— Тебя могут убить.


Гарри уже начинал злиться — Северус противоречил сам себе.


— А как же «самое важное у тебя есть»? Как же «ключ в Cambiare»?


— Это так, но зачем бежать впереди паровоза?...


— Будь благоразумен!


Лицо Северуса посуровело. Он резко отпустил руки юноши.


— Если продолжишь лезть в пекло, придется тебе узнать, каким неблагоразумным я могу стать!


— Ну просто замечательно! Теперь ты снова грозишь мне Compulsio...


— Ничего подобного! — прорычал Северус. — Но если потребуется, я и на это пойду!


Не ответить на такое было трудно, однако Гарри все же попытался вернуться к первоначальной теме разговора.


— Слушай, ты же сам сказал, что он пытается выманить меня. К тому же, я не хочу еще смертей. Если я высуну нос, притворившись беззащитным, то...


— Мы потеряем преимущество внезапности. Гарри, если ты, как ты выражаешься, высунешь нос, то позволишь Темному Лорду выбрать момент нападения, собрать силы...


— И тогда я их всех сотру с лица земли. У меня же двойная сила, помнишь?


Теперь уже Северус не мог не закатить глаза.


— Никогда не слышал о самонадеянности? Немало героев древности — и магов в том числе — закончили весьма плачевно из-за того, что переоценили свои силы.


— Столько силы, сколько у меня, ни у кого не было!


— Нет, не было, — Северус вздохнул, соглашаясь. — Но и ты не настолько силен, чтобы можно было махнуть рукой на тактику.


— Отлично, — огрызнулся Гарри. Он устал спорить. Все равно ему не убедить Северуса, но и Северус уж точно не склонит его на свою сторону. — Буду сидеть здесь, сложив руки. Великолепный план!


Но зельевар, похоже, еще не исчерпал запас аргументов.


— Ты едва успел понять, какие возможности тебе подарило Podentes, — голос Северуса звучал устало. — Нам нужно время, Гарри. Время на что, чтобы выбрать лучший вариант действий.


Гарри был не согласен, но промолчал. Он уже знал, какой вариант действий выберет он сам. Знал, что предпримет, как только Северус перестанет мешаться у него под ногами.


— Хорошо, но только давай не будем затягивать, — сухо согласился юноша. — Может, пойдешь в лабораторию, сваришь чего-нибудь? Тебе вроде бы при этом лучше думается?


Северус смерил его пристальным взглядом.


— А ты чем займешься?


Быстро сообразив, что Всполох ему понадобится в любом случае, Гарри пожал плечами:


— Пойду полетаю, наверное. У меня так голова лучше работает.


На лице зельевара появилась тень улыбки.


— Ты ничего не замышляешь?


— Я? — Гарри демонстративно рассмеялся. — Гриффиндорец?


— Который чуть не попал в Слизерин.


— Если бы мое место было там, меня бы не задумываясь засунули в твое змеиное гнездо, — возразил Гарри. Ха, никакой головной боли. Что еще раз доказывает, что он действительно не принадлежит Слизерину. Или, во всяком случае, что он искренне в это верит. — Северус... мне нужно подумать. Ладно?


За этими словами боли тоже не последовало — но лжи в них и не было. Ему нужно подумать.


Гарри заметил секундное колебание Северуса. Он чего-то ждал? Покалывания, выброса магии — что он там чувствует, когда Гарри лжет? Гарри не знал.


Как бы то ни было, Снейп кивнул.


— Ты прав, у меня начат один проект. Если хочешь, полетай над стадионом, но не покидай территорию Хогвартса, не предупредив меня. Мы слишком близко подошли к опасному краю. Сейчас очень легко сделать ошибку. Нам нужно быть осторожными.


Нам? Ха. Не им предстоит драться в финальной битве, а ему — Гарри. И ему же придется до конца жизни оставаться рабом. Несомненно, через многое они прошли и еще пройдут вместе, но некоторые, самые важные шаги Гарри придется делать одному.


Без чьей-либо помощи.


Молодой человек кивнул, приготовившись к всплеску головной боли. Но, похоже, к болезненной реакции приводила только ложь, высказанная вслух. Ну и отлично.


— Я собираюсь еще попрактиковаться, — добавил он. — Заклинания двойной силы. Просто предупреждаю.


— Здесь?


— Только легкие заклинания. И я прекрасно умею себя контролировать. Жаль, что ты меня на скале не видел. В общем, если почувствуешь слабость, не удивляйся.


— Если ты уверен в том, что делаешь...


Гарри стоило больших трудов сдержать мрачную гримасу. Глупо было бы выдать себя сейчас, особенно с учетом превосходной возможности сказать чистую — кристально чистую правду.


— О, я прекрасно знаю, что делаю.


Стоило Северусу завернуть за угол в конце коридора, Гарри кинулся к сундуку, где была спрятана карта Мародеров. Но искал он не ее — карта помогла бы ему только в том случае, если бы Волдеморт нагрянул в Хогвартс. Гарри нужно было кое-что другое, также упрятанное на дно сундука.


Его мантия-невидимка.


Или, скорее, мантия-невидимка Северуса, но ведь Гарри тоже можно ее использовать? С разрешения хозяина. Пока что у него этого разрешения не было, но мелочи могут подождать. Сейчас важнее всего добраться до Волдеморта, чтобы поквитаться с ним и покончить с террором раз и навсегда. Мантия как раз и способна дать то стратегическое преимущество, о котором у Гарри, по мнению Северуса, не было ни малейшего представления.


Заманить Волдеморта в ловушку, а потом скинуть мантию. Удивить его до смерти, в конце концов.


Конечно, если вместо Волдеморта явится толпа Упивающихся Смертью, то этот план придется подвергнуть срочному пересмотру. С другой стороны, в моменты опасности Гарри всегда соображал особенно резво, так что надеялся и на этот раз выйти сухим из воды.


Вытащив палочку, Гарри призвал на помощь магическую силу Северуса — не всю, а ровно столько, чтобы его затея сработала. Убедившись, что магии достаточно, он отменил сигнальные заклинания, наложенные зельеваром на сундук.


Теперь можно откинуть крышку. Гарри вытащил мантию-невидимку. Ткань струилась между пальцами тончайшим шелком, навевая воспоминания о волшебном дне, когда он впервые увидел чудесный подарок. Рождество...


Кажется, это было так давно. А каким он сам тогда был... ребенком.


Но детство прошло. Он вырос — во всех смыслах. Теперь он взрослый. Вспомнить только их с Северусом в постели — кто после такого станет сомневаться в том, что он вышел из нежного возраста?


Гарри улыбнулся — хоть и немного грустно. Как бы хорош ни был секс, заниматься им из-под палки — все же не то. Секс как инструмент для получения силы Северуса, которая, в свою очередь, необходима, чтобы разделаться с Волдемортом... Как хорошо было бы покончить с этим и зажить спокойной жизнью!


Конечно, спокойствие для него не означает свободу... но, по крайней мере, он будет свободен от ощущения, что судьба всего мира покоится на его плечах.


Или где-то в районе задницы.


Юноша накинул мантию на плечи — так, что видимой осталась только голова, и принялся размышлять, где удобнее, условно говоря, высунуть голову, чтобы наилучшим образом привлечь внимание Волдеморта.


— Accio мантия-невидимка!


Гарри попытался схватить слетевшую с плеч мантию, но с призывными чарами Северуса тягаться было невозможно.


Комнату наполнила тишина, прерываемая лишь хриплым дыханием зельевара. После долгой паузы Гарри осторожно обернулся.


Лицо Северуса было совершенно непроницаемым, кожа туго обтянула скулы. Обычную бледность сменили лихорадочные пятна.


Гарри понял — профессор в ярости. А ему самому сейчас грозит такое наказание, по сравнению с которым происшествие с Драконьим Дурманом покажется детскими играми.


— Что, — наконец, прошипел Снейп, — ты здесь творишь, по-твоему?


Я всего лишь хотел посмотреть... Гарри удалось сохранить достаточную ясность рассудка, чтобы не лгать вслух.


— Если хочешь знать, я планировал операцию!


— О, да, — презрительно бросил Северус. — У тебя настоящий талант к этому, не так ли? Такой большой, что он застил тебе все. Ты позабыл даже, что сундук зачарован и тебе не удастся сокрыть от меня ни одну из твоих безумных идей.


— Я отменил заклинания...


— Опять же, позабыв, что не можешь применять заклинания, которые я не одобряю!


Гарри замер. Его Finite не сработало? Что ж, это объясняет, почему Северус здесь. Хотя от этого не легче. И уж конечно ничего хорошего в том, чтобы тебя обзывали безумцем.


— Я не забыл! Я думал, моей новой силе наплевать на твои тупые ограничения!


— Это не твоя сила, — глаза Снейпа заблестели. — Она моя, и ты не посмеешь использовать ее против меня. Гарри, мы ведь только что об этом говорили. Ограничения все равно действуют, как бы ни хотелось тебе закрыть глаза на этот факт!


Ограничения. Гарри захотелось шваркнуть чем-нибудь о стену. Так значит Северус командует! И самим Гарри, и его магией — всем! Что ж, если ему так нравится власть, пусть наслаждается ей до посинения!


— Отлично! — Гарри перешел на ор; он был сыт этим по уши. — Ты у нас великий стратег, да? Тогда вперед, придумай что-нибудь! Потому что я не собираюсь дожидаться очередного убийства — можешь ты уже понять это или нет?! Тебе придется применить ко мне Compulsio, чтобы удержать в замке. Клянусь, Северус, на этом месте клянусь — если твой чертов список пополнится еще хоть одним именем из-за того, что ты запер меня в подземельях, тебе придется дрочить в душе до конца своей жалкой жизни! И меня не волнует! Ты меня больше никогда не получишь! Никогда! Понял? Понял?!


Поджатые губы Северуса превратились в две тонкие бесцветные полоски.


— Шантажируешь меня сексом?


— Нет, просто я буду не в настроении спать с тобой. До конца жизни! Я и так чувствую себя убийцей, а еще ты на мозг капаешь...


— О, во имя Мерлина! — бросив мантию-невидимку в сундук, Северус захлопнул крышку. Через мгновение, повинуясь взмаху палочки, сундук исчез.


Ублюдок, подумал Гарри. Чертов ублюдок...


Однако шанса сказать что бы то ни было ему на дали. Северус схватил его за руку, сжав ее сильно, до боли.


— Ты не убийца, хотя в твоих умственных способностях я начинаю сильно сомневаться!


— Ой, да ты никогда в их наличие и не верил! — прокричал Гарри. — Ну что? Что теперь? Если ты такой умный, давай, найди нам решение! Приведи меня к Волдеморту, чтобы я мог надрать его тощий зад! Сейчас же!


Удивлению юноши не было предела, когда Северус действительно дернул его в сторону камина. Но, как выяснилось, отправлялись они не в Литтл Ганглтон и вообще не в ставку Волдеморта.


— Кабинет директора, — процедил сквозь сжатые зубы Снейп, с размаха кидая под ноги дымолетный порошок.


Понедельник, 28 декабря 1998, 9:19


— Гарри, Северус, — поприветствовал их Альбус, поднимая взгляд от пергаментов на столе. — Какая-то неприятность? — директор нахмурился.


Преуменьшение века, подумал Северус, который все еще злился из-за вспышки Гарри, и еще больше — из-за его бестолковой «стратегии». Мантия-невидимка, скажите пожалуйста. Супротив Темного Лорда.


Снейпу хотелось схватить Гарри за плечи и потрясти — как следует, до стука зубов. В то же время другая, темная его часть подначивала бросить мальчишку поперек кровати и трахать, трахать и трахать, не давая вывернуться, пока тот не признает, что принадлежит Северусу и будет выполнять только его приказания…


Зельевар постарался, чтобы мысли не отразились у него на лице. Если Гарри увидит в его глазах голод, увидит жажду обладания, станет только хуже.


— Это еще мягко говоря! — прокричал Гарри. Судя по его позе, он приготовился к стычке. Даже кулаки сжал. — Я способен продырявить пещерами всю Шотландию и умею делать озера, но решать, когда настанет время покончить с Волдемортом, мне почему-то непозволительно!


— О, — вздохнул Альбус, кивая и поднимаясь из-за стола. На секунду он встретился взглядом с Северусом, а потом снова обратил все свое внимание на Гарри. — Разумеется, ты прав. Время настало.


Гарри повернулся к Северусу. Его лицо искажала уродливая гримаса, словно провозглашающая «я же говорил!».


— Ха, я так и знал. Значит, решено. Я отправлюсь…


Альбус поднял ладонь, прерывая юношу. Его голос был настолько спокоен, настолько истерично звучал голос Гарри.


— Минуточку, пожалуйста. Какой у тебя план?


Гарри фыркнул. Серьезно, фыркнул.


Теперь настал черед Северуса сжимать кулаки. Какое там бросить на кровать! Такое откровенное неуважение к директору требовало единственного наказания — уложить грубияна поперек колен и отшлепать, заставив просить у Альбуса прощения.


Жаль, что это неосуществимо.


— Ты знаешь, где сейчас может находиться Волдеморт? — продолжил директор тем же успокаивающим тоном. Зельевар нахмурился — он только что сообразил, что тем же тоном Дамблдор порой обращался и к нему самому.


— Нет, — Гарри скрестил руки на груди. — Не знаю и меня не колышет, где он там может прохлаждаться.


— Гарри!


— Ой, да иди в баню, — дерзкая фраза вылетела без секундного колебания. Гарри отвернулся от Северуса и снова уставился на Альбуса. — Начну с Литтл Ганглтона. Высунусь наружу, пусть меня заметят. А если это не сработает, встану на перекрестке и буду орать его имя, пока эта скотина не соберет достаточно храбрости, чтобы выйти ко мне. Думаю, долго ждать не придется, — юноша снова взглянул на Северуса, и его взгляд буквально сочился яростью. — У меня и мантия-невидимка была бы под рукой, чтобы спрятаться, если бы кое-кто не засунул ее хрен знает куда!


— Мне не кажется, что это самая удачная стратегия, — Альбус вышел из-за стола, чтобы встать поближе к посетителям.


— Нормальная у меня стратегия! — проорал Гарри.


Северусу вспомнился рассказ Альбуса о том, как Гарри вдребезги разнес половину директорского кабинета. Сейчас он своими глазами видел, что это вполне возможно, что юноша вот-вот взорвется. Он нечасто терял самообладание, но когда это случалось…


Определенно, кому-то нужно слегка поумерить пыл. Или даже не слегка.


— Ты не имеешь ни малейшего представления о том, что такое стратегия. Ты даже не понял, что я раскусил твой план в первую же секунду! Или думаешь, что я совершенно случайно призвал твою мантию, стоило тебе ее нацепить?


— Да тебя просто-напросто призвали охранные заклинания!


— Я пытаюсь сказать тебе, что вообще не собирался идти в лабораторию! Всего лишь сделал несколько шагов по коридору, чтобы ты меня не видел.


— Нет, не верю…


— О, я прекрасно знаю, что делаю, — передразнил Северус, не обращая внимания на потемневшие от гнева глаза Гарри. — Неужели ты действительно думал, что сумеешь запудрить мне мозги уклончивыми ответами? Я сделал шаг в сторону только для того, чтобы посмотреть, как ты начнешь воплощать свою идею в жизнь! И, как всегда, выходка удалась точно в стиле Гриффиндора. Идиотизм на уровне!


— Северус, — тихо окликнул его Альбус, качая головой.


Даже если Гарри и заметил, что директор хотел что-то сказать, он вида не подал.


— Ага, продолжай, я дурак, да? Вот это я понимаю — отличная стратегия! Мне ведь того и гляди предстоит встретиться с самым сильным из ныне живущих темных магов — самое время рассказывать, как я непроходимо туп!


— Я не говорил, что ты туп. Я сказал, что твои действия бессмысленны, вот и все!


— Ну тогда ты давай, сообщи собравшимся, что же мне поможет победить его?


Голос Северуса стал холодным. Ледяным.


— Тебе поможет больше думать о том, чтобы я был доволен — ты это и сам знаешь. Но этим утром тебя заботило совсем другое. Если ты не научишься осторожности, то можешь в разгар схватки с Темным Лордом неожиданно лишиться своей впечатляющей силы.


Однако попытка пробиться сквозь упрямство Гарри провалилась. С треском.


— Что ж, значит, придется позволить тебе в очередной раз растянуть мне задницу как раз перед походом! — завопил Гарри, настолько одурманенный собственной яростью, что о правилах приличия он просто позабыл. — Раз тебя ничего, кроме удовольствия твоего гигантского члена, не заботит!


Взгляд Северуса застила красная пелена. Буквально — окружающий мир внезапно окрасился во все оттенки красного. Гарри снова грозится использовать секс в качестве оружия... обернуть против него его же собственные желания... Гарри манипулирует им, чтобы добиться своих идиотских целей... И, словно этого недостаточно, делает это в присутствии Альбуса! Рассказывает о предпочтениях Северуса в постели, объявляет о размере его члена — Альбусу!


Северус никогда еще не чувствовал такой смеси стыда и гнева. Но что его гнев по сравнению с наказанием магического контракта, один из пунктов которого Гарри вот-вот нарушит? Он даже не заметил, что выкладывает постороннему человеку подробности их с Северусом интимной жизни!


Возможно, по его мнению, сейчас в этом существовала крайняя необходимость, но Северус так не думал. Он не собирался мириться с подобными выходками. Больше не собирался. Если Гарри не способен мыслить трезво, придется Северусу делать это за него.


Зельевар вытащил палочку и произнес заклинание.


— Compulsio.


Гарри закрыл глаза, зажмурился, словно пытаясь спрятаться от магии. Было похоже, что он действительно сопротивляется. Но, разумеется, безрезультатно.


— Северус, не нужно было...


— Нужно, — прервал директора Северус. В обычное время он не позволял себе подобной непочтительности, но Гарри ясно дал понять, что наступили времена необычные. — Вы слышали, что он сказал. Когда всплывает эта тема, Гарри совершенно теряет разум и способность прислушиваться к моим словам.


Гарри стоял, все так же зажмурившись, лишь слегка разомкнул губы, зашипев от боли.


Звук ранил Северуса, но сейчас крайне важно было не позволить эмоциям взять верх над разумом.


— Я тебя ненавижу, — наконец, проговорил Гарри. Его слова были холодными и напряженными, а в зеленых глазах, когда он открыл их, сверкало отчаяние.


И снова больно. Но на этих словах Северус взъярился. Очередная попытка манипулировать им? Зельевар не знал, догадывается ли Гарри о его истинных чувствах, однако подобные высказывания вполне могут быть знаком этого.


— Меня не волнует, ненавидишь ты меня или нет, — Северус скрестил руки на груди. — Ты останешься в Хогвартсе, внутри замка, пока не получишь от меня разрешения покинуть его. И впредь обращайся к директору с подобающим уважением!


Гарри скривил губы.


— Мне еще разрешается говорить «я тебя ненавижу» или насчет этого ты тоже издашь... декрет?


— Северус, — очень тихо позвал зельевара директор. — Я вполне способен постоять за себя. На словах и любым другим способом. Я убедительно прошу тебя отменить последний приказ.


Северусу больших трудов стоило не зарычать вслух. Спокойствие Альбуса лишь подливало масла в огонь. С другой стороны, наверное, он действительно переборщил с запретами. Альбус не нуждается в защитниках, даже если в этой роли пытается выступить сам Северус.


Он что-то еле слышно пробормотал.


— Чего? — протянул Гарри. — Не думаю, что Compulsio тебя услышало. Даже я ни слова не разобрал, о мой бог и повелитель!


Первоначальная фраза моментально выветрилась из сознания Северуса.


— Не стесняйся грубить директору, хами и язви в свое удовольствие. Но не вини меня, когда заклинание решит наказать тебя за разглашение интимных подробностей!


Теперь до Гарри, вроде бы, дошло — если не все, то хотя бы что-то. Не прошло и года. Юноша, наконец, захлопнул рот. Вообще-то, он даже качнулся назад и побледнел, осознав, насколько близок к очередной порции наказаний за нарушение условий контракта.


«Так что следи за разговором», — подумал Северус, стиснув зубы. Он до сих пор не мог поверить, что Гарри настолько потерял связь с реальностью, что стал во все горло орать о подобных вещах.


— Давайте-ка присядем, — голос Альбуса звучал все так же мягко и доброжелательно, но в нем слышались стальные нотки. Северус знал — в такие моменты директору лучше не перечить.


Он сел, не дожидаясь повторной просьбы. Гарри сделал то же самое — правда, демонстративно покрутив перед этим стул и отодвинув его как можно дальше от профессорского.


Как долго он собирается продолжать это ребячество?


Вместо того чтобы вернуться за рабочий стол, Альбус призвал кресло для себя на середину комнаты. Небольшой взмах волшебной палочки — и стулья Гарри и Северуса развернулись. Теперь все сидели лицом друг другу.


Северус скрыл усмешку. Благодаря хитрому маневру Гарри не просто оказался лицом к нему, а даже наклонился в его сторону.


Нахмурившись, молодой человек поторопился сесть прямо.


— Итак, — деловым тоном произнес Альбус, — похоже, нам требуется чуть больше понимания.


О, нет, мне ничего подобного не требуется, подумал Северус. Он все прекрасно понимал. Гарри — привлекательный юноша, который не гнушается использовать секс в своих целях и, кроме того, ненавидит Северуса. Но это все неважно, потому что — по крайней мере, пока действует Compulsio — он не сможет сбежать и подставиться под смертельное заклинание. Пока что у них есть время, чтобы придумать, как наилучшим способом применить двойную силу.


— Я все прекрасно понимаю, — язвительно проговорил Гарри. Северус вздрогнул — Гарри произнес те же слова, которые только что звучали у него в голове. — Снейп — ублюдок с ущемленным чувством собственного достоинства, который собирается лишить меня идеального шанса окончить войну, пока дело не зашло еще дальше. И если мы услышим, что кого-то еще запытали до смерти, то виноват будет он, а не я. Потому что я не могу пойти и сразиться с Волдемортом. Так-то.


— Мне кажется, вместо того чтобы обзываться, ты мог бы поблагодарить его, ведь он взял на себя твою ответственность.


У Гарри в буквальном смысле отвисла челюсть, а глаза расширились от удивления. Очередное подтверждение того, что он только сейчас осознает, каких глупостей наговорил с утра, не думая.


— Я вижу ситуацию немного по-другому, — продолжил Альбус все с теми же приятными интонациями. — Ты боишься, что если не начнешь действовать немедленно, на счету Волдеморта окажется еще больше жертв. Это естественно. Но ты ведь понимаешь тревогу Северуса, которому не хотелось бы твоей гибели из-за слишком поспешных действий. Хм-м-м?


— Это не одно и то же...


— Боюсь, ты не прав. Или ты полагаешь, что Северуса не будет мучить вина в случае, если он не воспользуется своей властью и позволит тебе погибнуть?


Гарри внезапно ссутулился и сполз почти на край стула.


— Ясно. Короче, пофиг. Я понимаю, что вы хотите сказать, но это ничего не меняет. У меня есть понятная и конкретная задача, и я не могу ждать еще несколько недель или месяцев. Просто не могу.


— Один день, — успокаивающе произнес Альбус. — Один день, чтобы рассмотреть все возможные варианты. Через день мы уже будем знать, как действовать дальше. Гарри, ты можешь подождать один день?


Гарри закатил глаза.


— А у меня есть выбор? Я все равно никуда пойти не могу.


— Ах, да. Но я собирался попросить Северуса отменить и этот запрет.


Зельевар покачал головой.


— Нет. Это не обсуждается, директор. Еще часа не прошло, как он пытался задурить мне голову. Далеко не самая удачная попытка, и все же...


— Прекратите немедленно, — Альбус строго посмотрел на своих посетителей. — Я знаю, что вы умеете ладить.


— Забудьте...


— О, замолчи сейчас же, — отозвался Северус.


— Или ты заставишь меня...


— Нет, он этого не сделает, — сказал Альбус. — Но Гарри, ты должен понимать, что ставишь Северуса в ужасное положение. Я полностью с ним согласен — твой план «встать на углу и орать во всю глотку», мягко говоря, ошибочен. Прошу тебя — можешь сделать мне личное одолжение? — подожди еще немного, дай нам время взвесить шансы. Не больше одного дня.


— И что, если я соглашусь подождать денек, вы заставите его снять чары принуждения?


— Вряд ли я вправе заставлять кого бы то ни было. И тебе это известно. Нет, как я уже говорил, я прошу тебя об одолжении. Тебе решать, можешь ты пойти на это или нет. Итак?


С чувством, граничащим с благоговением, Северус наблюдал схватку спокойных голубых глаз с пышущими яростью зелеными. Альбус умел настоять на своем, в этом сомнений не было. Северусу до такого уровня мастерства было далеко, да он и не стремился сравняться с директором. Выше головы не прыгнешь.


— Ладно, согласен, — Гарри опустил взгляд. — Один день. Хотя я и не понимаю, что это нам может дать.


— О, ты удивишься, узнав, каким продуктивным может оказаться один-единственный день, — теперь голос директора звучал вполне жизнерадостно. Северус понял: тот уже выстроил в голове всю их дальнейшую стратегию. И для воплощения плана в жизнь одного дня будет достаточно.


Правда, что это за план, Северус даже не догадывался.


— Что ж, Северус, — Альбус повернулся к зельевару.


Начинается, мрачно подумал Северус. Он до последнего надеялся, что просьба не прозвучит. Однако директор спросил:


— Не хочешь ли ты снять заклинание, которое использовал против Гарри?


Против. Просто отлично! Северус сделал это для Гарри, для его безопасности.


— Я...


— Окажи мне такую любезность, — прервал его директор. — В знак признательности за те небольшие услуги, что я когда-то оказал тебе.


Взгляд Альбуса пронзал стальным клинком. Небольшие услуги. Возможно, Северус и не имел особого подхода к людям, но слова он понимал превосходно. Не приходилось сомневаться, что именно Альбус имеет в виду. Директор принял его, предоставил ему кров, дал возможность зарабатывать и обеспечивать себя — и все это после того как Северус предал все, во что Альбус когда бы то ни было верил.


После такого, как мог Северус отказать ему?


Но в то же время... Как согласиться, зная, чем это может обернуться для Гарри?


— Он сбежит, — через несколько долгих мгновений произнес Северус. Слова дались ему нелегко. Он с усилием сглотнул, пытаясь справиться с чувствами. Вся эта чехарда, когда ничего не можешь поделать с необходимостью заботиться о других... это так утомляет! А ведь его заботит не только Гарри, но еще и то, что о нем думает Альбус.


— Северус, разве ты не должен доверять ему?


— Не могу. Только не в этом вопросе. И только не после сегодняшнего утра...


— Поверь ему — так же, как я поверил тебе.


— Ага, правильно, — вмешался Гарри. Он все еще говорил на повышенных тонах, но, по крайней мере, уже не вопил. — Я-то тебе, подлецу, доверился, и ты это знаешь! Я сказал, что подожду один день, и я сделаю это. Неужели у тебя нет ко мне ни капли уважения после всего того, на что мне пришлось пойти, чтобы эта затея с рабством сработала...


— Мой вклад был не меньше, как ты понимаешь, — Северус вздернул подбородок.


— Ладно, ладно, уговорил, — Гарри тоже задрал подбородок. — Но разница в том, что я верил тебе, даже когда это было почти что невозможно. Почему ты не можешь отнестись ко мне так же?


Если смотреть под таким углом... Действительно, Северус не мог сказать “нет”.


Тем не менее, Северус с трудом боролся с желанием задать Гарри пару вопросов без экивоков. Таких вопросов, на которые нельзя будет дать расплывчатый ответ. Ты будешь все это время оставаться в замке? Дождешься объяснений Альбуса? Да или нет?


Ему хотелось спросить и подождать — отзовутся ли сомнения Гарри всплеском энергии у него в голове. Спросить и посмотреть, соврет ли Гарри в ответ.


Но это вряд ли станет хорошей демонстрацией доверия, а Гарри сейчас нужно знать, что ему верят.


И Гарри нужно, и Альбусу.


— Finite Incantatem, — выдохнул Северус, уставший донельзя. — Готово. Чары больше не действуют. Мне остается только молить Мерлина, чтобы это не оказалось самой большой ошибкой в моей жизни.


— О, нет, нет, зачем взывать к Мерлину, — Альбус поднялся из кресла. — Мы вполне можем доверять юному Гарри. И ты, и я. А теперь, как я уже сказал, мне нужно время, чтобы подумать...


Жаль, что с разумом Альбуса у него связи не было, подумал Северус. Хотя какая в ней необходимость? Ложь и так видно. Альбусу не нужно было ничего обдумывать. У него в голове уже сложился план, как извлечь максимум преимуществ из двойной силы Гарри. Просто обсуждать свой план он пока не готов.


— Мне кажется, — продолжил директор, — что лучше всего вам двоим будет вернуться домой и уладить ссору. Мы все понимаем, что двойная сила Гарри должна оставаться на пике, и нет сомнений, что вы сумеете провести день так, чтобы не дать ей ослабнуть. — В глазах директора появилось то самое проклятое мерцание. — Да что там, вам это даже может понравиться.


Северус стиснул зубы, но Гарри, непривычный к лукавству Альбуса, снова разинул рот.


— Что ж, оставлю вас наедине, — теперь старый надоеда просто-таки сиял, улыбаясь до ушей. — Вам предстоит хлопотное время.


С этими словами он неслышно пересек кабинет и вышел за дверь.


Гарри издал звук, словно поперхнулся. В других обстоятельствах это было бы даже смешно.


— Он что... неужели он... о боже. Мне показалось или директор намекнул, что мы чуть ли не обязаны ближайшие сутки провести, занимаясь сексом?


— И наслаждаясь этим, — усмехнулся Северус. Ситуация и правда получилась довольно забавная. — Кстати, сутки включают день и ночь. Приступим?


— Давай уж начнем прямо здесь! Пусть вернется и застанет нес — так ему и надо! Но, знаешь, я все еще зол на тебя. И мне не слишком хочется...


— Ты меня тоже рассердил, — спокойно заметил Северус. — Хотя даже в порыве чувств я бы не стал заявлять, что ненавижу тебя. Гарри, пойми, — Альбус попросил у тебя так мало времени, потому что у него уже есть идея, как сделать так, чтобы под конец дня ты встретился с Темным Лордом.


— Думаешь?


— Уверен, — произнося это, Северус был близок к тому, чтобы возненавидеть себя. Именно здесь и сейчас он понял, что боится за Гарри. Гарри не должен пострадать. Даже если битва будет превосходно спланирована и Гарри выйдет из нее победителем... все равно есть небольшой шанс, что что-то пойдет не так. Северусу и этого было достаточно — он уже желал, чтобы Гарри никогда не пришлось встретиться с Темным Лордом.


Но сам юноша, конечно, не отступит, и утренние события в очередной раз подтвердили это. Сейчас для Гарри нет задачи важнее, чем положить конец войне.


А если это нужно Гарри... значит, это нужно и Северусу.


— М-да, — Гарри сглотнул. — Наверное, нам правда нужно помириться. В смысле, заняться сексом. Хотя мне все равно не хочется.


— Что ж, попробуем исправить это. Ты можешь быть наверху.


— Нет... лучше не надо. Ты сам знаешь. почему, — Гарри положил руку на плечо Северуса. — И я вовсе не ненавижу тебя. Прости, что сказал так. Просто... просто я не могу больше так жить. Столько силы... но какой в ней смысл, если я не могу ничего предпринять?


— Понимаю, — сказал Северус. Если раньше ему хотелось развеять уверенность Гарри, то теперь наоборот — он изо всех сил старался его поддержать. — Все будет в порядке. Альбус поможет тебе. Поможет нам. А пока он занимается подготовкой, нам остается...


— Мириться и получать удовольствие, — юноша улыбнулся. — Ладно. Пойдем займемся делом.


Пойдем займемся делом. Северус бы так никогда не сказал, но он понял мысль Гарри.


Кивнув, он взял его за руку, и они направились к камину.


Глава 50.


Вторник, 29 декабря 1998, 6:12


Гарри сел и потянулся за палочкой, чтобы проверить время с помощью Tempus.


— Ты делал это всего лишь десять минут назад! И еще за десять минут до этого, — Северус покачал головой. — Альбус позовет нас, когда будет готов.


— Ну да, но у него осталось всего часа три на все про все, — ответил Гарри. Довольно резко — даже угрожающе. Северусу совсем не понравился этот тон. Но затем голос Гарри смягчился. — Хотя ладно. Зато трех часов более чем достаточно для еще одного захода...


Северус снова покачал головой и устроился в постели полусидя, опершись на руку.


— Боюсь, ты все же сделал это. Выжал меня досуха.


Гарри повернулся всем корпусом и уставился на него.


— А мне кажется, что если очень постараться, то еще на один оргазм тебя хватит.


— За это утро ты постарался уже четыре раза, — сухо сказал Северус. — Что само по себе удивительно, учитывая, как мы провели вчерашний день. Если мы продолжим, то удовольствие попросту превратится в боль. Поверь мне. Я знаю, о чем говорю.


Гарри усмехнулся.


— Правда? А я бы смог еще. Если нужно.


— А ты хочешь?


Усмешка на лице Гарри сменилась чем-то более похожим на нормальную улыбку.


— Нет, не очень. Вечером и ночью было как-то по-другому, да? Как будто перед нами шведский стол, только предлагает он не еду, а секс. Очень хорошо, — он вытянул руку и изобразил палочкой какое-то сложное движение. — Но я хочу быть готов.


Северус поборол желание сказать что-нибудь язвительное, что подорвало бы боевой дух юноши. Он тоже хотел, чтобы Гарри был готов. Хотел, чтобы война завершилась.


Но при этом он совсем не хотел, чтобы Гарри сражался с Темным Лордом.


В его памяти всплыли обрывки вчерашнего спора. «На кладбище у меня и полшанса не было... Если бы не родители, мне пришел бы конец...»


Нет, нет, твердо сказал себе Северус. Ключ в Cambiare. Он приказал Гарри сосредоточиться на этом и сам должен поверить в свои слова. Они инициировали заклинание и сделали все необходимое, чтобы соединяющая их магия созрела, завершив ритуал. Благодаря их усилиям магическая сила Гарри возросла вдвое, а врожденный талант юноши подсказывал, как пользоваться новыми способностями. В пророчестве ясно сказано — смерть Темному Лорду несет вновь обретенная мощь Гарри.


Но если вспомнить... в том же пророчестве говорилось и о нападении, которое так и не состоялось в день рождения...


Северус постарался выкинуть сомнения из головы, но вопросы всплывали один за другим.


Кто озвучил пророчество? Трелони. Трелони — которая солонку от хрустального шара едва отличит. И ты доверяешь жизнь Гарри этой мошеннице? Что с тобой такое?


Нет, обреченно подумал Северус. Я доверяю Альбусу, а не Трелони. Альбусу, в этот самый момент продумывающему последние детали плана, который позволит Гарри выполнить свое предназначение. Наилучшим образом применить объединенную силу. Воспользоваться преимуществом внезапности...


Северус больше не мог думать об этом. Что есть, то есть.


— Неплохо бы принять душ, — сказал он, поднимаясь с постели. Мышцы на ногах ныли — тело с трудом избавлялось от напряжения, вызванного беспокойными мыслями.


— Да, в душ и пора одеваться... — продолжил Гарри. — Скорей бы уже директор пришел.


— Он появится, как только будет готов.


Гарри снова вызвал Tempus.


— Как я уже сказал, времени у него осталось всего ничего.


Вторник, 29 декабря 1998, 6:46


— Выглядит отлично, — Гарри посмотрел на появившуюся перед ним тарелку. Она была наполнена до краев — когда Гарри заказывал завтрак, ему казалось, что он запросто съест слона. После той памятной тренировки на скале аппетит у него стал просто отменным, и ел юноша намного больше обычного.


Однако после первого же кусочка яичницы его чуть не вывернуло наизнанку. Несмотря на голод, есть Гарри не мог.


— Ненавижу это.


— То, что тебе не избежать сражения с Темным Лордом?


— Ха, — Гарри подпер голову руками и уставился на стол. — К этой-то мысли я давно привык. Да и любой привык бы за столько лет. Нет, ненавижу ожидание. Раньше мне не приходилось ждать. Я бы лучше... лучше...


— Поспешишь — людей насмешишь, — тихо проговорил Северус.


Гарри раздраженно посмотрел на него, но взгляд Северуса моментально охладил его пыл. Что-то было не так... Никакой насмешки или пренебрежения. Северус смотрел на него с участием и беспокойством.


Беспокойство? О Гарри? За его психическое состояние? Или Северус беспокоится о том, что случится с ним, если Гарри не справится с задачей и Волдеморт обретет бескрайнюю власть?


Наверное, обо всем вместе взятом. Как и любой нормальный человек.


— Проще сигануть в пекло и там уж разбираться, — поколебавшись, сказал Гарри. — Чтобы не сидеть и не думать бесконечно обо всем этом. И... не планировать... — он сухо рассмеялся. — Хорошо, что мы со вчерашнего утра только и делали, что трахались. Потому что, раздумывая над стратегиями, я начинаю сомневаться и менять решения. А потом снова менять уже новые решения. И вконец запутываюсь. Мне нужно туда, на поле битвы, нужно делать что-то. Стратег из меня никакой.


Северус отрывисто кивнул.


— Что ж, я не раз говорил, что Шляпа не ошиблась, определив тебя в Гриффиндор. Кроме того... наверное, именно поэтому пророчество соединило нас. Чтобы было кому остановить тебя. И чтобы было кому заставить тебя обратиться к Альбусу.


Гарри поджал губы.


— А я думал, потому что тебе от Волдеморта досталась та частичка силы, которая мне должна была понадобиться в день рождения.


— Поскольку она тебе не понадобилась, очевидно, ты ошибался.


— Да...


Его прервал звук заработавшего камина. Резко отодвинув стул, Гарри вскочил и бросился в гостиную. Из камина степенно выходил Альбус Дамблдор.


— Гарри, Северус, — директор кивнул. — Простите за вторжение, но я подумал, что лучше мне встретиться с вами до того, как вы прочтете свежий выпуск «Пророка.»


Внутренности Гарри похолодели. О боже. Нет, нет. Очередное нападение, очередное гребаное нападение...


— Нет, нет, ничего страшного не произошло, — успокаивающим тоном проговорил Альбус. — Гарри, сядь, пожалуйста. Ты что-то побледнел. Обещаю тебе, в газете нет ничего такого, чтобы волноваться.


Гарри без сил опустился на кушетку.


— Нападений не было, вы уверены?


— Никаких нападений, — подтвердил Альбус.


Длинно выдохнув, Гарри закрыл глаза — намеренно.


— Вы читаете мои мысли?


— Если бы ты мог видеть себя сейчас, то не стал бы спрашивать.


Ха. Очередная пустышка. Вот у кого Северус научился увиливать от ответа.


— Так что же тогда в «Пророке»?


Открыв глаза, Гарри увидел, что Альбус улыбается.


— Я бы еще вчера мог сообщить новости, но к моменту, когда на мою наживку клюнули, для визита было уже слишком поздно.


— Ничего, мы вчера долго не ло... — Гарри осекся, вспомнив, почему именно они вчера долго не ложились. Да уж, лучше бы в такие минуты обходиться без посетителей. Хуже, чем по неосторожности проинформировать директора о своей сексуальной жизни, может быть только продемонстрировать ему все подробности наглядно, на живом примере.


— В спешке не было необходимости, — продолжил Альбус все так же спокойно, и Гарри понял, что директор простил ему вчерашнюю промашку. — Мы увидим результат не раньше, чем утренний выпуск газеты разойдется по Британии. О чем я говорил? Ах, да. Этой ночью «Пророк» несколько раз пытался связаться со мной, но я отправлял их сов обратно. В издательстве знали, что на выходные я отправился в Белфаст, и думали, что со мной будет легко связаться, но теперь у них должно создаться впечатление, будто я пропал. Полагаю, даже такого незначительного подтверждения, как недоставленные письма, им хватит, чтобы напечатать нужную историю.


— Альбус, мы оба не имеем ни малейшего представления, о чем речь, — нетерпеливо прервал его Северус. Сев рядом с Гарри, он наклонился вперед, сжав руки перед собой. — Пожалуйста, объясни все с самого начала.


— Ах, да. Конечно, — Альбус поочередно бросил взгляд на них обоих; как показалось Гарри — изучающий. Или, возможно, просто довольный — тем фактом, что они с Северусом больше не стремились перегрызть друг другу глотки. — Вчера вечером я — будто бы от имени анонимных Упивающихся — отправил в «Пророк» письмо, сообщающее о моем похищении.


Гарри уставился на него широко открытыми глазами.


— Как, простите?


Северус же откинулся назад, со свистом выдохнув сквозь сжатые зубы.


— Да. Я вижу.


— Что видишь?


— Стратегию.


Ой. Теперь и Гарри стал очевиден скрытый смысл послания.


— Вы хотели, чтобы «Пророк» рассказал о похищении вас некими Упивающимися...


— Да. И здесь безответственность газетчиков нам только на руку.


Гарри никогда бы не подумал, что сможет радоваться такому, но слова Альбуса подняли ему настроение.


— Боже мой. Они получают письмо, в котором кто-то заявляет, будто бы держит вас в плену, и даже не беспокоятся о том, чтобы сообщить в Министерство?!


— Эксклюзивный репортаж важнее, — с отвращением процедил Северус. — Министерство сообщило бы о происшествии по магическому радио еще до того, как утренние газеты оказались на полках.


Да, именно так в «Пророке» обычно и поступают. Сволочи. Но довольно о них. Гарри снова вернулся мыслями к плану, подробности которого вспыхнули у него в голове, как свет маяка.


— Отлично. Значит, Волдеморт увидит газету и взбесится, узнав, что какие-то его прихвостни увели вас прямо у него из-под носа. Он созовет всех Упивающихся, чтобы выяснить, кто же посмел такое совершить, и Северус почувствует призыв. Он скажет, где находится Волдеморт, и тогда я смогу отправиться туда и разнести ублюдка на кусочки!


— В целом, да, — Альбус поднял руку, показывая, что еще не закончил. — Однако я предполагал несколько иное развитие событий. Мы сможем отправиться туда, Гарри. Мы вместе.


Гарри отвел глаза, не в силах вынести пронизывающий взгляд директора. Он уставился в стену и с усилием сглотнул. Глаза щипало, будто в них попал песок. Или что-то соленое. Неприятное ощущение пропало только после того, как Гарри несколько раз моргнул.


— Это не потому, что я сомневаюсь в твоих способностях, — негромко продолжил Альбус.


Юноша быстро обернулся к директору.


— Нет, нет, я так и не думал, — он потряс головой. — Наоборот, такое облегчение, что вы тоже там будете. Я знаю, что говорится в пророчестве, и что я должен сделать, но мысленно я постоянно возвращаюсь к той ночи в Министерстве, — он снова сглотнул. — Без вас мне пришлось бы туго. Да и вообще, без помощи друзей я бы живым из всех этих стычек с Волдемортом точно не вышел.


— О, но теперь в твоих руках двойная сила. Никакая другая помощь тебе не понадобится. Ну, может быть, совсем чуточку.


Гарри улыбнулся, благодарный за попытку подбодрить его.


— И я признаю свои ошибки, — добавил Альбус. — На этот раз я должен быть там. Непозволительно требовать от тебя идти на это в одиночку.


— Спасибо. Приятно знать, что мне прикроют спину, — Гарри кивнул. Ему все больше нравился этот план. — Особенно с учетом того, что Упивающиеся там кишмя кишеть будут. Мне, наверное, их всех уложить — раз плюнуть, но мало ли, какие случайности могут произойти, — он вздохнул — ему в голову пришла новая мысль. — Мне бы хотелось, чтобы и Северус пошел с нами, только это с самого начала плохая идея. Он ведь сказал вам, чем для него оборачивается применение двойной силы?


— Ах, да. Он теряет магию — временно. Ты ведь заимствуешь его силу. Разумеется, Северусу следует остаться под защитой замка.


— Он не просто теряет магию. У него голова кружится, и вообще, он с трудом на ногах удерживается...


— Достаточно, — прервал его Северус. — Вы оба даже не представляете, о чем говорите.


О, ну это уже слишком. Гарри знал, что Северус хочет внести свой вклад в победу над Волдемортом — вспомнить хотя бы, как долго он продолжал шпионить, даже когда уже очевидно было, что это неудачная затея. И сейчас то же самое. Но как бы Северусу ни хотелось принять участие, ему просто-напросто глупо приближаться к месту битвы! Он не сможет защитить себя, когда Гарри начнет применять двойную силу! А Гарри не сможет одновременно прикрывать спину партнера и драться с Волдемортом. Об этом уже говорилось, и не раз. Он должен идти туда, видя перед собой единственную цель. Не отвлекаясь ни на что иное.


— Слушай, я знаю, что ты хочешь помочь. Не думай, что я не ценю это, — Гарри схватил Северуса за руку. — Но ты уже помог, очень сильно помог! «Ключ в Cambiare»... Если подумать, это такая фигня! Ключ в тебе, Северус. Благодаря тебе у нас все получилось. А теперь позволь мне доделать оставшееся.


Он почувствовал ответное пожатие Северуса.


— Ты тоже сделал очень многое.


Гарри кивнул:


— Отлично. Это наше общее дело. Мы вместе. Но мы не можем быть вместе во время битвы. Тебе необходимо остаться здесь, и не говори снова, что я ничего не понимаю. Я видел, как у тебя начинала кружиться голова, как ты поспешно опускался в кресло, чуть ли не падал...


— Как, по-твоему, работает моя Темная метка? — прервал его Северус. Он перевел взгляд с Гарри на Альбуса. — Я не могу сказать, куда нас призывают. Почувствовав вызов, я могу только отправиться туда. Темный Лорд притягивает нас.


— Ох, как, — Альбус принялся оглаживать бороду. — Это несколько усложняет дело.


— Значительно усложняет, — сухо подтвердил зельевар. — В том числе и потому, что у меня есть твердое намерение выжить в этой войне. Я не горю желанием аппарировать на собрание и обнаружить себя в кругу Упивающихся беспомощным, словно младенец. И уж точно мне не хочется, чтобы моя минутная слабость отвлекла внимание Гарри в самый ответственный момент.


Гарри отпустил руку Северуса и стал в задумчивости перебирать пальцами.


— Вариант с аппарацией прямо на место собрания в любом случае звучит как-то не очень. Я бы лучше затихарился где-нибудь и подождал удобного момента. Слушай... а ты не можешь аппарировать... ну, почти туда? Немножко промахнуться?


Северус изогнул бровь.


— Не думаю. Он притягивает меня на место встречи. Чтобы прервать принудительную аппарацию, мне нужно быть сильнее его. А это не так.


— Зато он слабее меня.


— Это так, Гарри, это так, — поддержал его Альбус. — Очень верное замечание. Северус начнет совместную аппарацию, а ты прервешь ее за секунду до того, как почувствуешь, что вы достигли места назначения. Как думаешь, получится у тебя уловить нужный момент?


— Да не проблема. Я даже специально экспериментировал на досуге с аппарацией. Честно, я с легкостью выпрыгну посередине...


— Ты не экспериментировал со способностью Темного Лорда притягивать своих последователей, точно так же, как не тренировался прерывать аппарацию в точно заданное мгновение, — резко прервал его Северус. — Чем бы ты ни занимался там, на скале, это всего лишь игры, не имеющие ничего общего с научной проверкой.


— В любом случае, для нас пока что это лучший вариант, — возразил Гарри. — И он уж всяко разумнее, чем врываться прямо на собрание. Так у нас хотя бы надежда есть, что тебе удастся остаться в стороне от битвы. Как только я окажусь на месте, ты аппарируешь обратно в Хогвартс, а мы с Альбусом займемся делом.


— Да уж, а я тем временем разберу сегодняшнюю почту! — съязвил Северус. — Возможно, я неспособен помочь тебе в битве — у связывающей нас магии есть определенные ограничения — но бросить тебя на произвол судьбы? Безумие! К тому же, моя помощь вполне может потребоваться после, или...


— Но там же будет Альбус, — Гарри попытался говорить убедительно. М-да. Похоже, у него это получилось не очень удачно.


— Альбус может погибнуть в бою! Война — вещь непредсказуемая, и мне не пришлось бы напоминать об этом, если бы ты усвоил хоть что-то из уроков истории...


— Ну, ну, — Альбус покачал головой. — Северус, мне известно, что ты тревожишься за Гарри, но постарайся все же не срывать на нем свое беспокойство. Кстати, я с самого начала прекрасно знал, что ты не сможешь оставаться в стороне, спокойно дожидаться конца битвы, не зная, что происходит с Гарри, — директор выудил из кармана какую-то маленькую квадратную вещицу, завернутую в красный шелк, и протянул ее зельевару. Гарри наклонился, чтобы посмотреть, и увидел зеркало — которое, как ни странно, сейчас отражало не лицо Северуса, а широкую книжную полку.


Гарри поежился от воспоминаний. Когда-то у него тоже было такое зеркальце. Нынче уже разбитое. Этот экземпляр, тем не менее, работал превосходно.


— А где второе такое же?


Альбус протянул руку и коснулся одного из крошечных полумесяцев, нашитых на его коническую шляпу.


В зеркале, которое Северус все так же держал в руке, отразился палец директора.


— А, понятно, — Гарри улыбнулся. — Думаю, это сработает. Северус будет в укрытии, но в то же время рядом с нами, — он повернулся к зельевару. — И ты сможешь видеть все то же самое, что и директор. А когда заварушка закончится, ты без проблем к нам переместишься. Мало ли — вдруг мне колдомедик понадобится или что-нибудь еще. А ты уже будешь знать, куда аппарировать, ведь так? Идеальный план.


— Идеальных планов не бывает, — бросил Северус, убирая зеркальце в карман. В голосе профессора звучало напряжение. Возможно, даже досада. — Но этот можно считать... приемлемым.


Альбус подошел к Северусу и положил руку на его плечо.


— Северус, иногда для того, чтобы оставаться в стороне, требуется больше храбрости, чем для битвы. А твою храбрость я никогда, уже поверь мне, под сомнение не ставил.


— Да-да, ты мне то же самое говорил, — горячо добавил Гарри. — Некоторые думают, что подчинение — это для слабых, но теперь-то я знаю, какая сила духа требуется, чтобы суметь полностью кому-то подчиниться.


Северус резко поднялся.


— Я не нуждаюсь в утешениях. И с радостью отдам привилегию геройствовать глуп... гриффиндорцам.


Да уж конечно, подумал Гарри. Вспомнить хотя бы, как Северус рвал и метал, когда из его рук уплыл Орден Мерлина за поимку Сириуса. Но сейчас, в кабинете директора, Гарри принял решение: Северус получит орден. На этот раз — получит. Орден первого класса.


— Разумеется, разумеется, — директор украдкой послал Гарри понимающую улыбку — его речь Северуса тоже не обманула.


Гарри улыбнулся в ответ, но тут же снова вернулся к актуальному вопросу.


— Директор, а как вы за нами последуете? Или Северус должен будет перенести нас обоих?


— Следящие чары мне помогут, — Альбус взмахнул рукой, и одна из пуговиц на мантии зельевара на мгновение вспыхнула. — А теперь, пожалуй, нам не остается ничего другого, кроме как ждать.


Гарри кивнул, также поднимаясь на ноги.


— Как насчет завтрака? Или вы уже ели?


— Чашечка чая не помешает. Утром мне было не до еды.


— Еще бы, ты ведь с ночи только тем и занимался, что строчил письма и накладывал заклятья на сов, — протянул Северус.


— Ой, да ладно тебе, — сказал Гарри. Они вместе направились к нише в гостиной, где стоял обеденный стол. — Того эльфийского чая, Альбус? Или чего-нибудь другого?


— Эрл Блэк, — сделал свой заказ Северус, стукнув палочкой по столу чуть сильнее обычного.


— Я бы не отказался от эльфийского с Явы, — безмятежно проговорил Альбус, наколдовывая еще одно кресло. Усевшись, он погладил себя по животу. — Но кроме чая, пожалуй, ничего. После плотного завтрака не так легко двигаться, а нам это не нужно. Только не сегодня.


— Как хотите, а я умираю с голоду, — отозвался Гарри. Предыдущую тарелку уже убрали, поэтому, как только на столе появился чай, Гарри заказал себе новую порцию: — Яичницу из трех яиц. Нет, постойте, лучше омлет из трех яиц с сыром. С чеддером. И три-четыре кусочка бекона. И большой кувшин тыквенного сока, и... тарелка овсянки тоже не помешает, — подняв взгляд от стола, он поймал удивленные взгляды Северуса и Альбуса. — Эй, чтобы быть в форме, мне нужно много есть. И колдовать с двойной силой лучше на полный желудок, так что я обязан хорошенько подкрепиться.


— Постарайся остановиться до того, как еда полезет из ушей.


Гарри рассмеялся — почему-то сегодня настроение у него было на удивление хорошим. Он чувствовал, что готов. Веры в счастливый исход добавляло то, что Гарри знал — он будет не один.


Он почти закончил завтракать, когда в центре стола из ниоткуда появился свежий выпуск «Ежедневного Пророка». Северус сделал так, чтобы в выходные и праздничные дни почта доставлялась сразу в его комнаты, а не на преподавательский стол в Большом зале. Обычно при появлении газеты Гарри отводил глаза. Он ненавидел все эти статейки, посвященные единственной теме — как Гарри Поттер спасет мир. Его чуть не выворачивало каждый раз при взгляде на газетные листы, и не только потому, что он терпеть не мог быть в центре внимания. Хуже всего было то, что написанное было правдой, что совсем скоро он исполнит свое предназначение, и все узнают о его невообразимой силе. А это значит, что газетчики начнут докапываться до истины... и в итоге кто-нибудь наткнется на контракт о порабощении, который наверняка положили не в самое укромное место.


Единственное, что может быть хуже, чем стать рабом на всю жизнь — это невозможность хранить свой новый статус в секрете. Все узнают... Все узнают всё, потому что в этой глупой бумаженции название ритуала написано черным по белому. Рита Скитер начнет рыть глубже и глубже, пока не узнает все детали ритуала, узнает, чего заклинание потребовало Гарри.


Однако в сегодняшнем заголовке имени Гарри не было.


«ДАМБЛДОР ПОХИЩЕН!», — гласили аршинные буквы на первой странице.


В фотографии же, которая сопровождала статью, ничего страшного не было. На ней был изображен Альбус во время вручения прошлогоднего кубка по квиддичу.


Гарри решил, что пока Волдеморт не начал созывать последователей, есть время прочитать статью. Старшие мужчины не торопились брать газету, поэтому юноша развернул ее и принялся читать вслух. Ничего нового в статье не было: предыдущим вечером в издательство «Пророка» через каминную сеть было доставлено письмо, в котором говорилось, что Упивающиеся Смертью напали и сумели захватить в плен Альбуса Дамблдора, директора школы Хогвартс, решившего провести выходные в магическом спа в Белфасте. К письму была приложена изорванная в клочья шляпа. Фиолетовая с желтыми полумесяцами — та же, что на голове директора на фотографии.


— Отлично сделано, Альбус, — сказал Северус через несколько секунд после того, как Гарри замолчал. — Действительно, отлично.


Гарри рассмеялся, немного нервно.


— А откуда мы знаем, что темные лорды ежедневно знакомятся со свежей прессой?


— Если по какой-то случайности он не прочтет об этом сам, ему не преминет сообщить один из его приспешников.


— Ну да. Очевидно. Значит, нам остается только ждать.


Северус закатал рукав и взглянул на темную метку.


— Да. Только ждать.


Глава 51.


Вторник, 29 декабря 1998, 8:11


Северус вздрогнул, почувствовав, как метка на его руке полыхнула.


Сидевший рядом с ним на диване Гарри выпрямился и посмотрел в глаза партнеру.


— Начинается?


— Да.


— Понятно, — юноша подошел к камину и взял горсть дымолетного порошка.


Зельевар нахмурился, в очередной раз проигрывая в голове план действий, будто бы и не провел в точности за тем же занятием весь последний час. Возможна ли в их стратегии ошибка? Ждать ли неприятностей?


Альбус еще раньше отправился в безопасный дом на юге Англии — чтобы замести следы, Северус с Гарри планировали аппарировать на собрание оттуда, а не из Хогвартса. Директор позволил им провести время в ожидании вдвоем, чтобы они могли сказать друг другу нужные слова. Правда, ни у одного, ни у другого слов не находилось. Северус не знал, как начать. Даже не представлял.


В любом случае, он не собирался делать никаких торжественных заявлений или пафосных признаний. Мерлин свидетель, позже об этом можно очень сильно пожалеть, ведь еще вчера — уже не в первый раз за время их совместного проживания — Гарри бросался в него словами вроде «ненавижу». И, хотя Северус никогда не говорил Гарри, насколько тот для него важен, юноша словно бы знал, как сильнее всего уязвить партнера. Человека, больше всех желающего...


Желающего, чтобы тот выжил. Во всем мире для зельевара не существовало ничего важнее жизни Гарри. Но лучше не отвлекать будущего героя. Да, так будет разумнее, решил Северус. И если с момента, как Альбус оставил их, они говорили только о всяческих незначительных пустяках... что ж, значит, так надо.


Теперь же, стоя рядом с камином, готовясь к перемещению, Северус обнаружил, что красноречие полностью оставило его. С другой стороны, никакие слова о битве или грядущей победе ничего бы не изменили. Поздно уже что-то менять. Тем не менее, Северус чувствовал необходимость что-то сказать. Пусть даже что-то совершенно бессмысленное, обыденное.


Что-то, что найдет отзыв в душе Гарри и прибавит ему сил. Хотя куда больше! Гарри не терпелось отправиться в путь, и он излучал уверенность. Прежние сомнения будто рукой сняло.


И все же Северусу хотелось сделать для него что-нибудь хорошее.


— Диснейворлд, — тихо произнес он, беря руку Гарри в свою. До камина оставался всего один шаг. — Тот, который во Флориде — Диснейворлд. Я проверил.


Гарри потянулся, чтобы поцеловать его. Легкий поцелуй и единственная фраза:


— Ты правда самый лучший.


Крайне неоригинальное признание, особенно после воплей о ненависти, на которые оказался так богат вчерашний день. Но Северус все равно ухватился за него и думал о словах Гарри, когда вихрь зеленого пламени подхватил их и унес куда-то далеко.


Вторник, 29 декабря 1998, 8:16


Альбус поприветствовал их тихо, всего несколькими словами. Они не стали снова обсуждать план, обмениваться предположениями или гадать, как будут разворачиваться события. Этот этап был уже пройден, и ничего нового подобные дискуссии им бы не дали.


Но даже если бы такой разговор начался, Северус оборвал бы его. Потому что единственная их стратегия сейчас — отдать бразды правления Гарри. Гарри, которому нельзя сомневаться и менять решения. Которому нужно просто действовать, и только тогда он сможет выполнить пророчество, с самого рождения определявшее всю его жизнь.


Северус прижал Гарри к себе, прижал как можно сильнее, и закрыл глаза, чтобы не вспоминать понимающий взгляд Альбуса. Старый волшебник знал, что Северусу не все равно. Знал даже о любви Северуса к его юному партнеру. И о том, что зельевар пожертвовал слишком многим, чтобы теперь сомневаться.


Усилием воли он заставил себя ответить на вызов, тянущий его прочь. Не отпуская Гарри, Северус позволил втянуть себя в узкий туннель, связывающий его сейчас с Темным Лордом. На этот раз процесс оказался болезненным. Два человека, сдавленные незримыми стенками туннеля, сжатые так сильно, что их тела того и гляди сплавятся в одно...


Северус хрипло вздохнул. А может, это Гарри пытался поймать дыхание — неизвестно. Всякая определенность терялась в этом кружении, во всесильном вихре, который тащил их все дальше и дальше, с каждой секундой приближая к ледяному сгустку, обозначавшему присутствие Темного Лорда.


«Гарри, сейчас!», — попытался крикнуть Северус, но ему как будто что-то мешало. Невозможно было открыть рот, губы словно склеились, и он мог только повторять про себя: — «Сейчас, сейчас, сейчас...»


Падение оказалось совершенно неожиданным. Лежа в неудобной позе на боку и чувствуя, что Гарри все так же цепляется за него обеими руками, Северус попытался открыть глаза. Это удалось ему не сразу, перед глазами все было размыто, невнятные цветные разводы кружились, сливались и накладывались друг на друга.


Гарри отодвинулся. Похоже, ему даже удалось подняться. Затем раздался шепот:


— Я его не вижу.


Я вообще ничего не вижу, хотел ответить Северус, но мешало сорванное дыхание.


Где-то поблизости раздался звук, словно взорвался фейерверк. Северус вздернул голову — от закружившегося в глазах цветного вихря замутило, но он все же потянулся за волшебной палочкой.


— Опасности нет, — еле слышно проговорил Гарри; его голос был не громче шелеста тростника на ветру. — Это тот, кто должен был последовать за нами.


Если бы у зельевара было больше сил, он бы похвалил его за столь осторожную формулировку. Но пока что нужно было беречь энергию.


— Мой мальчик, — тихий голос директора раздался позади Северуса, который все так же лежал на земле, чувствуя себя сломанной волшебной палочкой. — Не думаю, что у тебя получится аппарировать самостоятельно. Я помогу — теперь я знаю, куда возвращаться.


Почувствовав внезапный прилив сил, Северус сумел поднять руку и ухватиться за складки ткани. Гладкая материя выскальзывала из пальцев. Зельевар сжал кулак.


— Нет, нет, — прохрипел он. Голос дрожал и срывался. — Нет. Не оставляй его одного.


К счастью, слабость начала постепенно отступать, а зрение прояснилось. Тело Северуса понемногу оправлялось от потрясения, которое нанес ему Гарри, прервав аппарацию на полпути. Зельевар сел прямо, сложил руки на коленях и поудобнее облокотился о... что-то. А, упавшее дерево. Значит, они где-то на природе.


— Я сам аппарирую, как только почувствую, что это возможно, — объявил он, все еще хрипло, но уже увереннее. — Я не потерплю, чтобы он оставался здесь один.


— Конечно, мой мальчик, конечно...


Альбус потянулся, чтобы похлопать его по плечу.


Северус мгновенно поднял руку, с облегчением отметив, что палочка не выпала из плохо слушающихся пальцев.


— Не смей.


— Не время пререкаться, — раздался голос Гарри, подползшего поближе. Подползшего? Ах, да, чтобы укрыться за деревом. Северус готов был аплодировать осторожности юноши. — Ты узнаешь это место? Можешь что-нибудь сказать?


Северусу пришлось приложить усилие, чтобы разогнать застилающую глаза цветную дымку. Если бы не тяжелый выход из аппарации, он давно бы уже изучил окрестности. Профессор огляделся.


— Место мне незнакомо, — со вздохом сказал он.


— Похоже, мерзавец был в отпуске, когда новости добрались до него, — прошептал Гарри. Северусу больших трудов стоило не прокомментировать до отвращения жизнерадостные интонации в голосе юноши. Он шутит. В такое время он умудряется шутить!


Но, возможно, это означает, что Гарри чувствует себя в своей стихии. Он не изображает героя, и Северус это понимал. Он и есть герой, а это нечто совершенно иное.


— Вижу движение к востоку от нас, — прошептал Альбус, едва двигая губами и прищурившись, чтобы лучше разглядеть происходящее невдалеке. — Аппарация.


— Опоздавшие, — объяснил Северус. — Идите на крики. Идите. Шевелитесь! Он в любой момент может залезть в их сознание, и ему не потребуется много времени, чтобы понять, что его обдурили.


Гарри наклонился к Северусу и посмотрел ему прямо в глаза.


— А ты аппарируй, как только почувствуешь себя лучше. Не смей выкидывать гриффиндорские трюки и оставаться здесь. Обещай мне.


— Я не могу оставить тебя одного, иначе согласился бы принять помощь Альбуса, — выдохнул Северус. Грудь болела, дышать было трудно. Гарри же не двинулся с места, пока не услышал желаемое. — Хорошо, обещаю.


Гарри стремительно накрыл ладонью руку зельевара с зажатой в ней палочкой.


— Будь осторожен.


И он тут же растворился в воздухе, скрывшись вместе с Альбусом под дезиллюминационными чарами. Однако это заклинание он вызвал, используя только свои силы; Северус должен был восстановиться, а не ослабеть еще больше.


Дрожащей левой рукой зельевар вытащил из кармана зеркальце и установил его рядом, прислонив к небольшому камню. В отражении мелькали деревья — Альбус быстрым ходом направлялся к месту, откуда как раз послышались крики.


Альбус... И Гарри.


Северус сделал глубокий вдох, а потом еще один, еще глубже. Ему нужно было экономить силы — неизвестно, что ждет впереди.


Вторник, 29 декабря 1998, 8:25


Крики смолкли так же внезапно, как и начались, едва Волдеморт изящным взмахом руки оборвал пыточное заклинание. Его почти безгубый рот искривился в подобии улыбки.


— Надеюсь, теперь ты запомнишь, как сильно я ценю пунктуальность.


Скорчившийся на земле человек был способен лишь стонать, но он бешено закивал и пополз вперед, чтобы поцеловать подол мантии Волдеморта.


Волдеморт довольно хмыкнул и вскинул руку, словно призывая ко вниманию Упивающихся Смертью.


— Очень хорошо, Кэрроу, но все же недостаточно хорошо. Crucio.


Человек снова зашелся криком и рухнул на спину. Его тело сотрясали конвульсии, руки и ноги беспорядочно болтались в воздухе.


Гарри почувствовал подступающую тошноту. Он слишком хорошо помнил собственный опыт общения с Волдемортом.


Действие заклинания окончилось, но на этот раз Волдеморт проигнорировал корчащегося у его ног мужчину.


— Итак, кто же из вас посмел утаить свои деяния? — прорычал он и двинулся вдоль круга собравшихся, словно кошка бросаясь то к одному, то к другому, выспрашивая и высматривая. — Сам Альбус Дамблдор захвачен живым, а я узнаю об этом от посторонних?


— Нет, мой лорд.


— Нет, хозяин.


— «Пророк» лжет, хозяин...


Волдеморт снова поднял руку, и робкие протесты смолкли.


— «Пророк» лжет, но он распространяет ту ложь, которая нужна мне. Это иное... среди вас изменник... Crucio!


На этот раз под действие заклинания попали сразу трое. Они повалились на землю, извиваясь и моля о прощении. Гарри стиснул зубы, с трудом справляясь с отвращением от детальной картинки, которую показывало ему увеличивающее заклинание. Маски, мантии...


А еще — мерцающая серебристая рука.


Гарри даже не потребовалась отданная шепотом команда Альбуса — «Сейчас!» — чтобы понять, что время пришло. Лучшего момента ему не представится, ведь сейчас целых три последователя Волдеморта выведены из строя рукой повелителя.


Крепко сжав волшебную палочку и сосредоточившись на том, чтобы использовать только свою магию, Гарри неслышно дисаппарировал. Однако на место назначения он прибыл уже не скрываясь. Тогда, тренируясь на скале, он понял, что такое тактическое преимущество. Преимущество внезапности...


Словно громовой раскат прокатился по окрестным холмам, когда Гарри появился в нескольких сантиметрах от цепи фигур в мантиях и масках. Гул все нарастал и нарастал, поднявшийся вихрь сбивал с ног, и даже те Упивающиеся Смертью, что не корчились на земле под действием Cruciatus, попадали на колени, зажимая уши руками и крича как под пытками.


Единственным, кто даже не шелохнулся, был Волдеморт.


— Гарри, Гарри, — посетовал он, растянув губы в омерзительной улыбке. Его глаза мерцали словно угли. — Как быстро ты, однако, позабыл дуэльный этикет...


Но юноша не собирался тратить время на бесполезную болтовню.


— Avada Kedavra! — он ожесточенно взмахнул палочкой. Чтобы заклинание сработало, нужна ненависть. И желание убить.


А этого у него было в достатке.


— Avada Kedavra! — прокричал Волдеморт. Его палочка описала круг, и сорвавшееся с ее конца заклинание понеслось навстречу смертельному заклинанию Гарри.


Потоки магии столкнулись в воздухе — так же, как на кладбище. Пылающая линия соединила палочки противников. Но на этот раз заклинание Гарри казалось сильнее. Дюйм за дюймом оно продвигалось вперед, отбрасывая магию Волдеморта, сметая ее со своего пути и неуклонно приближаясь к цели.


Гарри призвал на помощь всю магическую мощь Северуса и толчками выбрасывал ее в сторону Волдеморта, который держался за свою палочку так, словно это была готовая взорваться в его руках молния.


Краем уха юноша слышал, как то тут, то там голоса выкрикивали заклинания. Проклятия, щиты, взрывы... Потом к общей неразберихе добавился смерч, вызванный Альбусом, чтобы защитить Гарри от атак Упивающихся Смертью...


— Что ты будешь делать, Гарри Поттер? — голос Волдеморта перекрывал ужасный шум сталкивающихся заклинаний. — Что-то твоя грязнокровка-мать не спешит тебе на помощь. А у твоего любимого директора, как я погляжу, дел и без тебя полные руки!


Но Гарри не слушал. Альбус сумел бы сдержать натиск приспешников Волдеморта, даже если бы их было вдесятеро больше. К тому же, юноша сразу понял, чем были слова противника. Ложью. Манипуляцией.


— Я тебя насквозь вижу, — прокричал он в ответ. — Слизеринец из тебя никудышный!


Волдеморт разъярился — в точности как мальчишка Боул, когда Гарри устроил ему выволочку.


— Ты меня не убьешь, Гарри Поттер! Это никому не под силу! Никому и ничему! Твоя тщательно сплетенная паутина лжи не даст тебе ничего, ровным счетом ничего!


Гарри и на это не обратил внимания. Он крепко держал палочку, направляя свою силу точно вперед, пропихивая смертельное проклятье по сияющему туннелю, который связывал их палочки. Тыкая им в Волдеморта. Еще три фута... два...


— Accio палочка! — снова раздался крик Волдеморта, и одна из палочек стремительно полетела к нему. Он поймал ее свободной рукой и направил на трех Упивающихся Смертью, которые все еще находились под действием Cruciatus. — Finite! Займитесь Поттером!


Не отвлекаясь от собственных противников, Альбус поспешно разоружил двоих, но Петтигрю успел выпустить ошеломляющее заклинание и сбил Гарри с ног.


В то же мгновение огненная дуга, соединявшая палочки Гарри и Волдеморта, разорвалась. Теперь у Темного Лорда было две волшебных палочки. Поигрывая одной из них, он изучающим взглядом наблюдал за Гарри, который пытался снова подняться на ноги.


— О, как печально, что твоей грязнокровке-мамочке не удастся увидеть последние секунды жизни своего сынка, — с насмешкой прорычал он. — Какая жалость. Потому что положение твое сейчас весьма затруднительно, не так ли, Гарри Поттер? Наша дуэль несколько лет назад должна была научить тебя предусмотрительности. Но у тебя всего одна слабосильная палочка, а у меня, — он сделал паузу и триумфально улыбнулся, а его красные глаза загорелись словно факелы, — их две.


Но больше он времени на разговоры он терять не стал.


— Avada Kedavra! — рявкнул Волдеморт, на этот раз взмахнув чужой палочкой, и новое заклинание понеслось навстречу Гарри.


— Protego!


Щит вырос вокруг юноши, словно мыльный пузырь — только стенки у этого пузыря были из мрамора.


Заклинанию Волдеморта хватило силы, чтобы пробить стенку, но сопротивление щита поглотило его скорость. Гарри сделал шаг в сторону, и смертельное заклинание ударило стоящего за ним Упивающегося Смертью прямо в грудь.


Быстро убрав защитный пузырь, чтобы сработал задуманный трюк, Гарри призвал на помощь двойную силу и постарался мысленно охватить всех окружавших его магов. Всех — кроме Альбуса.


— Accio палочки!


Волшебные палочки понеслись к нему со всех сторон со скоростью пули.


— Protego! — снова выкрикнул Гарри, и, натолкнувшись на мраморную стену, палочки беспомощно попадали на землю.


Волдеморт презрительно фыркнул, одним движением руки уничтожая палочки, валяющиеся в грязи.


— Как глупо, юный Гарри. Впечатляюще, но глупо. Так значит, ты захотел получить вторую палочку? Если Дамблдору хватило глупости отдать тебе свою, я убью его, не успеешь ты и глазом моргнуть!


Битва вокруг них прекратилась, все звуки стихли.


Волдеморт все еще держал собственную палочку — с пером феникса в сердцевине — но чужая палочка пропала из его рук. Гарри не стал раздумывать, почему его заклинание сработало не до конца. Как вышло, так и вышло.


— Забавная дилемма, — продолжил Волдеморт, обнажая зубы в хищной ухмылке. — Что же ты предпримешь, Гарри Поттер? Ты научился сложной магии, но твоя палочка бесполезна против меня. Неужели тебе не рассказали? В наших палочках одинаковые сердцевины, поэтому они не будут сражать друг против друга. Хм, а наш милый Дамблдор, как я погляжу, устал, иначе он бы уже попытался спасти тебя, как в прошлый раз...


Гарри услышал достаточно. Он знал, почему Альбус не спешил ему на помощь. Только он сам, Гарри, мог сделать то, что сейчас было необходимо.


— Accio палочка Северуса! — крикнул он, с силой взмахнув собственной.


Лицо Волдеморта перекосилось.


— Северус! — зарычал он, оборачиваясь, словно надеясь разглядеть его поблизости. — Где этот предатель?


— Далеко! Там, где тебе до него не добраться! — ответил Гарри, и тут же засомневался, прав ли он. Даже заклинанию двойной силы нужно какое-то время, чтобы доставить палочку Северуса, однако она появилась почти мгновенно, и летела с такой скоростью, что могла бы пронзить человека насквозь. Взмахом своей палочки Гарри торопливо уменьшил мощь заклинания.


— Accio палочка Северуса! — Волдеморт даже шагнул вперед, пытаясь перехватить желаемое, но палочка подчинилась заклинанию Гарри.


Она приземлилась точно в вытянутую руку юноши, и он не замедлил воспользоваться новым оружием.


— Avada Kedavra! — снова выкрикнул Гарри, впитывая всю магическую силу, что он мог почувствовать. Перед глазами мелькнуло воспоминание: стены пещеры идут трещинами, потолок рушится. Гарри стиснул зубы, вытягивая больше, еще больше силы Северуса. Всю его магию. Сейчас он не мог позволить себе мыслей о жалости. Каждая унция силы была необходима для уничтожения зла, которое стояло сейчас всего в нескольких футах от него.


Сотня пещер, думал Гарри, заставляя себя быть сильнее. И еще сильнее. Тысяча пещер. Сотня тысяч. Мир, весь мир, каждая гора, каждая река. В моем распоряжении...


Ослепительная зеленая вспышка соскочила с конца палочки Северуса и понеслась в сторону Волдеморта, оставляя за собой подобный молнии след.


Она ударила темного мага прямо в грудь, но не сбила с ног.


— Глупый, глупый мальчишка! — прокаркал Волдеморт и расхохотался, откинув голову и плечи назад. — Думаешь, я не предвидел этого, думаешь, я...


Но в то же время что-то начало происходить с ним. Что-то такое, чего Гарри никогда раньше не видел. Клубок зеленого света стал собираться в его грудной клетке и сиял так ярко, что был виден даже сквозь мантию. Он сделался плотнее, повернулся раз, второй и принялся вращаться все быстрее и быстрее.


Волдеморт раскрыл рот, задыхаясь, и схватился за грудь, словно пытался вырвать заклинание из своего тела. Его палочка все еще была направлена на Гарри:


— Avada... Avada...


Было видно, что он слабеет. Не в силах говорить, не в силах даже закончить заклинание... Однако магической мощи величайшего темного волшебника хватило на то, чтобы заклинание словно нехотя сползло с его палочки и поплыло к Гарри.


Молодой человек с легкостью отбросил его — палочкой-близнецом палочки Волдеморта.


Воздух наполняли голоса Упивающихся Смертью, теряющих надежду так же быстро, как быстро силы покидали их предводителя.


— Что происходит?


— Что происходит?!


— Темный Лорд умирает!


Обеспокоенный шепот прервался воплем Петтигрю:


— Нет! Темный Лорд будет править вечно!


Все замерло. Все звуки стихли. Ничто не нарушало установившуюся на поляне тишину, кроме резких отрывистых хрипов Волдеморта. Зеленый шар в его груди продолжал раскручиваться и с каждой секундой его свет становился все ярче и сильнее.


Гарри не знал, что происходит у него за спиной, и не мог оторвать глаз от происходящего с Волдемортом.


— Альбус? — осторожно позвал он, держа обе палочки наготове.


— Я их утихомирил, — голос старого волшебника звучал устало.


Волдеморт рухнул на колени, в его широко раскрытых глазах отражался животный страх.


— Accio палочка Волдеморта, — еще раз попробовал Гарри, но снова безуспешно. Хотя какая разница. Волдеморт выронил ее, и вряд ли смог бы даже подобрать, не говоря уж о том, чтобы воспользоваться. Он застыл словно статуя, словно осколок камня, и если бы не хриплое дыхание, его можно было бы принять за мертвеца.


— Конечно, конечно, — пробормотал Альбус, а потом внезапно его голос сделался требовательным: — Гарри, двигайся! Убирайся с пути! Сейчас же!


С пути чего, хотел спросить Гарри, но даже на это времени ему не хватило. Зеленый огненный шар в груди Волдеморта взорвался, и наружу вырвались шесть сияющих зеленых лучей. Или, возможно, семь. Гарри не успел сосчитать — он упал на землю и покатился.


Пара заклинаний пронеслись мимо, едва не задев его: он почувствовал их так близко, что волоски у него на шее встали дыбом.


Потирая рукой затылок, Гарри осторожно поднялся на ноги. Освободившиеся из тела Волдеморта лучи уносились вдаль, пронзая воздух словно спицы колеса.


И лишь путь одного из них закончился совсем близко. Этот зеленый луч ударил в то место, где лежала палочка темного мага. Лежала — в прошедшем времени. К этому моменту она уже сгорела, и земля вокруг нее почернела, а трава пожухла.


Однако Волдеморт был еще жив. Его грудь превратилась в зияющую дыру, окаймленную обуглившейся плотью, он лежал на спине со ртом, открытым в немом крике, но дышал. Еще дышал.


Как в нем могла еще сохраняться жизнь, думал Гарри, подходя ближе с палочками наготове. У него ведь наверняка не осталось сердца... хотя было ли оно у него когда-нибудь?


— Гарри, — позвал его Альбус; голос директора был наполнен болью. Юноша бросил на него быстрый взгляд и застыл на месте: тот стоял в окружении Упивающихся Смертью, туго связанных магическими путами. Директор выглядел изнуренным, и неудивительно — даже самому сильному волшебнику не так просто совладать сразу — Гарри быстро подсчитал — с шестнадцатью противниками.


— Ты в порядке, Гарри?


— Со мной все хорошо, — юноша нахмурился, когда директор сделал неуверенный шаг вперед.


— Не беспокойся. Битва была нелегкой, но скоро я приду в себя.


— А он? — спросил Гарри, приближаясь к Волдеморту, который царапал ногтями землю в предсмертных конвульсиях. — Почему он вообще еще не умер?


— Потому что твоя усиленная Avada еще не закончила свое дело, — Альбус слабо взмахнул рукой, указывая куда-то в сторону. — У него есть еще несколько частей, Гарри. Они называются хоркруксами, и это частицы его души, спрятанные где-то далеко. Он разделил свою душу на части, чтобы его тело не могло умереть, даже когда у него почти не останется плоти. Твоя Avada сейчас выслеживает их, и когда все хоркруксы будут разрушены... — фраза повисла в воздухе.


— Одним из них была его палочка, — внезапно осознал Гарри. — Вот, почему я не мог призвать ее! Потому что это была не просто палочка, а часть его самого!


— Да, наверняка так.


Губы Волдеморта двигались, но говорить он не мог. У него в легких не осталось воздуха, вернее, у него не осталось самих легких. Однако немного воздуха осталось в горле, и он, наконец, сумел выдавить одно слово, только одно:


— Как...


Альбус опустился на колени у головы Волдеморта, запачкав мантию грязью.


— Как Гарри узнал о хоркруксах, Том? Он не знал о них. И никто из нас не знал. А в таком случае, как он их уничтожил? — Альбус улыбнулся — неожиданно ласково. — Все просто, ведь Гарри понимает самую главную правду о жизни. Правду, которую ты так и не сумел осознать. Лучше давать, а не брать. Лучше хранить, а не править.


— Нет, нет, нет, — принялся повторять Волдеморт — беззвучно, потому что дышать он уже не мог. По его телу пробежала конвульсия, еще одна, глаза закатились, но он продолжал трясти головой. Нет, нет, нет, нет...


Гарри не понимал, то ли Волдеморт отрицает слова Альбуса, то ли где-то в далеких краях его душа, частица за частицей, гибнет. Интересно, он чувствует это? Ему больно?


Теперь, когда Темный Лорд не представлял угрозы, Гарри даже не хотелось, чтобы он мучился. Юноша пришел на эту поляну, полный ярости, но теперь боевой пыл испарился. Он не совсем понимал, что теперь чувствует. Это не жалость. Но что-то похожее... Во всяком случае, горечи в его душе стало намного меньше.


Альбус баюкал голову Волдеморта у себя на коленях, и, поглаживая его по щеке, что-то шептал.


Понимая, что не стоит таращиться, Гарри отвернулся. Упивающиеся Смертью не двигались и с их стороны не раздавалось ни звука. Заклинание Альбуса все еще удерживало их на месте. За исключением Петтигрю с его мерцающей рукой, Гарри не мог опознать ни одного из них. Но ему было все равно. Они были сломлены и осознавали свое поражение, а в их глазах застыл ужас понимания — на этот раз хозяин не сможет восстать. Совсем скоро он умрет.


Что-то с Упивающимися Смертью нужно сделать, пока они стоят тут беспомощной кучкой, подумал Гарри. Смерть была бы самым простым ответом. Они отправились бы вслед за Волдемортом и никогда бы больше никого не побеспокоили.


Определенно, идея привлекала, но лишь результатом ее воплощения. Не процессом. Гарри не смог бы совершить хладнокровное убийство, кто бы ни стоял под прицелом его палочки. Пусть даже Упивающийся Смертью.


Пусть даже сам Петтигрю.


Раньше Гарри много раз повторял себе, что однажды ему придется выбирать, кем стать: убийцей или жертвой. Что другого выхода не будет. Однако все оказалось не совсем так. Ему пришлось убить, но Альбус сказал очень правильную вещь: он убил, чтобы дать, а не чтобы забрать. Чтобы дать им всем шанс на жизнь, а не на подобное смерти существование под пятой Волдеморта. А Гарри... он не убийца.


Юноша отошел от связанных Упивающихся Смертью.


Где-то на линии горизонта небо вспыхнуло оттенками зеленого. Чужеродный свет быстро погас, и, отвернувшись, Гарри заметил, что Альбус стоит рядом с ним. Волдеморт больше не двигался, его тело безжизненно обмякло.


И все же Гарри должен был спросить:


— Так он умер? На самом деле, окончательно умер?


— На самом деле окончательно умер, — подтвердил Альбус.


— Как вы могли... почему вы... — Гарри взглянул на директора. — Вы обнимали его, пока он умирал! — горло перехватило, как будто там что-то застряло; Гарри несколько раз сглотнул, чтобы прогнать ощущение. — Это было ужасно! Как вы могли? Почему? Я... я не понимаю.


— Все просто, — Альбус взял обе руки Гарри в свои; юноша поморщился, но не отдернул руки. — Гарри... он тоже был моим учеником.


— Так вы... вы собираетесь его оплакивать? — слова вырвались прежде, чем он успел остановить их.


— Нет, нет, что ты, — директор улыбнулся; грусти в его улыбке было куда больше, чем веселья. — Но я никогда не прекращу оплакивать несбывшееся. И всегда буду думать, что же я сделал не так.


— Нет, нет, — остатки гнева Гарри быстро испарились, и его место заняло понимание. Теперь он знал, что так много раз пытался сказать ему Северус. И что хотели донести до него друзья. — Вы сделали, что могли. Все, что могли. А остальное... постарайтесь освободиться от этого.


— Да, — вздохнул Альбус. — Столь мудрые слова из уст такого молодого человека, — отпустив руки Гарри, директор повернулся, чтобы осмотреть группку застывших Упивающихся Смертью. — Кажется, сейчас самое время позвать авроров.


— Ага, а потом я сразу пойду. Нужно рассказать Северусу, как все прошло, все детали... хотя он и так наверняка уже знает, — зная, что зеркала работают в обоих направлениях, Гарри поднялся на цыпочки и заглянул в небольшой полумесяц на шляпе директора. — Эй, Северус! Мы сделали это, сделали!


В зеркальце должно было появиться лицо Северуса... Нет, зельевар и так уже должен был отражаться там! Ведь он отслеживал ход битвы, наблюдал за последствиями... Но почему-то Гарри не видел знакомого лица.


Как будто Северус не услышал его. Или вовсе не мог его слышать... А то, что отражалось в зеркальце... там виднелось только небо, а вовсе не стены подземелья, как должно было быть, если бы Северус вернулся в Хогвартс.


— Что-то не так, — выдохнул Гарри. Он наобум махнул в сторону Упивающихся Смертью. — Не снимайте заклинание, пока не прибудут авроры. Присмотрите за ними, или лучше я, или... Нет, я должен найти Северуса...


— Иди, — Альбус снял шляпу и передал ее Гарри. — Зеркала надежно связаны. Мое приведет тебя ко второму. Иди. Я отправляю сигнал аврорам и дождусь их здесь.


Гарри кивнул и пустился бежать, крепко сжимая шляпу директора в руках.


Глава 52.


Вторник, 29 декабря 1998, 8:44


Рядом с деревом Северуса не оказалось.


Гарри забеспокоился. Хорошо, если Северус просто аппарировал куда-нибудь в безопасное место... Но куда? Его палочка явно не смогла бы так быстро проделать весь путь от Хогвартса. Двойной силой Гарри ее призывал или нет, но для того чтобы пролететь такое расстояние, нужно время.


Значит, Северус недалеко. Нужно найти его.


Альбус сказал, что зеркальце укажет путь, но пока что, держа шляпу директора в руках, юноша не ощущал ничего особенного. «Север? Юг?» — спрашивал он, пристально вглядываясь в зеркальную поверхность, но видел только небо. Никакого ответа. Подняв шляпу на уровень глаз, он с силой встряхнул ее: «Куда идти? Куда?»


Все так же безрезультатно.


Не зная, что еще предпринять, Гарри положил волшебную палочку на раскрытую ладонь и потянулся за магической силой Северуса:


— Укажи мне на Северуса Снейпа!


Палочка завертелась так быстро, что ладони Гарри стало больно, но он стиснул зубы и стал дожидаться, пока палочка остановится. Пользы от этого оказалось мало: глупая деревяшка замерла, указывая куда-то налево, где, судя по приметам, находился север. Гарри чертыхнулся. Тоже мне, изобретатель заклинаний! Палочка не выполняет просьбы, она понимает только заклинания. Такие, как «Укажи» — подчиняясь которому, она послушно показывает хозяину, где находится север.


Ну и что теперь делать со всей этой магической силой, имеющейся в его распоряжении? Призвать самого Северуса? Ужасная идея, если честно. Призывные заклинания действуют грубо. И Северус — человек, а не метла или волшебная палочка. Его нельзя тащить через лес как на веревке. Он будет биться о деревья и камни и может сильно пострадать.


Ладно, надо успокоиться. Спокойно, спокойно, подумай, какие еще есть заклинания...


Шляпа в руке Гарри задрожала. Совсем слабо, едва заметно. Юноша не ожидал этого. Что это значит? Ага! Так вот, в чем фокус! Шляпа — или, вернее, зеркальце — приведет его к цели, если он сумеет успокоиться и наладить контакт с магическим предметом. Гарри сделал глубокий вздох, слегка потряс одной ногой, потом второй, чтобы избавиться от напряжения, и постарался сосредоточиться на ощущениях — по-настоящему прислушаться к тому, что говорило зеркальце. Не отрывая, конечно, взгляда от его поверхности — но крохотный полумесяц все также показывал только кусочек голубого неба. Юноша поднял голову — небо над ним было в точности такого же цвета. Значит, Северус где-то недалеко...


— Давай же, работай, — до этого Гарри готов был рычать от злости, однако теперь его тон сменился на умоляющий. — Я знаю, что я не Альбус, но ты сможешь, ты сумеешь показать мне...


Шляпа снова задрожала, а потом заметно дернулась в руках Гарри. Зеркальце начало работать! И оно тянуло в противоположном направлении от того, что указала палочка.


Гарри кинулся бежать, внимательно оглядывая окрестности. Он не узнавал местность. Какие-то поля, тут и там разбросаны деревья. Добежав до небольшого озерца, он остановился, чтобы снова проверить направление по зеркальцу.


Теперь оно дернулось на восток. На этот раз рывок был мягче, и Гарри решил идти помедленней. «Северус!» — позвал он, направляясь вдоль берега озера. — «Северус! Ты здесь?»


Ответа не было. Гарри слышал лишь птиц, перекрикивающихся в центре водоема.


Однако за поворотом он заметил невдалеке черное пятно... Фрагмент мантии Северуса, который, очевидно, прятался за валуном...


Гарри бросился к большому камню.


— Северус! Северус!


Это действительно оказался он. Зельевар лежал лицом вниз, один из лоскутов разорванной мантии закрывал его голову. Остальная его одежда тоже превратилась в лохмотья, и видно было, что кое-где большие куски ткани просто отсутствуют. О боже мой, он расщепил себя!


Зеркальце лежало чуть в стороне. Оно было направлено к небу, но отражалось в нем обеспокоенное лицо Гарри. Юноша уронил шляпу Альбуса на стылую землю и опустился на колени.


Стащив мантию, накрывавшую зельевара с головой, Гарри потряс его за плечо. Как можно осторожнее. Он все еще не мог понять, что произошло. Одно радовало — изорвана была только одежда, сам Северус выглядел целым.


— Северус? Это я, Гарри. Все кончилось, Северус. Ты в безопасности, мы в безопасности, мы все в безопасности.


Никакой реакции.


Ни звука.


Казалось, мужчина даже не дышит.


О боже. О, нет. Гарри стиснул зубы, подавляя приступ паники, грозивший накрыть его с головой как большая волна. Или даже цунами. Спокойно. Истерикой тут не поможешь.


Стараясь не делать резких движений, Гарри подсунул обе руки под грудь Северуса и перевернул его сначала на бок, потом на спину. Реакции все так же не было. Но что еще хуже, Гарри не слышал стука сердца.


Он прижал палец к шее Северуса, пытаясь нащупать пульс. Он точно знал, где находится та точка, под которой должно ощущаться биение крови, ведь он столько раз ласкал ее, когда они занимались любовью. Ему нравилось чувствовать ускорение пульса, он обожал слушать кожей мощную глухую пульсацию во время оргазма партнера...


Но сейчас он ничего не слышал.


— Я не позволю тебе умереть, — проговорил Гарри сквозь сжатые зубы. — Думаешь, можешь вот так запросто бросить меня? Ennervate!


Заклинание не сработало, более того, казалось, тело Северуса обмякло еще сильнее. Может, Гарри просто вложил в него мало силы? Он пользовался только своей магией... ведь он не хотел, чтобы сердце Северуса взорвалось от перенапряжения!


Однако суровые времена требуют суровых мер, поэтому Гарри поднялся на ноги и приготовился действовать серьезно. Вытянув руку с зажатой в ней палочкой, он потянулся за двойной силой, за их с Северусом общей магией, за той частичкой партнера, которую он мог призывать на помощь в отчаянных ситуациях...


Позади него раздался легкий хлопок, но юноша не обратил внимания. Даже второй такой же хлопок не отвлек его от дела.


— Нет, Гарри, нет! — раздался встревоженный голос, и Альбус дернул Гарри за руку, заставляя опустить палочку. — Нельзя!


Юноша резко обернулся, зарычав от негодования. Рядом с директором обнаружился еще и Кингсли Шеклболт, но Гарри, которому было не до политесов, не удостоил его приветствием. — Северусу нужна помощь!


— Нужна, но не такая, — торопливо ответил Альбус и подобрал с земли свою шляпу. — Portus. Держи, Гарри. Она доставит тебя прямиком в больничное крыло Хогвартса. Поппи будет ждать. Отправляйся вместе с Северусом, но ни при каких обстоятельствах не используй свою магию. Никаких заклинаний, даже самых простых. Запасы магии Северуса слишком истощены.


Слишком истощены. Альбус не сказал остального, но слова прозвучали у Гарри в голове: полностью истощены. Их совсем не осталось.


Сердце юноши сжалось от страха. Все эти заклинания, одно за другим... жестокие заклинания. Avada Kedavra. Черт, да он умудрился применить его несколько раз! И каждое из этих заклинаний вытягивало из Северуса очередную порцию силы. Истощало его, высасывало жизненную энергию, и в результате Северус лежит на земле, беспомощный, а его сердце остановилось, не выдержав нагрузки...


Чем больше мы просим, тем больше он даст... храните его, раз он сам не горазд.


Трясущейся рукой Гарри передал Альбусу палочку Северуса, а потом и свою. Лучше не держать их при себе. Он получит их обратно потом, когда колдовство больше не сможет навредить Северусу.


Отважный мужчина рискует собой...


Да, Северус рискнул. И отдал все. Северус, а не Гарри.


Снова опустившись на колени, Гарри обнял безжизненное тело Северуса и потянулся за портключом.


Вторник, 29 декабря 1998, 8:52


— Из него вытянуло всю магию, — выдохнул Гарри, укладывая Северуса на ближайшую койку. Поппи уже суетилась вокруг. — Вообще всю, потому что я колдовал, используя его силу, но зашел слишком далеко, и вот...


— Я понимаю, Гарри. Позволь мне осмотреть его.


Гарри замолчал, наблюдая за работой колдомедика, которая оценивала состояние Северуса при помощи различных диагностических заклинаний. Но долго сидеть молча он не мог.


— Он же дышит? С ним все в порядке? Он ведь не умер?


— Тихо, — Поппи взмахнула палочкой, и в руке у нее появилась бутылочка с зельем. — Он не дышит, — продолжила она, одновременно трансфигурируя свою палочку в ложку и отмеряя несколько капель сероватой жидкости. — И его сердце не бьется. Но мы можем все исправить. Помоги посадить его.


Гарри приподнял верхнюю часть туловища Северуса, устроившись сзади и подперев его собственным телом. Теперь он не мог видеть манипуляции врача, но пропустить момент, когда волшебная жидкость оказалась во рту зельевара и начала действовать, было невозможно.


Тело Северуса дернулось — в точности, как у тех пациентов по телевизору, через грудь которых пропускают электрический ток, чтобы завести сердце.


Каков бы ни был секрет загадочной жидкости, она сработала. Гарри почувствовал, как мышцы профессора принялись работать. Его грудь начала подниматься и опадать, очень резко и быстро, как у запыхавшегося человека.


— Тихо, тихо, — приглушенно повторяла Поппи. Сквозь ее голос и хриплое дыхание Северуса Гарри услышал звук еще одной жидкости, льющейся в ложку. — Все будет хорошо, Северус. Тебе ненадолго перекрыли кислород, но это чудесное зелье быстренько приведет тебя в порядок... ведь ты сам его сварил. Вот так, глотай, осторожнее...


Раздалось бульканье, словно Северус подавился лекарством, но стоило ему сделать глоток, как дыхание стало успокаиваться.


— Теперь его нужно положить, — на этот раз Поппи обращалась к Гарри.


Юноша осторожно высвободился из-под тяжелого тела и уложил Северуса на кровать. Окинув его взглядом, он заметил посеревшую кожу, заострившиеся черты и ввалившиеся глаза, но, по крайней мере, зельевар дышал. Глубоко и сильно, а его грудная клетка уверенно поднималась и опускалась, доставляя воздух в легкие.


Гарри без сил опустился на стул и улыбнулся.


— Ну вот и хорошо. Замечательно. С тобой все будет в порядке.


Ответа не последовало.


О боже. Гарри как будто с головой окунули в ледяную воду. Северус не смотрел на него. Его взгляд был нацелен на потолок, рот безвольно приоткрыт, и с краешка губ даже тянулась нитка слюны. Казалось, он ее вовсе не замечал, а ведь должен был, даже если был слишком слаб, чтобы поднять руку и убрать ее.


Это было совсем не похоже на Северуса.


Гарри сам стер влагу с его лица, но Северус снова никак не отреагировал на прикосновение. И вообще на присутствие партнера, и...


Соскочив со стула, Гарри наклонился над зельеваром и заглянул в глаза. Пустые черные глаза.


— Ты меня узнаешь? Ты знаешь, что произошло? Понимаешь, где находишься? Северус, ну скажи хоть что-нибудь!


Поппи, стоявшая с противоположной стороны от кровати, успокаивающе погладила юношу по плечу.


— Не стоит волноваться. Он в порядке.


— В порядке?! — Гарри увернулся от настойчивой руки. Руки, похлопывающей его по плечу, как будто это что-то могло изменить. — Он... он умер, хотя его тело еще здесь!


— Он слишком долго не мог дышать, и его мозг немного пострадал, — спокойно поправила его колдомедик. — Но Гарри, уж кому-кому, а тебе известно, что в нашей школе превосходный госпиталь. Северус скоро поправится. Просто наберись терпения и подожди, пока зелье подействует.


Сердце Гарри снова кольнула паника.


— А что... что, если оно не подействует?


— Такого не может быть. В конце концов, зелье варил сам Северус.


Гарри снова опустился на стул и задумчиво кивнул. Да, она права. Конечно, права. Северус ни за что не стал бы снабжать госпиталь второсортными зельями. Если уж он принес лекарство сюда, значит, оно гарантированно сработает. Сделает свое дело так, как должно.


Но дожидаться этого момента... это было слишком трудно.


Поппи скрылась в кладовой и скоро вернулась, неся большой пластырь. Не чувствуя боли, Гарри совершенно забыл про свою руку. Неприятные ощущения вернулись, только когда он взглянул на ладонь и увидел, как сильно волшебная палочка ободрала кожу.


О, так-то лучше. Видимо, пластырь был пропитан целительной настойкой или еще каким-нибудь лекарством, а может, нес в себе частичку магии. Стоило наложить его, как боль в руке начала стихать.


— У тебя есть еще ранения, Гарри?


— Нет. Но все равно спасибо, — юноша секунду помолчал. — Эээ... простите, что накричал на вас. У нас замечательный госпиталь, и мы все благодарны вам за это.


Поппи снова похлопала его по плечу, и на этот раз Гарри не отдернулся.


— Мне показалось, вы ждали нас, — продолжил он, немного подумав. Ведь Поппи даже не было в Хогвартсе, когда все начиналось. — Или не нас, кого-то другого. Вы решили не ехать в Милан на каникулы?


— Я была там, вернулась вчера по просьбе Альбуса. Но осмелюсь предположить, что все равно незамедлительно примчалась бы, увидев заголовки утренних газет. Дамблдор в плену... нетрудно догадаться, что без проблем после такого не обойдется.


У Гарри мелькнула мысль, что даже в итальянских газетах сообщили о его исчезновении, ведь Альбус — такая важная фигура, но нет, не может быть. Директор отправил письмо только в редакцию «Пророка». Значит, издание доставляется по всему миру.


Юноше уже сложно было соображать — очевидно, стресс, беспокойство и усталость после битвы брали свое.


— Он объяснил, что собирается делать?


— Нет, всего лишь приказал подготовиться к приему новых пациентов, — колдомедик заговорила тише. — Однако он упомянул о периодических приступах слабости у Северуса и попросил еще раз проверить все доступные источники, где пишут о вашем заклинании.


— Оно на наше, а мое. Я живу под его действием, — устало проговорил Гарри. Несколько месяцев назад он бы выплюнул эти слова, если бы вообще сумел произнести их перед кем-то, за исключением ближайших друзей. Теперь он к этому привык. А Поппи знала куда больше, чем когда-либо говорила.


— Оно действует на вас обоих, — возразила Поппи и снова повернулась к кровати больного, взмахнув подолом юбки. — В противном случае ты не смог бы использовать его магию.


Да, определенный смысл в этом есть, подумал Гарри. Северус выглядел уже лучше. Здоровый цвет лица к нему еще не вернулся, но мертвецкая серость ушла, а рот был закрыт. Сильнее всего о произошедшем напоминала разорванная одежда, на которой не осталось ни единой пуговицы. Почему-то именно отсутствие привычного длинного ряда пуговиц больше всего бросалось в глаза Гарри. Он обратился к Поппи:


— У вас нет пижамы или ночной рубашки? Я хочу помыть его и переодеть.


— О, я позабочусь об этом...


— Нет, я сам, — прервал ее Гарри. — Я сам хочу. И не волнуйтесь, я не буду использовать магию.


Поппи принесла все необходимое и удалилась в свой кабинет, плотно прикрыв дверь. Гарри снял с Северуса остатки одежды и обтер его влажной губкой. Пусть даже зельевар не мог ничего сказать, Гарри все же надеялся, что после процедуры, облаченный в чистую ночную рубашку, тот почувствовал себя лучше. Причесав волосы Северуса, юноша подоткнул вокруг него одеяло и уселся рядом на стул — наблюдать и ждать.


Через некоторое время в открытой двери лазарета показался Альбус.


— Как он?


Гарри поднял на него слезящиеся от усталости и беспокойства глаза.


— Еще не пришел в себя, но Поппи клянется, что с ним все будет в порядке. Спасибо, что не дали мне снова колдовать. И за портключ тоже спасибо, если бы не он, мне пришлось бы аппарировать. Такой большой расход магии мог бы... короче, ничего хорошего из этого бы не получилось.


Альбус легко коснулся щеки Северуса — движение напомнило Гарри, как директор прощался с умирающим Волдемортом. С другой стороны, Северус тоже учился у Альбуса. Как и Гарри.


Директор просто заботится о своих учениках, неожиданно догадался юноша. Даже о тех, кто пошел по плохому пути.


— А как ты сам? — мягко спросил Альбус. Взмахом руки призвав кресло, он поставил его рядом со стулом Гарри, чтобы они оба могли видеть Северуса.


— Я в порядке. Рад, что все закончилось. А там? Ну, все под контролем, с этими?...


— Да, конечно, всем занимаются авроры.


Гарри сглотнул; что-то внутри него всколыхнулось при мысли об этом. Он так хотел быть аврором! Но теперь... нет. Нет. Он не собирался посвящать жизнь борьбе со злом. Северус наверняка мог бы устроить это... он уже доказал, что если речь идет о работе, то обойти запреты Cambiare Podentes вполне можно. И все же, у Гарри было ощущение, что он и так с самого поступления в Хогвартс только и делал, что выполнял аврорскую работу. С него хватит.


Однако он должен был спросить:


— А все эти Упивающиеся? Они в Азкабане?


— Ожидают суда.


— А Волдеморт? Он правда мертв?


— Да, — Альбус улыбнулся, но его улыбка был грустной. — Мертвее не бывает.


— Мне тоже придется участвовать в заседании? — Гарри нервно сглотнул. — Вы с Северусом об этом ничего не говорили, но я и сам знаю, что технически многие заклинания незаконны...


— О, Гарри, — Альбус покачал головой. — Как бы я хотел, чтобы у тебя не было повода для подобных волнений. Нет, нет. На этот раз, обещаю, Министерство будет выказывать тебе должное уважение, которого ты заслужил и заслуживал с самого начала.


— Ха, если они вообще не сбегут от меня, вереща от ужаса, — пробормотал Гарри. Потому что теперь дела обстояли именно так. — Они допросят Упивающихся. С веритасерумом, так? И те им расскажут, что они видели — что я вытворял у них на глазах. В Министерстве догадаются о хоркруксах и задумаются, как же мне удалось убить его, и тогда... — Гарри откинулся на спинку стула и взглянул на директора, — может, проще снова написать в «Пророк» и разделаться уже с этим?


— Мне эта мысль удачной не кажется.


— Ага, — юноша вздохнул. — Но я все равно думаю, что нужно сделать какое-то объявление. Самим все объяснить, прежде чем кто-нибудь докопается до правды... Как с «Придирой», ну вы знаете. Кто лучше нас сможет все сформулировать правильно?


— Жиз... ажн... реш...


Голос Северуса. Слабый, дребезжащий... почти неслышный. Но, очевидно, он смог понять разговор и дать разумный ответ. Жизненно важное решение — конечно! Нельзя делать подобные заявления, не обговорив их сначала с Северусом.


— Добро пожаловать обратно, — тепло произнес Гарри, беря Северуса за руку. Пальцы мужчины на секунду сжались, прежде чем его ладонь снова обессилено упала на одеяло. — И разумеется ты прав. Это жизненно важное решение, и мы должны принять его вместе. Только не говори сейчас, ладно? Не трать силы попусту. Скажи только, ты видел, что случилось? Ну, в зеркальце? Просто кивни.


Северус кивнул — едва заметным движением.


— Апп... апп...


— Ну же, Северус, — Поппи, как всегда, появилась словно из ниоткуда. Каким-то волшебным образом она чувствовала, когда пациент нуждался в ней. Или нуждался в совете. — Гарри сказал тебе не разговаривать, и он прав. Не напрягайся. Тебе сейчас нужен только отдых.


Глаза Северуса сузились, но колдомедик была права — сил для того, чтобы иным способом выразить протест, у него не было.


— Ты попытался аппарировать, — вставил Гарри, чтобы отвлечь его. Теперь у него перед глазами была полная картина происшедшего. — А я, видимо, в тот же самый момент вызвал какое-то заклинание, и тебя вышвырнуло прямо посередине аппарации. Да уж... прости. От твоей одежды остались одни лоскуты, но, по крайней мере, ты цел.


Остальное было понятно. Как только битва началась, Гарри своими заклинаниями стал вытягивать из Северуса силу, и тот был не в состоянии аппарировать дальше. Не мог даже повернуться или взглянуть в зеркальце. А потом та потрясающей силы Avada, которая еще больше выросла внутри Волдеморта и рванула наружу во всех направлениях... наверное, именно это заклинание сильнее всего и навредило Северусу. Вытянуло из него столько магии и так быстро, что сердце профессора остановилось, не выдержав напряжения.


Хорошо, что Альбус быстро нашел их и сделал портключ, снова подумал Гарри.


— А как вы нас нашли? — он снова повернулся к директору. — Ведь вашей зачарованной пуговицы на Северусе больше не было.


На покрытом морщинами лице Альбуса отразилось удивление.


— Свою шляпу я способен обнаружить, где бы они ни была.


У Северуса хватило сил на слабый смешок.


Хороший знак. Поппи была права — Северус быстро встанет на ноги. Конечно, при условии, что Гарри не будет тянуть из него магию, пока он на больничной койке.


— Как думаете, сколько времени мне придется не колдовать? — тихонько спросил Гарри у директора.


— Думаю, можно уже сейчас, только я бы посоветовал пока что воздержаться от использования двойной силы.


Гарри нахмурился, вспомнив, какой эффект произвело на Северуса простое Ennervate. Тогда он использовал исключительно свою силу, не заимствуя у партнера, и все же это повлияло на Северуса.


— Откуда вы узнали, что в ослабленном состоянии Северусу могла навредить даже обычная магия?


Альбус сложил руки на коленях.


— Я не мог ничего сказать точно. Но это казалось разумным — его магический статус связан с твоим, а заклинание, под властью которого ты живешь, бывает непредсказуемым.


Да, об этом Гарри напоминать не нужно. Однако он так привык к своему состоянию, что всего лишь пожал плечами.


— Наверное, ко мне скоро придут авроры?


— Уверены, они захотят поговорить с тобой, как только разберутся с пленными. К ним одновременно попало столько Упивающихся, они наверняка задействовали все силы. Кстати, Кингсли сейчас в замке. Он сообщит Министерству, что ты в госпитале, и что тебе на восстановление потребуется время.


Что ж, это хорошо. Гарри успеет все обсудить с Северусом. В конце концов, это и его жизнь тоже. Что сразу напомнило юноше...


— Если они захотят вручить мне дурацкий Орден Мерлина, то и Северус тоже должен получить его.


— Уверен, что это можно устроить, — Альбус поднялся и на секунду сжал руку Северуса, продолжая говорить. — Мальчики мои... не могу выразить, как я горд, как... — в его пальцах появился носовой платок, и Альбус принялся промокать уголки глаз. —Невозможно подобрать слова, чтобы описать, какой огромный подвиг вы совершили. Вы оба. Я... у меня нет слов.

Загрузка...