Глава 9

– Здесь уже начинается пригород. Думаю, нам лучше разъехаться сейчас, – предложил Тиалинд.

Когда Камлен пришел в себя после утраты последнего члена своей команды, он снова изучил карту и ближе к вечеру мы таки выбрались из глуши на главную дорогу, которая по нашим расчетам должна была упираться в Дорхейм. Преодолев по ней примерно половину пути до города, мы оказались в местности, где уже можно было встретить путников и пригородные постройки. Здесь же прежде густая растительность с приближением к побережью медленно сходила на «нет», потому Тиалинд решил остановиться, прежде чем иссякнет всякая возможность укрыться от посторонних глаз.

На наше счастье, встречавшиеся нам путники не сильно отличались от нас, все-таки не все северяне были здоровенными воинами. Возможно именно поэтому, они не особенно нами интересовались, что внушало надежду проникнуть в город незамеченными и также незаметно его покинуть.

– Хорошо, – согласился Андрей.

– Мы будем ждать вас вон у той рощи.

Тиалинд указал на ближайший покатый холм с пучком деревьев у вершины и взглянув на Санрайз, спросил:

– Сколько времени вам может потребоваться?

Ответить на этот вопрос было не просто и когда Санрайз замялась, вмешался Пиксель:

– Какая разница? Будем ждать сколько нужно!

– Нет, – вздохнула Санрайз, посмотрев на меня с Дарлисом, – Ждать нас вечно нет смысла. Дайте нам время до полуночи и если мы не вернемся, двигайтесь в Телингер.

– Если вы не вернетесь, мы поедем за вами! – твердо возразил Серега.

– Мы не сможем помочь вам без армии, – напомнил Тиалинд, взглянув на Андрея.

Меркрист явно не ожидал, что последнее слово будет за ним, но когда Санрайз кивнула ему, одобряя не простое решение, выдохнул:

– Если мы не вернемся, вам самим придется довести дело до конца.

Удовлетворившись ответом, Тиалинд кивнул, напомнив напоследок:

– Будьте осторожны, старайтесь не выделяться и не задавайте местным прямых вопросов.

– Не волнуйся, я не планирую облегчать жизнь Кранаджу, – ответила Санрайз.

Пришла пора проститься и хоть мы планировали расстаться всего на несколько часов, я невольно ощущал, что эта разлука может затянуться навсегда. Серега, похоже, тоже.

– Не вздумайте там помереть! – кратко напутствовал он нас, – Если что, сразу чешите к нам и мы вас прикроем.

Вероника присоединилась к словам Пикселя и от себя добавила:

– Только не забудьте захватить пожрать в дорогу.

– Захватим, если получится, – улыбнулась Санрайз.

Мы обменялись рукопожатиями с Пикселем, Тиалиндом и Камленом, пожелавшим нам удачи. На миг я задумался, разумно ли оставлять нашего капитана в компании с эльфом, убившим его друга. Камлен не был посвящен в наши планы на Севере и роль Тиалинда в них. Если вдруг ему придет в голову отомстить убийце Савилара, это может обернуться проблемами для всех нас, поэтому, когда мы уже были готовы ехать в город, я шепнул Пикселю:

– Раз уж Камлен намерен сражаться с нами против Кранаджа, можете посветить его в наши планы, чтобы он их ненароком не попортил.

Едва ли это понравится Тиалинду, но если это спасет ему жизнь или что вернее, спасет жизнь самому Камлену, я был готов рискнуть.

– Окей, – кивнул Пиксель.

На этом мы простились с друзьями и направились в Дорхейм, главный порт Севера. С каждым шагом наших лошадей, перед нами открывались все новые постройки и пригородные дома. Земля здесь похоже не отличалась плодородием и практически не возделывалась. Только небольшие огородики можно было разглядеть за потрепанными ветрами изгородями. Дома местных обитателей поначалу казались такими же хлипкими, как заборы вокруг, но с приближением к городу они становились все богаче и солидней. Впрочем, как и сама дорога, которая постепенно обрастала брусчаткой. Теперь к ней, будто приток к реке присоединялись проселочные дороги, на которых люди стали попадаться значительно чаще.

– Признаться до этого момента мне казалось, что Север вымер и никого кроме мертвецов мы здесь не встретим, – поделился Дарлис.

– Наше счастье, что это не так, – ответил Андрей.

На самом деле, за все время здесь нам так и не попалось ни одного мертвеца, хотя сами люди разительно отличались от жителей Орлинга. Оглядываясь по сторонам, я решил, что местные живут значительно беднее и выглядят изрядно измученными, что могло быть следствием минувшей войны с Амероном или же последствиями политики Кранаджа. Так или иначе, дружелюбными они не выглядели и провожали нас почти равнодушными взглядами, будто всего лишь отмечали преграду на своем пути, после чего брели дальше по своим делам. При этом на дороге мы видели лишь мужчин, в то время как женщины и дети не отходили от домов, будто боялись оставить укрытие.

– Не стоит так таращиться, иначе мы привлечем лишнее внимание, – напомнила Санрайз.

Согласившись, мы уставились вперед на дорогу, будто прекрасно ее знали и нынешняя поездка для нас не более чем унылая рутина. Вскоре, после нескольких поворотов среди сползающих к побережью утесов, мы увидели стены Дорхейма. Как и все ближайшие дома, они были выполнены из массивных обработанных камней и тянулись метров на десять к свинцовому пасмурному небу.

Здесь людей было уже больше и к воротам выстроилась целая очередь из телег, к которой постепенно с разных сторон присоединялись все новые путешественники.

– Может у них какой-то праздник? – предположил Андрей,

– Ага, нас готовятся встречать, – мрачно пошутил Дарлис.

У самых ворот, до которых нам оставалось около тридцати метров, занятых торговцами и прочим людом, царило сильное оживление. Кто-то впереди говорил на повышенных тонах, пытаясь донести степень важности доставки партунейского вина командующему, но видимо без особого результата. Очередь на въезд двигалась без спешки.

– Черт, они, похоже, всех допрашивают, – заметил я, увидев стражников у ворот, скрупулезно изучающих толпу каких-то людей в одинаковых темно-красных плащах.

К этому мы готовы не были. Конечно глупо было рассчитывать, что у ворот не будет охраны, но мы надеялись, что к нам особого внимания не будет, учитывая, что при нас нет никаких повозок или вещей. Но здесь кроме знакомых здоровяков с топорами обосновались какие-то писари и похоже регистрировали всякого, кто намеривался войти в город…

– Похоже, Кранадж догадывается, что мы можем явиться в Дорхейм не только с моря, – вздохнул Андрей.

Я глянул назад, на миг подумав об отступлении, но за нами уже собралась очередь и я решил, что если мы сейчас развернем лошадей, то лишь вызовем подозрения к себе. Кроме того, по лицу Санрайз было ясно, что она ни за что не отступит, пока не узнает что-нибудь об Элане.

– Не забывайте легенду, – напомнил я друзьям и, обведя их взглядом, решил, – Говорить буду я. Едва ли кто-то из местных знает меня в лицо, а вам лучше не светиться.

Санрайз кивнула:

– Хорошо.

Дарлис с Андреем тоже спорить не стали.

Наконец подошла наша очередь общаться с привратником. Как и все прибывшие до нас, мы спешились и, ведя коней под уздцы, подошли к воротам. Здесь, под бдительным взором лучников на стене, в окружении из десяти высоких и крепких скабенитов за небольшим столиком сидел удивительно хлипкий и прыщавый стражник в выцветшей бригантине. Вероятно, поток посетителей уже изрядно утомил его и к нашему счастью, он лишь мельком взглянул на нас, после чего уткнулся в развернутый на столе пергамент и, макнув перо в чернила, спросил осипшим голосом:

– Кто вы, откуда и с какой целью прибыли в Дорхейм?

Бросив взгляд на друзей, я шагнул вперед и максимально уверенно ответил:

– Мы торговцы из Артхельма.

Дальше я допустил в голос немного тревоги, благо ее у меня было в избытке, и поведал историю о том, как на нас напали бандиты, перебив большую часть моих спутников и выкрав весь товар. Впрочем, почти сразу у меня возникло впечатление, что моя история мало интересует привратника. Отделавшись лишь парой междометий, он поднял взгляд на меня и, чуть нахмурившись, спросил:

– Из самого Артхельма?

В этот момент я почувствовал, как внутри поднимается паника. Мы выбрали этот город просто потому, что он был очень далеко от Дорхейма, но что если с ним что-то не так? Может он давно разорен и сожжен и теперь вся наша липовая история с потрохами нас выдаст!

– Да, – все же более-менее уверенно ответил я, гадая, что же могло так заинтересовать стражника.

– Мы надеемся вернуться домой, – неожиданно встрял Дарлис, – И, учитывая неприятности, в которые попали по пути сюда, на этот раз хотели бы воспользоваться кораблем.

Стражник, поджав губы, кивнул, отметив:

– Давненько у нас не было гостей из Артхельма.

Похоже, этот город, к нашему облегчению, все же существовал, но к следующему вопросу никто из нас готов не был:

– Как там дела у Брикапа Тельснера?

Я замялся, изо всех сил стараясь не выдать выражением лица, что в душе не е…у, кто такой Брикап Тельснер и судорожно пытаясь прочесть в голове привратника правильный ответ. Никто из моих спутников не мог мне помочь, а время на ответ уходило! Когда я уже был готов ляпнуть любую хрень и схватиться за оружие, если хрень не придется по вкусу стражнику, нам на выручку неожиданно пришел потрепанного вида северянин бандитской наружности, что стоял в очереди за нами:

– Все также пьет. Недавно чуть не спалил свой трактир по пьяни. Благо добрые люди вовремя заметили дым из его комнаты. Хотя радости ему мало. Как огонь потушили, взяли с Тельснера почти всю выпивку за труды и моральную компенсацию.

– Бедолага, – удовлетворенно качнул головой привратник и пробурчал себе под нос, – Все из-за баб, все из-за баб…

Переглянувшись с друзьями, я невольно выдохнул с облегчением и посмотрел на нашего спасителя. В потрепанном плаще поверх легкой кожаной брони, худощавый, русоволосый, с легкой небритостью на тяжелом подбородке, он также держал под уздцы вороного коня, на котором висела скромная поклажа и меч – весьма редкое оружие для северян…

Вероятно в приступе ностальгии стражник также переключил свое внимание на нового собеседника, что меня ничуть не огорчило.

– Так, стало быть, ты тоже из Артхельма?

Незнакомец бросил взгляд на нас и, помедлив, качнул головой:

– Нет, милорд, но бывал там.

– Ясно, – вздохнул привратник, вернувшись к бумагам, – Ваши имена.

Он так и не поднял взгляд, поэтому я не сразу понял, что он спрашивает нас. Решив, что все же мое настоящее имя звучало в этом мире гораздо реже имени «Рейнар», я назвался им:

– Дима,

Затем перечислил остальных:

– Лилит, Мертон и…

– Каин, – самостоятельно назвался Дарлис.

Оставалось надеяться, что мы выбрали не слишком экзотические имена для Оскернелия, но если они и резали слух привратнику, вида он не подал. Зафиксировав их на пергаменте, он, махнув рукой, дал понять, что мы можем войти в город, напутствовав:

– Ведите себя тихо и не вздумайте нарушать закон.

– Фух, вроде пронесло, – выдохнул Андрей, когда мы прошли ворота.

Я оглянулся на Санрайз, заметив, что она приглядывается к выручившему нас незнакомцу.

– Он вовремя появился, – заметил я.

– Да, – согласилась Санрайз, мрачно добавив, – Надеюсь это случайность, а не продуманный ход местных охотников за головами.

После этих слов от возникшего облегчение не осталось и следа.

– Думаешь нас специально пропустили в город? – спросил Андрей.

– Я бы этого не исключала.

Мы все как один взялись озираться по сторонам, изучая город как ловушку, в которую вошли добровольно.

Дорхейм казался зеркальным отражением Элинара, только был раза в два больше и почти весь состоял из серого просоленного морским ветром камня. Здесь также в обилии встречались лотки с морепродуктами, но более холодный воздух не давал их ароматам разгуляться по улицам. Люди здесь казались пободрее, чем те, которых мы встретили по дороге, вероятно потому, что большая их часть была вооружена и походила на воинов Кранаджа. В такой компании невольно хотелось укрыться капюшонами, но так мы станем лишь больше выделяться, поэтому изобразив уверенность на лице, мы, по местным правилам, оставили лошадей в конюшне у ворот и медленно пошли по главной дороге в сторону моря.

– Куда теперь? – спросил Андрей, поглядывая по сторонам, словно на нас вот-вот могли кинуться местные стражники.

– Мне нужно на пристань, – ответила Санрайз, – Я должна увидеть «Предел ярости».

– Не думаю, что это хорошая идея, – качнул головой Дарлис, – Если нас ждут с моря, то там, скорее всего, полно стражников…

– А если Элан еще там?!

Голос Санрайз заметно сорвался от тревоги и я, остановившись, бережно взял ее за плечи:

– Даже если корабль в порту, мы вряд ли сможем к нему подобраться.

Приняв сторону Дарлиса, я старался говорить как можно уверенней:

– Мы найдем местный трактир и попробуем узнать что-нибудь у местных. Уверен, там найдутся те, кто в курсе событий.

– Ага, возможно даже сама команда с «Предела ярости», – мрачно поддержал меня Андрей.

Это могло бы сильно усложнить нам задачу, ведь в этой команде могли быть скабениты, которым хорошо известна наша внешность, но слова Меркриста не отпугнули Санрайз, а напротив, убедили ее в том, что посетить трактир неплохая идея.

– Хорошо. Тогда идем в трактир.

Она решительно направилась дальше по дороге.

– Только если нам все же предстоит встреча с местными стражниками, я бы хотел сменить оружие.

Меркрист похлопал по топору, висящему на поясе.

– Я иду в трактир, а вы можете делать, что считаете нужным, – ответила Санрайз.

– Я с тобой, – тут же вызвался Дарлис, бросив взгляд на нас с Андреем.

Мне бы тоже стоило раздобыть меч, но я не хотел оставлять Санрайз, тем более с Дарлисом, в тоже время, если дойдет до драки, мои посредственные навыки владения топором могут стоить жизни моим друзьям. Усмирив тревогу и напомнив себе, что Санрайз и Дарлис могут за себя постоять, я принял не простое решение, предложив разделиться:

– Мы с Андреем найдем местного оружейника и присоединимся к вам.

– Хорошо, – согласилась Санрайз.

– Будьте осторожны.

– Вы тоже.

Поймав ближайшего прохожего, Дарлис выяснил, где находится трактир и местная кузница с оружейной. Часть пути мы шли вместе, но на втором перекрестке, обильно заселенном лоточниками пришло время разойтись. Стараясь не привлекать лишнего внимания, мы, обменявшись взглядами и взаимными пожеланиями удачи, отправились в разные стороны.

Ближе к центру города людей было больше и все чаще среди них попадались стражники с местным гербом на наплечниках. При виде них мы с Андреем невольно сбавляли шаг, хотя мне хотелось как можно скорее раздобыть меч и вернуться к Санрайз. Мой страх за нее был прямо пропорционален расстоянию между нами и вызывал рассеянность, из-за которой я даже пропустил нужный поворот. Благо Андрей меня одернул и вернул на верный курс, а спустя время мы услышали в общем городском шуме удары молотка и уже могли ориентироваться по нему.

– Такое ощущение, что за нами следит весь город, – шепнул Андрей, небрежно оглядевшись, будто турист в непримечательном районе.

– Ага, – согласился я, – Или мы разгуливаем по минному полю.

Мы ловили на себе скользящие взгляды прохожих, но, как и прежде никто не проявлял к нам особого интереса. Даже стражники, с которыми мы пару раз едва не столкнулись, равнодушно проходили мимо. И, тем не менее, я нутром ощущал смертельную опасность. Видимо Андрей тоже, поскольку неожиданно спросил:

– Не жалеешь, что отдал свое бессмертие Сан… Лилит?

– Нет, – без раздумий ответил я, – За нее я переживаю куда больше, чем за себя.

Андрей хмыкнул, чуть улыбнувшись, и неожиданно заметил:

– Она за тебя тоже.

От этого внезапного заявления я даже притормозил и уставился на Андрея. Мне хотелось знать, с чего он это взял. Да, в последнее время мне казалось, что между мной и Санрайз началась настоящая дружба, но в вечных сомнениях я пытался ловить каждое подтверждение этому, и чем больше их было, тем теплее становилось у меня на душе.

– Почему ты так думаешь? – спросил я.

Андрей пожал плечами:

– Просто вижу по ней. Ты для нее давно не чужой человек и я уверен, что когда все это закончится, у вас будет шанс стать ближе друг к другу.

Я не знал, с чего Андрей вдруг об этом заговорил, но был благодарен ему, будто его слова были обречены сбыться.

– Надеюсь, – чуть улыбнулся я, невольно воображая свое светлое будущее с Санрайз.

– Но сейчас нам лучше не упоминать Лилит, – выдернул меня из грез Меркрист.

– Точно!

После пары поворотов на узких улочках грохот молота стал еще отчетливей и через минуту мы вышли на приземистую кузницу под навесом, прильнувшую к монолитному домику из все того же серого камня с вывеской «Оружие и броня гильдмастера Хоргана».

У внушительного размера наковальни трудился над куском металла, вероятно, сам гильдмастер: предсказуемо накаченных мужик с повязкой на голове и несмотря на весьма холодный денек в одном лишь фартуке и штанах.

После разговора с Андреем мне еще больше хотелось скорее вернуться к Санрайз и я не теряя времени направился к кузнецу, достав из-за пояса топор.

– Приветствую, эммм…, мастер Хорган.

Верзила взглянул на меня с прищуром на обветренном раскрасневшемся широком лице, будто пытался узнать старого знакомого, хотя едва ли мог меня где-то видеть, после чего уставился на мой топор и довольно грубо спросил:

– Чего надо?

Я робко протянул ему топор и кивнув в сторону Андрея, повторил нашу легенду об ограблении, которое мы пережили, но, как и привратника, она не впечатлила Хоргана.

– И вы хотите продать мне это барахло?

Кузнец кивнул на топор в моих руках. Уже по этому определению я догадался, что торговаться будет не просто и, бросив взгляд на оружие, висевшее за спиной Хоргана, ответил:

– Мы бы хотели обменять эти топоры на мечи. С мечами нам как-то привычнее.

Кузнец хмыкнул и протянул ко мне руку. Бросив взгляд на Андрея, я отдал ему топор, на всякий случай призвав призрачный щит. Изучив оружие, кузнец качнул головой:

– Раз мечи вам привычней, то почему с топорами ходите?

– Мы везли их на продажу, – нашелся Андрей, – Мечи в бою потеряли, а ходить совсем без оружия не безопасно.

Верзила нахмурился, но вероятно решив не углубляться в наши проблемы, вскинул мой топор, и снова изучив его взглядом, объявил:

– За дрянные топоры можете получить только дрянные мечи, но у меня таких не водится.

Он хитро посмотрел на нас:

– Так что если хотите что-то из моего оружия, придется доплатить.

Этого следовало ожидать, но благо у прежних владельцев топоров водились деньги. Не то чтобы много, но данное вложение, учитывая наши планы, было весьма разумным и я полез за кошелем.

В итоге мы с Андреем разжились неплохими мечами из дарридийской стали и ножнами к ним. Кроме того, я приметил у кузнеца красивый теплый плащ на лисьем меху и тут же решил, что должен купить его для Санрайз. Если не считать медальон с бессмертием и те вещи, которые покупал, когда мы с ней менялись телами, я никогда прежде не дарил ей подарки и теперь решил непременно восполнить этот пробел.

Заметив мой интерес, верзила предсказуемо заломил цену, но меня выручил Андрей, добавив еще два альтана (северного аналога дарлия) из своего кошелька.

– Я тебе верну, – пообещал я другу, когда мы покинули лавку.

– Не парься. Считай, что я поставил на то, что вы с Санрайз будете вместе. Но если облажаешься, вернешь с процентами.

Я не удержался от улыбки, ответив:

– Договорились.

На какое-то время прежняя тревога оставила меня в безмятежных фантазиях о будущем, но снова оказавшись в толпе северян снующих по городу, я напомнил себе, что мы по-прежнему на вражеской территории. Сориентировавшись на местности, мы направились к трактиру, все также изображая обыкновенных горожан.

Дорхейм был достаточно большим, чтобы вместить в себя целых четыре трактира, но самым популярным считался «Морской дьявол» в равном удалении от городской стены и побережья. Именно там собиралась большая часть моряков и была наиболее высока вероятность узнать что-то о причаливших кораблях.

Найти «Морского дьявола» оказалось не сложно, поскольку к нему с заходом солнца стекалась большая часть прохожих, включая угрюмого вида стражников.

Лавируя между северянами, мы с Андреем старались избегать тех, кто носил геральдику или дорогое на вид оружие. Такие скабениты казались среди местных такими же чужаками, как и мы. Может быть поэтому привлекали внимание не меньше нас. При этом во взглядах жителей Дорхейма я заметил отблеск какой-то неприязни, хотя возможно они так смотрели на всех чужаков.

«Морской дьявол» представлял собой трехэтажную башню с множеством надстроек, будто с ростом дохода владельца, росло и само здание. Впрочем, каким бы большим оно не казалось, внутри было яблоку негде упасть. В неровном свете просмоленных фонарей, среди изобилия бородатых северян, толкущихся в поисках свободных мест, я пытался разглядеть Дарлиса и Санрайз.

– Вон они! – заметил Андрей, указав на самый край стойки, которая словно бастион отгораживала грозного вида трактирщика от хмельных постояльцев.

Увидев наших друзей, я вздохнул с облегчением. Я опасался, что любой интерес со стороны Санрайз к «Пределу ярости» вызовет подозрения местных, но, судя по всему, наши друзья ничем себя не выдали или решили отложить опрос местных до нашего появления.

Протиснувшись между грубо сколоченными столиками и теми, кто за ними заседал, мы добрались до друзей.

– Слава яйцам! – приветствовал нас Дарлис, салютовав кружкой с каким-то пойлом, – Я уж боялся, что вас повязали. Все нормально, проблем не было?

Андрей продемонстрировал ему меч на поясе, ответив:

– Нет, все спокойно.

– А что у вас? – спросил я, взглянув на Санрайз, – Удалось что-нибудь узнать.

Заметив, что к нам подплыл трактирщик, она только качнула головой.

– Ваши друзья чего-нибудь желают? – спросил густым басом трактирщик у Дарлиса.

– То же самое, – заказал Андрей, указав на кружку Игоря.

Трактирщик кивнул и через минуту подал нам темный эль в потертых глиняных кружках.

Я все еще сжимал в руках свернутый плащ, и ощутил внезапный приступ смущения, не зная, как преподнести свой подарок Санрайз. С медальном было проще: он был мощным артефактом, способным спасти ее от смерти. Я просто должен был его отдать Санрайз, чтобы защитить ее. Кроме того, тогда мы были наедине. Но с плащом было иначе. Он не обладал магией и лишь символизировал мои чувства, что делало его как будто более личным подарком. Я завис над своей кружкой, судорожно подбирая слова, когда меня внезапно выручил Дарлис, заметив:

– О, ты и плащик себе прикупил?

Я чуть вздрогнув поднял взгляд, будто меня застали за каким-то непотребством и, взглянув на Санрайз, качнул головой:

– Не себе.

Ощущая, как запылали щеки и надеясь, что в сумраке трактира этого не заметно, я протянул плащ Санрайз:

– Это тебе.

– Мне?

Она как будто растерялся не меньше моего, но помедлив, приняла мой первый подарок.

– Да, я просто увидел его в оружейной и решил, что это определенно лучше того, что…

Я едва не ляпнул про скабенитов, которых мы ограбили и убили недалеко отсюда, но взглянув на отиравшегося поблизости трактирщика, вовремя прикусил язык.

– Это действительно лучше, – согласилась Санрайз, оглядев мех и робко улыбнувшись мне, – Спасибо.

Я ответил на улыбку и тут же прильнул к кружке, заполняя пересохшее горло горьким элем.

– Так вы узнали что-нибудь? – шепотом спросил Андрей.

– «Предел ярости» стоит в порту, как и говорил Торман, но о его пассажирах никто ничего не знает.

Взгляд Санрайз поблек, выражая отчаяние.

– Я надеялся опросить еще кого-нибудь, но здесь стало многовато стражников.

Дарлис поморщился, отпив из кружки:

– Те, с кем мы успели поговорить либо ничего не знают, либо не хотят говорить. Похоже местные не в ладах с людьми Кранаджа и стараются в их дела не лезть.

Я окинул взглядом посетителей трактира, разделяя подозрения Дарлиса и неожиданно встретился глазами с тем самым типом, который вольно или невольно выручил нас на въезде в город. Он почти сразу опустил взгляд и приложился к своей кружке. У меня возникло острое ощущение, что засранец следил за нами, но я ничем не мог это подтвердить. Как и мы, он только прибыл в город и вполне логично заскочил в трактир, а то, что он наблюдал за нами, было не сложно объяснить банальным любопытством. В конце концов, мы тоже изучали местную публику. На мгновение я подумал, не стоит ли пообщаться с ним прямо, но тут же решил, что это скверная затея. Если засранец все же шпионил за нами, то нам с ним лучше не пересекаться.

– Я пойду к пристани, – решительно объявила Санрайз, отвлекая меня от незнакомца, – Возможно там кто-то слышал о планах скабенитов.

Она одним глотком допила свой эль и уже собиралась уйти, когда Андрей остановил ее нервным шепотом:

– Это слишком опасно! Там могут быть скабениты, которые знают нас в лицо.

Санрайз посмотрела на Дарлиса, вероятно в поисках поддержки, но он согласно кивнул:

– Мертон прав.

– Здесь я не узнала ничего! – сверкнув глазами, ответила Санрайз и чуть сбавив тон твердо произнесла, – Я отправляюсь на пристань и не уеду отсюда, пока не узнаю, куда забрали моего сына!

Спорить смысла не было. Мы могли попытаться опросить еще кого-нибудь здесь, но если уж и привлекать внимание стражников подозрительными вопросами, то лучше на улице, где было проще сбежать.

– Хорошо, мы пойдем на пристань, – поддержал я Санрайз, – Но позволь говорить мне.

Помедлив, Санрайз согласилась и, расплатившись за эль, мы направились к выходу из трактира. Был уже поздний вечер и город укрылся сумраком, в котором мы разглядели необычную суету. Люди стали двигаться заметно быстрее и как-то нервно озирались по сторонам, будто воришки только что стащившие чей-то кошелек. Сперва я решил, что они спешат укрыться по домам до наступления темноты, но вскоре обнаружил, что ускорение им придают стражники, которые шарахались по улицам, тормозили каждого встречного и, потрясая какими-то пергаментами, допрашивали с заметным пристрастием. Мне тут же на ум пришло подобающее определение происходящему – облава! И учитывая наше положение, было не сложно предположить, чем она вызвана.

– Бл…ть, что-то мне это не нравится, – высказался Дарлис.

– Мне тоже.

Стражники метались глазами по людям, будто выискивали кого-то, но я был почти уверен, что мы не давали для этого повода. Если бы нас вычислил какой-нибудь хрен на улице, то, скорее всего, нас бы тут же попытались задержать, а если нас сдал кто-то в трактире, то почему стражники рыщут по улицам?

Пока я пытался вычислить, где мы допустили промах, Дарлис тормознул какого-то мужика, направлявшегося в трактир и спросил прямо:

– Эй, приятель, а что это за суета?

Он кивнул на стражей, пока Санрайз тревожно вглядывалась в северян из-за удачно прикрывающей нас телеги.

– Пфф, ясное дело! – скривился помятого вида мужик, дохнув винными парами, – Снова предателей ищут!

– Предателей?

Мужик, вдруг насторожившись, уставился на Дарлиса и Андрей поспешно вставил:

– Мы только приехали из Артхельма и не в курсе, что тут у вас творится.

– Хм, что творится…, – повторил задумчиво северянин, – А разве в ваших краях предателей не ловят?

Ощущая, что сейчас мои друзья могут спалить нас всех, я поспешно вмешался:

– Ловят, само собой, но обычно по-тихому.

Мужик напрягся, задумавшись и в какой-то момент мне показалось, что он сейчас завопит во всю глотку, призывая стражу на наши головы, но тут он пожал плечами, вероятно не осилив задачу по поиску изъяна в моих словах.

– Ну, у нас-то часто шумят. Кто-то пустит слушок, что повстанцев Ройхира видели в городе и стражники начинают суетиться… Потому-то привратник каждого прибывшего и учитывает…

– Проклятье! – внезапно оборвала мужика Санрайз.

Она не скрывала тревоги в голосе и глазах, что показалось мне странным, но в следующий миг, я заметил, что стражники направляются в нашу сторону.

– А, ну понятно, – спешно ответил я мужику, который снова подозрительно нахмурился, – Надеюсь, скоро их всех отловят и мы заживем спокойно.

– Пфф, это если к нам Всадники не заявятся…, – фыркнул мужик и покачивая головой почесал в трактир за новой порцией выпивки.

– Нужно уходить!

Нервно поглядывая на приближавшихся стражников, Дарлис пытался призвать Санрайз к благоразумию. Теперь, когда по городу шла облава, пристань могла оказаться ловушкой для нас…, если мы вообще сможем до нее добраться. К счастью Санрайз сопротивлялась недолго и, стиснув зубы от злости, позволила нам увести себя прежде, чем стражники могли заметить нас. Я видел застывшие в ее глазах слезы отчаяния, но ничем не мог утешить ее. Нашу непродолжительную экскурсию по вражескому городу стоило заканчивать, если мы не хотим угодить в лапы Кранаджа.

Лавируя между прохожими и стараясь не попадаться на глаза стражникам и скабенитам, мы добрались до ближайшего перекрестка. Как последнее искушение слева была дорога к пристани, а справа назад к городским воротам. Я снова посмотрел на Санрайз, буквально ощущая, как в ней сражаются противоречивые чувства, но здравый смысл снова одержал верх, и мы повернули к воротам. С каждой минутой людей на улице становилось все меньше, и все чаще их взгляды цеплялись за нас. В тоже время стражей, напротив, как будто становилось больше.

– Не суетимся, а то эти упыри точно что-то заподозрят, – напомнил Андрей.

Изображая непринужденность, мы спокойно двигались мимо прохожих. Я по-прежнему считал, что меня здесь никто не узнает, даже если я представлюсь милордом Рейнаром. Андрей со своей светлой шевелюрой, которая поначалу казалась мне весьма приметной, на деле успешно терялся среди таких же светловолосых северян. Дарлис при желании так же мог затеряться в толпе местных жителей, но вот за Санрайз я всерьез переживал. Я вспомнил, как еще пребывая в ее теле, оказался в обществе скабенитов и те взгляды, которые были прикованы ко мне… Точно такие же взгляды, полные восхищения устремлялись к ней и теперь. Возможно, никто из жителей города никогда не видел ее прежде, однако своей красотой она привлекала достаточно внимания, чтобы у нас могли возникнуть проблемы.

Теперь, когда по городу ярилась стража, мне казалось, что каждый встречный сопровождает нас любопытным взглядом, но пока никто не пытался нас задержать. Впрочем, у ворот наше везение могло закончиться.

Мы подходили к ним как к логову дракона, готовясь в любой момент взяться за оружие и прорываться из города с боем. Теперь с мечом я чувствовал себя уверенней и про себя решил, что в случае чего прикрою отступление друзей. Конечно, умирать мне не хотелось, но я все еще полагал, что Кранаджу ничего особо не известно обо мне и если я попадусь ему, то сумею как-нибудь выкрутиться, в отличие от моих друзей, на которых король Севера точил зуб.

Добравшись до конюшни, мы с облегчением обнаружили, что наши лошади на месте. Никто их не узнал и не увел. Здесь Санрайз надела новый плащ, оставив прежний на ограждении стойла. Затем мы все также спокойно мы оседлали лошадей и повели их под уздцы к воротам. Солнце окончательно зашло и по городу заплясали с тенями огни в масляных фонарях. Дорхейм позади, несмотря на суетящуюся стражу, внезапно показался уютным и безопасным в отличие от темнеющей за воротами дороги.

Я призвал защитные руны на друзей и положил руку на рукоять меча. Стражи у ворот как будто прибавилось, но я решил, что это связано с наступлением темноты, а не с облавой в городе. Вероятно, вести о «повстанцах» еще не добрались до привратника и на наше счастье, ворота были открыты. Мы надеялись, что стражники в городе ищут конкретных предателей и мы сможем спокойно покинуть город. В конце концов мы не совершали никаких преступлений и не оставили следов, по которым нас могли бы вычислить. Не зная лиц Всадников, стражники не могли нам ничего предъявить. Остается только надеяться, что среди пополнения у ворот нет наших знакомых скабенитов.

Стол привратника стоял на прежнем месте, однако сам привратник похоже сменился. Теперь за пергаментами сидел более упитанный стражник, потягивая какое-то пойло из кружки. Дорога опустела и очереди в город больше не было. К нашему сожалению, из города в ночь тоже никто кроме нас не рвался, и мы подходили к воротам, ощущая себя какими-то диссидентами. К счастью, никто из присутствующих верзил скабенитов не обратил на нас особого внимания. Я снова вышел вперед, готовясь отвечать на непростые вопросы привратника, но на этот раз он спросил лишь наши имена. Назвав их, я, уже было, с облегчением прошел за ворота, когда стражник вдруг разглядел в своем пергаменте предательскую заметку:

– Вы вроде планировали вернуться в Артхельм на корабле.

– К сожалению, мы не смогли договориться, – поспешно ответил я.

– Еще бы, – хмыкнул привратник, – Сейчас все корабли отправляются на Юг.

Мы с друзьями переглянулись, а привратник снова хмыкнув, спросил:

– Вы могли бы дождаться каравана до Рагонда, а там прибиться к другим торговцам, кто соберется в Артхельм. Всяко безопасней, чем ехать вчетвером, еще и на ночь глядя.

– Наверно так и поступим, – кивнул я, изобразив признательность на лице.

– Значит остаетесь?

Стражник пытливо вскинул бровь, занеся перо над пергаментом, но Санрайз качнула головой:

– В городе для нас дороговато. Мы поищем ночлег за стенами.

Какое-то время привратник молча разглядывал ее, затем кивнул:

– Что ж, как угодно, миледи Лилит. Удачи вам.

Кивнув стражнику, мы запрыгнули в седла и едва сдерживаясь от желания пустить лошадей в галоп, поехали прочь. Только когда ворота скрылись за поворотом, мы позволили себе ускориться. Мы неслись по темной дороге не оглядываясь, высматривая условленное место встречи с друзьями. Только Санрайз то и дело бросала взгляд назад, но я был уверен, что ее беспокоит не возможная погоня, а вопрос, ответ на который так и остался в городе.

Загрузка...