Совсем рассвело, когда вдали показались стены Мелавуда. В низинах стоял туман. Первые лучи солнца сверкали в каплях росы. Пели птицы. Но я не обращал внимания на красоту вокруг. Всю дорогу я думал о случившемся в последние дни. Мне чудом удалось добыть два сердца. Я стал быстрее и ловчее, но также узнал весьма скверные вещи. Во-первых, в замке меня ждал предатель, готовый на все, ради своего хозяина. Во-вторых, болтовня в трактире о бароне Горлмиде. Еще из головы не выходил кривой кинжал в руке урода с бельмом. Может это совпадение, но стражник в моей комнате был убит именно таким клинком.
Я приближался, а в душе росла злость. Неужели здесь все настолько прогнили, что уже сливают своих героев другим баронам? Чтобы узнать правду придется разворошить осиное гнездо. И мне плевать, что будет.
Зайдя в ворота, я сразу пошел в кузню. Трубочист, как всегда, спал. Мои доспехи валялись на прежнем месте. Без лишних слов я схватил его за ногу и потащил к кадушке с водой. Окунул, подержал долго, пока тот не начал биться в агонии. Вынул — он стал жадно хватать воздух, словно рыба на берегу — и врезал по морде ладошкой. Смачно так, аж приятно. Родор захлопал глазенками, не понимая где он, что с ним, кто я такой, и что мне от него надо. Сейчас объясню. Я окунул его еще раз, а затем звонко хлестанул по щам и спросил:
— Еще добавить?
Кузнец замотал головой. Проснулся. Но я в третий раз сунул трубочиста в кадушку, чтобы он понял: я не шучу.
— Хватит! Хватит! — завопил бедняга.
Теперь он готов для беседы — искренней, задушевной. И я не буду юлить и замалчивать, тоже буду откровенен и честен.
— Мне все равно, что будет тут с вами, — прорычал я ему в самое ухо, — мне через двадцать пять дней на арену. И я намерен победить. Либо ты со мной, либо ты мне не нужен.
Лучше всего он думал в уединении среди водной стихии в кадушке. Я дал ему минутку на раздумья.
— С… тобой!.. С… тобой!.. — зафыркал Родор, отплевываясь и откашливаясь.
— Я знаю, кто крыса, — проговорил я самым убедительным тоном. — Через десять минут его голова будет валяться у тебя под ногами. А затем наступит твоя очередь, если ты сейчас не скажешь, кто велел тебе переделать камин.
— Ф-фуас…
Я отшвырнул его в сторону и зашагал в замок. Словами нельзя передать ту злость, что загорелась в душе. Я прямо кипел. Разом забыл и кто я, и зачем я тут. Сердца героев и боги — все растворилось. Осталась только лютая ненависть. Я шел, скрипя зубами и царапая когтем руку — так мне было легче.
Этот гаденыш Фуас водил меня за нос. Нафаршировал, приготовил, словно цыпленка и подал на блюдечке своему хозяину, но… цыпленок оказался не по зубам. И барон все знал. Барон продал своего героя!
Я взбежал по лестнице, оттолкнул стражника и ринулся по коридору к комнате хранителя. Он как раз выходил.
— Гур, — радостно воскликнул гаденыш, но улыбка скомкалась, словно лист бумаги.
Я сходу влепил ему такую затрещину, что загорелась ладонь. Ударь кулаком — и свет бы погас в сознании Фуаса. Но он нужен живым. Я схватил его, прижал к стене и приставил коготь к горлу. Он понял, что это не шутка.
— Ты тварь!.. — процедил я сквозь зубы и надавил сильнее — на шее выступила капелька крови.
Когда я шел сюда, то думал, что расспрошу его подробно кто, чем и как его подкупил, зачем он согласился, но сейчас все эти вопросы исчезли — испарились в жаре ненависти. Я давил — он хрипел. В глазах читался страх, но вот его губы искривились в злобной ухмылке.
— Т-ты… — просипел Фуас, — никогда… не победишь… его…
Я ослабил хватку. Он заинтересовал меня. Появились мысли.
— Кто он?!
— Истинный владыка Бангшира. Могущественный воин. Он повсюду. Он — змей!..
К нам подбежал стражник, но когда увидел мой взгляд, остановился в нерешительности.
— Убей его! — крикнул Фуас.
Воин наставил на меня копье, но не двинулся с места. И правильно. У меня было не то настроение, чтобы объяснять ему, кто прав, а кто нет. Это ясно читалось на моем лице. Фуас воспользовался моментом, выхватил загнутый кинжал из потаенного кармана и ударил коротко без замаха. Я ловко поймал руку, выкрутил и всадил клинок ему в живот.
Хранитель засипел от боли, закашлял. Теплая кровь потекла по рукам, и я уловил последние слова умирающего:
— Он… повсюду… найдет… тебя…
Стражник стоял и смотрел, как я отделяю голову от туловища когтем. Ножом было бы быстрее, но мне хотелось сделать это руками. Когда я закончил, воин пропустил меня без лишних слов.
Держа за волосы голову Фуаса, я зашел в банкетный зал. Там собрались почти все обитатели замка Мелавуд. Они тихонько болтали, посмеивались, но когда завидели меня, разом смолкли. Я швырнул голову Барону. Она шмякнулась на стол и покатилась, сбивая стаканы, прыгая по картошке и соленым огурцам. Горлмид поймал ее обеими руками и непонимающе уставился в стеклянные глаза.
— Что это? — зачем-то спросил он.
— Ты знаешь, — прорычал я и обвел взглядом стол.
Кто-то потупил взор, кто-то смотрел на меня с презрением, кто-то хмурился. Барон закрыл лицо ладонями и минуту молчал. Затем заговорил:
— Он, — Горлмид кивнул на голову, — пришел и сказал, что если я хочу жить, то должен просто не мешать.
Лица воинов за столом почерствели. Глаза засверкали от злобы.
Барон продолжил:
— Пойми, карты уже розданы, и нам достались не лучшие. Да и партия уже давно сыграна. Так продолжается уже не первый год. Прости…
— Горлмид! — Зигруд вскочил. — Как ты мог?!
Я подошел к барону и залепил такую пощечину, что он аж подпрыгнул. Я понимаю, что баронов не бьют по лицу в их собственных замках, но это уже не барон. Надо было сделать его снова владельцем замка. А как это сделать, кроме как не хорошей затрещиной?
Воины повскакивали из-за стола. Дело ли бить барона?
— Я — Гур! — взревел я. — Бог! Я выйду на арену и докажу это! Но ты, — я ткнул окровавленным когтем в Горлмида, — должен будешь принять Бангшир! Сделай себя достойным этой власти!
Я знал одно место, где люди перерождаются, становятся чище и мыслят уверенно. Схватив барона за шиворот одной рукой, второй подхватив голову предателя, я потащил Горлмида на улицу. Никто не мешал мне. Барон упирался, но не сильно. Видимо, он понимал, что от сопротивления будет только хуже.
Мы подошли к кузне. Я сходу швырнул голову Родору под ноги, а барона окунул в очистительную кадушку. Вынул и толкнул к кузнецу. Они посмотрели на голову, на меня, затем друг на друга и засмеялись. Вокруг нас уже столпились воины. А Горлмид и Родор смеялись и кивали. Их веселье передалось остальным.
— Мы победим! — громогласно крикнул я, и ко мне присоединились несколько десятков голосов.