День 6

Библиотека, она же лаборатория кудесника, находилась, как известно, глубоко в скале. Была освещена искусственным светом, проникающим из стеклянного потолка, сквозь которое открывался вид на вечернее небо цвета фиалок, а также окон в стенах, в каждом из которых можно было увидеть одну и туже картину – горные луга с пышной растительностью и солнце, клонившееся к закату. Шар света плавал по воздуху за спиной Догана, ещё один парил над головой устроившегося в мягком кресле Вульдреда. Справа от него было подобие маленького окошка, выходящего в цветущий сад и окрашенного закатными лучами солнца, придававший этому уголку подземелья особенный уют.

Доган хлопотал по хозяйству, отмывая медные инструменты после очередных опытов чародея, в которые он его не посвящал. Наёмник решил максимально аутентично отыгрывать роль идиота помощника, коим его окрестили с момента появления. Выполняя всю грязную работу, он получал в награду не только похвалу наподобие «Осторожно кретин, а не то устрою тебе вивисекцию», но и возможность находиться в этом месте, пропитанном знаниями.

Учёный-наёмник или безмозглый кретин, как его нынче гораздо чаще называл его хозяин, доделав свои дела, осторожно, стараясь не шуметь, поднялся по лестнице на антресольный этаж и подошёл к креслу Вульдреда.

– Мастер Вульдред, эта светящаяся сфера, – указал он на парящий в воздухе артефакт, с помощью которого они перенеслись сквозь время. – Это ваша работа? – имитируя раболепие, но с искренним интересом, спросил Доган.

Старик нехотя оторвал взгляд от своего занятия, задумчиво посмотрел на предмет вопроса и перевёл взгляд на Догана с обычным презрением, будто хотел раздавить взглядом червя, потревожившего его отдых.

– Выкупил у одного идиота вроде тебя, он сам не знал, что это, и с охотой продал за бесценок. Этот болван даже не понимал, сколько энергии хранит эта безделица в себе.

– А каково его применение? – решился на продолжение диалога обычно кроткий протеже чародея.

– Не твоего ума дело. Я бы конечно мог объяснить, но ты ни шиша не поймёшь, и вообще, не донимай вопросами. Подмети здесь и разложи книги со стола по полкам, – презрительно фыркнув, закончил короткий разговор Вульдред.

Доган принялся за порученную работу. Жрец-чародей проводил его взглядом, а потом опять злобно уставился на переливающийся светом артефакт. Признаваться перед всякими идиотам, что он сам не ведает в чем предназначение этой вещи, он конечно не стал. Много раз он начинал проводить опыты над сферой пытаясь понять, если не её природу, то хоть бы примерное её применение, но артефакт не выказывал никакого эффекта и не желал делиться секретом своих свойств со старым колдуном.

Вульдред состроил омерзительное выражение лица с явным желанием плюнуть в бесполезный артефакт и в того пройдоху, всучившего ему эту богомерзость, которая манила раскрыть её тайны и обрести могущество, а по факту просто раздражала своим присутствием.

– Надо выкинуть эту бесполезную сволочь, – пробормотал себе под нос чародей и продолжил чтение.

Не поняв, о который именно сволочи идёт речь, Доган решил больше не раздражать старого брюзгу, тихонько сложил книги стопкой и потащил их к полкам. Он находил нужную букву и впихивал толстые тома в свободную ячейку, выискивая в то же время интересное чтиво для себя. В целом, он был безмерно доволен сложившимся обстоятельствами, что занесли его отряд в подобную ситуацию и даже отношение к нему как к клопу от его теперешнего хозяина, ни его новые клички по типу «идиот» или «бестолочь» ни сколько его не смущали, ибо плата за доступ к подобным знаниям была невелика. Только вот читать удавалось лишь когда Вульдреда не было на месте. Мастер не собирался его чему-то учить и не поощрял стремлений помощника к новым знаниям. «Чтобы передвигать с места на место предметы, тебе достаточно и тех навыков, которые ты уже приобрёл, – говорил он».

В целом, кудеснику было бы достаточно и очередного стражника для помощи, но проблема была в повальной необразованности этих стражников, что, в свою очередь, выливалось в проблему, раздражавшую гораздо больше, чем терпеть молодых «идиотов», которых присылала академия, докучающих ему вопросами. Так что всякий раз, как его ассистент серьёзно повреждался, он непременно связывался с «Коллегией магов Винтергроу» и требовал новую жертву.

За эту неделю Доган узнал больше о практической составляющей магии, чем за двадцать семь лет своей жизни. А переступив барьер времени, первое, что он ощутил, это как потоки энергии струятся в окружающем его пространстве, будто лёгкий сквозняк, поддувавший из открытого окна в соседней комнате. В тот момент он вспомнил строчки из книги «Образование материи посредством Энтропии», которую прочёл будучи ребёнком в библиотеке своего прадеда. Там говорилось, что сырую энергию вокруг ощущают не все, и ещё меньшее количество людей могут ей управлять. Но все же тот факт, что он её чувствует, воодушевил его с невероятной силой и приблизил к осуществлению мечты… было бы ещё, кому его научить ей управлять… С этой мыслью он посмотрел на мастера Вульдреда.

– Нет, этот точно не поможет, – поубавив своё воодушевление, произнёс он шёпотом.

Учёный продолжил работу, раскладывая очередную стопку книжек. Придвинув лестницу к дальнему краю полок, он заметил маленькую книжицу в красном переплёте. Она лежала на полу, небрежно закинутая между полкой и стеной. Он сразу узнал её, такая же, только изрядно потёртая, была в библиотеке его прадеда. Он протянул руку и аккуратно достав, стряхнул паутину. Да, та самая, «Образование материи посредством Энтропии». Доган усмехнулся ироничности ситуации. В их библиотеке эта книжка занимала почётное место, а здесь пошла бы на растопку, не спрячься она подальше. Прадед очень дорожил этим экземпляром, называя её единственными серьёзным трудами по практической магии, что ему удалось найти за время своих странствий. Он никогда не рассказывал, как она у него оказалась, всегда говорил, что объяснит позже, когда маленький Доган подрастёт. Он умер, так и не поведав этой истории.

В день празднования пятилетия любознательного и немного избалованного мальчика, его прадед подарил эму эту самую книжку. Остальная семья лишь покачала головой, прибавив, что мальчику рано читать подобное, он все равно ничего не поймёт, и вообще негоже будущему юристу забивать голову подобными небылицами. Прадед в своей манере лишь отмахнулся от неучей, отчеканив, что они ограничены в своём понимании мира, коль им кажется это небылицами, а его правнук, обладающий живым умом, всё поймёт, несмотря на возраст. Тогда эта похвала сильно подействовала на маленького Догана. Вера в него, исходящая от самого умного человека, на его недолгой, а точнее, пятилетней истории, в эту минуту поставила мальчика выше остальных, и эта вера в дальнейшем будет непоколебима на протяжении тринадцати лет. Малыш, схватив книжку, уселся рядом с прадедом и начал декламировать её вслух своим детским голосочком, спрашивая каждое непонятное ему слово, коих было по несколько штук в предложении. Прадед с улыбкой и спокойствием объяснял ему значение каждого. Остальные же члены семейства, умиляясь этому зрелищу, просто сидели посмеиваясь, уверенные, что через пару дней малыш о книжке даже не вспомнит. Этого не случилось ни через день, ни через год. Дружба маленького Догана со своим прадедом, пустившая в тот день корни, продолжалась долгие годы вплоть до самой смерти его неестественно старого прадеда. И чем сильнее он привязывался к нему, тем больше отдалялся от других членов семьи, кроме, возможно, его младшей сестры, родившейся позже. София, хоть и не совсем понимала его увлечений, но во всем его поддерживала. Она была на семь лет его младше и со своим мечтательным нравом верила во всё, что говорил её старший брат. И взяла с него слово, что однажды они вместе отправятся в путь на поиски утраченной человечеством магии.

Они проводили много времени вместе. Когда Доган с прадедом тренировались в фехтовании в саду, София устраивала чаепитие своим куколкам и всегда радостно улыбалась, когда ловила взгляд старшего брата и его шутливые подмигивания.

– Как ты умудряешься оставаться в такой форме в твоём-то возрасте? – тяжело дыша и одновременно совершая выпад за выпадом, спросил Доган.

Оба бойца были в свободных белых рубашках, чёрных лосинах и кожаных сапогах. День был тёплый с прохладным северным ветерком. Стояла ранняя осень, но листья на иве, в тени которой происходил спарринг, были ещё зелёными. А земля прогревалась солнцем, временами скрывавшимся за пушистыми облачками.

Старик пошёл в наступление, оттесняя юного Догана. Он резко ускорился, будто до этого действовал вполсилы, и двумя молниеносными ударами выбил рапиру из рук внука. Прошёл на сближение по правую руку Догана и, поставив одну ногу позади его пятки, опоясал ему грудь рукой и резким движением швырнул юнца на траву.

– Если хочешь однажды дожить до моих лет, внучок, не болтай во время боя, а сосредоточься на противнике и нападай исключительно с мыслью и желанием его заколоть, – озвучил совет старик с тёмными волосами, едва тронутыми белой проседью, возвышаясь над лежащим Доганом.

– Но я не хочу тебя убивать, деда, – щурясь от бликов солнца, проходивших сквозь пляшущие на ветке листочки, произнёс юноша.

– Не то что бы ты мог меня убить, – усмехнулся старик, присаживаясь на траву рядом с внуком.

– В теории, однажды я тебя превзойду, когда ты одряхлеешь окончательно, – усмехнулся Доган.

– Однажды ты всех превзойдёшь, – глядя куда-то в небо, ответил старик.

Доган замолчал, ему порой казалось, что дед вкладывает в него гораздо больше веры, чем он того заслуживает, хотя вслух он в этом никому не признавался.

– Эм… напомни, сколько тебе, говоришь, лет? – задал он в который уже раз вопрос старику.

– Я никогда тебе не говорил, чтобы напоминать.

– Может пора поделиться секретом?

– Нет.

– Сто?

– Нет.

– Двести?

– Прекрати ребячество, Доган.

– Может хотя бы скажешь, как оставаться такими же бодрым на склоне лет?

– Да.

– Ну и..? – после паузы спросил Доган.

– Ешь варёные брокколи.

– М-да, где там моя книжица, под названием «Уморительные шутки от деда»… от незадача, оставил в других штанах, как жаль… теперь не запомню.

Старик повернул голову и поглядел куда вдаль поверх валяющегося внука, его губы тронула усмешка, после чего он произнёс еле слышно:

– А вот и ты, добрался наконец.

Лежащий юноша глянул в ту же сторону и, ничего не поняв, воззрился на деда.

– Уж не галлюцинации ли у тебя? Говорили тебе – прикрой голову, напечет.

Не обратив внимания на колкость юнца, он произнёс, не глядя на Догана.

– Пойди развлеки сестру, малышка Фифи жаждет твоего внимания.

– А почему ты мне не придумал ласкового прозвища? – сымитировал обиду Доган.

– Через полчаса продолжим наши занятия, а сейчас я пройдусь, хочу немного подумать.

Приподнявшись на локте, внук кивнул, зная, что в такие моменты деда лучше предоставить самому себе. Встал и отправился к сестрёнке, сидящей за игрушечным столом и разливающей воображаемый чай.

– Не спи на ходу, бестолочь! – послышался крик Вульдреда.

Верещание старика вывело Догана из воспоминаний. Он повернулся к чародею вполоборота, кинув на того взгляд, пропитанный холодной сталью и превосходством хищника. И тут же угодливо улыбнувшись, произнёс:

– Извините мастер, я задумался.

Вульдред ничего не ответил, изо всех сил пытаясь скрыть прокатившуюся по его старому телу волну страха, источником которого послужили эти глаза. А может… просто свет так упал? Конечно свет, этот идиот не представляет опасности такому человеку как он.

Загрузка...