— Тогда я оставлю записку...


— Нет, — Северус не хотел, чтобы Гарри узнал о том, что его друг был здесь — это только еще больше расстроило бы его.


Похоже, до Уизли дошло, что от Альбуса он поддержки не дождется.


— Я приду завтра, — упрямо стиснув зубы, сказал Рон.


— И услышите тот же ответ, — возразил Северус. И мысленно продолжил: «К тому же, дверь лазарета тебя вообще не пропустит».


— Я точно знаю, что он хочет увидеть меня!


Северус подумал, что, в конечном итоге, Гарри обязательно захочет увидеться с друзьями, но это время еще не настало.


— Мистер Уизли, если бы вы просто дождались выздоровления Гарри, вероятно, мы смогли бы что-нибудь придумать.


— Да вы просто надеетесь, что я забуду!


— Я надеюсь, что вы, в конце концов, уйдете — вас об этом уже не раз попросили!


— Рональд, думаю, тебе стоит прислушаться к словам Северуса, — сказал Альбус. Он подошел ближе, взял посетителя за руку и сделал шаг по направлению к двери.


Уизли поджал губы, но ничего не сказал и позволил вывести себя из лазарета.


Северус снова тяжело опустился на стул и вздохнул. Он задумчиво посмотрел на спящего Гарри и снова взял его руку в свою. И, наконец, смог съесть бутерброд.


Суббота, 1 августа 1998, 19:13


Гарри проспал большую часть дня, просыпаясь только для того, чтобы поесть и принять очередное лекарство. Казалось, он израсходовал все запасы энергии утром, когда много говорил и даже чуть не поссорился со Снейпом, и теперь сил на разговоры у него не осталось, а постоянные сокращения мышц высасывали из него последнюю энергию. Гарри безвольно лежал на кровати, его тело чуть ли не... вибрировало под действием наказания Cambiare Podentes, и это было по-настоящему кошмарное зрелище.


Он больше не жаловался на свое состояние, но кто знает — может быть, просто был не в состоянии. После ужина, с которым ему все так же помог справиться Северус, он бодрствовал, но кроме просьбы дать ему одеяло — из-за лихорадки у Гарри начался озноб — он не произнес ни слова. Северус и не пытался его разговорить; Гарри был ослаблен — по всей видимости, такого тяжелого состояния у него не было никогда в жизни, — и, если ему требовались тишина и покой, значит, так тому и быть.


Однако, как оказалось, Гарри вовсе не хотел лежать в тишине.


— Что... — молодой человек прочистил горло. — Что ты читаешь?


Северус поднял взгляд от книги. Гарри практически весь день спал, поэтому после того как около двух часов дня в лазарет заглянул Альбус и настоятельно порекомендовал зельевару ненадолго оторваться от своего дежурства, Снейп по каминной сети спустился в подземелья и принес в палату несколько книг. Теперь же он почувствовал укол стыда, словно было что-то неправильное в том, чтобы отвлекаться на чтение, когда Гарри лежал рядом с ним совершенно больной.


— Томаса Харди. Тебе что-нибудь принести?


— Я... — шея Гарри в очередной раз дернулась, как будто он одновременно пытался кивнуть и покачать головой. — Какой сегодня день?


Зельевар нахмурился, встревоженный вопросом, и потянулся, чтобы положить ладонь на лоб Гарри. Температура снова немного поднялась, но не настолько, чтобы привести к дезориентации.


— Первое августа.


Судя по лицу Гарри, эта информация не вызвала у него радости. Он тоскливо протянул:


— Значит, мой день рождения закончился...


У Северуса промелькнула мысль, что в такой день ему не следовало ограничиваться одним подарком, а нужно было, например, запланировать праздничный ужин. Он уже знал, что семья Гарри никогда не утруждала себя даже пожеланиями счастливого дня рождения, и то, что он повел себя практически так же... это беспокоило.


— Мы съедим твой именинный пирог, когда тебе станет лучше...


Гарри сухо отрывисто рассмеялся.


— Как будто я о пироге беспокоюсь, Северус. Нет, я имел в виду, что день рождения прошел, а нападения так и не было. В смысле, с его стороны.


Ах. Теперь Северус понял.


— Пророчество ошиблось, — разволновавшись, Гарри начал задыхаться, — и вот, я раб, а никакой атаки не было, и тебе не нужно было передавать мне его силу. О боже. Я стал рабом, и зачем? Найдется ли такой человек, которого жизнь наебала бы больше, чем меня?!


— Ш-ш-ш, — попытался успокоить его Северус. Все равно он не мог придумать, что сказать еще.


— Не говори так, — скорчил гримасу Гарри. — Ой, наверное, мне не стоило приказывать тебе, ведь это не ты здесь раб, — он сделал паузу, все так же тяжело дыша. — Не думаю, что если я убью Трелони, ты посмотришь на это сквозь пальцы.


— Не стоит винить ее. Конечно же, она шарлатанка, каких поискать, но то пророчество было настоящим.


— Ну да, конечно.


Северус скрестил руки на груди.


— Это действительно так, и ты не должен сомневаться. Однако увиденную ею последовательность событий что-то нарушило.


Гарри свирепо посмотрел на него:


— В смысле?


— Полагаю, из-за того, что мы учли пророчество и предприняли определенные шаги, предсказанные Трелони события произошли не совсем так, как мы предполагали, — Северус изо всех сил старался не отвечать таким же яростным взглядом. Он убеждал себя, что его не должно волновать то, что Гарри не хочет его, не хочет даже видеть рядом с собой. Любой чувствовал бы то же самое, если бы ему пришлось превратиться в раба. — Я уверен, что если бы мы не провели ритуал, то Темный Лорд напал бы и убил тебя, как и предсказала Трелони. Но она также сказала, что если мы используем Cambiare Podentes, то ты не умрешь. Очевидно, что успешное завершение ритуала внесло какие-то важные изменения.


— О, ну просто отлично, — фыркнул Гарри. — Просто превосходно. Я променял свободу на защиту, а теперь мне эта защита не нужна. Знаешь, я бы и злейшему врагу не пожелал такой жизни, как у меня. Хотя нет, пожелал бы. Ему.


— Мне очень жаль, что ты находишь свою жизнь настолько невыносимой, — сухо произнес Северус. — Я делаю все, что в моих силах, чтобы сделать ситуацию терпимой.


Гарри закрыл глаза.


— Я знаю. Я не имел в виду тебя. Просто... я же не хотел быть рабом.


Северус не мог слышать, как Гарри постоянно называет себя так.


— А теперь я обнаруживаю, что все это было зря... — Гарри рассмеялся. Неестественно высокий звук резанул слух Северуса.


— Не зря, — сказал зельевар, подаваясь вперед. Он положил обе ладони на плечи Гарри и прижал его к постели, стараясь успокоить дрожь. Безуспешно. Он не мог контролировать действие Cambiare Podentes, точно так же, как не мог этого делать Гарри. — Удвоенная сила, помнишь? Даже если бы в предсказании ничего не говорилось о нападении в день рождения, наши объединенные силы все равно тебе понадобятся, чтобы одолеть Темного Лорда.


— Я не такой как ты, — вымученно произнес Гарри, слегка приоткрыв глаза. — Я не продаюсь за силу.


— Отсюда и упоминание атаки в пророчестве. Очевидно, что одной из целей пророчества было заставить тебя использовать заклинание, чтобы ты получил возможность победить Темного Лорда.


— Ладно. Ебись оно все конем, — Гарри вдруг вздохнул. Он немного расслабился, хотя спокойствие на его лице казалось деланным. — Что есть, то есть. Какой смысл плакать над пролитым молоком. Я просто хочу знать... почему же он не напал?


— Альбус как раз пытается выяснить что-нибудь, — пробормотал Северус. У него были и свои соображения на этот счет, но, пока он не был полностью уверен, он планировал держать свои догадки при себе. — Поговорим об этом через несколько дней, когда ты окрепнешь.


Гарри повернул голову на бок и застонал.


— Одна фигня. Слушай, мне и так плохо, а от размышлений обо всем этом становится только хуже. Когда я уже перестану дрожать?


Хотелось бы Северусу знать это.


— Может тебе нужно немного отвлечься? — лежащая под рукой книга натолкнула зельевара на мысль. — Давай, я почитаю тебе? Хочешь?


— О да, просто мечтаю! Что может быть лучше, чем лежать тут, трясясь как осиновый лист, и слушать рецепты зелий!


— У меня есть и другие интересы, помимо зельеварения, — тихо проговорил Северус. — И ты должен бы об этом знать. В конце концов, я же сказал тебе, что читал Томаса Харди.


Гарри тяжело вздохнул.


— А. Ну да. Но я... эээ... подумал, что это, наверное, еще один мастер зелий или что-то в этом роде.


— Я вижу, мисс Грейнджер, знакомя тебя с маггловской литературой, викторианскую эпоху обошла стороной, — Северус сделал паузу, а потом решил, что лучше спросит это здесь и сейчас: — Ты хотел бы ее увидеть?


Несколько секунд Гарри молча соображал. Северус уже начал думать, что не дождется ответа, но все же услышал:


— Нет. Эээ... спасибо, но нет. Я не могу. Не хочу, чтобы кто бы то ни было видел меня в таком состоянии.


Зельевар кивнул, посчитав это молчаливым одобрением того, как он поступил с Рональдом Уизли. Если Гарри не хочет видеть даже подругу, уже свыкшуюся с мыслью о его рабстве, то совершенно очевидно, что не захотел бы и присутствия человека, которого до сих пор шокирует осознание этого.


— Харди был довольно хорошим романистом. Так я почитаю тебе?


— Давай. Надеюсь, мне удастся отвлечься. Все, что угодно, только бы не думать об... этом.


Когда Северус снова открыл книгу, Гарри, однако, нахмурился.


— А ты не можешь начать с начала?


Северусу не хотелось снова перечитывать первые шесть глав, но ради Гарри... Перелистнув страницы, он приступил к чтению:


— Однажды вечером, в конце лета, когда нынешнему веку еще не исполнилось и тридцати лет, молодой человек и молодая женщина — последняя с ребенком на руках — подходили к большой деревне Уэйдон-Прайорс в Верхнем Уэссексе. Одеты они были просто...


Гарри поудобнее устроился на подушках и снова закрыл глаза.


Глава 18.


Вторник, 4 августа 1998, 11:55


Очередной завтрак, скормленный с ложечки, как младенцу. Гарри нахмурился. Ну, по крайней мере, в этот раз ему хотя бы немного удалось съесть самостоятельно. Дрожь слегка успокоилась, и Гарри потихоньку начал двигаться самостоятельно, хотя все так же не мог долго обходиться без помощи. Он слишком быстро уставал.


И неудивительно. Его мышцы нуждались в отдыхе после нескольких дней непрекращающихся спазмов. В отдыхе, которого они не получали, потому что после каждой волны изматывающих конвульсий совсем скоро накатывала другая.


— Сколько еще это дурацкое заклинание будет меня наказывать? — раздраженно спросил Гарри.


Северус поставил поднос с пустой посудой на тумбочку и пожал плечами:


— Если бы я знал, я бы сказал.


— Да, я знаю, — Гарри вздохнул. Он понимал, что не должен выплескивать свое плохое настроение на Северуса. В конце концов, в происшедшем не было вины Снейпа. Гарри издал еще один вздох и поерзал на подушках, которые подложил ему под спину Северус. — Ну, теперь мне понятно, почему ты специально предупредил о том, какими злыми и непредсказуемыми могут быть магические контракты. Эээ... слушай, если я даже ложку поднять не могу, то вряд ли смогу удержать в руках книгу. Почитай мне еще?


В глазах Северуса вспыхнул насмешливый огонек.


— Еще квиддичной статистики?


Гарри пожал плечами:


— Я же не виноват, что Харди пишет так скучно. А что касается других твоих книг...


Молодой человек увидел на лице зельевара выражение оскорбленной невинности и постарался сдержать улыбку.


— Я думал, что тебе, по крайней мере, должен был понравиться Редьярд Киплинг. Он в достаточной степени... ориентирован на юношество.


Нет, на обиженное лицо Снейпа определенно нельзя было смотреть без смеха. Гарри расхохотался:


— Я же сказал, что если уж ты собираешься устроить экскурс в прошлое, то это должен быть Эдгар Райс Берроуз и никто иной.


— Я не читаю барахло про людей из джунглей или принцесс с Марса.


Гарри ухмыльнулся:


— Тогда прочитай мне еще раз статью про Стресморских Сорок.


Северус взял газету с тумбочки, развернул ее и несколько раз энергично встряхнул, буравя Гарри свирепым взглядом. Однако Гарри даже не смутился — он знал, что, как бы не строил Северус угрожающую мину, через секунду или две он послушно начнет читать. Нет, серьезно, с тех пор, как Гарри заболел, Снейп проявлял внимание и деликатность всегда и во всем. Абсолютно во всем.


Хотя на самом деле так было с того самого дня, когда он применил к Гарри Compulsio. Не то чтобы Снейп чувствовал вину... скорее создавалось впечатление, что он был в постоянной готовности к взрыву и потокам обвинений со стороны Гарри. Гарри не мог ничего с определенностью сказать насчет Северуса, но про себя он точно знал, что выполнять обещание не держать зла на партнера оказалось куда сложнее, чем он полагал. Уже не раз он готов был выпалить что-нибудь обидное и сдерживался только в последний момент. И не потому, что он был зол... нет, Гарри так не думал. Просто, наверное, при каждом взгляде на Северуса у него в голове всплывали те воспоминания.


Хорошо хоть, после того дня Северус прекратил делать даже малейшие намеки на интимные отношения между ними. Он даже ни разу не поцеловал Гарри и перестал кидать на молодого любовника такие взгляды, словно тот был лакомым кусочком, который ему не терпелось отведать. Ничего странного. Гарри не так много знал о сексе, но и он понимал, что произошедшее той ночью не принесло Северусу никакого удовольствия. Разве что в примитивном физическом плане, и, к счастью, этого оказалось достаточно, чтобы передать Гарри необходимую защиту и гарантировать, что он не погибнет на собственный день рождения...


— Ты вообще хоть слово из произнесенного мной слышал? — насмешливо спросил Северус.


Если честно, Гарри только сейчас обратил внимание, что мужчина что-то говорил.


— В чем дело? — теперь уже серьезно продолжил Северус. — Ты выглядишь так, словно тебе стало хуже. Гарри, ответь мне.


Гарри проглотил застрявший в горле комок.


— Я... о боже. Нам не нужно было это делать. В смысле, Compulsio. Я заставил себя... я позволил тебе, а необходимости в этом не было! Потому что никакого нападения не было, — внезапно Гарри накрыла холодная волна. Он снова начал дрожать, но эта дрожь не имела ничего общего с наказывающим его заклинанием. — Я помню, что ты сказал. Что мне в любом случае нужно было принять порабощение, чтобы скрестить силы и победить его, но нам не нужно было торопиться с сексом. Мы могли подождать, пока я смогу нормально выносить это, но не стали!


Северус вздохнул.


— Мы никогда не узнаем, что было сделано напрасно, а что нет, Гарри. Ты нуждался в защите, которую тебе мог передать только я, и это нужно было сделать как можно скорее. Было бы неразумно ждать еще несколько месяцев... в конце концов, мы не знаем, когда она будет задействована.


Так и есть. И все же Гарри обиженно отвернулся, но тут же почувствовал на своем подбородке палец, настойчиво заставляющий снова повернуться к Северусу. На лице зельевара одновременно отражалось множество эмоций; Гарри не был уверен, каких именно, но он совершенно точно видел в темных глазах мужчины беспокойство.


— Я знаю, — прошептал Гарри. — И я не обвинял тебя. Я хотел сказать, что практически принудил тебя...


— Давай не будем углубляться в обсуждение того, кто кого к чему принудил, — отстраненно сказал Северус. — Давай просто... двигаться дальше, Гарри. Больше мы ничего сделать не можем.


— Правильно, — Гарри через силу кивнул. Однако через мгновение он понял, что все еще не давало ему покоя. — Нет. Я не могу, правда. Мне нужно понять одну вещь.


Этот вопрос мучил его уже несколько дней, но когда он попробовал задать его в первый раз, Северус быстро сменил тему. В действительности, Гарри не очень-то хотелось снова спрашивать, он вообще не был уверен, что хочет знать ответ, но внезапно молодой человек понял, что ему просто необходимо расставить точки над «и».


— Почему пророчество не сбылось? Что такого произошло, отчего последовательность событий изменилась?


Несколько мгновений Северус просто смотрел на него, а затем спокойно ответил:


— Мы провели ритуал.


Гарри прочистил горло; он все так же чего-то не понимал.


— Ммм...


— Мы с Альбусом уже обсуждали это, и, полагаю, наши выводы можно считать достаточно логичными, — неожиданно Гарри почувствовал на своей руке руку Северуса, и их пальцы тесно переплелись. — Гарри, если бы ты никогда не узнал о пророчестве или не обратил бы на него внимания, то все произошло бы совсем не так. После завершения обучения в Хогвартсе ты бы покинул замок, потеряв при этом его защиту, и вошел в магический мир, будучи намного более уязвимым, чем сейчас. Темный Лорд непременно напал бы на тебя, но поскольку мы прошли ритуал, ты остался в стенах и под защитой замка.


Гарри насупил брови:


— Ты хочешь сказать, что у него просто не было возможности напасть? Но это неправда, — подняв свободную руку, молодой человек указал на свой шрам, однако Северус отвел его ладонь ото лба и теперь мягко держал в своих руках обе руки Гарри.


— Он не может обнаружить тебя, — сказал зельевар. — Его связь с тобой была разорвана силой Cambiare Podentes, когда заклинание привязало тебя ко мне. В тот момент, когда он потерял контакт, единственное, что он смог понять, — это то, что твоя магия претерпела какие-то изменения. Вспомни, на последнем собрании Упивающихся Смертью, где я присутствовал, только это и беспокоило Темного Лорда. Он осознал, что больше не мог чувствовать тебя, и что в игру вступила магическая сила, намного превосходящая его собственную.


— Ох... — Гарри медленно кивнул. — Если он планировал сделать что-то через мой шрам, значит, ему пришлось искать новый план. Наверное, он поэтому так бесился и вымещал злобу на тебе.


— Возможно, — Северус натянуто улыбнулся. — Хотя он никогда не отличался умением владеть собой. В любом случае, он не сможет узнать, где ты находишься, если ты сам не раскроешь свое местонахождение, ведь связь через шрам ему уже не помогает. Вот почему прямое нападение было невозможно.


— Но он скоро узнает, что я здесь. Все узнают.


— Что снова подводит нас к вопросу стен замка, стражей, которые вот уже столько лет надежно защищают тебя.


Гарри явно вспомнил о чем-то не слишком приятном, потому что он нервно выдохнул:


— Не так уж надежно... но да, я понимаю, о чем ты. Выходит, дело в ритуале. Если бы мы не совершили его, то я был бы уже мертв.


— В точности так, как говорилось в пророчестве.


— Ненавижу Трелони, — Гарри сполз пониже в кровати. — Ты вроде бы собирался еще почитать мне?


Северус снова начала читать статью вслух, но Гарри практически не слушал. Он чувствовал себя побежденным, полностью разбитым, хотя и не вполне понимал, почему. В объяснениях Северуса не оказалось ничего сверхъестественного: то, что они провели ритуал, остановило нападение, как и было предсказано... удивительно лишь то, что ритуал не просто остановил, а предотвратил атаку.


Получается, что что-то хорошее в ритуале все же было. И, кроме того, Гарри все так же требовалась объединенная сила, чтобы победить Волдеморта.


Но, несмотря ни на что, Гарри все равно чувствовал себя как в ловушке. Словно его жизнь ему больше не принадлежала. Словно у него никогда и не было собственной жизни.


И никогда не будет — только не под неусыпным оком Cambiare Podentes, выжидающего момент, чтобы в очередной раз продемонстрировать силу. Ладно, Северус доказал, что он рассудительный и здравомыслящий человек, но заклинание?! Эта бездумная сила, связывающая его с Северусом, которая всегда незримо присутствует рядом и следит, чтобы Гарри ни на миллиметр не заступил за линию, отделяющую рабство от свободы.


И ей будет все равно, даже если кто-то толкнет Гарри в спину, заставив пересечь тонкую грань.


И если Гарри сделает это, если он нарушит условия контракта, неважно, почему и как, то он заплатит за свой проступок полную цену. Заклинание возьмет свое, и даже Северус не сможет ничего ему противопоставить.


Гарри снова отвернулся от Северуса и скользнул еще ниже под одеяло, пробормотав, что ему нужно поспать. Ему не хотелось говорить ничего больше, но он был уверен, что Северус понимал все без слов.


Да, Гарри хотел спать. А еще — он не хотел просыпаться.


Вторник, 4 августа 1998, 20:49


Гарри снова не слушал. Северусу даже не нужно было спрашивать, чтобы это понять.


Отложив газету, он прочистил горло, чтобы обратить на себя внимание молодого человека.


— Как насчет десерта?


Гарри потряс головой, даже не посмотрев на зельевара. Он разглядывал потолок, впрочем, он провел за этим занятием большую часть дня.


— Не голоден.


— Поиграем в шахматы?


Гарри промолчал.


— Расскажи, как у тебя продвигаются те заклинания анимирования? Ты много с ними возился.


Опять юноша только покачал головой.


Северус вздохнул.


— Что не так?


— А как ты думаешь?


— Наверное, тебе нужно еще поспать, — вытащив палочку, мужчина приготовился погасить свет.


— О, отлично. Теперь ты обращаешься со мной как с ребенком! Наверняка для тебя я и есть ребенок, да?


Зельевар призвал на помощь все свое терпение.


— Гарри, думаю, ты просто устал за сегодняшний день.


— Ну да, я же весь день был так занят!


— А вот теперь ты действительно ведешь себя как ребенок, — как можно спокойнее сказал Снейп.


— Сам попробуй быть рабом и посмотрим, как ты справишься, — огрызнулся Гарри. — Да-да, попробуй, хотя бы на денек...


Северус переставил свой стул ближе к изголовью кровати Гарри, сел и тихо, но настойчиво произнес:


— Я никогда не обращался с тобой как с рабом.


— Я знаю, но я все равно раб!


— Гарри, чего ты хочешь?


— Наружу, — коротко ответил Гарри. Он, наконец, взглянул на Северуса, и его глаза загорелись. — Но мне это не дозволено, так?


Северус знал, что глупо и бессмысленно переживать из-за Гарриной тоски по свободе, но все же не мог перестать думать об этом. Он всегда делал и сейчас продолжать делать все, что в его силах. Он был более чем справедлив. В любых вопросах. Гарри принадлежал ему, но Северус никогда, ни разу не воспользовался этим в своих целях.


— Нет, не дозволено, — натянутым голосом произнес он.


— О, я смотрю, тебя это очень огорчает...


— Да, черт возьми, меня это огорчает! — теперь уже Северус не мог сдержать резких интонаций. — Я не хотел для тебя всего этого, и ты прекрасно об этом знаешь!


— Нет, ты просто... — Гарри внезапно оборвал себя. — Неважно. Ты прав, мне просто нужно поспать. Убери свет, ладно?


— Я просто что? — угрожающе спросил Северус, проигнорировав просьбу.


— Ничего! Неважно.


— Что?


— Я сказал, что не буду... и я не буду!


А. Снова это. Гарри опять думал о Compulsio. И о том, как он пообещал никогда упрекать Северуса за произошедшее.


— Если ты зол на меня, то лучше просто скажи это вслух.


— Я не злюсь, понятно? — Гарри прерывисто вздохнул. — Просто ненавижу свою жизнь, вот и все. Наверное, я должен радоваться, что живу в Хогвартсе, что у меня новая работа и все такое, но... я раб, Северус. Не думаю, что ты способен это понять. А я понимаю. Теперь понимаю. Так что все остальное... этого просто недостаточно.


— А чего было бы достаточно? — спросил Северус, нервно сглотнув.


— Наверное, такой вещи вообще не существует, — Гарри закрыл глаза. — Ладно, Северус, не обращай внимания, я знаю, что ты ничего не можешь сделать. Но... знаешь, я не представляю, как буду жить дальше. Ну, в смысле, я, конечно, убью Вол... о, прости, Темного Лорда. Я это сделаю, убью его, клянусь. Наверное, это будет одним из немногих светлых моментов в моей жизни. Но после... как я буду жить? — горький смех эхом отразился от стен. — Хотя... может, мне повезет и я умру вместе с ним.


От этих слов внутри Северуса что-то сломалось. Нет, нет! Гарри же не думает так? Он сказал это просто потому, что сильно огорчен и ведет себя... ну, не как ребенок, конечно, но в соответствии со своим возрастом. Он сильный, сильный внутри — Северус знал это. Гарри не поддастся депрессии, Гарри избавится от глупых мыслей о смерти, Гарри не сдастся, даже когда с Темным Лордом будет покончено.


Однако Северусу хотелось бы, чтобы подобные мысли вообще не приходили в голову Гарри.


— Ты не умрешь вместе с ним.


— Да? И почему же? — Гарри снова посмотрел на Северуса и рассмеялся. Смех получился невеселым, к тому же Гарри с горькой усмешкой добавил: — Потому что ничто никогда не получается так, как я хочу. Ничто! Никогда!


— У тебя будет замечательная жизнь вместе со мной, я клянусь, — сказал Северус, уже отчаявшись убедить Гарри в этом. — Я... я... — он глубоко вздохнул. — Гарри, я дам тебе все, что тебе нужно. Что бы это ни было.


— Ха. Ты никогда не позволишь мне жить так, как мне нравится!


Северус выпрямился и обеспокоено посмотрел на молодого человека.


— Что ты имеешь в виду?


— Темный Лорд, — усмехнулся Гарри. — Словно он какой-то... гребаный принц или кто-то еще. Это отвратительно. А ты заставляешь меня называть его так, как будто я один из его жополизов. И мне приходится делать это, потому что, как ни крути, я всего лишь раб. Неважно, что мне нравится, а что нет, и что я думаю. Это никого не ебет.


— Тогда называй его, как тебе удобнее, — сказал Северус. То, как смотрел на их жизнь Гарри, стало для него неожиданным и неприятным открытием. — Я просто считаю, что «полет смерти» — куда как более отвратительный титул. Он словно провозглашает невозможность победы над ним. Но ты должен поступать так, как тебе хочется. Все просто.


Если он ожидал от Гарри готовности пойти, наконец, на мир или хотя бы благодарности, то его ждало разочарование.


— Да, для тебя все просто, — практически прорычал Гарри. — Но заклинанию, которым я связан, пофиг, чего мне хочется. Оно готово поджарить меня на медленном огне за малейшую ошибку! И это все, чего я заслуживаю. Потому что я раб. И ты никак это изменить не можешь. С тем же успехом я мог бы просто запереться в комнате и никогда не выходить наружу.


Северус понимал, что в Гарри говорит депрессия. Молодой человек был угнетен последними событиями, и для него это был единственный способ выразить свои эмоции. Ему нужно отвлечься. Развлечься. Подумать о чем-то другом, вместо того чтобы лежать здесь, размышляя о последствиях порабощения.


Внезапно Северус осознал одну важную вещь, о которой должен был подумать уже давно. Изоляция. Для Гарри это недопустимо — он намного общительнее, чем Северус. Вероятно, из-за отсутствия у себя стремления видеться с друзьями Северус никогда не задумывался, чем это лето в Хогвартсе было для Гарри. Как и в предыдущие несколько лет, он был отрезан от друзей, но сейчас-то Гарри уже окончил школу, и у него, несомненно, были совсем другие планы на будущее. Он ожидал, что начнет вести взрослую жизнь. Независимую жизнь, в которой будет время для общения.


А вместо этого Cambiare Podentes заперло его в подземельях Хогвартса. Он не просто так все время твердит о своем рабстве — он является рабом, и это его мучает. Как бы Северус хотел, чтобы Гарри не ощущал себя рабом, не чувствовал себя лишенным... всего, что ему необходимо. А необходима ему компания друзей — Гарри говорил об этом еще до ритуала. Так что, возможно, друзья помогут Гарри почувствовать себя лучше и отвлечься от мрачных мыслей.


— Тебе не поможет, если ты будешь прятаться от людей, — сказал Северус, поднимаясь. — Знаешь, полагаю, сейчас самое время, чтобы пригласить мисс Грейнджер повидать тебя. Ты достаточно оправился, чтобы принимать посетителей.


Лицо Гарри мгновенно исказилось страхом.


— Нет, не достаточно! Еще нет. Я не готов... Я... и вообще, Гермиона работает, она не может просто так уйти на целый день... не может оставить родителей без помощи.


Северус понимал, что Гарри хватался за любой предлог, только бы отсрочить свою встречу с друзьями. Поколебавшись лишь секунду, он решил продолжить наступление.


— Тогда мистер Уизли?


— Уверен, что он тоже занят...


— А я уверен, что нет.


Гарри бросил на Северуса подозрительный взгляд:


— Откуда ты знаешь?


— Последние несколько дней он приходит сюда ежедневно, требуя, чтобы его пропустили к тебе. И, скажу тебе, он довольно настойчив.


Молодой человек изумленно уставился на собеседника.


— Он приходил сюда?! О, нет! О боже... Значит, Рон знает о... забудь о Трелони, я убью Фреда и Джорджа!


Желание, которое Северус разделял всем сердцем.


— Так что ему в точности известно? — нервно продолжил Гарри, сделав в воздухе несколько неопределенных жестов, перед тем как его руки обессиленно упали на кровать. — В смысле... о нас?


Северус пожал плечами.


— Ни Альбус, ни я не углублялись в подробности связи, сформированной заклинанием. Однако разумно было бы предположить, что близнецы могли сделать какие-то выводы самостоятельно. Я вел себя с ними... довольно настойчиво, и не думаю, что от них укрылось мое беспокойство за тебя, — зельевар почувствовал, что начинает краснеть, и быстро добавил: — Помимо этого, они совершенно точно задавали вопросы своему отцу. Твой друг подслушал их разговор. Я верю в благоразумие Артура, но невозможно сказать, о чем он мог случайно проболтаться, будучи в шоке от истории моего нападения на их магазин.


— И, к тому же, мистер Уизли все сам видел во время ритуала, — Гарри закатил глаза. — Мда, что-то мне не хочется встречаться с Роном, но, учитывая, что он приходит сюда каждый день, наверное, все же надо. Даже представить себе не могу, как он на меня злится. В смысле, я скрыл от него такую вещь...


— Мне кажется, в первую очередь он беспокоится о тебе, а не о твоих тайнах.


— Ха. Ты не знаешь Рона.


— Полагаю, за последние несколько дней узнал немного лучше, — сухо возразил Северус. — Ежедневные беседы способствуют сближению.


Гарри кивнул.


— Ну да, наверное. Ладно, впусти его, когда он придет в следующий раз. А сейчас погаси свет, хорошо? У меня правда глаза закрываются. И не надо постоянно сидеть рядом со мной, я в порядке.


Северус сомневался в правдивости последнего утверждения, но, в свете их предыдущего разговора, решил уступить.


— Поппи знает, как со мной связаться, если тебе что-нибудь понадобится.


Молодой человек закрыл глаза и перекатился на бок, пробормотав что-то про то, что даже она, скорее всего, уже все знает.


— Она просто переживает за твое здоровье.


— Точно так же, как переживает Рон? Уверен, он только об этом и думает. Ну да, ну да.


Зельевар сдержал вздох. Он подошел вплотную к кровати и провел ладонью по волосам Гарри.


— Гарри, мистер Уизли не скажет ничего, что может быть тебе неприятно. Полагаю, он уже понял, что я тогда...


Гарри приоткрыл один глаз.


— Ты тогда что?


В последнюю секунду Северус изменил рвущийся с кончика языка ответ:


— Запрещу ему приходить сюда.


— Ну, думаю, это не проблема. Ему всего-то нужно один раз меня увидеть, чтобы как следует наорать.


— Мистер Уизли не стал бы с таким упорством добиваться встречи с тобой, если бы все было так, как ты говоришь.


К счастью, Гарри был слишком измучен — или, возможно, расстроен — чтобы продолжать спор.


— Спокойной ночи, — закончил он разговор и зевнул.


Северус сидел рядом до тех пор, пока молодой человек не заснул. Только после этого он вышел из палаты. Сделать это оказалось сложнее, чем он думал.


Среда, 5 августа 1998, 10:13


Северус принес новую книгу. «Похищенный». История оказалась намного интересней тех, которые Северус читал ему раньше — оно и к лучшему, так как Гарри пришлось согласиться, что Северус просто не мог днями напролет читать вслух исключительно про квиддич.


Гарри смотрел в окно, слушая голос Северуса. Книга на самом деле была захватывающая, но он не мог сосредоточиться. Если верить Северусу, Рон приходил каждый день приблизительно в это время, значит, должен был появиться с минуты на минуту.


Ладони Гарри взмокли.


— Может быть, сегодня он не придет? — прошептал он.


Северус громко захлопнул книгу.


— Сомневаюсь.


— Ну, может тогда не пускать его сегодня? Еще один день... Я себя не очень хорошо чувствую, — Гарри попытался снова заставить свое тело дрожать. Что угодно, только бы не встречаться с Роном лицом к лицу. Черт, он не мог достоверно изобразить воздействие Cambiare Podentes, а ведь должен был — Мерлин свидетель, он упражнялся в тряске и дрожи чуть ли не всю прошлую неделю...


— Тебя не должна так огорчать перспектива встречи с другом.


— Ха, — Гарри повозился в кровати, и в результате ему удалось сесть почти прямо. — Можно подумать, тебе было легко... — Гарри сделал паузу, подбирая подходящее слово, — разоблачать себя перед друзьями. Хотя глупо об этом говорить. В смысле, не думаю, что у тебя вообще были друзья. Только без обид.


Голос Северуса остался ровным. Но все же Гарри показалось, что Северус приложил определенные усилия, чтобы сохранить спокойствие.


— Да, глупо. Но совсем по другой причине. У меня просто никогда не было с этим проблем. Мы уже об этом говорили, помнишь? Эль и мед.


«Эль и мед...» Гарри потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, о чем речь. Но когда он сообразил, ему захотелось попросить по большой бутылке того и другого. Может, это помогло бы в разговоре с Роном.


— Слушай, мне кажется, что в глазах людей это все же чуть важнее, чем то, какой напиток я предпочитаю!


— Ты так думаешь только потому, что неправильное воспитание исказило твое восприятие.


— О, ты уверен, что Рон обрадуется, узнав, что мы с тобой собираемся... что мы уже...


— Я уверен, что тебе не следует обсуждать с ним нашу сексуальную жизнь, — ответил Северус, не повышая голос. — Я полагаю, вам лучше придерживаться общих тем. Просто скажи ему, что все в порядке.


На этот раз Гарри мгновенно схватил суть дела:


— Чертов контракт. Он накажет меня, если я слишком много расскажу о нашей... — Гарри запнулся, вспоминая точную формулировку из контракта: — интимной жизни.


— Верно.


В голосе Гарри появились плаксивые нотки, и его передернуло от отвращения к себе:


— А нельзя назвать то, что сейчас происходит, крайней необходимостью?


— Секунду назад тебя ужасала одна мысль о том, чтобы сказать Рону правду, а теперь ты расстраиваешься из-за того, что не можешь углубиться в детали?


— Не знаю. Просто... Мне не нравится сама идея, что я постоянно натыкаюсь на какие-то границы. Но я так понимаю, что это неотъемлемая часть рабства, — Гарри снова сполз пониже. Он сидел прямо всего две минуты, и уже устал, а спина болела так, будто он несколько часов провел на метле. — Почитай мне еще? Только с начала главы, а то я вообще-то не слушал.


Северус молча пролистал книгу, и его длинные пальцы нашли нужное место. Когда Гарри снова услышал низкий голос зельевара, он закрыл глаза и постарался погрузиться в сюжет.


Он не знал, сколько прошло времени, но чтение неожиданно прервалось стуком в дверь.


— Эй?


К этому моменту Гарри уже почти заснул, убаюканный размеренным голосом Снейпа. Но теперь ласкающие слух бархатные интонации сменились другими звуками: шелестением мантии, когда Северус поднялся со стула, глухим звуком отложенной на тумбочку книги. Гарри постарался разогнать дрему, а Рон тем временем продолжил:


— Дверь открыта. Если я войду, вы меня не вышвырнете?


— Конечно же, нет, — Северус на секунду замолчал. — Полагаю, сейчас Гарри готов к визитам.


— Привет, — сказал Гарри и несколько раз моргнул. Он попробовал снова сесть в кровати, но на этот раз попытка оказалась безуспешной. Северус быстро пришел на помощь и подложил под спину молодого человека несколько подушек. Гарри все никак не мог сфокусировать зрение: у него в глазах все расплывалось, и даже когда Рон подошел ближе, его черты все так же выглядели размытыми.


Только когда Гарри почувствовал, как Северус надевает на него очки, он сообразил, что, по всей видимости, действительно заснул.


— Эээ... прости. Наверное, я отключился. Северус читал мне вслух.


— Я слышал, — ответил Рон каким-то чужим голосом. Теперь Гарри видел, что тот удивленно переводил взгляд с Гарри на Северуса и обратно, как будто пытался соотнести увиденное с каким-то своими мыслями. Гарри чуть не зарычал от возмущения. Что ж, по крайней мере, Рон не выглядел кипящим от злости.


— Прошу меня простить, но я должен заняться зельями, — сказал Северус и посмотрел на Гарри, словно в ожидании чего-то.


Гарри долго не мог сообразить, что означает этот взгляд, тем более, что он точно знал, что Северус в данный момент ничего не варил. Но потом его осенило — Северус намекал, что останется, стоит только Гарри попросить его.


— Хорошо, — наконец, заговорил Гарри. — Да, ты иди и... — он замолчал, прежде чем с его губ сорвалась ложь. Он не был уверен, накажет ли его связь разумов, если он скажет неправду не в попытке обмануть партнера, а с его молчаливого согласия, и не собирался рисковать — перспектива очередного болезненного приступа определенно не привлекала. Он и так чувствовал себя не слишком хорошо — головная боль не проходила из-за того, что шея была постоянно напряжена. Гарри поднял руку и потер затылок — узлы сведенных мышц явственно ощущались через кожу.


Северус бросил на него последний взгляд и покинул больничное крыло.


Как только зельевар вышел из палаты, Рон уселся на ближайший к кровати стул и наклонился к другу:


— Ну, как ты?


— Отлично, — медленно произнес Гарри. — Ну, слабость, конечно, во всем теле, но в целом я в порядке, — и именно в этот момент словно в доказательство того, насколько он ослаб, рука Гарри против его воли шлепнулась на подушку. — Видишь? Даже шею размять не могу.


Поняв, что он только что сказал, Гарри съежился, ожидая услышать от Рона что-нибудь вроде: «О, ну да Снейп с удовольствием разомнет тебе шею и не только...»


Но Рон ничего такого не сказал. Просто спросил:


— Помочь?


Он несколько раз сжал и разжал кулаки, разогревая пальцы.


— Как после квиддича. Я знаю, как справиться с узлами, так что все в порядке.


Гарри не был против, но беспокоился из-за Cambiare Podentes. Конечно, Рон не имел в виду ничего такого, они были только друзьями, и Рон действительно превосходно умел массировать уставшие мышцы, но все же Гарри покачал головой. Он уже знал, насколько капризным было заклинание.


— Нет, но все равно спасибо. Я подожду еще немного, а если не пройдет, то попросишь для меня у Поппи зелье от головной боли.


— Поппи.


Гарри улыбнулся, безошибочно уловив настроение друга. Между ними все будет в порядке. Чтобы понять это, достаточно было услышать, с какой интонацией Рон произнес единственное слово. Раз уж Рон шутит, как в старые добрые времена, значит, беспокоиться не о чем.


Напряженные шейные мышцы Гарри начали постепенно расслабляться.


— Ага. Она сказала, чтобы я ее так называл. Я же буду работать здесь после начала семестра.


Рон немного побледнел.


— Я слышал.


Гарри смутно показалось, что это с ним уже происходило. Будто он вернулся на несколько лет назад, и Рон снова завидовал вниманию, которым Гарри был окружен все время, пока проходил Тремудрый турнир.


— Я не просил, чтобы меня делали тренером по квиддичу, — выпалил он.


— Ты будешь тренировать команды? — в словах Рона прозвучало искреннее удивление, и он широко улыбнулся. — Вот это я понимаю, работа мечты! Надеюсь, ты не будешь поднимать их на тренировку с первыми лучами солнца, тебе ведь и самому не нравилось, когда Вуд так издевался над вами... ты чего?


— О чем ты слышал, если не знал, что я буду тренером?


От лица Рона отхлынула краска, и оно приобрело мертвенно-бледный оттенок.


— О. Эээ... Я думал, ты говоришь о... — он поднял руку и указал большим пальцем на дверь палаты, находящуюся за его спиной. — Ну, ты знаешь. Что у тебя сделка с ним.


Похоже, самое время брать быка за рога.


— Это не сделка. Это связь.


— Я знаю, — Рон посмотрел в сторону. Когда он снова повернулся к Гарри, его глаза сияли. Или блестели от слез? — Ты очень храбрый, Гарри.


От того, как он это произнес, у Гарри пробежали мурашки по спине.


— Нет, совсем нет, — закусив губу, Гарри пытался сообразить, что ответить. — То, что я не хочу умирать, еще не значит, что я храбрый.


У него во рту появился горький привкус, когда Гарри вспомнил, что никакого нападения в день рождения не было. Но ведь если бы они не провели ритуал, то оно бы точно случилось. Так несправедливо.


— Ты смелый и точка, — Рон сцепил пальцы рук. — Кстати, близнецы действительно огорчились из-за всего этого. Они, конечно, большую часть времени ведут себя как придурки, и шутки у них дурацкие, но они не пытались сделать тебе ничего плохого, это был просто подарок. Они просили передать, что ты можешь брать в магазине все что хочешь и в любых количествах, бесплатно и в любое время...


«Идиоты», — подумал Гарри, но тут же пожалел об этом. Как можно было ожидать, что Фред и Джордж поймут? Он сам еще не до конца во всем разобрался, а ведь он прожил под действием Cambiare Podentes несколько недель.


— Я не могу ничего брать, — ответил Гарри, отрицательно качая головой. — Если уж на то пошло, то именно из-за этого я сюда и попал. Рон, я должен зависеть от Северуса. Во всем.


Рон просто кивнул, его глаза были все так же печальны. Из-за этого Гарри почувствовал себя еще хуже. Он лихорадочно думал, что сказать. Было бы намного проще, если бы ему не нужно было учитывать условия контракта. Не то чтобы он жаждал углубиться в детали, но все же...


— Слушай, Рон. Северус совсем не такой, как я раньше думал. И жить с ним вовсе не так ужасно, серьезно. В смысле, у нас все хорошо.


Рон сел на стуле прямо.


— Ну, приятно это слышать. Хотя я уже и так понял, что все могло быть куда хуже. Знаешь, когда я впервые об этом услышал, то подумал, что Снейп будет обращаться с тобой как обычно, ну, как злобная сволочь, но когда я пришел сюда... Он вроде как сразу дал понять, что больше не ненавидит тебя.


— Да... На самом деле мы нормально ладим.


— И он правда о тебе беспокоится. А когда он не давал мне даже войти сюда, я уж не говорю посидеть с тобой, он типа... ну, не знаю, защищал тебя, что ли. Выглядело странно. Но это и хорошо, учитывая, как все сложилось, — Рон прочистил горло. — В смысле, если уж тебе пришлось связать себя с ним, то хорошо, что вы нормально уживаетесь. Хотя я бы никогда не поверил... — неожиданно Рон нахмурился. — И все равно, он должен был впустить меня и позволить тебя увидеть!


Гарри сглотнул.


— Возможно, но я... мне никого не хотелось видеть.


Брови Рона сошлись на переносице.


— Даже меня?


Похоже, настало время прояснить ситуацию. Рон мог знать, насколько интимным было заклинание Cambiare Podentes, а мог и не знать, но никаких сомнений в том, что рано или поздно ему все станет известно, не было. И тогда Рон возненавидит Гарри — в этом Гарри был уверен.


— Особенно тебя, — подтвердил он. — Потому что... о боже... Эта связь... знаешь, я не просто его раб.


Рон подался вперед и еще сильнее сжал лежащие на коленях руки.


— Гарри, я не дурак. Я слышал, как близнецы обсуждали твое заклинание порабощения с отцом, а после этого каждый день разговаривал со Снейпом, так что картина сложилась сама собой. В смысле, когда я пришел сюда в первый раз, он держал тебя за руку, что меня, конечно, малость шокировало, и выглядел при этом... ну, знаешь, он не смотрел бы на тебя так, если бы ты был просто... слугой, которого ему навязали.


Гарри моргнул, недоумевая, как же так особенно Северус на него смотрел.


— Эээ... ну ладно. Значит, ты знаешь. Но тебя это вроде не особо волнует, а я думал, ты просто на дыбы встанешь...


— Гарри, ты чуть не умер! Я примчался сюда, как только узнал. И меня волновало только это. А остальное... ну да, мне потребовалась пара дней, чтобы свыкнуться с этой мыслью, — на лице Рона появилась чуть печальная улыбка. — Наверное, хорошо, что Снейп заставил меня ждать столько времени.


Лежащий на больничной койке молодой человек внимательно посмотрел на друга.


— Ты точно не огорчился?


На секунду опустив голову, Рон громко выдохнул, а потом снова поднял глаза на Гарри.


— Что ты ожидаешь от меня услышать? Ну да, я не то чтобы сильно радуюсь, но больше из-за того, что очень из-за тебя беспокоюсь. А ты-то как сам все это воспринял?


Гарри не знал, что ответить. Конечно, поначалу он был весьма расстроен, а как могло быть иначе? Но, с другой стороны, что изменится, если он скажет об этом Рону? К тому же, отношение Северуса к нему было, по меньшей мере, хорошим — касательно этого жаловаться было не на что.


— Сначала меня это жутко угнетало. Ну, когда я узнал, что мне придется быть с мужчиной, в этом смысле, ведь тогда я даже не предполагал, что я... эээ... меня...


Рон поднял бровь.


— Привлекают мужчины?


Произнесенные вслух, эти слова заставили Гарри съежиться, и он с опаской посмотрел на друга. Не увидев, однако, ожидаемой вспышки гнева, Гарри решился:


— И тебя это не беспокоит?


— А почему меня это должно беспокоить?


Гарри вытаращил глаза:


— Ну, обычно люди не так реагируют... В смысле, многие ненавидят саму мысль...


— Я таких не знаю, — пожал плечами Рон. — А если бы знал, то сказал бы, что они психи. Что тут такого? В любом случае, почему ты думаешь, что у меня с этим могут быть какие-то проблемы? К тому же, один из моих братьев гей.


Сначала геем оказывается кузен Гермионы, а теперь брат Рона. Гарри не оставляло ощущение, что он свалился в думосбор и попал в чью-то чужую жизнь. Либо так, либо быть геем правда нормально. Стараясь, чтобы его слова звучали непринужденно, Гарри спросил:


— Правда? Я не знал. Хотя, наверное, должен был догадаться. В Перси что-то такое есть, ведь так...?


— Не Перси. Чарли.


— Чарли?! Но он такой... — какая уж тут непринужденность, Гарри не мог поверить своим ушам. — В смысле, он работает с драконами!


— Эээ... и как одно с другим связано?


Вообще-то, Гарри и сам не понимал. Просто ему казалось, что это важно.


— Он... Я не знаю. Сильный!


Рон снова пожал плечами и с удивлением посмотрел на друга. Гарри сообразил, что сморозил глупость. Он же не это имел в виду! Или это?


— Конечно, Чарли сильный. И ты. И Снейп.


— Да, я знаю, но...


— Слушай, почему человек не может быть сильным, если ему нравятся мужчины? — в голосе Рона звучал неподдельный интерес.


Хороший вопрос. Гарри уже понял, что даже думать в таком ключе было нелепо, не говоря уж о том, чтобы высказывать подобные соображения вслух.


— Я... не знаю. Наверное, потому что мой дядя называл их... эээ, педиками.


— Пе... педиками?


Гарри хотелось провалиться сквозь землю, и он уже жалел, что завел эту тему.


— Ну... он так их называл. Геев, я имею в виду. Типа они как девчонки... — услышав это, Рон нехорошо прищурился, и Гарри поспешил добавить: — Ну, это он говорил так. Я так не думаю.


— Почему-то мне кажется, что не так уже ты не думаешь, — сказал Рон, качая головой. — Иначе ты бы не назвал сразу Перси, в котором правда есть что-то...


— Манерное?


— От гея, я хотел сказать, — Рон негромко рассмеялся. — Однако у него в голове только девушки, поверь мне. А Чарли — он смелый и бесстрашный, укрощает драконов как нефиг делать. Но встречается исключительно с парнями.


У Гарри голова шла кругом. Он все еще никак не мог смириться с тем, что из всех его знакомых именно Чарли был...


— И тебя это не беспокоит? — снова спросил юноша.


И почувствовал себя очень неуютно под пронзительным взглядом Рона.


— Дружище, вообще-то, ты единственный человек, от которого я когда-либо в своей жизни слышал, что такие люди, как Чарли или Снейп, не могут быть храбрыми или сильными или... ну просто обычными парнями!


Щеки Гарри заалели. Наверное, он действительно перенял отношение к геям от своего дяди, и Северус был прав, когда упрекал его... признаваться себе в этом было не очень приятно. Но все же Гарри не мог до конца поверить, что магический мир был настолько свободен от предрассудков, по крайней мере, в этом отношении. Ну да, Северус говорил ему, что в этом мире все намного проще, но что еще Северус мог сказать? Ему нужно было, чтобы Гарри спокойно воспринимал мысль о сексе с ним, и, слизеринец до мозга костей, он вполне мог соврать, чтобы добиться своего.


Но теперь рядом сидел Рон и практически слово в слово повторял сказанное Снейпом.


Рон.


Гарри был уверен, абсолютно уверен, что после того, как он признается, ссора с Роном ему обеспечена. И у него для этого были серьезные основания, не так ли? Молодой человек с подозрением посмотрел на друга.


— Если все в магическом мире настолько... настолько толерантны, то почему ты, и Дин, и Шеймус, и все остальные все время ржали, обсуждая слухи о том, что Снейп — гей?


Рон закатил глаза.


— А как ты думаешь? Потому что это Снейп, Гарри! Серьезно, ну невозможно же даже представить себе этого человека без одежды, занимающегося с кем-то сексом... — Рон внезапно покраснел. — Ой. Прости. Тебе-то это несложно. Я просто хотел сказать, что мы бы точно так же смеялись, если бы знали, что он встречается с женщиной. Или если бы прослышали, что Макгонагалл завела любовника. — Юноша приподнялся и подтащил свой стул поближе к кровати Гарри. — Но я не думаю, что это как-то связано с толерантностью. А то, что ты говоришь, звучит как-то... дико. В смысле, ну как вообще такое можно применять к отношениям? Типа одни отношения — это нормально, а другие — уже нет? Но ведь это все... всего лишь... — Рон воздел руки к потолку, словно не знал, что сказать.


«Эль и мед», — вспомнил Гарри. Вопрос предпочтений. И действительно неважно, на кого они распространяются. Когда несколько недель назад Северус объяснял ему то же самое, Гарри понял, о чем тот говорил, но все-таки не поверил, по крайней мере, не до конца. А теперь оказывается, что Северус сказал ему чистую правду. Ну, с точки зрения магов, конечно.


— Так ты не имел бы ничего против, если бы я еще раньше сказал тебе, что сплю с Северусом? — Гарри улыбнулся, ему сразу же стало значительно лучше. Подсознательно он ждал, что его будут осуждать, но, поняв, что никто этого делать не собирается... Гарри почувствовал, как с его плеч упал тяжелый груз.


— Ну, не уверен, что совсем уж ничего, — пробормотал Рон. — Если честно, я бы подумал, что это отвратительно. Но не из-за того, о чем ты думаешь, в смысле, не потому что он мужчина. Скорее всего, я бы взорвался просто из-за того, что это Снейп. Видишь разницу?


Гарри видел.


— Но сейчас-то ты вроде не собираешься взрываться? — осторожно спросил он.


Рон фыркнул.


— Да вроде никаких причин нет? Вы уже связаны, и, насколько я понимаю, навсегда. Даже если мне это не нравится, я же не дурак, чтобы еще больше усложнять тебе жизнь. И, к тому же, я уже сказал тебе, что Снейп вроде как... ну... я немного постоял за дверью палаты, когда он читал тебе. Никогда не думал, что он способен на такое. Естественно, меня он чуть ли не матом посылал каждый раз, когда я пытался пройти к тебе, но с тобой Снейп совсем другой.


Представить себе Северуса, ревностно охраняющего палату от любых попыток проникнуть внутрь, было совсем несложно, и Гарри кивнул.


— Он ведь правда больше не ведет себя с тобой так? — обеспокоено спросил Рон. — В смысле, судя по твоему виду, он нормально с тобой обращается, но я не могу перестать думать обо всех тех вещах, которые он говорил и делал раньше, учитывая, что теперь он тебя полностью контролирует. Ведь он столько лет был абсолютным ублюдком по отношению к тебе...


Гарри понимал чувства Рона. Конечно же, он понимал — он и сам точно так же когда-то боялся своего учителя зелий. Но все изменилось. Гарри попытался подвинуться ближе к Рону, он не знал, что еще сказать, чтобы заставить друга поверить ему.


— Заклинание бы не сработало, если бы я полностью не доверял Северусу.


— Да, я слышал, отец что-то такое говорил Фреду и Джорджу, — Рон все еще немного хмурился. — Но если ты доверяешь ему, это еще не значит, что он заслуживает доверия. Что, если...


— У меня даже мыслей таких нет, — прервал его Гарри. — Слушай, минуту назад ты сказал, что ты не дурак, ну так и я тоже. Северусу пришлось заслужить мое доверие, и, поверь, я не упрощал ему эту задачу. Ничего бы не сработало, если бы мы... — Гарри вздохнул. — Наверное, тебе просто нужно было увидеть это своими глазами.


Рон медленно кивнул.


— Даже странно как-то, что моему отцу уже давно все известно. И вообще, он так говорит, как будто знает намного больше, чем я.


Просто замечание? Или обида?


Гарри понимал, что его скрытность наверняка задела Рона, но все же он считал, что тогда не мог поступить по-другому. Однако сейчас он чувствовал, что уже может рассказать кое о чем поподробнее.


— Твой отец присутствовал во время ритуала, который связал меня с Северусом. Я... я должен был выбрать свидетеля, понимаешь? И после Сириуса он второй человек, которого я воспринимаю в какой-то степени и как своего отца... наверное, так. К тому же, я был уверен, что он не... эээ...


— Будет болтать?


Голос Гарри снизился до еле слышного шепота:


— Я думал, ты перестанешь быть моим другом, если узнаешь. Прости.


— Радуйся, что ты так болен, а то мне пришлось бы дать тебе пару тумаков, чтобы привести тебя в чувство! — Гарри поднял глаза на друга и по сияющей на его лице улыбке понял, что прощен. Однако Рон практически сразу же продолжил абсолютно серьезным тоном: — Хотя, наверное, у тебя были причины, чтобы так думать. Педики и все такое. Это отвратительно, и если ты считал, что все маги такие же, как твой дядя... — Рон вздохнул и вдруг подался вперед, чтобы довольно неуклюже похлопать Гарри по руке. — Я рад, что рядом с тобой кто-то был.


Чувство вины неожиданно затопило Гарри. Ему захотелось открыть все свои секреты.


— У меня была еще Гермиона, — признался он, зарываясь поглубже в одеяло.


— Гермиона тоже была на церемонии?


— Нет. Я хотел сказать... она знала о заклинании. Мы обсуждали это с ней.


Глаза Рона сузились, и он глухо произнес:


— Ох. Мне казалось подозрительным, что вы постоянно сбегали куда-нибудь вдвоем. Я даже пару раз подумал, что между вами что-то было, но я доверял вам. Вы бы не сделали ничего такого за моей спиной.


Мда. Слышать такое было больно. Рон верил ему, а он не смог довериться лучшему другу.


— Она сама обнаружила... случайно. Она была со мной, когда Биннс объяснил, что это заклинание на самом деле заклинание порабощения, — Гарри виновато пожал плечами. — И все же я не собирался обсуждать с ней ту часть, которая связана с Магией Секса, но она пригрозила, что вмешается, и вынудила все ей рассказать!


— Узнаю Гермиону.


Однако Гарри не собирался останавливаться на полпути.


— А потом я понял, что это даже хорошо, когда есть с кем поговорить. К тому же, оказалось, что у нее есть кузен-гей, и...


— Точно, — Рон неожиданно сделал одной рукой движение, словно крутил ручку мотоцикла. — Паркер. Он мотогонщик. Я встретился с ним как-то на семейном ужине после окончания семестра, и они показали мне ви-и-иди-ио-о, по-моему, так, как он участвовал в последней гонке. Он стопудово с головой не дружит, говорю тебе, Гарри! Это намного опаснее, чем квиддич, серьезно, а у магглов даже нет исцеляющих заклинаний!


Гарри ужасно хотелось задать один вопрос, и в то же время он понимал, что делать этого не стоило. В конце концов, если Чарли, работающий с драконами, мог быть геем, то почему бы им не быть человеку, гоняющему на мотоциклах? И все же, он должен был знать.


— А как ты узнал, что он и есть ее кузен-гей?


На лице Рона появилась широкая улыбка.


— О, это целая история. Короче, Паркер привел на ужин своего бойфренда. Такой высокий парень, который вроде как работает в книжном магазине. А на этом ви-и-иди-ио-о, после того как Паркер выиграл гонку, какая-то грудастая блондинка, которая скакала там чуть ли не голышом, бросилась ему на шею и начала целовать как безумная. И тогда бойфренд — забыл, как его зовут, — выскочил из комнаты, бросив на ходу, что между ними все кончено и он больше не намерен это терпеть. Тут, конечно, Паркер побежал вслед за ним, выкрикивая всякие... ну, вещи об их сексуальной жизни. Жалобы.


Гарри разинул рот.


— Неудивительно, что Гермиона говорила, что они с кузеном разговаривают... ну, обо всем.


— Да, Паркер без проблем может говорить о чем угодно, — Рон рассмеялся. — А после того как он вдоволь накричался на своего бойфренда и вернулся за стол, он снова принялся жаловаться, так что родителям Гермионы даже пришлось напомнить ему, что он там не один. У меня уши просто пылали, я, наверное, весь был цвета своей шевелюры. А чего они ожидали? Маги не болтают направо и налево... — Рон на мгновение замолчал. — Ладно, ты вроде хотел зелье от головной боли?


Гарри снова потер шею, но не почувствовал узлов.


— Не, сейчас уже полегче.


Рон кивнул. На его лице появилось отчаянное выражение, и он произнес:


— Мне правда жаль, что я тогда наговорил тебе гадостей. Ну, о Джинни. У меня не сразу получилось все осознать, но сейчас я понимаю, что ты, наверное, должен был ее оттолкнуть.


— Я бы погубил ритуал, если бы поцеловал ее по-настоящему, — уголки губ Гарри опустились. — И если она продолжит в таком духе, то заклинание снова накажет меня. Но это не единственная причина, почему она не должна вести себя так, словно мы предназначены друг для друга. Я сказал ей правду, Рон. Она действительно меня не привлекает.


— Да, наверное, так и есть, — пробормотал Рон. Его глаза внимательно изучали Гарри. — Слушай, может мне сказать ей, что тебе нравятся парни? Я уверен, это положит конец ее... эээ... ухаживаниям.


— Я... — Гарри поежился. Почему бы и нет? Он уже знал, что ничего страшного не случится, если людям станет известно о его ориентации. Конечно, ему бы не хотелось, чтобы это превратилось в главную сплетню года, но... — Давай. Только прикажи ей не болтать об этом, ладно? Скажи, что я вырос среди магглов, и для меня это очень личный вопрос.


— Хорошо. — Рон поднялся. — Ты выглядишь усталым, так что я лучше пойду. Но я навещу тебя завтра. Ммм... я бы принес тебе чего-нибудь, если бы знал, что смогу пройти в палату. Какие-нибудь пожелания? Шоколадных снитчей? Сахарных перьев?


Все это сначала нужно отдавать Северусу, подумал Гарри. Северус сказал, что заклинание не обратит внимания на шоколадку или конфету, но кто знает, может, целой коробки будет слишком много? Да и не хотелось Гарри ничего сладкого.


— Гермиону, — сказал он, зевая. — Приводи с собой Гермиону. Естественно, если она сможет отпроситься с работы.


Рон кивнул и повернулся к двери, а Гарри закрыл глаза, готовясь заснуть.


Глава 19.


Пятница, 7 августа 1998, 7:14


Гарри проснулся в поту, его ноги и руки тряслись, а все мышцы свело. Наверное, это было последствием сна, потому что как только он открыл глаза, дрожь ослабла, и полностью прекратилась, когда он смог сесть в постели. Но что это был за сон... Скорее, кошмар. Гарри передернуло от воспоминания. Ему снилось, что конвульсии вернулись с удесятеренной силой, что от непрерывной дрожи заболели даже зубы, а голова готова была сорваться с плеч.


Так реально... все казалось таким реальным, заклинание как будто снова наказывало его, и намного более жестоко, чем раньше.


У Гарри перехватило дыхание от внезапного озарения. Конечно же, все было реальным, а этот кошмар был предупреждением! Cambiare Podentes напоминало ему о его обязанностях и сейчас, по всей видимости, ждало реакции.


Его сердце забилось так сильно, что он, казалось, услышал глухой стук. Мысль о возвращении конвульсий... нет, даже думать об этом невозможно! Заклинание всегда рядом, все время наблюдает за ним, сторожит. Только и ждет, когда он сделает малейшую ошибку, чтобы нанести очередной удар.


Гарри не собирался давать ему такую возможность. Ни сейчас, ни когда бы то ни было. Он свесил ноги с больничной кровати и встал, опираясь на тумбочку. Стоять самому было еще сложно, и неудивительно. Короткие походы в туалет, во время которых его постоянно поддерживал Северус, были его единственной физической нагрузкой в последние несколько дней. Но это не имело значения. Гарри был уверен, что сможет пересечь комнату и подойти к камину, даже если ему придется ползти.


Ни в коем случае он не мог рисковать и оставаться здесь до прихода Северуса. Если он снова заснет, то кошмар вернется... нет. Нет. Гарри знал, что он должен сделать.


Он доковылял до камина и, зацепив немного дымолетного порошка из стоящей на полке миски, ввалился в очаг. Самое сложное позади. Теперь нужно только бросить порошок под ноги и назвать место назначения.


Гарри выпал из камина на пол в гостиной Северуса. Он был весь покрыт сажей, тяжело дышал, и у него не было сил даже чтобы встать на ноги и дойти до спальни. Но, как оказалось, необходимости в этом и не было. Отменный слух и рефлексы, которые, несомненно, уже не раз спасали жизнь Северусу, не подвели зельевара и на этот раз: он вбежал в комнату, заслышав звук сработавшей каминной сети.


— Гарри! — воскликнул он, встревоженный неожиданным появлением молодого человека. Гарри не стал бы предпринимать такое усилие, не будь у него основательной причины покинуть лазарет. — Что случилось?


С трудом подавив кашель, Гарри ответил:


— Н-н-ничего. Просто настало время вернуться обратно, понимаешь? — он попытался подняться с пола, но неудачно. Чертовы конвульсии неплохо потрудились над ним. Если он достаточно оправится к учебному году, чтобы начать преподавать, это можно будет считать удачей.


Не теряя времени, Северус на руках перенес Гарри в спальню и уложил на кровать. Молодой человек скорчил гримасу, указав на свою перепачканную одежду:


— Эээ...


Больше слов не потребовалось. Палочка мгновенно оказалась в руке Северуса, и он вызвал чистящее заклинание, а затем помог Гарри переодеться в свежую пижаму и заставил исчезнуть брошенную на пол покрытую золой и пропитанную потом одежду. После этих манипуляций Гарри почувствовал себя немного лучше. Сердцебиение успокоилось, и охватившая его паника отступила. Все было в порядке. Здесь он был в безопасности. Он делал то, чего от него ждало заклинание.


Северус сел рядом с ним на край кровати и провел рукой по одеялу, вверх и вниз, вдоль ноги Гарри, но не касаясь его.


— Объяснишь теперь, что произошло? Если я все правильно понимаю, Поппи не знает, что ты покинул больничное крыло. Вряд ли она отправила бы тебя домой в таком ужасном состоянии. У тебя даже очков с собой нет.


Дом. Гарри вздрогнул от неожиданности, услышав это слово. Конечно, здесь его дом, и Гарри прекрасно понимал это. Однако услышать слово «дом» из уст Северуса, так небрежно произнесенное... как будто для Северуса было само собой разумеющимся, что его подземелья стали домом для Гарри. Молодой человек вспомнил, как Рон сказал что-то про взгляд, которым Северус смотрит на Гарри...


Ему захотелось выяснить, как Северус смотрит на него прямо сейчас, но зельевар был прав — Гарри забыл очки в лазарете.


— Гарри?


У юноши по спине пробежали мурашки, когда он понял, что Северус ждет ответа. Он должен слушаться, не так ли? Он раб, и неважно, что Северус всегда обращается с ним хорошо. Заклинание таким добрым не будет, Гарри запомнил это раз и навсегда.


— О. Эээ... у меня был кошмар, поэтому я подумал, что лучше... — он слабо взмахнул рукой.


Казалось, уголки губ Северуса чуть-чуть приподнялись, но когда Гарри сощурился и сфокусировал взгляд на зельеваре, он не увидел ни следа улыбки на его лице.


— Ты вспомнил, что тебя не мучают кошмары, когда ты спишь со мной, — сказал Северус и через мгновение добавил: — Обнять тебя?


Гарри чуть не засмеялся. Горьким смехом. Да уж, обнять и плакать.


— Не такой кошмар, — сказал он, качая головой. — Я... я имею в виду, я снова начал бешено трястись. Во сне, но когда я проснулся, оказалось, что у меня правда все тело дрожало. И тогда я вспомнил, что мне снился контракт. Ну, самая первая из списка засад.


— Засад?


— Те вещи, которые я должен делать, чтобы заклинание меня не наказывало. В первом пункте там говорится, что я должен спать в твоей кровати. А я же не в твоей был, так что... — Гарри расслабился на подушках. — Вот поэтому я здесь.


Северус слегка потряс головой.


— Насколько я помню, условие гласит, что ты должен спать в моей кровати, когда возможно. Пока ты болеешь, ты должен находиться в лазарете.


— Ну да, но когда мне это приснилось, я понял, что уже достаточно выздоровел, а восстанавливать силы можно и здесь, — Гарри с усилием сглотнул. — И уж лучше я так и сделаю. В смысле, я так думаю, что Cambiare Podentes послало мне этот сон как предупреждение. Хотя после того, как оно меня чуть ли не наизнанку вывернуло, причем за то, в чем я был совершенно не виноват, я и без этих гребаных напоминаний обойдусь. Но все же. Короче, я решил вернуться в подземелья, прежде чем сделаю еще какую-нибудь глупость, например, снова засну там. Кто знает, что заклинание тогда сделало бы со мной.


Теплая рука накрыла ладонь Гарри. Удивительно — когда-то он думал, что у Северуса кожа холодная, как у вампира.


— Я уверен, заклинание не повело бы себя настолько неразумно.


— Ха! — Гарри вздохнул. Ему хотелось убрать руку, но он напомнил себе, что хорошие рабы так не поступают. — Если б тебя чуть не растрясли на молекулы, ты бы думал по-другому.


— Хорошо, — голос Северуса звучал мягко и успокаивающе, но это почему-то только раздражало Гарри. — Тогда поспи еще немного. Судя по твоему виду, тебе это не помешает. А я схожу за твоими очками и сообщу Поппи, куда ты пропал.


— Да, можешь сказать ей, что твой раб вернулся на свое законное место, — пробормотал Гарри. — Чего ходить вокруг да около? Она уже знает, что я всего лишь твоя собственность.


— Ты... — Северус внезапно замолчал и стиснул зубы.


— Что? Я не прав? — Гарри перекатился на бок, чтобы взбить подушки. И не его вина, что взбивание превратилось в избиение.


— Ты огорчен, и это понятно, — теперь рука Северуса опустилась на плечо Гарри. — Я... я не знаю, что сказать, чтобы ты почувствовал себя лучше.


Гарри зажмурил глаза.


— И не странно. Ты не можешь ничего сказать, Северус. Это моя жизнь, и я ненавижу ее, но другой у меня нету. И все становится только хуже, потому что нет, я не забыл, что нам еще нужно скрестить силы. Я знаю, что для этого потребуется. Знаю еще лучше, чем раньше. Все, о чем я могу думать — это что ты хотя бы был осторожен и не сделал мне больно, но из-за этого я чувствую себя так... такой девчонкой, Северус! Будь нежным со мной... меня тошнит от этого!


Зельевар прочистил горло.


— Тот факт, что ты восстанавливаешься после ужасного несчастного случая, не делает тебя девчонкой, Гарри. У нас всех бывают времена, когда нам требуется немного нежности и ласки.


— Ха, только не у тебя, — усмехнулся Гарри. — Ты слишком крутой и умный, чтобы подставить кому-нибудь свою за...


— Пожалуйста, прекрати говорить об этом так, — Северус слегка повысил голос. — Твоей вины в том, что сделали эти двое мужчин, нет...


— Я сбежал в Лондон! — заорал Гарри.


— Да, сбежал. Но это не означает, что ты должен нести ответственность за действия других людей, — пальцы Северуса сжали его плечо. — Вчера после визита друзей ты выглядел более жизнерадостным. Может, тебе нужно чаще с ними встречаться?


Гарри потряс головой, все так же лежа на боку.


— Я сам не знаю, как мне удалось вести себя с Роном и Гермионой так, словно все нормально. Все ненормально и никогда не будет. А притворяться тяжело... В смысле, конечно, я был рад их видеть, но в то же время это была настоящая пытка, понимаешь? — Гарри с ужасом почувствовал, что его зажмуренные глаза наполняются влагой. Только этого ему и не хватало. Стиснув зубы, он заставил слабость отступить.


Северус надавил на плечо Гарри, принудив того снова лечь на спину.


— Пытка? Ты сказал мне, что был счастлив услышать об их будущей свадьбе.


— Я и счастлив! Я не про это, — Гарри открыл глаза, не зная, каким унылым и бесцветным был его взгляд. — Просто... они живут нормальной жизнью, а это все, чего я когда-либо хотел. Ходить на работу, по магазинам, беспокоиться о том, чтобы свести концы с концами, спорить, как провести выходные... и всего этого у меня никогда не будет.


— У тебя может быть все это и еще больше.


Молодой человек не смог сдержать грустной усмешки.


— Не по-настоящему. Я могу иметь только то, что мне дашь ты, — «Ты что, совсем ничего не понимаешь?» — хотелось добавить Гарри, но он вовремя прикусил язык.


Зельевар выпрямился, отстранившись от Гарри.


— Я ничего не могу с этим поделать. Не больше, чем ты.


Гарри снова перекатился на бок, обида и раздражение по отношению к Северусу испарились. Он чувствовал себя совершенно разбитым.


— Да. Я знаю. Я же не сказал, что виню тебя. Что есть, то есть, вот и все. Раньше я этого не понимал, но сейчас все в порядке.


— Гарри...


— Слушай, я устал. Можно мне поспать?


Но заснуть ему не удалось. Гарри закрыл глаза и просто прислушивался к происходящему вокруг. Он услышал свист каминной сети, услышал, как спустя несколько секунд Северус вернулся, как его очки, тихо звякнув, легли на тумбочку, а Северус устроился в кресле рядом с кроватью. А потом до него донесся легко узнаваемый звук перелистываемых страниц.


Через несколько мгновений Северус начал читать вслух.


Гарри чуть было не попросил его прекратить. Он не чувствовал в себе сил слушать и вникать в смысл слов. Однако следующая мысль была о том, какой у Северуса все же изумительный голос. Волны богатого, глубокого, насыщенного баритона кружились в воздухе и накатывали на Гарри, окружая его, окутывая тяжелым теплым одеялом и словно бы впитываясь в его кожу.


Он вслушивался в голос, не разбирая слов.


Конечно же, это не помогло ему почувствовать себя лучше. Но не было ничего и никого, кому это было бы под силу. По крайней мере, хуже ему тоже не стало.


Глава 20.


Воскресенье, 16 августа 1998, 20:36


Северус пробежался пальцем по корешкам выстроенных на полке книг и перевел взгляд на Гарри, уютно свернувшегося в кресле. После его возвращения из больничного крыла домой их жизнь протекала размеренно и спокойно. У них даже появилась своя традиция — хотя он уже достаточно окреп, чтобы самостоятельно держать книгу, вечерами Северус читал ему вслух. Это было то, чем они могли заниматься вместе. Развлечение, позволяющее избавиться от гнетущего молчания. Или от очередного замечания Гарри, доказывающего, как несчастлив он в своей новой жизни.


Но такие вечера... не так их представлял Северус, размышляя о своей будущей жизни с Гарри в последние несколько дней перед ритуалом. В его мечтах эти вечера были полны прикосновений, объятий, он видел Гарри под собой, задыхающегося от наслаждения, умоляющего не останавливаться, продолжать сильнее, быстрее...


А вместо этого... отстраненность и холодность, ни нежного взгляда, ни поцелуя. Да и откуда? Даже если бы Гарри был готов к этому, в чем Северус глубоко сомневался, все равно, Северус не мог сам сделать первый шаг. И Гарри своим бесконечным нытьем на тему рабства только укреплял зельевара в намерении не торопить события. Северус вздрогнул, представив себе попытку приблизиться к юноше. Гарри стоически вытерпел бы его поцелуи. Он подчинился бы и ненавидел каждое мгновение этого.


Нет, Северусу не нужно было такое подчинение.


Гарри должен проявить инициативу. Гарри должен первым поцеловать его. Северус был решительно настроен ждать, и неважно, что порой один взгляд на юношу заставлял его страдать. И не только физически, хотя в последнее время телесная боль все чаще выходила на передний план. Он с болью в сердце вспоминал о нескольких ночах перед тем роковым днем, когда Гарри сел на экспресс до Лондона. Ему хотелось услышать от Гарри робкое «мне нравится фроттаж...»; да черт возьми, он все бы отдал за простой приказ: «Отсоси мне!» Или, вспоминая их разговор во время ритуального купания, за то, чтобы на практике выяснить, сможет ли Гарри проглотить его член до самого основания.


Северус мог практически чувствовать это, настолько реальными были фантазии. А что он получал на самом деле? Невыносимую компанию Гарри, который каждую ночь отворачивался от него в постели. И каждое утро отвечал «нет» на предложение принять душ вместе.


Хуже всего было то, что Северус прекрасно понимал юношу. Понимал, из-за чего тот был удручен и подавлен, и что скрывалось за его вспышками ярости по малейшим поводам. Да, понимал, но не мог смириться. Он беспокоился о Гарри и готов был идти навстречу, лишь бы молодой человек почувствовал себя лучше, но все же иногда ему хотелось взять Гарри и как следует встряхнуть.


Возможно, он был бы терпимее к переменам настроения юноши, если бы не постоянно мучавшее его сексуальное желание. Со дня ритуала прошло почти два месяца, а если Северус и получил что-то, то исключительно по крайней необходимости. Один раз с Гарри, и только потому, что ему обязательно нужно было передать молодому человеку ту крошечную частичку силы. Более того, им пришлось прибегнуть к Compulsio, чтобы осуществить это.


Северус потряс головой, вспоминая. Это было отвратительно, другого слова не подберешь. Никакой чувственности. Никаких жарких прикосновений, ни один из них даже не пытался притворяться, что испытывает страсть. С мальчиками-проститутками, которых он раньше время от времени снимал, и то было лучше. От секса с Гарри Северус не получил никакого удовольствия. Физическую разрядку — может быть, но в остальном... Северуса мучало еще и то, как долго у него не получалось кончить. Он хотел разделаться с этим как можно скорее и отпустить юношу, однако, видя вцепившегося в простыни, изо всех сил сопротивляющегося Гарри, даже возбудиться было сложно, не то что достичь оргазма.


Северус желал, чтобы все было по-другому. Он стремился... зельевар вздохнул про себя. Наверное, к отношениям, максимально близким к браку. А с чем еще их сравнить? Неважно, что Cambiare Podentes заставило Гарри во всем зависеть от Северуса. Брачные союзы, особенно организованные родственниками, часто оказывались неравными. Но это не означало, что они всегда были несчастливыми.


Тем не менее, было очевидно, что в их ситуации речь о счастье не шла. Гарри был в глубокой депрессии, и Северус был уверен: что бы он ни говорил и ни делал, ему не достучаться до молодого человека.


— Что-нибудь определенное? — спросил Северус, снимая книгу с полки. Он взглянул на то, что оказалось в его руке, и с трудом сдержал вздох. Еще один том Томаса Харди. О чем он только думал?


«Возможно, — промелькнула саркастическая мысль, — о том, что Гарри все равно абсолютно без разницы».


И, точно услышав его мысли, Гарри ответил:


— Что скажешь.


Северус был в затруднении. Он готов был читать хоть о марсианских принцессах, лишь бы Гарри проявил хоть чуточку интереса. Тем не менее, он поставил Харди на место и снова принялся изучать содержимое полки.


В камине вспыхнуло пламя, и появилась голова Альбуса.


— Северус?


Зельевар махнул рукой, приглашая директора войти.


Альбус на секунду пропал из камина, но уже в следующее мгновение шагнул в комнату, отряхивая с мантии золу.


— Превосходный, превосходный вечер. Как ты, мой мальчик?


«Так себе», — подумал Северус.


— Неплохо, — сказал он вслух.


Брови Альбуса удивленно приподнялись, но лицо все так же светилось теплотой и радушием.


— Ох. На самом деле, я обращался к Гарри, — призвав ближайшее кресло, Альбус уселся лицом к молодому человеку. — Так как дела?


— Потрясающе, — ответил Гарри, не скрывая ехидства. — Пришли послушать сказку на ночь?


— Прости?


Северус поставил рядом кресло для себя, сел, аккуратно расправив одежду, и только тогда заговорил:


— Мне казалось, тебе нравится, когда я читаю вслух.


Щеки Гарри стали пунцовыми.


— Мне нравится. Не обращай на меня внимания, я не в настроении.


— Ох. — Альбус помолчал, словно обдумывая следующий ход, а затем запустил руку в карман своей розовой мантии. — Хмм... Кажется, у меня закончились лимонные дольки. Может, малинового драже?


Гарри слегка повысил голос:


— Северус, можно мне малинового драже?


Судя по его интонации, ему не так уже хотелось этого угощения. Гарри просто нужно было в очередной раз указать на свое положение. Так, как он постоянно делал в последние дни.


Густые брови Альбуса сошлись над печальными голубыми глазами.


— О, я уверен, что такая мелочь не требует специального разрешения, Гарри.


— Северус, могу я взять драже?


Зельевар бросил на юношу недовольный взгляд. Такое поведение начинало выводить его из себя.


— Гарри, мы уже обсуждали это. Но, поскольку в прошлый раз, по всей видимости, ты меня не слышал, я повторю. Я даю тебе свое безусловное разрешение сейчас и впредь принимать в подарок столько сладостей, сколько тебе захочется, а также все остальное, что тебе могут предложить. Теперь ясно?


Молодой человек скорчил гримасу.


— Круто, спасибо. А можешь теперь проверить, что заклинание тебя правильно поняло?


К сожалению, замечание было далеко не бессмысленным.


Альбус вытащил руку из кармана и покачал головой.


— Что ж, возможно, тебя сможет заинтересовать кое-что другое. Помнишь заявления на должность преподавателя защиты?


— Ага, осталось только взять на работу Амбридж, — пробормотал Гарри. — Хуже уже не будет.


— Гарри!


— Ой, прости, Северус. И да, не забывай делать мне замечания. Мы же все помним, что я не полноценная личность и никогда ею не буду...


Зельевар стиснул зубы.


— Не говори глупостей. Ты полноценный взрослый человек.


— Тогда прекрати указывать мне, как говорить! — Гарри выпрямил спину. — Взрослый, как же! Я даже не могу сам найти себе работу!


В голосе Дамблдора послышались резкие интонации:


— Гарри, никто из присутствующих не считает твою судьбу легкой, но мы стараемся делать все, что в наших силах. Тебе не нравится твоя будущая работа?


Гарри раздраженно пожал плечами.


— Конечно, нравится. Но мне бы хотелось иметь возможность самому выбирать, чем заниматься.


— И что бы ты выбрал? — спросил Северус, подаваясь вперед. Он вцепился пальцами в ручки кресла, вся его поза выдавала крайнее напряжение.


— Защиту и квиддич. — Гарри запустил пальцы в волосы, взъерошив их еще сильнее. — Так что жаловаться мне не на что, я знаю... — Он посмотрел прямо в глаза Альбусу. — Простите, сэр. Вы все правильно решили. Особенно про квиддич. И это объясняет, почему я должен находиться в Хогвартсе, так что люди не станут задавать вопросы. Короче, спасибо.


— О, не стоит благодарности, хотя, боюсь, ты схватился за палочку не с той стороны, — мягко произнес Альбус. — Идея принадлежит Северусу. Он догадался, что может позволить тебе заниматься преподаванием, и попросил меня обратиться к попечителям с вопросом о создании новой должности.


— А, ну да, вы мне вроде говорили.


— И именно Северус настоял на том, чтобы твои обязанности не ограничивались уроками в стенах замка.


Северус уже готов был перебить пожилого мага, когда Гарри неожиданно повернулся к нему и, сверля взглядом, требовательно спросил:


— Но ты же сказал, что идея улучшить подготовку квиддичных команд принадлежала директору?


— Хм, и я действительно считаю, что это необходимо, так что все верно, — встрял Альбус. — Однако Северус припомнил мои замечания и связал их с твоей ситуацией.


— Ох... — Гарри снова посмотрел на директора. — Эээ... так что вы мне хотели сказать про защиту?


Альбус тепло улыбнулся.


— Ты был слишком болен, чтобы присутствовать на собеседованиях, как мы с тобой планировали, так что мне пришлось заниматься этим самостоятельно. И я рад сообщить тебе, что у нас есть новый преподаватель защиты. Дэвид Брайерсон — помнишь его заявление? Один из самых сильных кандидатов.


— Да, впечатляющая анкета, — Гарри кивнул. — Мне жаль, что я не смог помочь вам. Я очень хотел.


— Я бы с удовольствием дождался твоего выздоровления, но было бы нечестно по отношению к претендентам заставлять их ждать еще дольше, — Альбус поднялся и продолжил, делая суетливые движения руками. — Мистер Брайерсон прибыл сегодня днем, он уже переезжает в замок и готов приступить к составлению учебного плана и подготовке класса. Конечно же, твои официальные обязанности начнутся только в сентябре, но если ты желаешь познакомиться с коллегой пораньше, то я буду только рад.


— Да, наверное, нам нужно встретиться. Жаль, что на интервью я не попал. Думал спросить, чего он ожидает от помощника... но спрошу завтра, раз уж так. — Гарри вздохнул, и на его лице снова появилось обреченное выражение. — Хотя какая разница, чего он ждет? Меня же не могут уволить...


— Если будешь работать спустя рукава, вполне могут, — Северус ничего не мог с собой поделать, эти слова вырвались помимо его воли. Он тоже встал с кресла и был готов проводить Альбуса. — Но в этом случае обязательно возникнут вопросы, на каком основании ты остаешься в замке.


Гарри вздрогнул.


— А что, если слухи все равно просочатся? Думаешь, студенты будут уважать меня, если узнают, что я — сексуальный раб?


На этот раз Северус не стал упрекать Гарри за излишнюю прямоту в присутствии Альбуса, хотя ему бы хотелось, чтобы юноша проявлял чуть больше рассудительности.


— Гарри, магический мир будет в таком долгу перед тобой, когда ты избавишь нас от Волдеморта, что одно твое присутствие будет внушать студентам благоговение, — с мягкой улыбкой произнес Альбус. — И неважно, насколько много им будет известно о твоей личной жизни.


— А меня бесит, когда в моем присутствии люди закатывают глаза от восторга!


— Конечно, я знаю. Но, боюсь, этого не избежать. — Альбус кивнул Северусу, подошел к камину и без лишних слов покинул подземелья.


Гарри несколько мгновений тупо смотрел в опустевший камин, потом встрепенулся.


— Пойду приму ванну.


С этими словами он вышел из гостиной, и Северус остался в одиночестве. Если бы дела обстояли по-другому, они могли бы принять ванну вместе. Но все было так, как было.


Среда, 19 августа 1998, 15:59


Гарри поднял еще один камешек и бросил его в озеро. Раздался звучный «плюх!», и в воздух взметнулись мелкие брызги. Гарри смотрел на разбегающиеся по воде круги и вспоминал другие времена. Счастливые времена. Беспечные времена, когда большее, о чем ему приходилось беспокоиться...


Ну ладно, если честно, его жизнь никогда не была особенно беспечной. С тех пор, как он обнаружил, что от одного звука его имени все вокруг начинают пялиться на него, как на какую-то диковинку, у Гарри всегда находился повод для серьезных волнений.


Но все же раньше они могли стоять с Роном на этом самом месте, пускать камешки по воде и болтать, словно никаких проблем не существовало.


Юноша поднял еще один камень и кинул его обеими руками. Наверное, в этом и заключалась разница между ребенком и взрослым: теперь он не мог выбросить из головы свои проблемы. Он не мог притвориться, что их не существует. Они, как эти камни, погрузились в его душу до самого дна.


Что ж, по крайней мере, Брайерсон показался ему вполне нормальным. Гарри зашел в кабинет защиты в понедельник. На самом деле, он с удовольствием потянул бы со знакомством еще несколько дней, но, если подумать, то после своего дня рождения он бывал исключительно в больничном крыле или комнатах Северуса. Правильнее было бы сказать — прятался. Гарри знал, что так нельзя, но перспектива укрыться от всего мира за толстыми стенами подземелий выглядела крайне привлекательной. Тем не менее, он понимал, что должен поднять голову и идти дальше.


Он не имел права опускать руки.


Так что да, настало время взглянуть судьбе в лицо. Жизнь в роли раба. Но ведь Брайерсону об этом неизвестно? Знают только Альбус, Поппи, Рон, Гермиона, близнецы, Артур Уизли и Северус.


Список постоянно рос, и это не могло не волновать Гарри, однако он все же надеялся, что новыми именами этот список пополнится не скоро.


— Мистер Поттер, — поприветствовал его Брайерсон, как только Гарри перешагнул порог классной комнаты, где новый преподаватель легкими взмахами палочки распаковывал тяжелые стопки книг. Он взглянул на шрам Гарри, но имя юноши произнес совершенно спокойно, словно встреча с Мальчиком-Который-Выжил была не таким уж значительным событием в его жизни. Это был хороший знак, и Гарри сразу же воспрянул духом.


— Профессор Брайерсон, — Гарри оглядел коробки, расставленные на партах. — Вы ведь уже знаете, что я буду вашим ассистентом? Эээ... вам помочь разобрать вещи?


— О, спасибо, но в этом никакой необходимости нет. Твои каникулы еще не закончились, и я не собираюсь нагружать тебя раньше времени, — когда Брайерсон отвернулся, чтобы проверить что-то в записной книжке, Гарри заметил, что длинные, почти до пояса, темно-каштановые волосы мужчины собраны в хвост и скреплены вышитой полоской кожи. — Однако если ты не против остаться ненадолго и поболтать со мной, то время пройдет быстрее. Ты ведь окончил школу в этом году, если я правильно понял слова директора?


Гарри кивнул.


— Наверное, вы хотите узнать, что мы проходили на каждом курсе, что-нибудь в этом роде?


— Это бы очень помогло. Директор не смог сказать ничего определенного, за исключением того, что с этим предметом у вас был полный разброд и шатание.


— Да уж, ни один профессор не продержался дольше года, — Гарри лихорадочно соображал, что еще сказать. Если он начнет говорить гадости про предыдущих учителей, то сразу же уронит себя в глазах нового преподавателя. Брайерсон подумает, что потом Гарри станет сплетничать и про него. — Конечно, одни были лучше, другие хуже. Но несколько лет назад у нас был очень интересный курс по темным существам.


Брайерсон внимательно посмотрел на Гарри, и в его глазах отразилось понимание.


— Я ценю твой такт, Поттер, но директор уже объяснил, что преподавание защиты у вас было так запущено, что тебе пришлось взять на себя труд самостоятельно обучать студентов во внеурочное время.


— Ой, — Гарри не ожидал, что Брайерсону известно об этом. — Ммм... ну да, мы тренировались, но это были групповые занятия, а не то чтобы только я их чему-то учил.


Легко вспрыгнув на край стола, Брайерсон жестом пригласил Гарри сделать то же самое.


— Должен признаться, что поначалу меня не слишком обрадовала новость об ассистенте, но когда я услышал, что ты уже пробовал себя в преподавании и добился определенных успехов, я подумал, что это может оказаться не такой уж плохой идеей.


— Ну, я не знаю, насколько удачно у нас все получалось...


— Достаточно хорошо, чтобы вы смогли защитить себя от старших и более опытных волшебников. Темных, к тому же.


Гарри казалось, что все это было давным-давно и не стоило даже упоминания. Да и нечем было хвалиться, если уж на то пошло. Смерть Сириуса заслонила собой всю радость победы, и он не чувствовал, что они сумели добиться чего-то значимого той ночью в Министерстве.


Юноша наклонил голову и с любопытством посмотрел на старшего собеседника.


— Эээ... а почему вам не хотелось иметь помощника? Вы беспокоились, что я буду вам только мешать?


Брайерсон сцепил пальцы.


— Нет, ничего подобного. Просто... — он чуть-чуть понизил голос и наклонился вперед. — Если честно, то раньше я не преподавал, так что сейчас ужасно нервничаю. И меня постоянно мучают мысли о том, как бы не упасть в грязь лицом перед студентами. Если еще и собственный ассистент увидит, какой я остолоп, это будет полный провал.


Гарри не смог сдержать смеха. В одно мгновение дистанция между ним и новым профессором резко сократилась.


— Я тоже нервничаю, — признался он. — Но это из-за того, что большинство студентов пришли в Хогвартс, пока я еще учился здесь. Мне кажется, что им сложно будет видеть во мне кого-то другого, кроме их старого друга, а у вас этой проблемы не будет.


— Все равно, мне бы хотелось, чтобы нас разделял еще, как минимум, десяток лет, — Брайерсон поднял плечи. — Мне всего двадцать пять.


Гарри несколько секунд колебался, стоит ли говорить это, но, в конечном итоге, решил, что ничего плохого не будет.


— Вы старше, чем некоторые другие преподаватели в начале своей карьеры. Северус Снейп, например. Я уверен, он был моложе, когда пришел в Хогвартс в качестве учителя.


Брайерсон моргнул, явно пытаясь припомнить, о ком идет речь.


— Чары, так?


— Зелья.


— А. — мужчина усмехнулся. — Я никогда не блистал в зельеварении.


— Я тоже, — Гарри тоже ухмыльнулся. Впервые за много дней он почувствовал себя легко и свободно. — Так вы тоже окончили Хогвартс? До меня?


Еще не закончив фразу, Гарри уже понял, что неправ, ведь Брайерсон не слышал о Северусе. Однако мужчина оказался достаточно тактичным, чтобы не указывать на очевидную ошибку.


— Нет. Семья моей матери живет в Центральной Европе. Она закончила Дурмштранг и настояла, чтобы я тоже там учился, — Брайерсон пожал плечами. — Когда-то мне это не нравилось, и я все время протестовал, но сейчас, оглядываясь назад, думаю, что это был хороший шанс познакомиться с родственниками на континенте.


Гарри кивнул. Он бы тоже не отказался от возможности познакомиться со своими родственниками. По отцовской линии.


— После того как я окончил школу, я решил пересечь океан и несколько лет пожить в Америке, чтобы продолжить образование.


— О, Гарвард? — это был единственный американский университет, в котором, как слышал Гарри, было магическое отделение.


— Ну, это слишком элитно для меня. Я провел много месяцев в равнинных штатах, перенимая опыт шаманов. Познакомился с несколькими племенами. Очень увлекательно. Я уверен, что британские маги могли бы многому у них научиться.


Это объясняло кожаную полоску, которой были схвачены волосы мужчины. Судя по ее виду, она была сделана индейцами. Гарри был уверен, что его следующий вопрос прозвучит глупо, но не мог не спросить:


— Ммм... в Диснейленде вы, наверное, не были?


— Был, дважды, — Брайерсон широко улыбнулся. — Было просто здорово. Невозможно поверить, что магглы сделали все это без магии.


— Я всегда хотел туда съездить.


— Так съезди, что тебя останавливает? Получить международный портключ не проблема.


«Много чего останавливает», — подумал Гарри, и его хорошее настроение мгновенно испарилось. Северус сказал «нет». Вообще-то, он сказал «пока что нет», но на самом деле, это было одно и то же.


— Ну... может все же помочь вам распаковать все это?


— Не стоит, мне нужно сделать все самому. У меня не очень хорошая память, поэтому я сам раскладываю вещи по местам — так я лучше запоминаю, где что лежит. И, как я уже сказал, ты на каникулах.


— Хотя тут, конечно, не Диснейленд, — сухо обронил Гарри.


— Понимаю. Скучно?


Не то чтобы скучно... Просто он много времени провел в четырех стенах, и слишком много — таращась на каменные стены подземелий. И тут Гарри неожиданно захотелось дать себе пенделя. Что он творил? Хорошо, пусть он раб, и это отстойно. Но он же делал себе только хуже, когда вел себя так, будто его заперли и никуда не выпускают. Понятно, что поначалу он был слишком болен, чтобы возобновлять прогулки и купание в озере, не говоря уж о полетах на метле, но ведь в последние дни он чувствовал себя превосходно?


— Думаю, я просто пока никак не могу привыкнуть к тому, что я все еще в замке, но уже не студент, — сказал Гарри, не зная, как еще объяснить, что вогнало его в депрессию. И продолжало угнетать, не надо забывать об этом.


Брайерсон понимающе кивнул.


— Я помню это состояние неопределенности, когда только и думаешь, что о будущей карьере, и постоянно взвешиваешь те или иные варианты. У тебя уже есть какие-нибудь долгосрочные планы?


«Да откуда?! — подумал Гарри. — Все уже давно спланировано за меня».


Он тут же прогнал эту мысль. Если он снова начнет накручивать себя, то точно пойдет и забаррикадируется в подземельях, чтобы никогда больше не выходить наружу.


— Вообще-то, нет. Буду решать по ходу дела.


— Разумно. Что ж, если у тебя выдастся свободная минутка, то, пожалуйста, набросай небольшой конспект того, что вы прошли на защите за последние шесть лет, я буду очень благодарен.


— Только шесть? Я же учился здесь семь...


— Да, но твои однокурсники уже покинули школу. А меня больше беспокоят те, кто остался и уже получил какие-то знания от других преподавателей.


— Правильно, — Гарри снова кивнул, пытаясь справиться с горечью от осознания того, что все его друзья разлетелись кто куда, и только он должен оставаться на одном месте.


Оставаться... но не останавливаться. Он не мог застыть, не мог позволить себе закостенеть. Он должен развивать свои способности и умения, учиться и работать над собой, чтобы в конечном итоге победить Волдеморта. Не говоря уж о том, чтобы достойно справляться с обязанностями помощника учителя защиты.


— Я сразу же примусь за работу. И... я еще хотел спросить, а в чем конкретно будут заключаться мои обязанности? В смысле, что я буду делать во время уроков?


— Во-первых, нам необходимо решить, с какими курсами ты мне будешь помогать. Если я правильно понимаю, ты также будешь тренировать квиддичные команды, поэтому в любом случае не сможешь присутствовать на всех занятиях по защите. Что ты думаешь на этот счет?


Одна мысль у него точно была.


— Ну, мне бы очень не хотелось помогать с седьмым годом, — сказал Гарри, думая о Джинни. Скорее всего, ее уже предупредили, чтобы она держалась от него подальше, но все же лучше не сталкиваться с ней лицом к лицу несколько раз в неделю. — Знаете, многие из них мои друзья, и я точно буду чувствовать себя неловко.


— Полагаю, лучше ограничиться курсами с первого по пятый, — Брайерсон потер подбородок. — Или с первого по четвертый, если первый вариант будет отнимать у тебя слишком много времени. Я тебе дам посмотреть расписание, и ты решишь. А что касается твоих обязанностей, то мы определимся с ними, когда начнутся уроки. Договорились?


Гарри улыбнулся. Наконец-то он чувствовал, что с ним обращаются как со взрослым.


Размышляя об этом сейчас, стоя на берегу озера, он снова вспомнил, какая мысль пришла следующей. «А было ли время, когда со мной обращались как со взрослым?» Северус прилагал все усилия к тому, чтобы они были на равных, но все же подавлял Гарри своим властным характером. Хотя его можно было понять, в конце концов, он знал Гарри одиннадцатилетним мальчиком. Знал студентом. А теперь Гарри стал его рабом.


Но Брайерсон не станет думать о нем как о ребенке или рабе. Для него Гарри просто молодой человек, вступающий в свою первую настоящую должность. Ответственную должность. Завидный пост. Ассистент преподавателя в таком месте как Хогвартс? В других обстоятельствах Гарри бы гордился, если бы ему выпал такой шанс.


Но получить это место только потому, что он застрял в замке, было далеко не так почетно. И все же он был намерен стараться изо всех сил. Сосредоточившись на этой мысли, Гарри уселся на песчаный берег озера и вытащил из рюкзака лист пергамента и перо. Возможно, записывать воспоминания об уроках защиты в такой обстановке было глупо, но юноше хотелось снова насладиться теплыми лучами солнца. Он хотел вдохнуть свежий воздух и почувствовать, что и в его жизни есть смысл.


Гарри начал писать, удерживая перед мысленным взором открытое, доброжелательное лицо Брайерсона.


Глава 21.


Суббота, 22 августа 1998, 9:20


— Хорошее утро для похода в Хогсмид, как думаешь?


Гарри вздрогнул и посмотрел на зельевара отсутствующим взглядом, словно его мысли были где-то далеко.


— Ох. Я... ты уверен, что это хорошая идея? В смысле, если мы с тобой пойдем туда вместе?


Северус пожал плечами.


— Почему бы и нет? Людям уже известно о твоей новой работе. Никто не удивится тому, что ты поселился в замке.


— Зато все удивятся, если увидят, что я провожу свое свободное время — ха-ха, типа свободное — с тобой.


Типа свободное. Северус промолчал, хотя язвительный ответ уже вертелся на кончике языка. Тем не менее, он не смог сдержать раздражения, вызванного этой фразой. Его все больше выводило из себя постоянное возвращение Гарри к этой теме.


— Этим летом я никоим образом не претендовал на твое свободное время, и, если память мне не изменяет, я пока что не дал тебе ни единого поручения.


Он действительно не стремился добиться от Гарри выражения благодарности, да и совершенно очевидно было, что юноша подобных чувств не испытывал.


— Ага, не претендовал. Что означает, что у тебя есть полное право распоряжаться и мной, и моим временем. Ты же не ожидаешь, что я сейчас буду прыгать от радости?


Нет, Северус не ждал этого. Но чего он ожидал и очень сильно хотел — так это найти способ, как жить с Гарри в относительном счастье и спокойствии.


И, если уж на то пошло, они уже нашли этот способ и достаточно хорошо уживались вместе в те несколько недель до дня рождения Гарри. Что во время их поездок за границу, что во время тихих ужинов дома — они вполне успешно ладили, и единственным, что омрачало их жизнь, была острая необходимость преодолеть сексуальные проблемы Гарри.


Нет, Гарри никогда не искрился радостью, Северус понимал это. Однако он, по всем признакам, постепенно примирялся с фактом превращения в раба.


А потом все пошло прахом. Начиная со злосчастного дня рождения, настроение Гарри можно было описать попеременно как апатичное, граничащее с негодованием или откровенно раздраженное. И в дополнение ко всему этому он, фигурально выражаясь, воздвиг посередине их кровати большой красный знак «Руки прочь!». Знак, который Северус игнорировать не мог. Потому что ему не нужно было вынужденное повиновение. Он хотел увидеть страсть. Энтузиазм. Заинтересованность в сексе.


Он хотел получить все то, на что имел право, к достижению чего он прилагал все силы. То, чего он заслуживал после тех усилий, которые затратил, чтобы убедить Гарри, что секс с ним может доставлять великолепные ощущения обоим.


А вместо этого он получил... тинейджера, непрерывно делающего не такие уж завуалированные намеки на свое рабское положение. Хотя Гарри открыто признал, что никакой вины Северуса в сложившейся ситуации не было, вел он себя так, как будто именно Северус был виноват во всех его несчастьях. И Северус, честно говоря, уже устал от дурного настроения и хандры молодого человека. Он был терпелив насколько это возможно, он понимал и неприязнь к сексу, и враждебность, которую в последнее время проявлял Гарри. Но и его терпение было не бесконечным.


В какой-то момент Северус даже задумался, почему он решил пригласить Гарри в Хогсмид. Зачем навязывать юноше свою компанию, если тот совершенно ясно демонстрировал свое нежелание общаться?


Конечно же, Северус знал ответ. Он поклялся себе, что будет удовлетворять все потребности Гарри, и он прекрасно понимал, что юноша не мог постоянно находиться в четырех стенах в компании всего нескольких человек, среди которых мало кого можно было назвать его другом. Для самого Снейпа в этом не было ничего страшного. Но Гарри требовалось общение — вспомнить только, каким радостным и оживленным тот был после визита Уизли и Грейнджер в четверг.


На этот раз Гарри общался с гостями наверху. В действительности, в этом не было необходимости, ведь его друзья уже знали правду о Cambiare Podentes. Но когда в четверг утром сова принесла Гарри это послание, он сразу же сказал, что примет гостей в верхних комнатах, а не в подземельях.


Может быть, им нужно было посекретничать. А может быть, он не хотел, чтобы его друзья видели, как он в действительности живет. Или с кем.


Северус потряс головой, чтобы избавиться от этих мыслей. Мерлин свидетель, меньше всего ему нужно было, чтобы его подземелья наводнили толпы бывших студентов.


— Ну так что, в Хогсмид?


Гарри покачал головой.


«Только не апатия опять!» — подумал Северус. Уж пусть лучше злость, чем безразличие. У Северуса промелькнула мысль, не отпустить ли одно из тех замечаний, при помощи которых он мог с легкостью вызвать у Гарри приступ ярости. Но нет, это ведь не срабатывало и раньше, когда он пытался воздействовать на Гарри, чтобы не позволить тому впасть в это дурацкое состояние — тупое повиновение, граничащее с гипнотическим трансом. Тогда им помогло только проговорить ситуацию, и их отношения не начали улучшаться до тех пор, пока они вслух не высказали обвинения и не ответили на вопросы.


Конечно же, Северус понимал, что в подобных делах у него опыта мало, да и природных способностей не достает, но он умел учиться на собственных ошибках. И попытка манипулировать Гарри определенно была одной из них.


— Нет ничего хорошего в том, чтобы хоронить себя в подземельях, — мягко сказал он.


Гарри взглянул на него вверх, огорошенный. Причина удивления была очевидна — услышать такое от Северуса?!


— Но ты же это делаешь.


Северус снова пожал плечами.


— Мне нравится тишина и уединение, как ты уже знаешь. Но ты — не я.


— Да... — Гарри прочистил горло. — Я не... эээ... не хороню себя, Северус. На этой неделе я каждый день ходил к озеру. Я снова начал плавать, ну, практически каждый день.


Это было немного не то, что хотел сказать Северус.


— Ты говорил, что тебе нужна жизнь, наполненная обычными вещами и событиями. Полагаю, что для начала вполне можно посидеть за пинтой пива в «Трех метлах».


— Посидеть с тобой, — Гарри потряс головой. — Я... нет. Не могу. Я же должен ненавидеть тебя, помнишь? Люди начнут удивляться, что это такое между нами происходит, а я не хочу однажды утром прочитать в газете какую-нибудь грязную статейку...


— О, во имя всего святого! — оттолкнув пустую тарелку, Северус подался вперед. Ему хотелось схватить Гарри за руку и сильно сжать, но молодой человек мгновенно отпрянул. Прочь от Северуса. Мысленная преграда, которую он начал строить между ними, как только Северус заикнулся о совместном походе в Хогсмид, теперь превратилась в физическое неприятие. — Никто и слова не скажет, если мы просто пропустим по кружке пива!


— Так уж и ни слова...


— По крайней мере, такого сорта, — зло добавил Северус. — Большее, о чем люди могут подумать — и вряд ли они дадут себе труд поделиться этими мыслями с репортерами, — что мы пытаемся поладить друг с другом, раз уж мы стали коллегами.


— Коллегами?


Северус поморщился.


— В каком-то роде. Конечно же, ты намного младше, но ты будешь точно таким же членом команды преподавателей, как и все остальные учителя, — зельевар призвал на помощь все силы и терпение, чтобы успокоиться, но явно враждебное отношение Гарри больно задевало его. По всей видимости, юноша не видел ничего страшного в том, чтобы появиться вместе с ним в каком-нибудь отдаленном месте, например в Италии или Норвегии, но он бы скорее умер, чем позволил себе пройтись рядом с Северусом до Хогсмида. От мысли об этом Снейпу стало горько. Так мог ли он что-либо поделать с холодом, которым повеяло от заданного в третий раз сквозь сжатые зубы вопроса?


— Так ты идешь?


— Нет, я...


— Другого шанса до начала семестра не будет. Скорее всего, в следующий раз ты сможешь выбраться туда только в первые выходные, когда поход в Хогсмид будет разрешен ученикам. И, думаю, тебе лучше будет воздержаться от прогулок в деревню в одиночку, если ты уже настроился на это.


— Да, спасибо за напоминание. Мне нравится, как моей жизнью распоряжаются все, кому не лень!


Северус уже достаточно наслушался таких комментариев.


— Особенно если вспомнить все твои безрассудные приключения, — возразил он. — Ты тут же найдешь на свою голову неприятности, стоит отпустить тебя на шаг!


— Давай, ткни мне теперь в лицо Лондоном! — Гарри вскочил на ноги, его глаза пылали.


— Даже не думал, — Северус спокойно поднялся из-за стола и взмахнул палочкой, чтобы убрать остатки завтрака. Он попытался спрятать язвительность, оставив только нотку гнева, которая, как он чувствовал, была сейчас к месту. — Тогда увидимся вечером. Принести тебе что-нибудь из Хогсмида?


— Мне нужно только одно, и этого у меня быть не может!


Северус громко вздохнул. Подобные замечания ни к чему не приводили, и, какими бы правдивыми они ни были, такое поведение было скорей достойно капризного ребенка, а не взрослого человека. — Отлично. Поступай, как знаешь.


— Я не могу поступать, как хочу! Даже если ты позволишь мне!


Даже самый терпеливый человек не смог бы вынести этого еще дольше. Хватит.


— Я делаю все, что могу! — взревел Северус, и внутри него что-то взорвалось. Его внезапно охватило желание наплевать на все переживания, бросить Гарри к ближайшей стене, прижаться к нему и доказать свое право на него всеми возможными способами. Поставить его на колени, сорвать с себя брюки и втолкнуть свой член в приоткрытый рот Гарри...


Члену Северуса эта картинка понравилась. Он дернулся, тут же наткнувшись на сдерживающую его ткань, и по телу мужчины разлилась ноющая боль.


А что еще у Северуса оставалось кроме боли? Его единственным облегчением был утренний душ. И, учитывая все обстоятельства, это не должно было его беспокоить, не так ли? В его жизни было полно длительных периодов, когда у него не было возможности разделить тепло своей постели с другим мужчиной.


Но в этом-то и проблема. Сейчас мужчина у него был, и он проводил каждую ночь в одной с ним кровати, прямо рядом с ним! Единственная тонкость заключалась в том, что этот мужчина не хотел с ним спать, и, если уж на то пошло, не хотел даже прикасаться к нему. Или терпеть прикосновения к себе.

Загрузка...