Глава 11

Я не мог двигать даже глазами. Так и застыл, разглядывая то, что было на противоположной стене: ковёр ручной работы. Кажется, такие называют гобеленами — видел парочку на Ёшики, в музее.

Сцена охоты на лис. Нескольким гончим удалось загнать двух лис к поваленному стволу дерева. Одной явно удастся сбежать: в длинном прыжке она прыгает через ствол, яркий хвост как будто дразнит пегого пса. Тот щелкает зубами, но достать лису не может.

Второму зверю повезло меньше. Он не успевает прыгнуть вслед за первым, и уже повернулся к преследователям мордой, собираясь дорого продать свою жизнь.

Мгновение растянулось в световые годы.

Словно издалека, как нарастающий грохот горной лавины, я слышал топот множества ног по деревянной лестнице, короткие приказы, отдаваемые властным, не терпящим возражений голосом, и понимал: меня обнаружили.

Более того! Заманили в ловушку…

Поражение ядом осело в горле. Во рту образовалась вязкая горечь, а где-то в районе лопаток возник нестерпимый зуд. Я испытал страх.

Чистый, неподдельный ужас.

Если Шива меня убьёт, этот мир обречён. И ещё множество миров: ведь у него есть метасендер, готовый отправить матрицу его преступного сознания куда угодно…

О том, что произошло с Тикю, никто даже не узнает. Операторы мертвы, и не дождавшись новостей от меня, Корпус просто законсервирует это направление, лишив возможности присоединиться к Древу всю ветвь.

Внезапно пришло отчаяние. И я всё смотрел на гобелен… Похоже лис, которого окружили гончие, вовсе не собирается сдаваться. Он оскалил зубы, наклонил голову и готов дать отпор всякому, кто подойдёт первым.

В нижней части живота возник жар. Сгустившись, став почти нестерпимым, он поднялся до пупка, а потом вдруг вырвался наружу.

Вокруг меня возникла ослепительная вспышка. Комнату затопили волны света, полного острых игл — до того сильно он резал глаза.

Я зажмурился, но даже сквозь сомкнутые веки чувствовал боль.

Со всех сторон, справа, слева, сзади — послышались болезненные вскрики и грохот падения тел.

Действуй! — интуиция взяла управление телом на себя. — У тебя появился шанс!

Я рванулся что есть сил, и почувствовал, как вязкие тенета нехотя отпускают добычу. Дверь на улицу совсем рядом — высокие, в два человеческих роста створки из резного морёного дуба… Засов был толстым и массивным, как железнодорожный рельс.

Сунув руку в потайной карман на поясе, я достал одну из припасённых микромбомб. Швырнул её, как пуговицу, на пол под дверь, отвернулся. Тут же последовал взрыв.

Засов уцелел.

Зато повредило одну из петель, держащих створки. Всем телом я ударил в поврежденную половину, и выкатился на крыльцо.

Но сделав шаг, так и замер с поднятой ногой…

Сплошная стена из выставленных ладоней. Чуть выше — настороженные глаза и строгие сосредоточенные лица, свидетельствующие о том, что их владельцы готовы к самым решительным действиям.

Ещё пару дней назад, увидев перед собой лес пустых ладоней, я бы только усмехнулся. Но теперь мне было известно: именно так работают местные сэнсэи.

Пучки концентрированной энергии они собирают в ладонях, словно ребёнок — снежный ком, или комок пластилина. А потом выпускают в цель.

И так как целью был именно я, а сэнсэев — около полутора десятков, я даже не сомневался: если они сработают все разом, от меня не останется и дымящихся ботинок.

И вдруг всё изменилось. Где-то за забором, со стороны моря, взревела сирена. Звук был страшный, пронзительный, жесткий, как шквал ледяной крошки.

Он бил по барабанным перепонкам, заставлял вскипать мозги и плавил ушные перепонки.

В первый миг все пригнулись, от неожиданности. А потом моих противников как ветром сдуло. Все они, как один, помчались на звук сирены.

Чувствуя, что из-за спины, в распахнутые двери, набегает новая волна врагов, я как ошпаренный припустил к забору — в противоположную от сирены сторону…

Несколько совсем молоденьких пацанов попытались преградить мне путь — швыряя огненные шары, как детские мячики.

Петляя, как заяц, я добрался до забора и перемахнул на ту сторону… И почему-то СОВСЕМ не удивился, увидев знакомый спортивный байк, и распластанную за рулём стройную фигурку в чёрной коже.

— Ты идиот, Курои Кицунэ, — сказал Фудзи, вгрызаясь в здоровенный ломоть жареной рыбы.

Мы сидели в одном из придорожных кафе. Деревянная веранда нависала над морем, и если бы я сейчас подошел к краю и прыгнул, удар о воду былы бы, скорее всего, смертельным.

Но я уже знал: ничего не получится. Сразу за невысокими перилами поблёскивал магический щит. Как плёнка мыльного пузыря, окружал он прилепившееся к скале заведение. "Ласточкино гнездо". Говорящее название.

Сакура, пользуясь известными лишь ей малозаметными тропами, привезла меня в это место. Фудзи явился через пять минут, содрал с себя шлем, сбросил мотоциклетные краги и плюхнулся на скамейку.

В кафешке подавали только рыбные блюда, и я взял суп из мидий. В горле стоял комок, и было подозрение, что твёрдую пищу я попросту не смогу проглотить.

— Что это было? — официантка, улыбчивая девчушка с щербинкой на переднем зубе, приняла заказ и удалилась. — Звук был такой, что я думал: голова взорвётся.

— На то и расчёт, — кивнул Фудзи. Но потом всё-таки снизошел до объяснений. — Морской ревун. Его заводили в штормовые ночи на маяке — полвека назад. Приобрёл на блошином рынке. Как знал, что пригодится.

— Очень эффектно, — кивнул я, делая крошечный глоток минеральной воды. Пузырьки смешно защекотали нос, и я вытер его рукавом. Наткнувшись на жесткий армированный полимер манжета, тут же припомнил своё сокрушительное поражение, и помрачнел.

Меня не волновало отношение ко мне Фудзи. Я был жестоко разочарован в себе.

Что случилось со знаменитым Чёрным Лисом? Почему он всё время совершает ошибки? Вместо того, чтобы организовать осторожное наблюдение издалека, полез на рожон, чуть не попался, и цел лишь благодаря своевременному вмешательству человека, которому он совсем не доверяет!

Приём, конечно, не новый. Но иногда взять, и посмотреть на себя со стороны, думая о своей персоне в третьем лице, было хорошим способом работы над ошибками.

Посланник всегда один. Он не может пойти к психоаналитику, лечь в уютное кресло и рассказать обо всём, что его беспокоит.

Но психологические проблемы возникают. Каждый, прожив на свете сто-сто пятьдесят лет, тащит за собой шлейф из призраков прошлого, чувства вины и неспокойной совести. Их нельзя игнорировать, но и уйти с головой в психоанализ, находясь посреди задания — тоже не выход. Остаётся одно: отстраниться и непредвзято проанализировать свои действия, вылавливая ошибки и беспощадно расправляясь с оправданиями, отговорками и другими уловками, которыми пытается защитить себя загнанный в угол разум.

Проникновение в жилище потенциального противника — это моя работа, — ответило сознание, парируя упрёки своего отражения. — Неоднократно я таким способом добывал сведения в домах олигархов, замках князей, пентхаусах миллиардеров… Да, там тоже была охрана. Зачастую — очень профессиональная.

Но ты всегда чётко знал, что делаешь. Тщательно изучал планы помещений, расположение и количество охраны и их вооружение, наличие видеокамер и ловушек. Ты знал, где находится спальня объекта, когда он отходит ко сну и сколько раз перед этим мастурбирует.

Почему ты счёл, что проникнуть в дом Набунаги будет проще, чем в другие места? Ты чуть не попался!

Конечно, я уже знал все ответы: подростковые гормоны мешают трезво оценивать обстановку. У детей всегда так: тяп-ляп, побыстрее, посмешнее… Главное, чтобы всё было круто.

Второе: я напуган. И напугался я не сейчас, попав в магическую ловушку, а довольно давно. Когда впервые увидел, что может сделать с миром такой человек, как Шива-Дестроер. Я боялся, возвращаясь из разрушенного мира на Ёшики. Боялся, когда вызвался добровольцем для охоты на Разрушителя в Тикю. И боюсь до сих пор.

Боюсь одного: того, о чём ни один посланник не признаётся даже себе: Шива может победить. Он УЖЕ обставил меня по полной, и страшно подумать, что будет дальше.

Одно осознание этого заставляет спешить. Торопливость приводит к поверхностному отношению. А такое отношение генерирует ошибки.

И ещё: как бы не хотелось оправдаться, спрятаться за нагромождением слов, ты должен понимать: в том, что ты сейчас жив, нужно благодарить Фудзи. И Сакуру.

Сакура… — я тяжело вздохнул. — Фудзи посвятил девчонку в мои дела. Теперь она знает, что я не просто гонщик, молодой прожигатель жизни. Она будет задавать вопросы…

Ты опять отвлекаешься, — напомнило подсознание. — Вновь прячешься за нагромождением слов, пытаешься спрятать главное за сиюминутным.

Но это важно! Девчонка не является доверенным лицом, она может скомпрометировать тебя, как посланника!

Перед кем?.. Кто поверит молоденькой пигалице, если она начнёт болтать об обмене разумов? Да стоит ей сказать, что тело Владимира Антоку занял другой человек, её поднимут на смех!

Давай, сосредоточься. Отрицание — штука неприятная. В Корпусе тебя готовили справляться с такими вещами. Посмотри себе в глаза, Чёрный Лис, и скажи: что тебя беспокоит по-настоящему? Какую проблему ты не желаешь решать просто потому, что не понимаешь, как это сделать.

Ни улицы Ёшики, ни Корпус, ни весь пройденный опыт не готовили тебя к одной вещи: магии. И несмотря на настойчивые знаки, на то, что тебя буквально носом тыкают в волшебство, ты пытаешься исключить его из уравнения. Действовать так, словно магии не существует.

Вот в чём твоя главная ошибка, Лис.

— Эй, Курои-сан, ты где? — Сакура помахала ладошкой перед моим лицом. — Суп принесли. Надо подкрепиться.

Глубокая керамическая миска содержала в себе жидкость густо-розового цвета. Пахло шафраном, кориандром, лимоном, и ещё чем-то терпким, чего я не знал.

Суп был обжигающе горячим и очень вкусным. К нему принесли целый тазик маленьких солёных сухариков. Они приятно похрустывали и просто таяли на языке.

Девчонка ела морского ежа с грибами "Золотая нить". Она орудовала палочками ловко и красиво, ветерок раздувал лёгкие светлые пряди, выбившиеся из причёски.

— Я должен поблагодарить вас, Сакура-сан, — сказал я, немного придя в себя. Суп согрел живот, еда помогла собраться с мыслями. — Вы снова спасли мою жизнь.

— Обращайся, — девчонка легкомысленно махнула палочками, и вновь принялась за ежа.

Никаких расспросов. Никакого любопытства. Словно подвезла меня до ближайшего магазина — и всех делов.

Я повернулся к Фудзи.

— Ты следил за мной? Зачем?

Парень недовольно скривился. Казалось, ему неприятен весь этот разговор.

— Я беспокоился о тебе, — неохотно сказал он, ковыряя палочками остатки жареной рыбы-меч. Я вспомнил, как в день моего появления на Тикю её нахваливал старый рыбак, и почувствовал укол сожаления, что так и не попробовал это блюдо. — По тому, как ты себя вёл, сразу видно: решил наломать дров. Отговаривать в таких случаях бесполезно. Надо, чтобы сам понял, что не прав. Оставалось ждать. И надеяться, что всё обернётся не так плохо.

— И как ты считаешь, Фудзи-сан. Насколько всё плохо?..

— Хуже некуда, — с чувством ответил парень. — Набунага тебя срисовал. Теперь он обязательно вспомнит твоё лицо, вспомнит, кто ты такой. И будет искать. Перероет весь остров. Все острова, если придётся. Ты заработал себе кровного врага, друг Курои.

— Если это Шива…

— Он поднимет все ресурсы. Дёрнет за все ниточки. Набунага будет думать так же, как я: ты пришел мстить за дом Антоку. И постарается опередить тебя. Успеть раньше.

— Ты не слушаешь меня, — я с досадой сломал палочку для еды и бросил обломки на стол. — Если это Шива — ему нет никакого дела до принца Антоку. Он просто не знает, кто это такой!

— Хорошо, я тебя услышал, — парень взял со стола сломанную палочку и зачем-то спрятал в карман куртки. — И в связи с этим вопрос: Разрушитель мог узнать в тебе Посланника? Мог он понять, что ты пришел по его душу, а не за бывшим хозяином тела?

Вопрос, как говорится, на миллион.

— Я не знаю, — слова шелестели, как мёртвые листья. — Честно говоря, я даже не видел Набунагу, — признание далось с трудом. Я не привык отчитываться в своих действиях. — Сначала всё было тихо, люди спали… А потом я угодил в ловушку.

— Ты угодил в ловушку ещё на подходе к поместью, Курои-кун, — ласково, словно разговаривал с ребёнком, сказал Фудзи.

— Но… Я всё проверил! Я вычислил всех охранников — честью клянусь, меня никто не видел. Стэллс-костюм скрыл меня от видеокамер, я не потревожил ни одной сигнализации.

— Кроме магической, — спокойно заметила Сакура.

На меня напал ступор. Выплесни она мне в лицо стакан холодной воды — он бы произвёл меньшее впечатление.

— Если бы перед тем, как планировать рейд, ты спросил меня, — сказал Фудзи, катая по столу шарик хлебного мякиша. — Я бы сказал: проникнуть в поместье Набунаги невозможно. Виктор — сэнсэй очень высокого ранга. Выше него — только горы. И император.

— Вокруг поместья Набунаги было три круга магической защиты, — тихо сказала Сакура. — А ты проломился сквозь них, как кабан сквозь заросли прошлогоднего бамбука.

— Удивляюсь, как тебя не сожгли на месте, — покачал головой Фудзи.

— Виктор-сама любопытный, — усмехнулась Сакура. — Ему стало интересно, кто это так нагло ломится в его дом…

— То есть, всё это была подстава? — я почувствовал, как краска стыда заливает лицо. Жар начал распространяться с ушей. Перешел на щеки, заставил пульсировать виски, завёл гулкий набат в затылке. — И пустые тихие комнаты, и спящий охранник на лестнице…

— Если охранник оябуна такого ранга, как Набунага, заснёт на посту — он сам сделает себе сэппуку, — сказала Сакура и широко улыбнулась.

Я закрыл голову руками. Ладони наткнулись на жесткие короткие волоски — буйная поросль на голове тянулась ввысь с упорством ростков риса.

— Почему вы не допускаете, что в теле Набунаги — Шива? — спросил я.

Фудзи и Сакура — единственные мои союзники. Если мне не удаётся убедить даже их — грош цена мне, как посланнику.

— Прости Курои, я всего лишь девчонка из бедного района, — потупилась Сакура. Самое загадочное в ней было то, что я никогда не знал: шутит она, или говорит серьёзно. — Фудзи-сама рассказал твою историю. Но моего скудного воображения не хватает, чтобы поверить в то, что тела людей могут захватывать не только духи-тэнгу, но и другие люди…

— Вы поверите, — как можно убедительнее сказал я. — Шива не остановится. Когда он нанесёт удар — вы поверите.

— А как мы узнаем, что нанёс удар именно Шива? — рассудительно спросила девчонка. — Я что хочу сказать: в мире каждый день что-нибудь случается. Новости смотрят вместо ужастика. Катастрофы, теракты, экономические кризисы, эпидемии — всего не перечислить. Как мы узнаем, что действует именно он, а не "Чёрный тюльпан", например?

— В вашем мире есть "Чёрный Тюльпан"?..

Это плохая новость. И одновременно хорошая…

Экстремисты деструктивного толка. Как метастазы, прорастали они в ветвях Древа, отравляя миры своей неорелигиозной идеологией.

Зависело от мира: где-то их давили беспощадно, как блох. Где-то зёрна их речей падали в подготовленную почву… В трёх мирах из шести Шива использовал эту секту, как "паровоз" для своей подрывной деятельности.

Миры не так уж сильно отличаются друг от друга. Общества и целые социумы развиваются по известным шаблонам, и Шиве, появляясь в новом мире, не нужно изобретать велосипед: он просто находит существующие фурункулы и помогает им созреть…

— Это очень небольшая организация, вынужденная всё время прятаться, — вмешался Фудзи. — В прошлом году они имели глупость взять на себя ответственность за теракт. Взрыв атомной станции на Фукусиме. С тех пор их численность сократилась в десять раз: император издал указ никого не брать живым. Всякий, кого подозревают в принадлежности к этой секте — подписывает себе смертный приговор. На данный момент их почти истребили.

— Для Шивы это хорошо, — сказал я. — Он их обязательно соберёт, воодушевит и возглавит. И ещё через год ваш император столкнётся с сильной, отлично тренированной армией террористов, которая не боится умереть за свои идеалы.

— Значит, всё просто, — сказала Сакура. — Надо затаиться, и следить: не появится ли у террористов новый лидер.

— Новые лидеры появляются каждый день, — возразил Фудзи.

— Но этот будет самый жестокий, — несмотря на невесёлую беседу, я немного приободрился.

Что-то наклёвывается. Что-то начинает происходить.

Загрузка...