57

Я тихонько рассказал о возникших у меня подозрениях еще не успевшей уснуть Кассандре, и затем мы уселись втроем возле костра спиной к нашему охраннику и погрузились в глубокое молчание.

— А мне кажется, что ты немного впадаешь в паранойю… — первой нарушила это молчание Касси, поразмыслив над моими подозрениями.

— Мне тоже кажется, что ты преувеличиваешь, — поддакнул ей профессор. — Если парень, который находится у нас за спиной, использует зажигалку с логотипом строительной компании, это еще не означает, что эти люди — не те, за кого они себя выдают. У меня дома, к примеру, в кухне лежит зажигалка с рекламой столярной мастерской, но это не значит, что я столяр.

— Во-первых, — начал возражать я, — у него не какая-нибудь дешевенькая пластмассовая зажигалка, а «Зиппо» — дорогая стальная зажигалка, которую кому попало дарить не станут. Во-вторых, тот факт, что на ней выгравирована аббревиатура «АЗС», которая, между прочим, совпадает с аббревиатурой компании, намеревающейся затопить все эти земли с помощью построенной ею плотины, кажется мне чем-то бóльшим, чем простое совпадение. Поверьте мне, — я пристально посмотрел на профессора и Кассандру, — здесь что-то нечисто.

— Не болтай чепухи, приятель, — недовольно поморщилась мексиканка. — Я могу придумать тысячи вполне правдоподобных причин, объясняющих, каким образом могла попасть к мулату эта дурацкая зажигалка, и при этом обойтись без подозрений о черт знает чем. А может, ты разозлился на этих людей за то, — Кассандра подмигнула профессору, — что мулат дал тебе от ворот поворот?

— Не зли меня, Касси. Я говорю серьезно.

— Я тоже говорю серьезно, а вот то, на что ты намекаешь, мне кажется полной нелепостью.

— Я еще ни на что не намекаю. Я просто рассказал вам о том, что я заметил, и если вы немного напряжете мозги, то поймете, что тут действительно что-то не так. Лично мне не очень-то верится в их россказни о том, что они получили приказ прибыть сюда и нас спасти, но при этом они не знают, откуда стало известно, что мы находимся именно здесь. Да и кто мог им об этом сообщить? Никто не знал, что мы отправились сюда… Черт возьми, мы и сами толком не знали, где находимся!

— В этом ты прав, — с задумчивым видом закивал профессор. — Туземцам мы тоже не говорили, что хотим найти это место.

Кассандра махнула рукой в сторону большой пирамиды.

— А может, с какого-нибудь самолета заметили наш костер и сообщили куда нужно, что здесь кто-то находится, — предположила она, никак не желая со мной соглашаться.

— Если бы где-нибудь неподалеку пролетал самолет, мы бы его услышали, — возразил я.

— Если бы он пролетал очень высоко, то не услышали бы.

— По-твоему, пилоты коммерческих авиалиний связываются со спасательными службами каждый раз, когда видят костер в сельве? — спросил я с гораздо большим ехидством, чем следовало бы.

— Да пошел ты в задницу! — сердито буркнула в ответ Кассандра, бросив на меня укоризненный взгляд.

Профессор же, похоже, в конце концов счел мои доводы убедительными.

— Ну хорошо, Улисс, — сказал он. — В чем заключаются твои предположения?

— Нет у меня никаких предположений.

— Мы с тобой знакомы уже довольно долго, и когда у тебя в голове вертится какая-то идея, я это сразу замечаю. Давай, рассказывай.

Мой старый друг был, в общем-то, прав, однако единственное предположение, которое у меня до сего момента возникло, было настолько нелепым, что мне и самому не очень-то в него верилось.

— Если этих типов и в самом деле наняла строительная компания, то с какой, по-вашему, целью?.. — нерешительно произнес я, опасаясь, как бы профессор с Кассандрой не сочли меня сумасшедшим и не решили привязать меня на всякий случай к дереву. — Это ведь та самая строительная компания, которая, должен вам напомнить, щедро предоставила нам гидросамолет, чтобы мы могли добраться на нем до деревни племени менкрагноти, и которая, если вы не забыли, бросила нас на песчаном острове посреди реки, где нас вполне могли сожрать кайманы.

— Неужели ты думаешь, что…

— Подождите, проф, я еще не закончил… — Я сделал коротенькую паузу, чтобы собраться с мыслями. — Если мы убедили Иака в том, что единственная возможность спасти его племя заключается в обнаружении города «древних людей», то почему руководители строительной компании не могли прийти к прямо противоположному выводу?

— Прямо противоположному выводу?

— Да. Если не будет Черного Города, то ничто не помешает затоплению того района сельвы, в котором он находится.

— Однако Черный Город, как видите, существует, — профессор Кастильо обвел рукой вокруг себя, — и это неоспоримо.

— Если в лесу с шумом падает дерево, но рядом нет никого, кто мог бы этот шум услышать, — принялась рассуждать вслух Касси, — то… был ли этот шум?

Профессор посмотрел на нее пристальным взглядом.

— Вы хотите сказать… — профессор снова повернулся ко мне, — что задача лейтенанта Соузы и его группы — не спасать нас, а… — Кастильо нервно сглотнул и продолжил: — Их задача — не допустить, чтобы миру стало известно о существовании этого города, да?

Поскольку он и сам ответил на свой вопрос, я не стал ему ничего больше говорить.

— Однако… — не унимался профессор, которому очень не хотелось верить в мое предположение, — если это действительно так, то почему мы все еще живы? Если их задача заключается в том, чтобы заставить нас замолчать навеки, то они вполне могли бы сразу же пристрелить нас — и проблема была бы решена.

— Я не знаю, что ответить вам на этот вопрос. Мне самому еще многое непонятно.

— А я знаю, как ответить на этот вопрос, — решительно заявила мексиканка. — Возможно, они хотят использовать нас в качестве приманки.

— В качестве приманки? — озадаченно переспросил профессор. — Приманки для чего?

— Не для чего, а для кого.

— Ну конечно! — воскликнул я, догадавшись, что имеет в виду Кассандра. — Помните, как удивился Соуза, когда мы сказали, что в этом районе, возможно, находится экспедиция Валерии?

— А еще давайте не забывать про Иака, — добавила Кассандра. — Они бросились разыскивать Иака сразу же, как только мы им сообщили, где он находится, хотя мы предупредили их, что туземец отнюдь не горит желанием, чтобы они его «спасли».

— В общем, они, по всей видимости, до сих пор еще не прикончили нас троих только потому, что считают, будто мы можем быть им полезными для поимки всех остальных. А поскольку им, вероятно, кажется, что мы вряд ли догадаемся об их истинных намерениях, то за нами, в общем-то, присматривают лишь символически… — Я невесело улыбнулся. — Да и в самом деле, разве кто-то станет убегать от того, кто явился, чтобы его спасти?

— Но когда они в конце концов разыщут и соберут в одну кучу всех… — Кассандра с мрачным видом изобразила своей ладошкой пистолет и поднесла его воображаемый ствол к своему виску.

— Один момент! — воскликнул профессор, поднимая руки от охватившего его волнения. — Один момент!.. Вы вообще задумываетесь над тем, что говорите? — Он укоризненно посмотрел на нас обоих. — Вы вот тут понапридумывали всякого, в том числе и то, что нас хотят убить, только на том основании, что у этого типа, который находится сзади меня, имеется какая-то там зажигалка с логотипом строительной компании. — Профессор со скептическим видом покачал головой. — А вам не кажется, что это какой-то бред?

Я, конечно же, не мог не признать, что в словах моего старого друга есть логика, однако я почему-то был уверен, что он ошибается и что в данном конкретном случае нам следовало руководствоваться используемой в подводном плавании поговоркой, которая гласила, что фраза «на всякий случай» в сто раз лучше фразы «я уверен».

— Я вас понимаю, проф, — сказал я, лихорадочно размышляя над тем, как же мне все-таки переубедить профессора. — Возможно, вы правы. Но мы не можем рисковать. Мы должны удрать…

И тут, едва ли не заставляя мои последние слова застрять у меня в горле, за нашими спинами раздался голос Соузы, который при этом положил руку на мое плечо и очень сильно его сжал.

— Удрать? — воскликнул он отнюдь не радостным тоном. — Но мы ведь только что познакомились!

Загрузка...