исполняйте их все время, пока вы живете на земле.


11:29-30 Эти стихи непосредственно связаны с главой 27, где израильтянам

предписано, после перехода через Иордан, произнести с горы Гаризим

благослове­ния, а с горы Гевал — проклятия.

• Горы Гаризим и Гевал находятся близ Шехема, т. е. примерно в 30 км от

Гилгала, который, согласно традиции Нав 4:19 и далее, был первой стоянкой

изра­ильтян в Палестине. Поэтому 11:29-30 часто рассматривается как

смешение (или примирение) двух традиций, одна из которых была связана со

святилищем в Гилга-ле, а другая — со святилищем в Шехеме.

• …неподалеку от дубов Морэ. — В Септуагинте и Пешитте здесь употреблено

ед. ч. («дуб»). Возможно, в Быт 12:6 («дуб Морэ»), в Нав 24:26 («дуб, что

в святилище Господа»), в Суд 9:37 («дуб Прорицателей») и в данном месте

речь идет об одном и том же (священном?) дереве возле Шехема.

39


Vtorozakon.p65 39

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 12


2 Уничтожьте все святилища, где народы, у которых вы отберете зем­лю, служили своим богам, — на высоких горах, на холмах, под каждым ветвистым

деревом. 3 Их жертвенники — разрушьте, их священные камни — разбейте, дерева Ашеры — сожгите, изваяния их богов — низвергните! Искорените всякую

память о них в тех местах. 4 И не делайте ничего подобного для Господа, вашего Бога!

5 Чтобы предстать пред Ним, приходите только на то место, которое Господь, ваш Бог, изберет на земле одного из ваших племен и сделает жилищем для

Своего имени. 6 Туда приходите, чтобы принести жерт­вы всесожжения и

пиршественные жертвы, десятины и приношения, жертвы по обету и

добровольные жертвы, первенцев крупного и мел­кого скота. 7 Там пируйте

пред Господом, вашим Богом, и радуйтесь


12:2 …все святилища… — Букв.: «все места». Слово маком («место») часто

употребляется в Ветхом Завете в значении «святилище».

12:3-4 …священные камни… — Евр. маццевот (букв.: «стоячие»; ед. ч.

маццева). Так назывались вертикально поставленные камни (необработанные

или обрабо­танные), служившие религиозными символами.

• …дерева Ашеры… — См. примечание к 7:5.

• И не делайте ничего подобного для Господа, вашего Бога! — В ряде

библейских текстов говорится, что евреи и их праотцы ставили маццевот (Быт

28:22; 35:14; Исх 24:4). В Ис 19:19 маццева посвящена Господу. Запрет

сажать «дерева Ашеры» рядом с жертвенником Господу (Яхве) — см. Втор 16:21

— подразумевает, по-види­мому, что такая практика в какой-то момент

бытовала среди израильтян.

Второзаконие (16:21-22) запрещает израильтянам ставить священные камни и

сажать священные дерева.

12:5 …только на то место, которое Господь, ваш Бог, изберет… — Важнейшая тема Второзакония: централизация культа. Это исключает практику

жертвоприно­шений в местных святилищах. См. также 12:11, 17-18, 26.

• …сделает жилищем… — Конъектура по аналогии с 12:11. В масоретском

тек­сте: «станет жить».

• …сделает жилищем для Своего имени. — В мире древнего Ближнего Востока

присутствие бога в храме олицетворялось его статуей (храм — жилище

божества). Второзаконие, отрицая саму возможность изобразить Господа

(Яхве), вообще из­бегает говорить о присутствии Господа в святилище.

Говорится лишь, что там оби­тает «имя Господа» — т. е. нечто принципиально

неизобразимое.

12:6 Жертвы всесожжения и пиршественные жертвы относятся к числу

важней­ших видов жертвоприношения, упоминаемых в Ветхом Завете.

Жертвы всесожжения целиком передавались Богу и сжигались на жертвеннике

без остатка (Лев 1). Напротив, пиршественные жертвы (в Синодальном

перево­де — «мирные жертвы») делятся между Богом и жертвователем: на

жертвеннике сжигается лишь жир и некоторые внутренние органы жертвы (Лев

3), а оставшееся мясо съедают во время пиршества участники

жертвоприношения.

• Десятина — ежегодный натуральный налог в пользу святилища.

• Приношения — дары, посвященные Богу, но не идущие на Его жертвенник, а

причитающиеся жрецам: часть первой выпечки (Числ 15:19-21), первые плоды

(Числ 18:11-13), часть пиршественной жертвы (Лев 7:32-34), десятина (Числ

18:24-29), часть военной добычи (Числ 31:29, 30, 41).

• …жертвы по обету… — Примеры таких жертв: Быт 28:20-22; Суд 11:30-31.

40


Vtorozakon.p65 40

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 12


плодам своих трудов, веселитесь вместе со своими семьями, — ибо

благословил вас Господь, ваш Бог.

8 Вы не должны поступать так, как мы поступаем здесь ныне, — каж­дый по

собственному разумению. 9 Сейчас вы еще не пришли в ту зем­лю, где будете

жить спокойно, в тот надел, что отдает вам Господь, ваш Бог. 10 Но вы

перейдете Иордан и поселитесь в стране, которую Гос­подь, ваш Бог, отдает

вам во владение. Он дарует вам мирную жизнь, защитит от врагов, которые

вас окружают; вы будете жить в безопас­ности. 11 И тогда, чтобы приносить, как я вам повелел, жертвы всесож­жения и пиршественные жертвы, и десятину, и приношения, и лучшие жертвы по обетам, данным Господу, вы должны будете

приходить лишь на то место, которое Господь, ваш Бог, изберет и сделает

жилищем для Своего имени. 12 Там веселитесь пред Господом, вашим Богом, и

пусть вместе с вами веселятся ваши сыновья и дочери, рабы и рабыни, а

также левит, живущий в вашем городе, — ведь у него, в отличие от вас, нет

своего надела и доли.

13 Смотри же, не совершай всесожжений где попало. 14 Лишь на том месте, которое изберет Господь на земле одного из ваших племен, при­носи жертвы

всесожжения и совершай все то, что я тебе повелел.

15 Однако ты можешь, когда захочешь, резать скот в своем городе и есть

мясо — в зависимости от того, сколько будет у тебя скота по бла­гословению

Господа, твоего Бога. Всякий, и соблюдавший правила чистоты, и не

соблюдавший их, может есть это мясо, словно мясо газе­ли или лани. 16

Только кровь не употребляйте в пищу, а выливайте на землю, как воду!

• …добровольные жертвы… — Жертвы, не обусловленные ни законом, ни

дан­ным обетом. Примеры: Исх 25:2-8; 35:5-9, 21-29 (ритуальные указания

см. в Лев 7:16-17; 22:17-24).

• …первенцев крупного и мелкого скота. — Все первенцы коров, овец и коз

(кроме увечных) должны приноситься в жертву Господу (Втор 15:19-23; Исх

13:2, 12; 22:30; 34:19).

12:8 …так, как мы поступаем здесь ныне… — «Место, которое Господь …

сделает жилищем для Своего имени» будет определено в Земле Обетованной, а

вне Земли Обетованной предписания о централизации культа еще не могут быть

выполнены.

12:12 …у него … нет своего надела и доли. — О социальном положении

левитов см. 18:1-2.

12:15-16 Разрешается резать скот вне святилища — там, где человек живет, — но при условии, что это не будет восприниматься как религиозный акт.

Домашний скот, зарезанный таким образом, приравнивается к дичи («газели

или лани»). В этом отно­шении Второзаконие отличается от «жреческих»

текстов Пятикнижия, которые оце­нивают любое заклание скота вне святилища

как тяжкое преступление (Лев 17:3-9).

12:15 Всякий, и соблюдавший правила чистоты, и не соблюдавший их… — Это

замечание подчеркивает несакральный характер трапезы.

12:16 Только кровь не употребляйте в пищу… — В Библии это правило носит

универсальный характер (см. Быт 9:4, где соответствующий запрет адресован

Ною и его сыновьям).

41


Vtorozakon.p65 41

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 12


17 Ты не должен есть у себя в городе десятину со своего зерна, вина и

оливкового масла, а также мясо первенцев крупного и мелкого скота, жертву

по обету, добровольную жертву и приношение. 18 Ешь все это только пред

Господом, твоим Богом, на том месте, которое изберет Господь, твой Бог, — и пусть вместе с тобою едят твои сыновья и дочери, рабы и рабыни, а также

левит, живущий в твоем городе. Ра­дуйся пред Господом, твоим Богом, наслаждаясь плодами своих тру­дов! 19 И смотри, живя на земле своей, не

забывай левита.

20 Когда Господь, твой Бог, сделает ваши владения обширными, как Он и

обещал, и ты захочешь и решишь поесть мяса, то можешь есть мясо — всегда, когда захочешь! 21 Если далеко от тебя то место, которое Господь, твой

Бог, изберет, чтобы там пребывало Его имя, — режь, как я повелел тебе, крупный или мелкий скот, что дал тебе Господь, и ешь у себя в городе, когда захочешь. 22 Ешь это мясо, словно мясо газели или лани: его может

есть и соблюдавший правила чистоты, и не со­блюдавший их. 23 Но ни в коем

случае не употребляй в пищу кровь. Ведь кровь — это жизнь: не ешь жизнь

вместе с мясом! 24 Не употреб­ляй кровь в пищу, а выливай на землю, как

воду. 25 Не употребляй ее — тогда тебе и твоим потомкам будет хорошо, ибо

дела твои будут угод­ны Господу.

26 А со священными приношениями и жертвами по обету ты должен приходить на

то место, которое изберет Господь. 27 Жертву всесожже­ния, и мясо и кровь, сжигай на жертвеннике Господа, твоего Бога. Кровь пиршественной жертвы

следует вылить на жертвенник Госпо­да, твоего Бога, а ее мясо ты можешь

съесть.

28 Исполняй и соблюдай все эти заповеди, которые я тебе возвещаю. Тогда

тебе и твоим потомкам всегда будет хорошо, ибо дела твои будут приятны и

угодны Господу, твоему Богу.

29 Господь, твой Бог, истребит народы, в чью страну ты идешь, чтобы

овладеть ею, — и ты овладеешь этой страной и поселишься в ней. 30 И тогда, после того как они будут уничтожены, берегись, не попади в ловушку — не

расспрашивай про их богов, не говори: «Как эти народы служили своим богам?

Я тоже буду так делать». 31 Не делай такого для


12:20-25 Расширенный вариант предписания 12:15-16.

12:20 Когда Господь, твой Бог, сделает ваши владения обширными… — Разреше­ние несакрального заклания скота мотивируется здесь удаленностью

отдельных селений от святилища. Та же мотивировка приведена и в следующем

стихе. Ср. 19:8.

12:23 Ведь кровь — это жизнь… — Такое представление отражено и в других

местах Пятикнижия: Быт 9:4; Лев 17:11-14.

12:27 …на жертвенник… — Другой перевод: «рядом с жертвенником».

42


Vtorozakon.p65 42

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 13


Господа, твоего Бога! Ведь они творили для своих богов все те дела, которые мерзки и ненавистны Господу. Они даже сжигали ради своих богов

собственных сыновей и дочерей!

32 Исполняйте все, что я вам повелел. Ничего к этому не добавляйте, ничего

не убавляйте.

13 1 Если среди вас появится пророк или сновидец и пообещает знамение или

чудо, 2 и слова его сбудутся, а он при этом звал тебя идти за другими

богами, за богами, которых ты и не знал, и служить им, — 3 не слушай этого

пророка или сновидца! Это Господь, ваш Бог, испы­тывает вас, чтобы узнать, любите ли вы Его всем сердцем и всей ду­шой. 4 Идите за Господом, вашим

Богом, Его бойтесь и чтите, испол­няйте Его повеления, Его слушайтесь, Ему

служите, оставайтесь Ему верны! 5 А тот пророк или сновидец должен быть

предан смерти, за то что он говорил неправду о Господе, вашем Боге, выведшем вас из Егип­та, освободившем вас из неволи, — за то, что он

призывал вас свернуть с пути, на который вас наставил Господь, ваш Бог.

Искорените зло!

6 Если твой родной брат, или сын, или дочь, или любимая жена твоя, или

друг, дорогой тебе, как жизнь, станет тайно уговаривать тебя идти и

служить другим богам — богам, которых не знаешь ты и не знали твои

праотцы, 7 богам живущих вокруг тебя народов, близких или да­леких, населяющих землю от края и до края, — 8 не соглашайся, не слушай этого

человека! Не жалей его, не щади и не укрывай. 9 Убей его!


12:31 Они даже сжигали ради своих богов собственных сыновей и дочерей! — Принесение в жертву детей предстает во Второзаконии как наиболее

омерзитель­ный обычай окружающих народов — то, что «ненавидит Господь».

Античные авторы говорят о финикийском обычае принесения родителями

соб­ственных детей в жертву богу — обычно во время бедствия, например при

наше­ствии врагов. Это подтверждается надписью из Зенджирли (юго-восток

современ­ной Турции, VIII в. до н. э.): по велению финикийского жреца

царь, чтобы отвратить эпидемию, должен принести в жертву собственного

ребенка. В финикийских коло­ниях западного Средиземноморья (I тыс. до н.

э.) обнаружены стелы с обетом принести ребенка в жертву богу, а также

кладбища принесенных в жертву детей. Текст 4 Цар 3:27 рассказывает, что

такой же обычай был и у другого народа, сосед­него с Израилем, — у

моавитян: царь Моава во время осады его столицы израиль­тянами принес в

жертву своего сына. О существовании этой практики в древней Иудее

свидетельствуют рассказы 4 Цар 16:3; 21:6; 23:10 и обличения пророков (Иер

7:31; 19:5; Иез 16:20-21; 23:36-39).

12:32 — 13:18 В масоретской Библии это стихи 13:1-19. Наш перевод следует

нумерации, принятой в Синодальной Библии.

13:1 Сновидец — прорицатель, который получает откровение в снах. См. Иер

23:25-32.

43


Vtorozakon.p65 43

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 14


При его казни ты должен нанести ему удар первым, а все остальные — вслед

за тобой.10 Забросайте его камнями насмерть — за то, что он уговаривал вас

оставить Господа, вашего Бога, который вывел вас из Египта, из неволи! 11

Весь Израиль узнает и затрепещет, и впредь никто из вас не будет так

поступать!

12 Если ты узнаешь, что в одном из ваших городов, отданных вам Господом, вашим Богом, чтобы вы жили в них, 13 какие-то негодные люди уговорили

прочих горожан идти и служить другим богам, богам, которых вы и не знали, — 14 расследуй это дело, все выясни, расспроси получше. Если все окажется

правдой и среди вас действительно была сотворена такая мерзость, 15 то

убейте мечом всех жителей этого горо­да! Весь город и все, что в нем, включая скот, предайте заклятию — поразите мечом! 16 Всю добычу соберите

на площади — и сожгите го­род вместе со всей добычей, как целую жертву

Господу, вашему Богу. Пусть этот город навек обратится в безлюдный холм и

никогда уже не будет отстроен. 17 Пусть ничто из заклятого не прилипнет к

вашим рукам! И тогда Господь оставит Свой гнев, и проявит к вам

милосер­дие, и пожалеет вас, и сделает вас многочисленными, как и поклялся

Он вашим праотцам. 18 Так будет, если вы станете слушаться Господа, вашего

Бога, исполнять все Его повеления, которые я возвещаю вам ныне, и делать

то, что угодно Господу, вашему Богу.

14 1 Вы — сыны Господа, вашего Бога. Не наносите себе порезов и не

сбривайте волосы надо лбом, когда оплакиваете умерших. 2 Ведь вы — святой

народ у Господа, вашего Бога; Господь избрал вас из всех народов земли, чтобы вы были Его драгоценным достоянием.


13:15-17 Город отступников становится объектом сакральной войны и

подле­жит херему (тотальному уничтожению) — как города побежденных народов

Земли Обетованной (ср. 7:1-2, 25-26; 20:16-18).

13:16 …как целую жертву… — Евр. калил (букв. «целостный, полный»). Это

слово лишь несколько раз используется в еврейской Библии применительно к

жертвоприношению. В Лев 6:22, 23 так обозначена хлебная жертва, сжигаемая

целиком. В 1 Цар 7:9 и Пс 50:21 калил выступает как параллель к ола

(«жертва всесожжения»). См. также благословение Левию (Втор 33:10).

Возможно, Второзаконие употребляет здесь этот редкий культовый термин (а

не слово ола, например), чтобы отделить карательную акцию по отношению к

отступникам от регулярной культовой практики.

14:1 Обычай наносить себе порезы и обривать голову во время траура

засвиде­тельствован в пророческих текстах (Иер 16:6; 41:5; Иез 7:18; Ам

8:10). В Лев 21:5 такой обычай запрещается для жрецов. В Лев 19:27-28 этот

запрет распространяет­ся на всех израильтян.

44


Vtorozakon.p65 44

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 14


3 Не ешь никакой мерзости. 4 Вот животные, которых вы можете есть: корова, овца, коза, 5 лань, газель, косуля, дикий козел, дикий бык, антилопа, горный баран. 6 Всех парнокопытных (животных с раздвоен­ными копытами), которые жуют жвачку, вы можете есть. 7 Из живот­ных, жующих жвачку и

имеющих раздвоенные копыта, не ешьте верб­люда, зайца и дамана (хотя они и

жвачные, но раздвоенных копыт у них нет, и они нечисты для вас), 8 а также

свинью (хотя копыта у неё раздвоены, но жвачку она не жует, и она нечиста

для вас). Мясо их не ешьте, к их трупам не прикасайтесь.

9 Из водяных тварей ешьте тех, у кого есть плавники и чешуя. 10 А тех, у

кого нет плавников и чешуи, не ешьте — они нечисты для вас.

11 Любую чистую птицу можете есть. 12 А вот птицы, которых есть нельзя: орел, гриф, скопа, 13 канюк, коршун, стервятники разных ви­дов, 14 вороны

разных видов, 15 страус, сипуха, чайка, соколы разных видов, 16 неясыть, филин, сыч, 17 сова, ястреб, баклан, 18 аист, цапли разных видов, удод и

летучая мышь. 19 Все летающие насекомые нечи­сты для вас — их есть нельзя.

20 А любую чистую летающую тварь вы можете есть.

21 Не ешьте падаль. Отдавайте ее переселенцам, которые живут в ва­ших

городах, — пусть они едят — или продавайте иноплеменникам. Ведь вы — святой народ у Господа, вашего Бога.

Не вари козлёнка в молоке его матери.


14:3-20 Это перечень живых существ, которых разрешено или запрещено

упот­реблять в пищу. Перечень восходит к Лев 11 (или к общему для обоих

текстов источнику).

14:11-20 В отличие от четвероногих и рыб, относительно которых

формулиру­ются общие принципы различения чистых и нечистых тварей, насчет

птиц общего правила нет. Приводится лишь список из 20 птиц, которых нельзя

употреблять в пищу. В целом список следует Лев 11:13-19. Большинство птиц

из этого списка — либо хищные, либо питаются падалью. Многие из них не

поддаются точной зооло­гической идентификации — и мы даем

предположительные переводы.

14:13 …канюк… — Евр. даа. Перевод по меньшинству манускриптов, подтверж­даемый Септуагинтой и аналогией с Лев 11:14. В масоретском

тексте: раа («зор­кая»?).

14:19-20 В параллельном месте Лев 11:20-23 сперва дается запрет есть

крыла­тых насекомых — а затем приводится список крылатых насекомых, которых все-таки разрешено есть (различные виды саранчи). Возможно, Втор

14:19-20 имеет ту же структуру, и тогда слова «а любую чистую летающую

тварь вы можете есть» модифицируют предшествующий запрет — относятся к

«чистым» (разрешенным) насекомым. Заметим, что о «чистых» птицах уже

сказано выше, в 14:11.

14:21 Не вари козлёнка в молоке его матери. — Данный запрет отсутствует

среди пищевых предписаний жреческого кодекса в Лев 11, но присутствует в

Исх 23:19 и 34:26. Здесь, во Второзаконии, он помещен среди законов о

разрешенной и запре­щенной пище. Евр. геди может обозначать как козленка, так и ягненка.

45


Vtorozakon.p654501.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 15


22 Отделяй десятину от всего урожая с твоих посевов — от всего, что

вырастет на твоем поле. Делай так из года в год. 23 Десятину с зерна, вина

и оливкового масла, а также мясо первенцев крупного и мелкого скота, ты

должен есть пред Господом, твоим Богом, на том месте, ко­торое Он изберет

и сделает жилищем для Своего имени. Так ты на­учишься непрестанно бояться

и чтить Господа, твоего Бога. 24 Но мо­жет оказаться, что идти туда

слишком долго и ты не в силах все это доставить, ибо далеко от тебя место, избранное Господом, твоим Бо­гом, для того, чтобы там пребывало Его имя.

Тогда, после того как бла­гословит тебя Господь, твой Бог, 25 обменяй все

это на серебро и от­правляйся, с серебром в руках, на то место, которое

изберет Господь, твой Бог. 26 А там на это серебро выменяй все, что

захочешь, — крупный и мелкий скот, вино и пиво, все, что ни пожелаешь. И

пируй там пред Господом, твоим Богом, веселись вместе со своей семьей! 27

При этом не забывай левита, живущего в твоем городе, — ведь у него, в

отличие от тебя, нет своего надела и доли.

28 В конце каждого третьего года выноси всю десятину с твоего уро­жая за

этот год к городским воротам. 29 Пусть приходят левиты (ведь у них, в

отличие от тебя, нет своего надела и доли), и переселенцы, и сироты, и

вдовы, что живут в твоем городе, — и пусть они едят досыта! Тогда

благословит тебя Господь, твой Бог, во всех делах твоих.

15 1 Каждый седьмой год совершайте прощение долгов. 2 Оно со­стоит в том, что всякий заимодавец прощает ближнему его долг. Нельзя взыскивать долг с

ближнего, с брата твоего, когда объявлено проще-


14:22 — 15:23 Это единый раздел, посвященный десятинам, первенцам, а также

периодическому прощению долгов и освобождению тех, кто попал в рабство за

долги. Структура этого раздела задается временным ритмом: «из года в год»

(14:22; 15:20), «в конце каждого третьего года» (14:28), «седьмой год»

(15:1, 9, 12).

14:28 В конце каждого третьего года… — Ср. 26:12 («В третий год, год

десяти­ны…»).

• …выноси всю десятину с твоего урожая за этот год к городским воротам.

— Не исключено, что речь идет об общественных хранилищах съестных припасов

у го­родских ворот. Если это так, то десятина третьего года используется

для создания фонда местной общины.

15:1 Каждый седьмой год… — Ср. 31:10 («Каждый седьмой год, в год

прощения долгов, на празднике Шалашей…»).

• Прощение долгов — евр. шемитта (букв. «оставление»). Однокоренной глагол

употреблен в Исх 23:11, где речь идет о регулярном освобождении земли от

посе­вов (поле под паром).

• Высокие проценты, несбалансированность экономики — все это нередко

при­водило в древнем мире к тому, что бремя долгов становилось непосильным

для

46


Vtorozakon.p65 46

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 15


ние долгов пред Господом. 3 С иноплеменника ты можешь взыскать долг, а

долги брата твоего прости.

4 Впрочем, среди вас не должно быть бедных. Ведь в той стране, ко­торую

Господь, ваш Бог, отдает вам во владение, Господь щедро бла­гословит вас — 5 если вы будете слушаться Господа, вашего Бога, и исполнять все

повеления, которые я возвещаю вам ныне. 6 Когда Гос­подь, ваш Бог, благословит вас, как Он и обещал, вы станете давать взаймы многим народам, а сами не будете брать в долг, станете вла­ствовать над многими народами, а над вами никто не сможет властво­вать!

7 Если среди вас все же будут бедняки — кто-нибудь из братьев ва­ших, в

каком-нибудь из ваших городов, в стране, которую Господь, ваш Бог, отдает

вам, — то не будь бессердечен, пусть не будет рука твоя скупою для брата

твоего, бедняка. 8 Пусть рука твоя будет щедрой, дай ему в долг, сколько

ему нужно, в соответствии с нуждами его. 9 Смот­ри, как бы не закралась в

твое сердце подлая мысль — ведь ты можешь, вспомнив, что близок седьмой

год, год прощения долгов, посмотреть на брата твоего, бедняка, с

неприязнью и отказать ему. Но тогда он воззовет к Господу и на тебе будет

грех! 10 Одолжи ему и не злись при этом – и благословит тебя Господь, твой

Бог, во всех твоих делах и трудах. 11 В стране всегда будут бедные, и

поэтому я повелеваю тебе: пусть рука твоя будет щедрой, давай в долг

братьям твоим, нуждаю­щимся и беднякам в стране твоей.

12 Если кто-то из твоих соплеменников, еврей или еврейка, попадет к тебе в

рабство и проработает на тебя шесть лет, то на седьмой год ты должен

отпустить этого человека на свободу. 13 И отпускай его не с пустыми

руками! 14 Дай ему, что можешь, из своего стада, со своего

значительной части населения; тогда правителям приходилось объявлять

всеобщее прощение долгов. Эта практика применялась, в частности, в

Месопотамии старова­вилонского периода (эдикт Аммицадуки) и в античном

мире (законы Солона).

15:12-18 Этот закон — вариант закона об освобождении рабов, приведенного в

Исх 21:2-6.

15:12 …еврей или еврейка… — Здесь, в отличие от Исх 21:2-6, формулировка закона об освобождении рабов включает и женщин. При этом

особый раздел, определяющий права рабыни — наложницы хозяина или его сына

(Исх 21:7-11), опускается.

• …попадет к тебе в рабство… — Букв.: «будет продан тебе» или «продаст

себя тебе». Речь идёт о передаче себя или своих родственников в рабство за

долги. Указания о том, что долговое рабство ограничивается несколькими

годами, встре­чаются и в других юридических сборниках древнего Ближнего

Востока (Законы Хаммурапи § 117).

15:13-14 Дары освобождаемому рабу — еще одно отличие этого закона от Исх

21:2-6.

47


Vtorozakon.p65 47

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 16


гумна, из своей давильни: дай ему то, чем благословил тебя Господь, твой

Бог. 15 Помни, что ты и сам был рабом в Египте, а Господь, твой Бог, освободил тебя из неволи. Поэтому я и даю тебе ныне такое пове­ление. 16

Если же раб скажет, что не хочет уходить от тебя, потому что полюбил тебя

и твой дом и ему хорошо у тебя, 17 то возьми шило и проколи ему ухо — так, чтобы шило воткнулось в дверь. И он станет твоим рабом навсегда. Так же

поступи и с рабыней. 18 А отпуская раба на свободу, ты не должен

досадовать — все эти шесть лет он приносил тебе вдвое больше выгоды, чем

наемный работник. И Господь, твой Бог, благословит тебя во всех делах

твоих.

19 Всякого первенца мужского пола, который рождается у крупного и мелкого

скота, посвящай Господу, твоему Богу. Первенца коровы не используй в

работе, первенца овцы не стриги. 20 Каждый год ешь их пред Господом, твоим

Богом, вместе с семьей твоей, на том месте, которое изберет Господь.

21 Но если животное будет с изъяном — хромое, слепое или с другим

серьезным изъяном — не приноси его в жертву Господу, твоему Богу, 22 а съешь в своем городе. Его может есть и соблюдавший правила чистоты, и

не соблюдавший их — словно это мясо газели или лани.

23 Только кровь его не употребляй в пищу, а вылей на землю, как воду!

16 1 Не забывай про месяц авив, совершай Пасху Господу, твоему Богу, ибо в

месяце авиве, ночью, Господь, твой Бог, вывел тебя из


15:16-17 Ср. Исх 21:5-6.

15:18 …он приносил тебе вдвое больше выгоды, чем наемный работник. — Или: «…он работал на тебя вместо наемного работника».

15:19-23 Древний закон о первенцах скота, изложенный в Исх 22:30, здесь

несколько изменен. В частности, отражена централизация культа: «посвященные» первенцы скота должны быть принесены в жертву и съедены «на

том месте, кото­рое изберет Господь».

15:21-23 Поскольку первенцы с изъяном не могут быть посвящены Господу, к

ним применяются правила о несакральной трапезе (ср. 12:15-16, 20-25).

16:1-8 Здесь даются предписания о Пасхе. В Исх 23:15 аналогичные

предписа­ния связаны с праздником Пресного Хлеба. Не исключено, что

изначально это были два разных праздника.

В древнейшем календаре еврейских праздников (Исх 23:14-17; 34:18-24) Пасха

вовсе не упоминается, как и во Втор 16:16, — речь идет только о празднике

Пресно­го Хлеба.

16:1 Авив (т. е. «месяц колосьев») примерно соответствует марту — апрелю.

Упоминается в связи с праздником Пресного Хлеба (Исх 23:15; 34:18). В

после-пленных ветхозаветных текстах, под влиянием вавилонского календаря, древнее название «авив» заменено вавилонским словом «нисан» (Неем 2:1; Эсф

3:7).

48


Vtorozakon.p65 48

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 16


Египта. 2 Закалывай пасхальную жертву Господу, твоему Богу, — мел­кий и

крупный скот — на том месте, которое Господь изберет и сделает жилищем для

Своего имени. 3 Не ешь с пасхальной жертвой дрожже­вой хлеб. Семь дней ты

должен есть с нею пресный хлеб, хлеб бед­ствий, в память о том, что не

мешкая уходил ты из Египта. Так ты будешь всю свою жизнь вспоминать день

ухода из Египта! 4 Семь дней нигде на вашей земле не должно быть закваски.

Мясо животного, за­колотого тобою вечером в первый день, не оставляй до

утра.

5 Не закалывайте пасхальную жертву ни в одном из городов ваших, отданных

вам Господом, вашим Богом. 6 Только на том месте, которое Господь, твой

Бог, изберет и сделает жилищем для Своего имени, за­калывай пасхальную

жертву. Делай это вечером, на закате, — в тот самый час, в какой ты уходил

из Египта. 7 Приготовь и съешь мясо жертвы на том месте, которое изберет

Господь, твой Бог, а утром от­правляйся домой. 8 Шесть дней ешь пресный

хлеб, а седьмой день — праздник во имя Господа, твоего Бога, и работать

нельзя.

9 Отсчитав семь недель с начала жатвы, 10 справляй праздник Недель во имя

Господа, твоего Бога. Празднуй, расходуя по своему желанию то, чем

благословит тебя Господь, твой Бог. 11 Веселись пред Госпо­дом, твоим

Богом, на том месте, которое Господь, твой Бог, изберет и сделает жилищем

для Своего имени, — и пусть вместе с тобою весе­лятся твои сыновья и

дочери, рабы и рабыни, левит, живущий в твоем городе, а также переселенцы, сироты и вдовы, которые живут среди вас. 12 Помни, что ты и сам был рабом

в Египте. Строго исполняй эти предписания.


16:2 …мелкий и крупный скот… — Выбор пасхальной жертвы здесь шире, чем

в Исх 12:3-5, 21 (там — ягненок или козленок).

16:3 Не ешь с пасхальной жертвой дрожжевой хлеб. — С одной стороны, это

предписание, очевидно, связано с праздником Пресного Хлеба. С другой

стороны, жреческая традиция предписывает, чтобы жертвенный хлеб всегда был

бездрож­жевым, т. е. пресным (Лев 2:11; 6:16, 17).

• Семь дней ты должен есть с нею пресный хлеб… — Эти слова явно

противоре­чат предписанию следующего стиха о том, что пасхальная жертва

должна быть съедена в первый же вечер. Возможно, их надо понимать

следующим образом: «вдобавок к пасхальной жертве, которую ты съешь в

первый же день, ты должен семь дней есть пресный хлеб».

16:7 Приготовь… — Употребленный здесь глагол бишшел чаще всего означает

«варить». Если и в данном случае его значение таково, то предписанный

Второза­конием способ приготовления пасхальной жертвы расходится с Исх

12:9 («Не ешьте это мясо сырым или вареным: ягненок должен быть зажарен на

огне…»).

16:8 …праздник… — Или: «[торжественное] собрание».

16:9-12 В Исх 23:16a этот праздник назван праздником Жатвы, а в Исх 34:22а

— как и здесь, праздником Недель.

49


Vtorozakon.p65 49

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 17


13 Справляй праздник Шалашей семь дней, когда закончишь работы на гумне и

в давильне. 14 Веселись на этом празднике — и пусть вместе с тобою

веселятся твои сыновья и дочери, рабы и рабыни, а также левиты, переселенцы, сироты и вдовы, живущие в твоем городе. 15 Семь дней празднуй

во имя Господа, твоего Бога, на том месте, которое изберет Господь, — ведь

Господь, твой Бог, благословил тебя богатым урожаем и удачей во всех

делах. Веселись от души!

16 Три раза в год все мужчины у вас должны представать пред Госпо­дом, вашим Богом, придя на то место, которое Он изберет, — делайте так в

праздник Пресного Хлеба, в праздник Недель и в праздник Ша­лашей. И пусть

никто не появляется пред Господом с пустыми руками! 17 Пусть каждый

приносит дар по своим возможностям, по мере того, насколько благословит

его Господь, ваш Бог.

18 Назначайте судей и распорядителей, во всех городах ваших, от­данных вам

Господом, вашим Богом, — во всех ваших племенах — и пусть они судят

справедливо. 19 Не нарушай ничьих законных прав, суди беспристрастно. Не

бери взяток, ибо взятка превращает мудрых людей в слепцов, а праведных

делает лжецами. 20 Стремись к справед­ливости, только к справедливости, и

тогда ты будешь жив и будешь владеть той землей, которую отдает тебе

Господь, твой Бог.

21 Рядом с жертвенником Господа, твоего Бога, который ты воздвиг­нешь, не

сажай дерево Ашеры — никакого дерева не сажай. 22 Не ставь и священного

камня. Господь, твой Бог, ненавидит это.

17 1 Не приноси в жертву Господу, твоему Богу, крупный или мел­кий скот с

изъяном, с каким бы то ни было недостатком, ибо для Гос­пода, твоего Бога, это мерзость.

2 Если у вас, в одном из городов, отданных вам Господом, вашим Богом, мужчина или женщина совершит неугодное Господу, вашему

16:13-15 Праздник Шалашей — В Исх 23:16b и 34:22b он назван праздником

Сбора Плодов.

16:16-17 Это предписание развивает тексты Исх 23:17 и 34:20b, 23, с учетом

централизации культа.

16:21-22 Ср. 7:5.

17:1 Ср. 15:21.

17:2 …нарушит договор с Ним… — Речь идет о нарушении первой заповеди

Декалога (ср. 29:25; 31:16, 20).

50


Vtorozakon.p65 50

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 17


Богу, нарушит договор с Ним, 3 пойдет и станет служить и поклоняться

другим богам, или солнцу, или луне, или кому-то из воинства небесно­го, чего Я делать не велел, 4 тогда, услышав и узнав о таком, расследуй это

дело получше. Если все окажется правдой и в Израиле действи­тельно была

сотворена такая мерзость, 5 то этого человека — мужчину или женщину, того, кто совершил это зло, — надо вывести к воротам и забросать камнями

насмерть!

6 Но казнить можно, если есть показания двух или трех свидетелей, а если

свидетель только один — нельзя. 7 При казни свидетели должны нанести удар

первыми, а все остальные — вслед за ними. Искорените зло!

8 Если трудно тебе будет решить дело, которое ты разбираешь в сво­ем

городе, — дело об убийстве, какое-нибудь обвинение, дело об уве­чьях — тогда отправляйся на то место, которое изберет Господь, твой Бог. 9 Иди к

жрецам-левитам, к судье, что будет в то время, и спроси у них, и они

объявят тебе свое решение. 10 Ты должен будешь исполнить решение, объявленное тебе на том месте, которое изберет Господь, и поступить в

точности так, как тебе скажут. 11 Сделай все так, как тебе скажут, исполни

решение, которое тебе возвестят. Не отклоняйся от него ни вправо, ни

влево! 12 А кто дерзнет ослушаться жреца, служаще­го там Господу, твоему

Богу, или судью, тот должен быть предан смер­ти. Искорените зло в Израиле!

13 Пусть весь народ знает и трепещет, пусть впредь никто не поступает

столь дерзко.

14 Когда вы придете в страну, которую отдает вам Господь, ваш Бог, и

овладеете ею, и поселитесь там, и захотите, подобно всем окрестным

народам, поставить над собою царя, 15 то можете поставить царя — того, кого изберет Господь, ваш Бог. Делайте царем одного из братьев ваших.

Нельзя вручать власть чужаку, иноплеменнику! 16 Царь не должен


17:3 …чего Я делать не велел… — Здесь субъектом на мгновение

становится Господь, вместо Моисея (такое иногда происходит в речи Моисея

во Второзако­нии). Это выражение, в расширенном варианте, трижды

встречается у Иеремии (7:31; 19:5; 32:35): «…чего Я делать не велел, что

даже не приходило Мне на ум».

17:14-20 Законы о царе показывают сдержанное отношение Второзакония к

монархии. См. другие антимонархические тексты Ветхого Завета, например 1

Цар 8:11-18. Мотив назначения царя («…подобно всем окрестным

народам…») сближа­ет Второзаконие с 1 Цар 8:5.

17:16-17 Запрет множества коней, жен, больших запасов серебра и золота

огра­ничивает власть царя. Примером неограниченной царской власти, против

которой и направлены эти стихи, может служить Соломон (кони и колесницы — 3 Цар 4:26; 10:26, 28-29; отрицательное влияние жен — 3 Цар 11:1-8; баснословное богатство — 3 Цар 10:27).

51


Vtorozakon.p65 51

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 18


держать слишком много коней, не должен отправлять людей назад в Египет, чтобы приобрести побольше коней. Ведь Господь сказал вам: «Вы уже не

вернетесь туда, по этому пути!» 17 У царя не должно быть слишком много

жeн, чтобы его сердце не склонилось к отступничеству. Он не должен иметь

чересчур много серебра и золота. 18 Когда он взой­дет на престол, пусть

перепишет для себя в свиток это Наставление, хранящееся у жрецов-левитов.

19 И пусть всю жизнь держит его при себе и читает — и тогда он научится

бояться и чтить Господа, своего Бога, неукоснительно исполнять это

Наставление, все предписания. 20 И не станет он возноситься над

соплеменниками, не станет откло­няться от этих повелений ни вправо, ни

влево — и тогда он и потомки его будут долго править Израилем.

18 1 У жрецов-левитов — у всего племени Левия — не будет, в отли­чие от

прочих израильтян, своего надела и доли. Их доля — приноше­ния Господу, ими они и будут кормиться. 2 Не будет у племени Левия доли среди братьев.

Их доля — Сам Господь, как Он и обещал им.


17:16 …не должен отправлять людей назад в Египет, чтобы приобрести

поболь­ше коней. — Возможно, речь идет об отправке наемников в Египет в

обмен на коней. О присутствии в Египте еврейских наемников — правда, уже в

персидский период, после падения еврейских царств, — свидетельствуют

папирусы V в. до н. э. из Элефантины, что на южных рубежах Египта.

• Вы уже не вернетесь туда, по этому пути! — Ср. проклятие в 28:68, где

возвращение в Египет выступает как «отмена» исхода.

17:18-19 Это единственное в законодательном корпусе (главы 5 — 26) упомина­ние о Наставлении, т. е. о самой книге Второзакония.

17:19 …и тогда он научится бояться и чтить Господа, своего Бога, неукоснитель­но исполнять это Наставление, все предписания. — Иначе

говоря, царь должен быть образцовым учеником книжников. Этот идеал

воплотился в иудейском царе Иосии: «Не было прежде такого царя, как он, — царя, который обратился бы к Господу всем разумом, всей душой и всеми

силами, во всем следуя Наставлению Моисея, — и после него не было такого

царя» (4 Цар 23:25).

См. также завещание Давида Соломону: «Соблюдай то, что повелел соблюдать

Господь, твой Бог: ходи путями Его, исполняй Его законы, повеления, наказы

и предписания, следуя написанному в Наставлении Моисея…» (3 Цар 2:3).

17:20 …от этих повелений… — Букв.: «от этого повеления», т. е. от

книги На­ставления в целом (так — и в 5:31; 6:1, 25; 7:11; 8:1; 11:8, 22).

18:1 Ср. Нав 13:14.

• …приношения Господу… — Евр. ишше. Этот термин для съестных

приношений определенного типа часто встречается в жреческих текстах

Пятикнижия. Нередко этот термин связывают с евр. эш («огонь») и переводят

как «огненные приноше­ния», однако скорее речь идет просто о случайной

фонетической близости двух слов.

52


Vtorozakon.p655201.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 18


3 Вот что народ должен отдавать жрецам: кто приносит в жертву крупный или

мелкий скот, тот пусть отдает жрецу переднюю ногу жи­вотного, его челюсти

и желудок. 4 Отдавай жрецу первое зерно, вино и масло от своего урожая, а

также шерсть от первой стрижки овец. 5 Ведь Господь, твой Бог, избрал его

из всех ваших племен, чтобы он и его потомки всегда предстояли и служили

имени Господа.

6 Если левит, живущий в одном из ваших городов, где бы то ни было в

Израиле, придет, когда захочет, на то место, которое изберет Гос­подь, 7

пусть служит имени Господа, своего Бога, как и братья его, левиты, предстоящие там пред Господом. 8 Он должен получать про­питание наравне с

ними, пусть даже у него есть средства от продажи родового имущества.

9 Когда вы придете в страну, которую отдает вам Господь, ваш Бог, не

приучайтесь делать мерзости, какие делают те народы. 10 Пусть никто из вас

не проводит сына или дочь через огонь, пусть не будет среди вас ни

прорицателей, ни гадателей, ни предсказателей, ни колдунов, 11 ни

заклинателей, ни тех, кто обращается к духам умерших, ни тех, кто взывает

к мертвым. 12 Всякий, кто это делает, мерзок Господу. За такие мерзости

Господь, ваш Бог, отбeрет у тех народов землю — и отдаст ее вам. 13 Будьте

же непорочны пред Господом, вашим Богом! 14 Народы, у которых вы отнимете

землю, слушают гадателей и прорицателей, но не такое предназначил вам

Господь, ваш Бог!

15 Господь, ваш Бог, даст вам пророка, подобного мне, — это будет один из

вас. Его и слушайте! 16 Так исполнится то, о чем вы просили


18:3 Вот что народ должен отдавать жрецам… — Приводимый ниже список

несколько отличается от указаний Лев 7:29-36.

18:4 Отдавай жрецу первое зерно, вино и масло от своего урожая… — Ср.

Втор 26:1-11; Числ 18:12-13.

18:9-14 Этот отрывок, содержащий перечень запрещенных израильтянам

спо­собов проникновения в тайны будущего, служит преамбулой к разделу о

пророках (18:15-22). Лишь пророкам Господь открывает грядущее.

18:10 Пусть никто из вас не проводит сына или дочь через огонь… — По-видимо­му, имеется в виду практика принесения в жертву детей (см.

примечание к 12:31). Ср. схожее выражение в 4 Цар 23:10 («чтобы никто не

проводил сына или дочь через огонь ради Молоха»); ср. также Лев 18:21; Иер

32:35; Иез 16:21; 23:37.

• …прорицателей… — Этот термин (см. также 1 Цар 15:23; Мих 3:7), по-видимо­му, может относиться к самым разным видам древних

предсказательных методик — от беломантии (гадание по стрелам) и

гепатоскопии (гадание по конфигурации печени жертвенного животного) до

обращения к духам предков (посредством те-рафимов — статуэток предков).

Ср. Иез 21:21-22.

18:11 …тех, кто взывает к мертвым. — Подразумеваются те, кто просит

мерт­вых изречь оракул, то есть некроманты.

53


Vtorozakon.p65 53

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 19


Господа, вашего Бога, у Хорива, в день собрания всей общины. Вы сказали

тогда: «Не надо нам больше слушать голос Господа, нашего Бога, и смотреть

на это великое пламя, иначе мы умрем!» 17 И Господь сказал мне: «Правильно

они говорят. 18 Я дам им пророка, подобного тебе, — это будет один из них.

Я вложу слова Мои ему в уста, и он будет возвещать им все, что Я повелю

возвестить. 19 Если кто-нибудь не послушает слов Моих — слов, сказанных

пророком от Моего имени, — Я Сам покараю такого человека! 20 А пророк, который дерзнет гово­рить от Моего имени то, что Я не повелевал, или будет

говорить от имени других богов, должен быть предан смерти».

21 Ты можешь подумать: «Но как же мы сумеем распознать то, чего Господь в

действительности не говорил?» 22 Если то, что скажет про­рок от имени

Господа, не сбудется и не исполнится — значит, этого Господь не говорил.

Пророк сказал это лишь по дерзости своей — не бойся его!

19 1 Когда Господь, ваш Бог, истребит народы, землю которых Он отдает вам, когда вы овладеете их землей и поселитесь в их городах и домах, 2 то

выделите там, в стране, которую отдает вам во владение Господь, ваш Бог, три города. 3 Измерив расстояния, разделите страну, которую отдает вам

Господь, ваш Бог, на три части, чтобы совершив­шие убийство могли найти

убежище в этих городах.

4 Вот в каком случае совершивший убийство может бежать в один из этих

городов и спасти свою жизнь: если он убил неумышленно, а прежде между ним

и убитым не было вражды. 5 Например, человек пошел с кем-нибудь вдвоем в

лес за дровами и занес топор, чтобы срубить дерево, а топор сорвался с

рукоятки, попал в того и сразил


18:18 Я вложу слова Мои ему в уста… — См. то же выражение в Иер 1:9 («Я

вложил слова Мои тебе в уста»).

19:1-9 Кровная месть считалась обязанностью родственников убитого

незави­симо от того, было ли убийство преднамеренным. Библейское уголовное

право предписывает наказывать лишь за умышленное убийство. Выделяются

города, в которых убийца может укрыться в ожидании разбирательства (см.

Числ 35). Со­гласно Нав 21:13-38 и Числ 35:6, все эти города должны быть

левитскими.

Во Втор 4:41-43 Моисей выделяет три города-убежища в Заиорданье: Бецер, Рамот и Голан. Еще три таких города, к западу от Иордана, названы в Нав

20:7 — Кедеш, Шехем и Хеврон. Во Втор 19 названия городов-убежищ не

приводятся.

19:3 Измерив расстояния… — Перевод по конъектуре. В масоретском тексте: «Приготовив дороги…»

19:5 Другие примеры непреднамеренного убийства см. в Числ 35:22-23.

54


Vtorozakon.p65 54

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 19


насмерть. Такой человек может бежать в один из этих городов и спас­ти свою

жизнь. 6 И нельзя допустить, чтобы разгневанный мститель, погнавшись за

ним, настиг его, из-за того что дорога слишком длинна, и убил! Ведь он не

заслуживает смерти: прежде между ним и убитым вражды не было. 7 Поэтому я

повелеваю вам: выделите у себя три города.

8 Если же Господь, ваш Бог, сделает ваши владения обширными, в чем Он

поклялся вашим праотцам, и отдаст вам всю страну, которую Он обещал вашим

праотцам 9 (так будет, если вы станете неукоснитель­но исполнять все

повеления, которые я возвещаю вам ныне, любить Господа, вашего Бога, всегда ходить путями Его), — тогда прибавьте к этим трем городам еще три

города. 10 И не прольется в стране, которую отдает вам Господь, ваш Бог, невинная кровь, и не будет на вас вины за кровь.

11 Но если некто питал вражду к ближнему, подстерег его, напал на него и

убил, а потом бежал в один из этих городов, 12 то пусть старей­шины

города, где жил убийца, пошлют за ним, заберут его из того горо­да, куда

он бежал, и отдадут мстителю — чтобы убийца был предан смерти. 13 Не

жалейте его! Снимите с Израиля эту вину, пролитие не­винной крови, — и

будет вам хорошо.

14 Не сдвигай межу ближнего, проведенную предками в ваших вла­дениях, — в

стране, которая отдана вам Господом, вашим Богом.

15 На суде один свидетель не может обвинить человека ни в каком

преступлении или проступке, ни в какой провинности. Обвинение бу­дет

законным лишь тогда, когда есть два или три свидетеля.


19:6 …мститель… — Букв.: «искупитель крови».

19:8-9 Некоторые тексты еврейской традиции понимают это место следующим

образом: если владения евреев выйдут за пределы собственно Палестины и

дойдут до Евфрата (ср. Втор 1:7; 11:24), то к трем городам в Заиорданье и

трем городам в Палестине нужно будет прибавить еще три города на вновь

завоеванной террито­рии.

19:10 …невинная кровь… — Совершивший неумышленное убийство невиновен.

Если он станет жертвой кровной мести, то на всю общину падет вина за

смерть невинного человека.

19:13 Снимите с Израиля эту вину… — Умышленное убийство порождает

кол­лективную ответственность и вину всей общины; она может быть снята

только казнью преступника. Ср. Втор 21:1-9.

19:14 Не сдвигай межу ближнего… — Т. е. не изменяй границу между своим

полем и полем соседа.

19:15 Принцип двух или трех свидетелей, сформулированный в 17:6-7 для дел

со смертным приговором, переносится на любое судебное дело.

55


Vtorozakon.p65 55

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 20


16 Если некий лжесвидетель обвинит невинного, 17 то оба они долж­ны

предстать пред Господом — перед жрецами и судьями, что будут в то время.

18 И если судьи, тщательно расследовав дело, обнаружат, что этот свидетель

дал ложные показания, возвел на брата своего напрас­лину, 19 сделайте с

ним то, что он готовил брату своему. Искорени зло! 20 Все остальные узнают

об этом и затрепещут, и впредь никто из вас не будет так поступать. 21 Не

поддавайся жалости! Жизнь за жизнь. Глаз за глаз. Зуб за зуб. За руку — рука. За ногу — нога.

20 1 Когда вы пойдете сражаться с врагом и увидите коней и колес­ницы — войско более многочисленное, чем ваше, — не бойтесь. Ведь с вами Господь, ваш Бог, который вывел вас из Египта! 2 Пусть перед боем жрец обратится к

войску 3 и скажет: «Слушай, Израиль! Сегодня вы вступите в бой с врагом.

Не будьте малодушны, не бойтесь, не пу­гайтесь, не ужасайтесь! 4 Господь, ваш Бог, идет вместе с вами, чтобы сразиться с врагом за вас и даровать

вам победу».

5 А распорядители пусть скажут войску: «Если кто-то из вас постро­ил себе

дом и еще не обновил его, пусть возвращается домой. Иначе может случиться

так, что он падет в бою и другой человек обновит его дом. 6 Если кто-то из

вас насадил виноградник и еще не собрал урожай, пусть возвращается домой.

Иначе может случиться так, что он падет в бою и другой соберет урожай с

его виноградника. 7 Если кто-то из вас обручился с женщиной и еще не

женился на ней, пусть возвращается домой. Иначе может случиться так, что

он падет в бою и другой женит­ся на ней». 8 Затем распорядители должны

сказать войску: «Если кто-то из вас боязлив и малодушен, пусть

возвращается домой, чтобы своей


19:16 …лжесвидетель обвинит… — На древнем Ближнем Востоке свидетель

одновременно являлся обвинителем.

19:17 …оба они должны предстать пред Господом — перед жрецами и

судьями… — Поскольку свидетель один, данный случай, видимо, относится к

«трудным» (17:8-13).

19:21 Применяемый здесь принцип «равное за равное» действует в случаях

нанесения человеку увечий (Исх 21:23-25; Лев 24:17, 19-20). Однако в

данном случае лжесвидетель получает воздаяние не за нанесенный, а за

только еще замыш­ляемый ущерб. Ср. Законы Хаммурапи (§§ 1, 3): если

обвинение в преступлении, за которое грозит смертная казнь, не доказано, то обвинитель должен быть казнен.

20:5-7 Военнообязанным дается возможность вкусить плоды начатого дела, не

рискуя ранее этого погибнуть в сражении с врагами. Во Втор 28:30

нарушители Договора лишаются возможности осуществить тот же самый набор

важных для нормальной жизни дел (таково одно из проклятий этой главы). Тот

же перечень дел содержится в письме, которое пророк Иеремия послал

депортированным в Вавилон иудеям, призывая их продолжать в изгнании

обычную жизнь (Иер 29:5-6).

56


Vtorozakon.p65 56

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 21


трусостью не заразить других». 9 После того как распорядители закон­чат

свои речи перед войском, должны быть назначены предводители, которые

встанут во главе войска.

10 Подойдя к городу, с которым вы собираетесь воевать, сперва пред­ложите

этому городу сдаться без боя. 11 Если предложение будет при­нято и вам

откроют ворота, то пусть все, кто живет в городе, впредь несут трудовую

повинность — работают на вас. 12 Если же город не сдастся и решится

воевать с вами, начинайте осаду. 13 Когда Господь, ваш Бог, отдаст город в

ваши руки, всех мужчин в нем поразите мечом. 14 А женщин, детей, скот и

все, что есть в городе, можете взять себе как добычу. Пользуйтесь всем

тем, что возьмете у врага как добычу, — тем, что отдаст вам Господь, ваш

Бог!

15 Так вы должны поступать с теми городами, которые находятся далеко от

вас и не принадлежат здешним народам. 16 А в городах здеш­них народов, чью

землю Господь, ваш Бог, отдает вам во владение, не оставляйте в живых

никого! 17 Предайте их всех заклятью и унич­тожьте — хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев — как повелел вам Господь, ваш

Бог. 18 Иначе они научат вас творить все те мерзости, которые они творят

для своих богов, и вы согрешите пред Господом, вашим Богом.

19 Если вы, стремясь захватить город, долго осаждаете его, не унич­тожайте

деревья в его окрестностях, не рубите их топором. Ешьте их плоды, а

деревья не срубайте. Разве деревья в поле это люди, чтобы тоже оказаться в

осаде? 20 Уничтожайте лишь те деревья, о которых вы знаете, что они не

приносят съедобных плодов. Рубите их и сооружай­те из них приспособления

для осады вражеского города — пока он не падет.

21 1 Если в стране, которую Господь, ваш Бог, отдает вам во владе­ние, будет найдено в поле тело убитого, но неизвестно будет, кто убил его, 2

пусть ваши старейшины и судьи придут и, измерив расстояние от тела до

окрестных городов, 3 определят, какой город ближе всего к найденному телу.

Пусть старейшины этого города выберут молодую


20:8 …чтобы своей трусостью не заразить других. — Конъектура по

Септуагинте, Вульгате, самаритянскому Пятикнижию и Пешитте.

21:1-9 Ср. Числ 35:33, где сказано: «…и нет другого выкупа для земли за

кровь, пролитую на ней, кроме крови того, кто пролил кровь». Исключение — случай, когда нельзя найти убийцу. Тогда совершают особый обряд.

57


Vtorozakon.p65 57

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 21


корову, которая еще не использовалась в работе и не знает ярма. 4 Пусть

старейшины приведут эту корову к непересыхающему ручью, на бере­гах

которого еще никто не пахал и не сеял, и там, у ручья, пусть слома­ют ей

шею. 5 Затем пусть подойдут жрецы, потомки Левия, ибо их избрал Господь, ваш Бог, чтобы они служили Ему и благословляли именем Господа, и по их

приговору решается всякая тяжба и всякое дело об увечьях. 6 Пусть все

старейшины города, ближайшего к най­денному телу, омоют свои руки над

коровой, которой сломали шею у ручья, 7 и скажут: «Наши руки не проливали

эту кровь, наши глаза не видели, как она пролилась. 8 О Господь, оправдай

Свой народ, изра­ильтян, народ, освобожденный Тобою из неволи! Не возлагай

на изра­ильтян, народ Свой, вину за пролитие невинной крови». И тогда не

падет на них вина за эту кровь. 9 Так вы снимете с себя вину за проли­тие

невинной крови, сделав то, что угодно Господу.

10 Когда вы пойдете сражаться с врагами, и Господь, ваш Бог, отдаст их в

ваши руки, и вы поведете невольников в плен, 11 может случиться, что ты

увидишь среди невольников красивую женщину, она понравит­ся тебе и ты

захочешь на ней жениться. 12 Тогда приведи ее к себе домой, пусть она

обреет голову, обрежет ногти, 13 снимет одежду плен­ницы и месяц живет в

твоем доме, оплакивая отца и мать. После этого ты можешь войти к ней — стать ее мужем, а она будет тебе женой. 14 Если она станет тебе нежеланна, отпусти ее на свободу. Ты не должен продавать ее, не должен на ней

наживаться, если ты овладел ею.

15 Если у человека две жены и одну он любит, а другую нет, и обе, любимая

и нелюбимая, родили ему сыновей, причем первенец его — 21:4 …пусть сломают ей шею. — Этот способ умерщвления применяется в

Биб­лии к нечистым животным, которых нельзя принести в жертву (Исх 13:13; 34:20). Таким образом, корову здесь не приносят в жертву, а просто

убивают; видимо, она как бы замещает ненайденного убийцу, унося с собой

его вину. Ср. схожие «замести­тельные» ритуалы, в которых использовались

птицы (Лев 14:1-7) и козлы (Лев 16).

21:6-7 Руки, запачканные кровью, — распространенный символ вины: «Ко Мне

простираете руки, но Я отведу Свой взгляд. // И сколько бы вы ни молились, не буду Я слушать вас. // Ваши руки все в крови! // Омойтесь же, станьте

чисты…» (Ис 1:15-16). Омовение рук рассматривается как знак невинности: «Не сижу я с людьми лживыми, // с коварными не пойду. // Ненавижу я

сборище злодеев, // с нечестивыми не сижу! // Я омою в невинности руки

мои, // буду шествовать вкруг жертвенника Твоего, о Господь…» (Пс

25:4-6).

21:10-14 Любопытно, что в этом предписании брак с иноплеменницей не

отвер­гается и не осуждается, как в 7:3-4 («Не вступайте с ними в родство

… иначе они отвратят от Меня ваших сыновей и те будут служить другим

богам!»). Возможно, дело в том, что в данном случае отсутствует семья

женщины, способная вовлечь израильтян в чужую культовую практику.

58


Vtorozakon.p65 58

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 21


сын нелюбимой, 16 то этот человек, распределяя между сыновьями

нас­ледство, не может отдать долю первенца сыну любимой жены за счет

настоящего первенца, сына нелюбимой. 17 Он обязан признать сына нелюбимой

жены первенцем и выделить ему из всего, что имеет, двой­ную долю. Ведь

этот сын — первый плод его мужской силы, и права первенца за ним.

18 Если у кого-то есть упрямый и непокорный сын, который ни отцу ни матери

не повинуется, и сколько ни вразумляют они его, он их не слушает, 19 пусть

отец и мать приведут его к старейшинам города, к городским воротам, 20 и

скажут старейшинам: «Наш сын упрям и непо­корен. Он нам не повинуется, предается обжорству и пьянству». 21 И пусть жители города забросают его

камнями насмерть. Искорените зло! Весь Израиль узнает об этом — и

затрепещет.

22 Если человек совершил преступление, которое карается смертью, и был

казнен, и вы повесили его тело на столбе, 23 то тело не должно оставаться

на столбе ночью, оно должно быть похоронено в тот же день. Повешение — проклятие духа! Не оскверняйте землю, которую Господь, ваш Бог, отдает вам

во владение.


21:15-17 Здесь первенец — первый сын мужчины, в отличие от закона о

первен­цах в Исх 13:2, где первенец — первый ребенок женщины («первый плод

материн­ского чрева»).

21:17 …двойную долю. — Возможны две интерпретации: либо старший брат

берет себе вдвое больше, чем каждый из младших, либо он берет две трети

всего имуще­ства.

21:22 …и вы повесили его тело на столбе… — Тела преступников нередко

выве­шивались на столбах (или насаживались на кол), обычно — уже после

казни. Это делало казнь еще более устрашающей: существовало поверье, что

если человек лишен положенного погребения, то его дух не сможет обрести

покоя в посмертном существовании.

21:23 Повешение — проклятие духа! — Букв.: «Повешенный — это проклятье

элохима». Слово элохим в еврейской Библии обычно означает «Бог» или

«боги», но может означать и «дух усопшего» (1 Цар 28:13).

В еврейской экзегезе существовало два понимания этого места: «Повешенный

проклят Богом» и «Повешенный — это проклятие Богу». Первое понимание

отра­жено в Септуагинте и у апостола Павла, который применяет этот стих к

Христу (Гал 3:13), второе — в раввинистической литературе (посмертное

надругательство над телом оскорбляет Бога, по образу которого создан

человек).

Однако, с учетом древних представлений о загробной участи людей, вполне

правдоподобно, что словом элохим здесь обозначен дух казненного: не

удостоив­шись погребения, казненный становится проклятым — и сам

превращается в ис­точник проклятия для живых.

59


Vtorozakon.p65 59

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 22


22 1 Если ты увидишь, что заблудился принадлежащий брату тво­ему бык, либо

овца, не проходи мимо — верни животное хозяину. 2 Если он живет далеко или

же ты не знаешь, кто хозяин скотины, возьми ее к себе, пусть она остается

у тебя, пока не явится хозяин — и тогда верни ее. 3 Так же поступай и с

ослом, и с одеждой, и со всем тем, что пропало у брата твоего и найдено

тобою. Ты не должен проходить мимо!

4 Если увидишь, что принадлежащий брату твоему осел или бык упал на

дороге, не проходи мимо, помоги брату твоему поднять его.

5 На женщине не должно быть ничего того, что носят мужчины, а мужчина не

должен надевать женскую одежду. Всякий, кто делает так, мерзок Господу, твоему Богу.

6 Если в пути ты нашел гнездо, на дереве или на земле, а в гнезде есть

птенцы или яйца, и птица сидит при птенцах или на яйцах, то не заби­рай

мать вместе с потомством. 7 Отпусти птицу, а потомство ее мо­жешь забрать.

Тогда тебе будет хорошо и долгой будет твоя жизнь.

8 Когда строишь новый дом, сделай по краям крыши ограду, чтобы никто не

упал с крыши и на твой дом не легла вина за кровь.

9 Не сей в своем винограднике другой вид семян, иначе все это ока­жется

под запретом — и посеянное тобой, и урожай с виноградника. 10 Не паши на

воле и осле, впряженных в один плуг. 11 Не носи одежду, сотканную из двух

разных видов нити — из шерсти и льна.

12 Сделай кисти на всех четырех углах твоего плаща.

13 Если некто женится, и ляжет с женой, и она ему не понравится, 14 и он

начнет обвинять ее в бесчестии и распространять о ней худую мол­ву, говоря: «Я взял ее в жены, но когда лег с ней, то обнаружил, что она не

девственница», — 15 тогда отец и мать девушки должны принести

доказательство ее девственности к городским воротам и показать

ста­рейшинам города. 16 Пусть отец ее скажет старейшинам: «Я отдал свою

дочь замуж за этого человека, а она ему не понравилась 17 и он обвиня­ет

ее в бесчестии, говоря, что дочь моя не была девственницей. Но вот


22:1, 4 Эти предписания соответствуют Исх 23:4-5, однако в Исх сказано не

«брату твоему», а «твоему врагу» и «твоему недругу».

22:9-11 Аналог предписаний Лев 19:19 («Не скрещивай животных двух разных

пород, не засевай поле двумя сортами семян, не надевай одежды, сотканной

из двух видов нити»). Однако в Лев говорится о практике, реально

бытовавшей в сель­ском хозяйстве (применялось, например, скрещивание

лошади и осла, посев на одном поле разных злаков). Варианты же, упомянутые

в 9-м и 10-м стихах Втор 22 (пахота на воле и осле, впряженных в одно

ярмо, посев злаков в винограднике), — скорее умозрительные примеры, чем

реальная практика.

60


Vtorozakon.p65 60

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 22


доказательство ее девственности!» — и пусть развернут одежду перед

старейшинами города. 18 И старейшины подвергнут этого человека на­казанию, 19 а также взыщут с него сто шекелей серебра и отдадут их отцу девушки.

Ведь этот человек распускал худую молву о девственни­це-израильтянке! И

она останется его женой — он уже не имеет права с нею развестись, всю свою

жизнь.

20 Но если обвинение окажется справедливым, если она действи­тельно не

была девственницей, 21 то пусть приведут ее к двери отцов­ского дома и

пусть жители города забросают ее там камнями насмерть. Она совершила

гнусное дело в Израиле — развратничала в доме своего отца. Искорените зло!

22 Если мужчину застали лежащим с чужой женой, то оба должны быть преданы

смерти — и мужчина, сделавший такое, и сама женщина. Искорените зло в

Израиле!

23 Если в городе мужчина встретит невинную девушку, обрученную с другим

человеком, и ляжет с ней, 24 то вы должны привести обоих к городским

воротам и забросать камнями насмерть: девушку — за то, что она не звала на

помощь, хотя дело было в городе, а мужчину — за то, что он обесчестил жену

ближнего. Искорените зло!

25 Если же вне города мужчина встретит девушку, обрученную с дру­гим

человеком, схватит ее и ляжет с ней, то смерти следует предать только

мужчину, который сделал такое. 26 Девушку не наказывайте, она не совершила

ничего, что заслуживало бы смерти: случай с нею подо­бен тому, как если бы

некто напал на ближнего и убил его. 27 Мужчина встретил ее в поле, и даже

если обрученная девушка кричала, некому было придти к ней на помощь.

28 Если мужчина встретит невинную девушку, еще не обрученную, схватит ее и

ляжет с ней, и их застанут, 29 то мужчина, сделавший та­кое, должен

уплатить отцу девушки пятьдесят шекелей серебра и взять ее в жены, потому

что он обесчестил ее. Он не имеет права с ней разве­стись, всю свою жизнь.

30 Никто не может жениться на жене своего отца — нельзя подни­мать край

одежды отца.

22:17 …одежду… — Евр. словом симла обычно обозначается плащ. Иногда

этот плащ используют как покрывало во время сна (Быт 9:23; Исх 22:25-26; Втор 24:12-13).

22:19 …взыщут с него сто шекелей серебра… — Это удвоенная сумма выкупа

за невесту (см. 22:29). Ср. законы об удвоенной компенсации за украденное

— Исх 22:7, 9 (а также Законы Хаммурапи §§ 120, 124, 126).

22:22 Ср. Лев 20:10.

22:30 — 23:25 В масоретской Библии это стихи 23:1-26. Наш перевод следует

нумерации, принятой в Синодальной Библии.

61


Vtorozakon.p65 61

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 23


23 1 Мужчина с раздавленными яичками или с отрезанным членом не может

войти в общину Господа. 2 Рожденный от недозволенной связи не может войти

в общину Господа, и потомки его, даже в деся­том поколении, тоже не могут.

3 Аммонитяне и моавитяне не могут войти в общину Господа, и потомки их

тоже не могут, даже в десятом поколении, никогда! 4 Ведь они не встречали

вас на дороге с хлебом и водой, когда вы шли из Египта. Они наняли

Валаама, сына Беора, из Петора в Арам-Нахараиме, чтобы он проклял вас! 5

(Но Господь, ваш Бог, не пожелал слушать Валаама и обратил проклятие в

благослове­ние, ибо Господь, ваш Бог, любит вас.) 6 Поэтому никогда, пока

вы живы, не делайте ничего, что принесло бы им мир и благополучие. 7 Не

отвергайте эдомитянина, ибо он брат ваш. Не отвергайте египтянина, ибо вы

были переселенцами в его стране. 8 Их потомки в третьем поко­лении могут

войти в общину Господа.

9 Когда вы пойдете воевать с врагом, остерегайтесь любой скверны. 10 Если

кто-то из вас сделается нечист из-за случившегося с ним но­чью, то пусть

он выйдет за пределы лагеря. Он не должен входить в лагерь. 11 А вечером

пусть омоется водой, и когда зайдет солнце, он


23:1-8 Используемое в этом отрывке выражение «войти в общину Господа»

означает «принимать участие в общем богослужении, сакральной войне, граждан­ских собраниях — то есть стать частью национального сообщества».

23:1 Мужчина с раздавленными яичками или с отрезанным членом… — Неясно, идет ли речь о случайной травме или о намеренной кастрации. О кастрации в

древ­нем Израиле ничего не известно. Известно, однако, что на Ближнем

Востоке неко­торые царские сановники были евнухами. Кастрация

предусмотрена как наказание в среднеассирийских Законах (§§ 15, 20).

Самооскопление было частью некоторых религиозных ритуалов в Сирии

эллинистического периода (см. Псевдо-Лукиан, «О сирийской богине», 51).

Исключение кастрированных из «общины Господа» связано с сакральностью

такого собрания, созываемого для войны или культовых церемоний. См. Лев

21:20 и 22:24, где такие же требования предъявляются к жрецам и жертвенным

живот­ным.

23:2 Рожденный от недозволенной связи… — Евр. мамзер. Что означает это

слово в Библии, нам в точности не известно. Возможно, речь идет о

человеке, родившемся от межэтнического брака, либо от кровосмешения или

другой неза­конной связи. Кроме данного места, слово мамзер встречается

только в Зах 9:6, и там его значение еще менее ясно.

23:4 Ведь они не встречали вас на дороге с хлебом и водой, когда вы шли из

Египта. — Иная традиция отражена во Втор 2:28-29 и 2:37, где говорится, что моавитяне снабжали израильтян пищей и водой, а через страну аммонитян

изра­ильтяне даже не проходили.

• Они наняли Валаама, сына Беора, из Петора в Арам-Нахараиме, чтобы он

проклял вас! — Этот эпизод описан в Числ 22 — 24. Арам-Нахараим — восточная Сирия.

62


Vtorozakon.p65 62

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 23


может вернуться. 12 У вас должно быть место вне лагеря, куда вы могли бы

выходить по нужде. 13 Каждый должен иметь при себе лопатку, чтобы, присев

там, вырыть ямку, а потом закопать нечистоты. 14 Ведь Господь, ваш Бог, идет вместе с вашим войском, избавляя вас и даруя вам победы над врагами.

Поэтому ваш лагерь должен быть свят, чтобы не увидел Он у вас ничего

непристойного и не отвернулся бы от вас.

15 Не выдавайте хозяину раба, который бежал от хозяина к вам. 16 Пусть он

живет у вас — где захочет, в одном из ваших городов, там, где ему

понравится. Не притесняйте его.

17 Среди дочерей Израиля не должно быть публичных женщин; сре­ди сынов

Израиля не должно быть «посвященных». 18 При исполнении обетов не вноси в

Храм Господа, твоего Бога, ни заработанное про­дажной женщиной, ни плату

за пса. Оба они мерзки Господу, твоему Богу.

19 Не давай брату твоему в долг под проценты ни серебра, ни съестно­го, ничего того, что дают под проценты. 20 Иноплеменнику ссужай под проценты, а брату твоему — нет, и тогда благословит тебя Господь, твой Бог, во всех

трудах твоих в той стране, в которую вы идете и которой овладеете.

23:17 …публичных женщин… — Евр. кедеша. О том, что это слово означает

«публичная женщина», свидетельствует Быт 38:21-22. Однако буквальный смысл

слова кедеша (по крайней мере, если исходить из основного значения корня

КДШ) — «находящаяся в состоянии святости, посвященная». Поэтому многие

комментато­ры считают, что речь идет о культовой проституции — то есть о

проституции, понимаемой как служение языческим богам.

Но у корня КДШ есть и другое значение — «находящийся под запретом, табуиро-ванный, исключенный из обычной жизни» (ср. 22:9). Соответственно, возможно дру­гое объяснение этого слова: «живущая обособленно, вне

патриархальной семьи».

• …посвященных. — Термин кадеш (м. р.), «находящийся в состоянии

святости, посвященный», встречается также в 3 Цар 14:24; 15:12; 22:46; 4

Цар 23:7, где речь идет о служителях осуждаемых Библией культов.

Традиционная точка зрения, со­гласно которой кадеш — это мужчина, занимающийся гомосексуальной проститу­цией (возможно, культовой), основана

только на параллелизме с кедеша. Но такой паралеллизм может быть

обманчивым, учитывая многозначность корня.

Весьма вероятно, что перед нами сознательная игра слов в контексте

религиоз­ной полемики: автор издевательски ставит «посвященных» — жрецов

чужих куль­тов в один ряд с «посвященными» — проститутками.

23:18 …плату за пса. — Традиционно считается, что здесь слово «пес»

обозна­чает мужчину, занимающегося гомосексуальной проституцией. Но это

толкование не подтверждается историческими свидетельствами. Не исключено, что текст надо понимать в прямом смысле: запрещается выполнение обета при

помощи выручки за продажу пса. Собака была презираемым животным — она

считалась нечистой, поскольку ест падаль, в частности человеческие трупы.

Ср. 4 Цар 9:36 («тело Иезавели съедят псы на поле Изреельском»).

23:19-20 В этом законе пересматривается Исх 22:25 («Если ты дашь бедняку

из Моего народа серебро взаймы, то не требуй процентов, как ростовщик»).

Согласно

63


Vtorozakon.p65 63

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 24


21 Если ты дал обет Господу, твоему Богу, исполняй не откладывая, ибо

Господь, твой Бог, непременно взыщет с тебя обещанное, и на тебе будет

грех. 22 Если же не станешь давать обет, не будет на тебе греха. 23

Неукоснительно исполняй то, что ты пообещал, — те обеты, которые ты

добровольно дал Господу, твоему Богу, — то, что изрекли уста твои.

24 Если ты придешь в чужой виноградник, можешь есть виноград, сколько

хочешь, досыта, но в корзину не собирай. 25 Если придешь на чужую ниву, можешь срывать колосья руками, но не срезай чужих колосьев серпом.

24 1 Положим, некто женился и стал жить с женой, но она ему не

понравилась, ибо он нашел в ней что-то неподобающее, и он дал жене письмо

о разводе и отослал ее прочь из своего дома, 2 и она, покинув его дом, вышла замуж за другого человека. 3 Если она не понравилась и второму мужу

и тот, дав ей письмо о разводе, отослал ее прочь из своего дома — или если

второй ее муж умер — 4 то первый муж, кото­рый развелся с ней, не может

снова взять ее в жены, ибо она сделалась нечистой. Для Господа это было бы

мерзостью! Не оскверняйте гре­хом землю, которую Господь, ваш Бог, отдает

вам во владение.

5 Если человек только что женился, то он не должен уходить на вой­ну, не

следует возлагать на него и других обязанностей. Пусть он будет свободен в

течение одного года — пусть остается дома и радует жену, которую он взял

себе.

6 Нельзя брать в залог ручные жернова (или даже один только верх­ний

жернов) — это означало бы взять в залог человеческую жизнь.


Втор, взаймы без процентов следует давать не только бедняку, но и любому

изра­ильтянину, и не только деньги и пищу, но и все что угодно.

На древнем Ближнем Востоке проценты были очень высокими: серебро обычно

давали в рост под 20 — 25 процентов, а зерно под 33 — 50 процентов.

23:24-25 Аналогичные законы см. во Втор 24:19-22; Лев 19:9-10; 23:22.

Здесь, однако, речь идет не только о бедных, а обо всей общине израильтян.

24:1-4 Ср. Иер 3:1. Заметим, что в принципе развод и новый брак не

запрещены в Ветхом Завете.

24:6 Вплоть до эллинистическо-римского периода в Палестине мололи зерно

при помощи ручных жерновов: зерно рассыпали по плоскому каменному лотку

(нижний жернов) и растирали в муку маленьким камнем (верхний жернов). Муку

не заготавливали впрок, поскольку она хранится хуже, чем зерно, а

намалывали в каждой семье непосредственно перед выпечкой хлеба, поэтому

остаться хотя бы на день без ручных жерновов означало остаться без хлеба.

64


Vtorozakon.p65 64

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 24


7 Если обнаружится, что некто похитил человека, одного из братьев своих, израильтян, и нажился на нем — продал его, то этот похититель должен быть

предан смерти. Искорените зло!

8 В случае кожной болезни неукоснительно выполняйте все то, чему вас

научат жрецы-левиты. Поступайте в точности так, как я повелел им. 9 Помни, что сделал Господь, твой Бог, с Мирьям, когда вы шли из Египта.

10 Если ты одалживаешь ближнему что-либо, не входи в его дом за залогом.

11 Постой на улице, пусть тот, кому ты одалживаешь, сам вы­несет тебе

залог. 12 Если он беден, то не ложись спать, пока его залог у тебя. 13

Верни ему залог до захода солнца, чтобы он лег спать, укрыв­шись своим

плащом, и благословил бы тебя. Тогда ты будешь праведен пред Господом, твоим Богом.

14 Не притесняй наемного работника, бедного и обездоленного, будь то один

из братьев твоих или же переселенец, живущий в твоей стра­не, в одном из

ваших городов. 15 Отдавай ему заработок в тот же день, еще до захода

солнца, ибо он беден и от этого заработка зависит его жизнь. Иначе он

воззовет к Господу, жалуясь на тебя, и тогда на тебе будет грех!

16 Отцов нельзя предавать смерти за вину сыновей, а сыновей — за вину

отцов. Человек может быть предан смерти лишь за то преступле­ние, которое

совершил он сам.

17 Не попирай прав переселенца и сироты, не бери в залог одежду вдовы. 18

Помни, что ты и сам был рабом в Египте, а Господь, твой Бог, освободил

тебя из неволи. Поэтому я и даю тебе такое повеление.

19 Если во время жатвы ты забудешь на своем поле сноп, не возвра­щайся за

ним — пусть он достанется переселенцу, сироте или вдове. И тогда Господь, твой Бог, благословит тебя во всех делах твоих. 20 Когда обобьешь свои

оливковые деревья, не ищи на ветвях оставшиеся олив­ки, пусть они

достанутся переселенцу, сироте или вдове. 21 Собрав свой виноград, не ищи

на лозе оставшиеся ягоды, пусть они достанутся пе­реселенцу, сироте или

вдове. 22 Помни, что ты и сам был рабом в Егип­те. Поэтому я и даю тебе

такое повеление.


24:8 В случае кожной болезни… — Словом цараат обозначается целый ряд

кожных болезней, а также похожая на них по внешнему проявлению плесень на

одежде и на стенах домов. (Эти кожные заболевания и плесень делают

человека или предмет ритуально нечистым.) В средневековье евр. цараат было

ошибочно отождествлено с неизлечимым заболеванием, известным как лепра

(проказа).

24:9 Это ссылка на эпизод, изложенный в Числ 12:10-15.

65


Vtorozakon.p65 65

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 25


25 1 Положим, двое спорящих явились в суд — и суд рассудил их, объявив

правого правым, а виновного виновным. 2 И вот, если винов­ный подлежит

битью, пусть судья распорядится, чтобы его тут же, у него на глазах, положили на землю и дали ему столько ударов, сколько следует за его вину.

3 Но нельзя назначать более сорока ударов, чтобы брат твой не был унижен

перед тобою чрезмерным битьем.

4 Не завязывай рот волу, когда он молотит.

5 Если братья жили вместе и один из них умер, не оставив сына, то жена

умершего не должна выходить замуж за чужого человека. Пусть брат ее мужа

войдет к ней — пусть женится на ней, чтобы заменить брата. 6 Первенец, которого она родит, будет считаться потомком умер­шего, чтобы имя умершего

не исчезло в Израиле. 7 Если же этот чело­век не пожелает взять свою

невестку в жены, пусть она придет к город­ским воротам и скажет

старейшинам: «Мой деверь не желает сохра­нить имя брата в Израиле, он

отказывается заменить брата!» 8 Т о г д а старейшины города должны

призвать его, чтобы уговорить. Если он будет упорствовать, не желая

жениться на ней, 9 пусть невестка подой­дет к нему, на глазах у старейшин, снимет с его ноги сандалию, плюнет ему в лицо и скажет: «Вот так поступают

с тем, кто не созидает дом брату своему!» 10 А произошедший от него род

получит среди израиль­тян прозвище: Род Разутого.

11 Если двое подрались, а жена одного из них пришла, чтобы спасти мужа от

того, кто бьет его, и схватила того человека за срам, 12 то отру­бите ей

руку — не жалейте ее!

13 Не держи у себя в сумке двух разных каменных гирек, побольше и

поменьше. 14 Не держи в доме двух разных мерных сосудов, побольше и

поменьше. 15 Гирька у тебя должна быть правильного, точного веса, а мерный

сосуд — правильного, точного размера, и тогда долгой будет твоя жизнь на

земле, которую отдает тебе Господь, твой Бог. 16 А вся­кий, кто делает

подобные вещи, — всякий обманщик — мерзок Госпо­ду, твоему Богу.


25:6 Первенец вдовы от брата ее умершего мужа должен считаться сыном

умер­шего и наследником его имущества (прежде всего земли). Вопрос

наследования собственности был в практике левирата первостепенным. Неясно, действительно ли имя умершего становилось патронимом наследника. По

крайней мере, генеало­гии составлялись по физическому отцу (Быт 46:12; Руфь 4:12, 21).

25:9-10 Действия вдовы, по-видимому, имеют целью публичное унижение

деве­ря. Пребывание босым было знаком унижения (2 Цар 15:30; Ис 20:2-4), а

плюнуть в лицо значило обесчестить (Числ 12:14; Ис 50:6). Позор

увековечивается тем, что потомство деверя всегда будет носить насмешливое

прозвище «Род Разутого».

66


Vtorozakon.p65 66

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 26


17 Помните о том, как поступили с вами амалекитяне, когда вы шли из

Египта! 18 Встретив вас, они напали на вас сзади и перебили всех отставших

— вы были утомлены и обессилены, а амалекитяне не боя­лись Бога. 19 Когда

Господь, ваш Бог, дарует вам мирную жизнь в стра­не, которую Он отдает вам

во владение, избавит от врагов, которые вас окружают, — сотрите под

небесами имя амалекитян. Не забудьте!


26 1 Когда вы придете в страну, которую Господь, ваш Бог, отдает вам во

владение, когда вы овладеете ею и поселитесь там, 2 возьми первые плоды

урожая, собранного тобою с той земли, которую отдал тебе Господь, твой

Бог, положи их в корзину и приди на то место, которое Господь, твой Бог, изберет и сделает жилищем для Своего имени. 3 Подойди к жрецу, который

будет в то время, и скажи: «Ныне я возвещаю Господу, твоему Богу, что я

пришел в страну, о которой Господь поклялся нашим праотцам, что отдаст ее

нам». 4 Жрец возьмет у тебя корзину и поставит ее перед жертвенником

Господа, твоего Бога, 5 а ты скажи пред Господом, твоим Богом: «Праотец

мой был скиталец-арамей. Он ушел в Египет с немногими людьми и жил там как

переселенец. Там от него произошел народ великий, сильный и

многочисленный. 6 Египтяне же относились к нам плохо, угнетали нас и

принуждали к тяжелой работе. 7 Тогда мы воззвали к Господу, 25:19 …сотрите под небесами имя амалекитян. — Т. е. уничтожьте

амалекитян. Ср. Исх 17:14.

• Амалекитяне — кочевой народ, обитавший в Негеве и Синайской пустыне, к

югу от Палестины. Это налетчики из пустыни (Суд 6:33; 7:12; 1 Цар 30), по

отноше­нию к которым нужно применять херем (то есть тотальное уничтожение, 1 Цар 15). Из внебиблейских источников о них ничего не известно.

Амалекитяне — архети-пичные враги Израиля. Антисемит Аман в книге Эсфири

назван потомком амалеки-тянина Агага (Эсф 3:1).

26:2 Первые плоды — самые ранние и лучшие образцы урожая, состав и

количе­ство которых определяет хозяин, в отличие от десятины, которую

отдавали по окончании сбора урожая. Десятину с зерновых, как и первенцев

животных, съедает семья хозяина, вместе с левитами, на совместном

пиршестве пред Господом. Напро­тив, первые плоды полностью достаются

жрецам (18:4).

26:5 Праотец мой был скиталец-арамей. — Или: «Праотец мой был арамей, которому грозила гибель».

Первое толкование можно связать с тем, что праотцы Израиля изображаются

как кочевники. При втором толковании можно усмотреть в этой фразе аллюзию

на ту часть сказаний о праотцах, где сообщается, что израильтяне

отправились в Египет из-за голода (Быт 42 — 46).

В любом случае подразумевается арамейская родословная праотцев Израиля

(Быт 24:4, 10; 25:20).

67


Vtorozakon.p65 67

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 26


Богу наших праотцев, и Господь услышал нас, увидел наши бедствия, страдания и мучения. 8 И Господь вывел нас из Египта рукой Своей сильной, десницей простертой, совершив великие и страшные дея­ния, и знамения, и

чудеса. 9 Он привел нас сюда и отдал нам эту зем­лю — землю, источающую

молоко и мед. 10 И вот я принес первые пло­ды урожая с земли, которую Ты, Господь, отдал мне». Потом поставь корзину пред Господом, твоим Богом, и

склонись пред Ним. 11 Весе­лись, пользуясь всем тем, что дал тебе и твоей

семье Господь, твой Бог, — и пусть вместе с тобой веселятся левит и

переселенец, которые живут среди вас.

12 В третий год, год десятины, когда ты отделишь от всего своего урожая

десятину и отдашь ее левиту, переселенцу, сироте и вдове, что­бы они, в

твоем городе, ели досыта, — 13 тогда скажи пред Господом, твоим Богом: «Я

удалил из своего дома святую долю и отдал ее левиту, переселенцу, сироте и

вдове — сделал все так, как Ты мне повелел. Ни одного из Твоих повелений я

не нарушил, ни одним из них не пренеб­рег. 14 Я не ел святой доли, когда

оплакивал кого-нибудь, не отделял ее, когда бывал нечист, не отдавал ее

мертвому. Я слушался Господа, мо­его Бога, — делал все так, как Ты мне

повелел. 15 Взгляни же из святого жилища Твоего, с небес, и благослови

Свой народ, Израиль, и ту зем­лю, которую Ты нам отдал, как и обещал нашим

праотцам, — землю, источающую молоко и мед».

16 Ныне Господь, ваш Бог, повелевает вам соблюдать эти предписа­ния и

законы. Исполняйте их неукоснительно — всем сердцем, всей душой! 17 Вы

сказали ныне, что Господь — ваш Бог, что вы будете хо­дить путями Его, будете исполнять Его предписания, повеления и за­коны, будете слушаться

Его. 18 А Господь ныне сказал, что вы будете Его драгоценным достоянием, как Он и обещал вам, и что вы должны исполнять все Его повеления, 19 и что

Он возвысит вас над всеми наро­дами, которые Он сотворил, и дарует вам

честь, славу и великолепие, и вы будете святым народом Господа, вашего

Бога, как Он и обещал.

26:13 Я удалил из своего дома святую долю и отдал ее левиту, переселенцу, сироте и вдове — сделал все так, как Ты мне повелел. — Хотя эта десятина

не передается в святилище, она все равно считается священной. Предписание

о деся­тинах третьего года см. во Втор 14:28-29.

26:14 Я не ел святой доли, когда оплакивал кого-нибудь… — То есть не

употреб­лял такую десятину для поминальной трапезы.

• …не отдавал ее мертвому. — Видимо, речь идет о культе предков (ср. Пс

105:28; Тов 4:17).

26:16-19 Эти стихи завершают свод законов, который начинается в 12-й

главе. Вместе с 11:32 — 12:1 они образуют обрамление для свода законов.

68


Vtorozakon.p65 68

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 27


27 1 Моисей, вместе со старейшинами Израиля, велел народу: — Исполняйте все повеления, которые я возвещаю вам ныне. 2 Когда вы

перейдете Иордан и вступите в страну, которую отдает вам Гос­подь, ваш

Бог, установите там большие камни, побелите их известью 3 и запишите на

них это Наставление. Сделайте это, как только вы пе­рейдете на ту сторону

и вступите в страну, которую отдает вам Гос­подь, ваш Бог, придете на

землю, источающую молоко и мед, — как и обещал вам Господь, Бог ваших

праотцев.

4 Перейдя Иордан, установите на горе Гевал камни, о которых я гово­рю вам

ныне, и побелите их известью.

5 Воздвигните там жертвенник Господу, вашему Богу, жертвенник из камней, которых не касалось железное орудие.

6 Воздвигните жертвенник Господу, вашему Богу, из необработан­ных камней — и совершайте на нем всесожжения Господу, вашему Богу, 7 приносите на нем

пиршественные жертвы, и ешьте, и веселитесь пред Господом, вашим Богом!

8 Запишите на камнях это Наставление, отчетливо и ясно.

9 Моисей, вместе со жрецами-левитами, сказал всему Израилю: — Молчи и внимай, Израиль! Сегодня вы стали народом Господа, вашего Бога.

10 Слушайтесь же Господа, вашего Бога, исполняйте Его повеления и

предписания, которые я возвещаю вам ныне.


27:1-8 Здесь дважды предписывается поставить камни и, покрыв их известью, записать на них Наставление. В первом случае (27:2-3) камни велено

установить после перехода через Иордан, но не сказано, где именно. Во

втором случае (27:4, 8) камни предписано установить на горе Гевал близ

Шехема, то есть довольно далеко от Иордана.

Предписание о жертвеннике (27:5-7) разрывает связь между 27:4 и 27:8.

• Приход на новую территорию часто отмечается в Ветхом Завете установкой

камня (Быт 28:18, 22; 35:14, 20; Нав 4) или воздвижением жертвенника (Быт

12:8; 33:20; 35:7). Предписания 27:1-8 будут выполнены Иисусом Навином, когда нач­нется завоевание Ханаана (Нав 8:30-32).

27:5-7 Это аналог «закона о жертвеннике» в Исх 20:24-25.

• Предписание построить жертвенник на горе Гевал не противоречит концепции

единого центрального святилища. Очевидно, жертвенник на Гевале, а также

святи­лища в Шехеме и в Шило рассматриваются в Ветхом Завете как святилища

пере­ходного периода, который завершается строительством иерусалимского

Храма. (Ср. Иер 7:12-14: сначала Шило — затем Иерусалим.) 69


Vtorozakon.p65 69

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 27


11 В тот день Моисей дал народу такое повеление: — 12 Когда вы перейдете Иордан, пусть племена Симеона, Левия, Иуды, Иссахара, Иосифа и Вениамина встанут на горе Гаризим и благо­словят народ.

13 А племена Рувима, Гада, Асира, Завулона, Дана и Неф-фалима пусть

встанут на горе Гевал и провозгласят проклятия.

14 Пусть левиты громко скажут всем израильтянам: 15 «Кто сделает изваяние, литую статую, — мерзость для Господа, творение

ремесленника, — и тайно установит, да будет проклят!»

И пусть весь народ скажет: « Да будет так!»

16 «Кто оскорбит отца или мать, да будет проклят!» И пусть весь народ

скажет: «Да будет так!»

17 «Кто сдвинет межу ближнего, да будет проклят!» И пусть весь народ

скажет: «Да будет так!»

18 «Кто поведет слепого по неверной дороге, да будет проклят!» И пусть

весь народ скажет: «Да будет так!»

19 «Кто попирает права переселенца, сироты и вдовы, да будет про­клят!»

И пусть весь народ скажет: «Да будет так!»

20 «Кто ляжет с женой отца — поднимет край одежды отца — да будет

проклят!»

И пусть весь народ скажет: «Да будет так!»

21 «Кто ляжет с каким-либо животным, да будет проклят!» И пусть весь народ

скажет: «Да будет так!»

22 «Кто ляжет с сестрой, дочерью своего отца или своей матери, да будет

проклят!»

И пусть весь народ скажет: «Да будет так!»

23 «Кто ляжет с тещей, да будет проклят!» И пусть весь народ скажет: «Да

будет так!»

24 «Кто тайно убьет ближнего, да будет проклят!» И пусть весь народ

скажет: «Да будет так!»

25 «Кто возьмет мзду за убийство, за пролитие невинной крови, да будет

проклят!»

27:11-13 Здесь конкретизируется повеление Моисея, данное в 11:29. То, что

заповедал Моисей во Втор 27:2-8, 12-13, исполняет Иисус Навин (Нав

8:30-35).

27:15-26 Человек, совершивший проступок из этого списка, попадает в

катего­рию «проклятых»: ему угрожает Божья кара. По большей части в этом

списке содержатся нарушения, которые остаются невидимыми для общины. Они

либо прямо названы тайными (27:15, 24), либо относятся к проступкам, не

выходящим за пределы личных взаимоотношений (27:16, 20-23).

27:25 Неясно, кто именно получает здесь мзду за убийство — судья, лжесвиде­тель, или же наемный убийца.

70


Vtorozakon.p65 70

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 28


И пусть весь народ скажет: «Да будет так!»

26 «Кто не станет следовать этому Наставлению и исполнять его, да будет

проклят!» И пусть весь народ скажет: «Да будет так!»

28 1 Если вы будете слушаться Господа, вашего Бога, и неукосни­тельно

исполнять все Его повеления, которые я возвещаю вам ныне, то Господь, ваш

Бог, возвысит вас над всеми народами земли. 2 Вот бла­гословения, которые

снизойдут на тебя и сбудутся, если ты будешь слушаться Господа, твоего

Бога.

3 Благословен ты будешь в городе и благословен в поле.

4 Благословенно будет твое потомство, и урожай твоей земли, и при­плод

твоего скота — приплод коров, приплод овец и коз.

5 Благословенны будут твоя корзина и твоя квашня.

6 Благословен ты будешь, когда придешь домой, и благословен, когда выйдешь

Загрузка...