Саймон Скэрроу Честь Рима

(The Honour of Rome)


Любительский перевод

Над переводом работали: Нуржан «turk.legioner» (Астана),

Джандиэр «CeaserDzhandier» Варазашвили





Действующие лица:

Центурион Макрон: герой Рима, предвкушающий мирную отставку в Британии, по крайней мере, так он думает…

Петронелла: жена Макрона, с нетерпением ожидающего того же


Экипаж грузового судна «Дельфин»

Андрокий, Гидракс, Баркон, Лемул: смелая команда, плывущая по мутным волнам

Парвий: юный матрос с сердцем льва


В трактире «Собака и олень»

Порция: мать и деловой партнер Макрона. Предприниматель с зубами и когтями

Денубий: ее мастер на все руки и не только


В штаб-квартире провинции в Лондиниуме

Трибун Сальвий: молодой аристократ, с нетерпением ожидающий возвращения в Рим

Прокуратор Дециан: бюрократ не без греха за спиной, отправленный в Британию в качестве наказания

Гай Светоний Паулин, претор и наместник провинции Британия: амбициозный человек, стремящийся сделать себе имя, завершив умиротворение вверенных ему земель


Разбойные банды Лондиниума

Мальвиний: лидер «Скорпионов» и человек, который делает предложения, от которых опасно отказываться

Панса: его заместитель

Цинна: лидер «Клинков» с амбициями превратить свою банду в самую могущественную в городе

Назон: боец «Клинков» с неприятным шрамом, проходящим поперек лица


В колонии ветеранов в Камулодунуме

Рамирий: отставной префект лагеря, с нетерпением ожидающий того, чтобы пропить весь остаток пенсии в покое

Кордуа: жена Рамирия

Тибулл: офицер, отвечающий за изолированный аванпост недалеко от Камулодунума

Лаенас, Геренний, Анций, Вибений: отставные ветераны, желающие вступить в бой в последний раз

Кардоминий: местный проводник, который не ладит с туземцами

Мабодугн: пожилой вождь триновантов


Вожди иценов

Прасутаг: царь иценов, но, к сожалению, смертельно больной

Боудикка: жена Прасутага, яростная защитница интересов своего племени


Гости из Рима

Префект Катон: лучший друг центуриона Макрона. Опытный солдат без формального разрешения находиться в Британии

Клавдия Актэ: возлюбленная Катона и бывшая любовница императора Нерона, который думает, что та умерла в изгнании на Сардинии

Луций: сын Катона от его умершей жены

Кассий: свирепая дворняга со свирепым аппетитом


А также

Гай Торбулон: глава группы портовых грузчиков с тонким деловым чутьем

Камилл: трактирщик на дороге между Лондиниумом и Камулодуном

Гракх: владелец кожевенного производства в Лондиниуме, с которого бандиты регулярно «снимают кожу»

Загрузка...