ГЛАВА 14

ЛОЖЬ, КОТОРУЮ МЫ РАССКАЗЫВАЕМ

МАКС

Ее сердце ревело под моей ладонью, бешено колотилось, закатывало истерику.

Мое сердце делает то же самое.

Я притягиваю ее ближе, закрываю глаза и вдыхаю ее аромат.

Черт. Я мог бы пожирать ее глазами часами.

Так и есть.

И я буду.

Поцелуй растягивается на вечность.

Идеальный.

Сладкий.

Ее губы…

Я фантазировал о том, какими они будут на вкус, как они будут ощущаться рядом с моими.

Ничто из того, что я мог себе представить, не соответствует действительности.

Она такая мягкая рядом со мной. Такая восхитительно чувственная.

Я знал, что между нами есть химия, но не ожидал той странной, сокрушительной волны, которая захлестывает мою грудь. Неописуемое чувство, которое говорит мне, что я бы сжег Stinton Group дотла ради женщины в своих объятиях.

Это самое пугающее, что я когда-либо испытывал в своей жизни.

Даже когда я понимаю это, я не могу отпустить ее. Тени движутся вокруг нас, когда я сжимаю ее рот своим поцелуем, желая, чтобы она почувствовала вкус хаоса, который она устроила во мне.

Ее стон доносится до моих ушей.

Музыка.

Великолепная рапсодия.

У меня перехватывает дыхание, я цепенею, как будто все мое тело пощипали и оно вибрирует с частотой, которую может услышать только Дон Баннер. Дрожащий жар, который заливает меня с головы до пят.

Она сжимает пальцами мою рубашку, притягивая меня ближе, как будто хочет, чтобы я прижался к остальной части ее тела так же, как я прижимаюсь к ее губам.

В ответ я перекатываюсь через нее, прижимаясь к ней всем весом своего тела и глубже закутывая ее в одеяло.

Срань господня.

Между нами взрывается молния, электричество, которое угрожает опалить каждое дерево в радиусе десяти миль.

Я отстраняюсь, чтобы посмотреть ей в глаза. Убеждаюсь, что я не сплю.

Ее страстный взгляд стекает по мне, как мед. Влажный и манящий.

Я в ловушке этой женщины.

То, как она заставляет меня чувствовать себя живым.

То, как я хочу защитить ее и Бет изо всех сил.

То, как весь мой мир распахивается.

Как, черт возьми, я мог так долго сопротивляться ей?

Я ухмыляюсь, когда она обнимает меня и снова тянет вниз. Наши губы встречаются в медленном, исследующем поцелуе. Но я ускоряю темп, когда в моих венах начинается жужжание. Это страсть. И она бушует повсюду, сея хаос в моем теле и в моем разуме.

Я с силой наклоняю ее голову. Прижимая ее к одеялу, я придавливаю ее ногой. Мои руки удерживают ее лицо на месте, пока я насилую ее.

Великолепно.

Захватывает дух.

Она прекраснее, чем звезды, освещающие небо сегодня вечером.

Дон кладет руку мне на грудь, когда я пытаюсь стянуть шорты с ее ног.

Я делаю паузу, не слезая с нее.

Черт возьми, нет.

Желание съедает меня заживо.

Понадобился бы лом, чтобы оторвать меня от этой женщины.

Она поджимает губы, пристально глядя мне в глаза. — Макс.

Я делаю глубокий, прерывистый вдох, когда ее язык произносит мое имя. Это грубый и уязвимый звук.

Мое тело твердеет.

Перед ней невозможно устоять.

Это гиблое дело.

Я в полной заднице.

— Я не могу снова совершить ту же ошибку. — Она качает головой. — Я не могу себе этого позволить. Мне нужно подумать о ребенке.

У меня мурашки бегут по телу. Она отвергает меня?

Она играет с подолом своей рубашки. — Это… мы…

— Что? — Я приподнимаюсь на руках, нависая над ней.

— Мы с тобой не подходим друг другу… Я имею в виду, мы не…

— Если ты не можешь закончить ложь, тогда не лги вообще, — рычу я.

Ее взгляд отводится в сторону.

Я сжимаю пальцы в кулаки. — Мы разные, но мы оба это знаем. Это не помешало нам испытывать влечение друг к другу. И я люблю Бет. Я знаю ее недолго, но знаю достаточно, чтобы сказать, что она невероятна.

— Это не имеет значения.

— Конечно, это имеет значение.

— Ты ее дядя, — Дон шипит это слово, как будто оно скандальное.

Я пожимаю плечами. Это не то, что я могу изменить. И это, очевидно, беспокоит ее больше, чем меня.

— Не похоже, что мы с тобой родственники, — говорю я ей, проводя пальцами по ее лбу. Тот факт, что у нее достаточно ясная голова, чтобы вести этот разговор, показывает, насколько она упряма. Я едва могу собраться с мыслями. — Это не незаконно.

— Дело не в этом.

— А в чем?

Она покусывает нижнюю губу.

Я нажимаю большим пальцем туда и освобождаю ее дикий рот от зубов. — Дон, я не могу изменить того, что я брат Тревора.

— Я знаю.

— Тогда?

— В наших отношениях нет смысла, — говорит она.

Смех грохочет в моей груди. — С каких это пор любовь имеет смысл?

Ее брови выгибаются дугой.

Я осознаю, что сказал, и мои щеки горят.

Слишком поздно возвращать все назад.

Я это сказал.

Это правда.

— Не говори того, чего не имеешь в виду, Макс.

Мои брови сошлись на переносице. — Ты бросаешь мне вызов. Ты заставляешь меня взглянуть на все по-новому. Я уважаю тебя. Всего, чего ты добилась самостоятельно. Всего, что ты собой представляешь. Как еще мне это назвать?

— Что, если это всего лишь временное увлечение?

— Да ладно тебе, Дон.

— Я не супермодель, ясно? Я не красавица бала. Я не болтаю и не устраиваю вечеринки. Я не могу вписаться в твой блестящий мир.

— Что за черт? Какое отношение к нам имеет организация вечеринки?

— Если все, чего ты хочешь, — это хорошенькую вещицу на руке, тогда давай не будем играть в эту игру.

— В какую игру? Ты та, кто поцеловала меня первой.

Она открывает рот, чтобы возразить, понимает, что я прав, и затем ее глаза блестят. — Прекрасно. Тогда давай назовем это ошибкой. Ты можешь пойти и уболтать одну из женщин твоего круга общения. Пойди попроси Ваню познакомить тебя с ее подругами-супермоделями…

От разочарования мой голос становится низким и дерзким. — Зачем мне супермодель? — Я поднимаю ее пальцы, провожу большим пальцем по пятнам, которые никак не могут сойти с ее рук. — Никто и вполовину не выглядит так сексуально в паре "оверлок", как ты. А смотреть, как ты ремонтируешь машины, достаточно, чтобы заставить мою кровь закипеть. Ты даже не представляешь, сколько раз я хотел тебя, пока ты склонялась над капотом грузовика. И эти руки. — Я запечатлеваю их. — Это самые красивые руки, которые я когда-либо…

Я ухожу, прежде чем ее рот прикоснется к моему.

Черт.

В этом поцелуе нет ничего нежного.

Он такой же агрессивный, как и все наши ссоры с тех пор, как мы встретились, и в то же время гораздо глубже — губы переплетаются, покусывают, враждуют и нападают между отчаянными вдохами. Я оставляю на ней синяки от своих укусов, с каждым отчаянным движением, которое позволяет мне ближе познакомиться с внутренней стороной ее рта.

Чем больше я узнаю о ней, тем больше мне хочется попробовать.

Она снова стонет.

Мой мозг взрывается, а кровь превращается в расплавленную лаву.

От нее у меня перехватывает дыхание.

Эта женщина.

Мои руки скользят по ее бедрам, и мой мир становится маслянистым и теплым.

Язык.

Зубы.

Фейерверк.

Радость.

Все сомнения, которые оставались в моей голове, развеиваются от ее вкуса, от пальцев, впивающихся мне в спину, как будто она пытается оставить отпечаток на моей коже. От тепла ее тела, которое встречается с моим в вихре искушения и желания.

Это намного больше, чем просто желание к ней.

Я хочу ее до такой степени, что готов пожертвовать всем ради нее.

Опасна.

Я знал, что она опасна, с того момента, как наши глаза впервые встретились.

О, но оно того стоит.

Я беру поцелуй под контроль и позволяю ревущей буре желания сделать мои прикосновения немного грубее. Я кусаю ее за шею, а она царапает мне спину ногтями, дразня меня такой восхитительной болью, что я почти не могу с ней справиться.

Я думаю о том, какую часть тела мне следует начать целовать следующей, когда чувствую, как две руки настойчиво прижимаются к моей груди.

Я не игнорирую это.

Откинувшись назад, я смотрю вниз, на Дон.

Ее глаза — два сияющих драгоценных камня на лице, которые целуют солнце, луна и все звезды. Такая маленькая. Такая мягкая. Такая хрупкая.

Мое сердце колотится в груди, как будто я падаю после сахарной лихорадки.

— Медленно. Я хочу двигаться медленно, — бормочет она.

Мне требуется минута, чтобы понять, что она не просит меня медленно ложиться в постель, что я бы сделал не задумываясь.

Я наклоняю голову набок.

Она вызывает привыкание.

Я одержим ею.

Медленно? Могу я это сделать?

— Бет… — Она поджимает губы. — Ты говоришь все правильные вещи, но я больше не могу рисковать. Я не могу просто вслепую броситься в это. Есть над чем подумать.

Я снова и снова прокручиваю в уме ее слова. Слышу в них страх. Вижу, как она сдерживает себя.

Это заставляет меня хотеть бороться сильнее.

Я понимаю, что она напугана.

Тревор обманул ее доверие.

Возможно, мужчины, преследовавшие моего брата, тоже так думали. Я не знаю, и это не имеет значения.

Ничто другое не имеет значения, кроме будущего, которое я собираюсь построить с Дон Баннер.

Все. Я хочу от нее всего.

Она разжигает желание, которого я никогда раньше не испытывал, и я не собираюсь отказываться от него ни за что.

Дон медленно выдыхает. — Я серьезно, Макс. Я не хочу торопить события. Если это проблема, тогда скажи мне прямо сейчас. Ничего… между нами ничего не изменилось. Мы можем встать и притвориться, что этого никогда не было.

Если бы я не знал ее так хорошо, я бы обиделся.

Но я знаю, что она просто защищает себя. Я знаю, почему она тоже защищает себя. Она зашла так далеко не потому, что была слабой и уступала любому давлению. Она превратилась в гениального механика не потому, что попадала в ситуации, которые могли быть опасны для нее.

Я имею дело не с обычной женщиной.

Если бы я был таким, она бы уже лежала голая и мурлыкала для меня. Она бы выкрикивала мое имя луне и молила меня и звезды о пощаде.

Но если бы это была любая другая женщина, мое сердце не было бы тронуто.

Я сошел по ней с ума, потому что она Дон.

Она грубоватая женщина-механик, которая без проблем ставит меня и всех остальных на место. Она не вписывается в мой мир подчиненных и тех, кто старается угодить людям. Я ей интересен не из-за моих денег или моего статуса. Черт возьми, она, вероятно, борется со своими чувствами из-за того, кто я такой.

Это холодная пощечина — знать, что я не могу зайти дальше поцелуев сегодня вечером. Но это так чертовски приятно, потому что уже рассвело.

И она уже обвела меня вокруг своего мизинца.

Я приму все, что она приготовит.

Я сделаю все, что она захочет.

— Макс?

— Я понимаю. — Я провожу пальцами по ее смуглому лицу.

Она начинает дрожать. Эти порочные губы умоляют о более суровом наказании, и я как раз тот мужчина, который преподаст урок. В ее пределах, конечно.

Я беру ее нижнюю губу и прикусываю ее зубами. — Ты же не хочешь, чтобы я сожрал тебя в первую ночь, когда признаюсь в своих чувствах к тебе.

— Это не…

— Ты не хочешь, чтобы я снимал с тебя одежду, — я провожу пальцем по молнии ее шорт, — пока не убедишься, что я не просто играю с тобой. Тебе нужно подумать о дочери. У тебя нет места, чтобы дурачиться. — Я провожу большим пальцем по внутренней стороне ее бедра. — Даже если ты захочешь.

Ее тихое шипение желания вырывает из меня частичку меня, которая, как я думал, умерла давным-давно.

Мои губы изгибаются в том, что, я знаю, является первобытной улыбкой. — Отлично, росомаха. Сегодня вечером все, что мы будем делать, это целоваться. — Чтобы подтвердить это, я прижимаюсь губами к ее лбу. — Достаточно того, что ты знаешь, как я к тебе отношусь.

Ее пальцы скользят по моему затылку. — Когда именно ты начал испытывать ко мне такие чувства?

— Я не уверен. — Я щурюсь на луну. — Это было, когда ты пыталась убить человека гаечным ключом?

— Убить? — Она недоверчиво смеется.

— Или это было, когда ты пыталась дать мне пощечину в лифте? — Я втираю круги в ее бедро.

— Звучит так, будто ты неравнодушен к насилию.

Я ухмыляюсь. — Нет, я думаю, это началось с того момента, как Хиллс позвонил мне и сказал, что сумасшедшая женщина-механик заперла их в комнате и починила мою машину за десять минут, когда другие профессионалы не смогли бы сделать это за десять месяцев.

Она взмахивает густыми ресницами, и я забываю свое собственное имя. — Я довольно впечатляющая, не так ли?

— Нажми на свой собственный гудок, дорогая. Я не возражаю.

Она смеется, а потом становится серьезной.

Я смотрю на нее сверху вниз. — Что?

— Ничего.

Мое сердце бешено колотится, когда я смотрю на нее. Она не то чтобы кричит о своей любви ко мне с крыш, но и не отталкивает меня. Это начало.

— Макс. — Ее голос звучит интимно между нами. — Макс.

— Продолжай так произносить мое имя, и у меня не останется ни капли самоограничения, росомаха.

Она выгибает спину, как будто кто-то дернул за веревочку, и заключает меня в объятия. Мне приходится напрячь все силы, чтобы не дотронуться до нее и не растерзать каждый дюйм ее тела.

Ее глаза встречаются с моими.

Она улыбается.

Сирена.

Ведьма.

Может быть, это написано у меня на лице.

Или, может быть, она пытается испытать меня.

Но я вижу, что она мне доверяет.

Она верит, что может подталкивать, дразнить и подталкивать меня. Она может стонать мне в шею со свирепостью рок-концерта. Она может провести руками по моей груди и по моему телу, как будто ей принадлежит каждый его дюйм. Она может поцеловать меня, шире раздвинуть губы и слиться своим языком с моим, атакуя меня с диким наслаждением.

И она знает, что я больше ничего не сделаю.

Я не буду засовывать руки ей в штаны и снимать с нее что-либо из одежды.

Я не собираюсь выходить за рамки темпа, который она задала.

Никогда.

Потому что я забочусь о ней больше, чем о собственной похоти. Больше, чем о своем расписании. Может быть, даже больше, чем о Stinton Group.

Я дал ей такую большую власть надо мной.

И она наслаждается этим.

Когда мы оба выдыхаемся, мы перестаем целоваться и обнимаемся на одеяле.

Я наблюдаю за ее улыбкой больше, чем за звездами, и обещаю себе, что никогда не потеряю этого доверия, если смогу…

— Говоря о Бет, о том, что ты ее дядя и все такое, я хочу тебя кое о чем спросить, — шепчет Дон, прижимая голову ко мне. — Это было около восьми лет назад, после того, как я сказала Тревору, что беременна.

Мое сердце колотится о ребра.

Лед ползет по моим венам.

— Восемь лет назад?

Она переворачивается на бок и подпирает голову локтем. — Несколько юристов постучали в мою дверь в первые дни моей беременности. Они сказали, что они из Stinton Group. Они пытались заставить меня ‘разобраться с проблемой’. Сказали, что в жизни Тревора нет места для ребенка и что для меня было бы лучше, если бы я взяла их деньги и расторгла своего ребенка. — Ее взгляд становится твердым как кремень. — Они предложили мне наличные, чтобы покончить с жизнью Бет.

В тот момент это обрушилось на меня, как тонна кирпичей.

Вот почему она ненавидит Stinton Group.

По какой-то причине я подумал, что безответственное поведение Тревора сыграло свою роль в ее ненависти. Или, может быть, это было потому, что наша компания так или иначе подставила ее семью. Я думал, что это история о бизнесе, который рушится из-за того, что мы его приобрели. Я думал, кто-то потерял работу или дом.

Я не знал, что это про Бет.

Я не знал, что это настолько личное.

У меня отвисает челюсть. Закрывается. Снова открывается.

Пульсирующий ужас проносится по моим венам и лишает меня дара речи.

— Судя по шоку на твоем лице, я предполагаю, что ты не знал об этом. — Она стискивает зубы. — Я так и знала. Это Тревор прислал тех адвокатов, не так ли? — Ее губы скривились в усмешке. — Если он когда-нибудь вернется, ему лучше держаться от меня как можно дальше.

— Почему? — Я быстро моргаю. Мое лицо бледное, как лунный свет, и я на дюйм отстраняюсь от нее.

Чувство вины заползает в пространство между нами и ложится рядом со мной, холодное и скользкое.

— Почему? — Она морщит нос.

— Это было восемь лет назад. Возможно, он уже не тот человек, каким был тогда. Возможно, он больше не принимает подобных решений.

— Тот факт, что он, возможно, изменился, не снимает с него вины. У меня такое чувство, что эти юристы делали это раньше. Это означает, что Тревор на протяжении лет делал презренные предложения испуганным, уязвимым женщинам.

Каждое слово, слетающее с ее губ, забивает гвоздь в мой гроб.

— Я никогда не смогу простить ему этого. Я не могла простить никого за то, что он сделал что-то подобное. Это зло…

Я вздрагиваю.

— … Это отвратительно.

Я съеживаюсь еще сильнее.

Она смотрит на меня своими темно-карими глазами. — Ты ничего об этом не знал, верно?

Паника подступает к моему горлу.

Я не из тех мужчин, которые ходят на цыпочках вокруг того, что я сделал для Stinton Group. Я всегда гордился тем, что под моим руководством компания росла с головокружительной скоростью. Это доказывает, что я не неудачник, каким семья хотела бы меня представить. Это доказывает, что я прислушался к совету мамы. Я забираю все, что мне принадлежит.

— Макс?

На этот раз, когда она произносит мое имя, это похоже на неожиданный выстрел в грудь.

Как получилось, что Дон Баннер вывернула меня наизнанку?

Как получилось, что я изменился настолько, что потратил бы каждый цент со своего банковского счета, чтобы запечатлеть для нее Луну, если бы она попросила?

Но сейчас она не просит луну с неба. Нет, эти темно-карие глаза спрашивают, отношусь ли я к тому типу мужчин, которые заставили бы ее сделать аборт только для того, чтобы мне не пришлось иметь дело с ее ребенком, связанным с Stinton Group. Просто чтобы Бет… то есть моей племянницы, не было в живых.

Моя грудь быстро поднимается и опускается.

— Нет. — Слово вылетает у меня изо рта прежде, чем я успеваю его обдумать. — Я понятия не имел.


Я рад, когда звонит Санни и говорит, что Бет хочет домой, сокращая наш вечер. Рад, когда Дон высаживает меня на остановке, а сама спешит за дочерью. Рад, когда ее грузовик становится меньше в поле моего зрения.

Хотя ‘рад’ на самом деле не то слово, которое я хотел бы использовать.

Больше похоже на удар под дых.

Я солгал ей.

Я посмотрел в глаза женщине, от которой схожу с ума, и даже представить себе не мог, что скажу ей правду.

Не то чтобы я святой.

За свою карьеру я добивался гораздо худшего, чтобы удержать Stinton Group на плаву. Я блефовал при слияниях и поглощениях и вел жесткую игру с инвесторами. Я хорошо знаком с тем, как подчинять правду своей воле, если это поможет мне в бизнесе. Но раньше я всегда отмахивался от этого ради игры. Я мог оставаться отстраненным и невозмутимым.

В данной ситуации это невозможно.

Дон едва ли дает мне шанс, и моим первым поступком в наших отношениях было пустить ей пыль в глаза.

Если это не самая грязная вещь…

Нет, самым грязным было послать этих юристов в первую очередь.

Черт. Не могу представить, как бы она посмотрела на меня, если бы узнала.

Я провожу руками по лицу.

Они трясутся.

Я звоню Хиллсу, чтобы он заехал за мной, потому что не хочу сейчас ловить такси. Я тоже не хочу возвращаться домой.

Зло.

Отвратительно.

Именно эти слова Дон бросила в мой адрес.

Она не знала, что они предназначены для меня. Не знала, что каждым оскорблением она вонзает нож мне в живот.

Мимо проезжают грузовики.

Дует ветер.

Я ничего этого не вижу. Ничего этого не чувствую.

Хиллс съезжает на обочину и сигналит.

Я поражаюсь.

Он открывает машину и подбегает ко мне. Протягивая руку, мой лучший друг кричит: — Тебя ударили ножом?

— Что?

— Огнестрельное ранение? Что это? — Его глаза блуждают по мне. — Почему ты не сказала мне, что тебе нужно в больницу?

— Мне не нужно.

— Что?

— Я в порядке, — рычу я. Отталкивая его, я неуклюже поднимаюсь на ноги и топаю к его машине.

Хиллс смотрит на меня с удивлением. — Ты был сгорблен, выглядел как смерть. Что, черт возьми, я должен был подумать?

Я стискиваю зубы и смотрю прямо перед собой.

Хиллс садится в машину и сердито хватается за ремень безопасности. — Понравилось сегодня прогуливать? Надеюсь, ты знаешь, что я с трудом сбил тебя с толку. Ты никогда не брал отгулов. Когда-либо. Все спрашивали, не смертельно ли ты болен.

— Сегодня вечером я сказал Дон о своих чувствах к ней, — выпаливаю я.

Глаза Хиллса вылезают из орбит. Его пальцы скользят по рулю, пока он соображает. — Ладно,… она тебя отвергла? Поэтому ты так ужасно выглядишь?

— Нет, она не отвергла меня. Не сразу. — Я провожу рукой по лицу. — Она спросила меня, не я ли послал адвокатов восемь лет назад.

Он дергает руль, и машина вылетает на соседнюю полосу.

К нам приближается машина, сигналя как сумасшедшая.

— Хиллс!

Он управляет автомобилем, его грудь вздымается. Ударив по тормозам, он бросает взгляд на меня. — Что ты сказал?

— Что я мог на это сказать? — Я грубо расстегиваю верхнюю пуговицу своей рубашки. — Я не мог в этом признаться.

Он чертыхается себе под нос.

У меня все внутри переворачивается.

Мудак.

Да, я заслуживаю этого ярлыка.

— Может быть, тебе стоит порвать с ней.

Мои глаза резко сужаются.

Хиллс поднимает руку. — Подумай об этом. Ты всегда будешь нервничать из-за того, что она узнает. Ты никогда не будешь счастлив, ходя на цыпочках вокруг бомбы, которая может взорваться в любую минуту. Лучше сократить свои потери и найти кого-нибудь другого.

Это невозможно.

Если бы я мог так легко жить дальше от Дон, я бы вообще не позволил ей узнать о своих чувствах. Она подкралась ко мне, когда я отвернулся. Проникла мне под кожу прежде, чем я смог выстроить защиту от нее.

Бросить ее — это не вариант.

— Нет. — Я сжимаю пальцы в кулаки. — Это не сработает. — Глубоко вдыхая, я позволяю своему разуму настроиться на комфортный ритм решения проблем. Я много лет управлял Stinton Group. Когда ты управляешь огромным конгломератом, не бывает такого понятия, как плавное плавание. Я справлялся со всем, что попадалось мне на пути. Этот ничем не отличается. Зажмурив глаза, я бормочу: — Я собираюсь рассказать ей.

Хиллс выгибает обе брови. — Ты?

— Но не сейчас. — Я расслабляю пальцы. — Я собираюсь показать ей, кто я. Показать ей, что она и Бет — все для меня. Что им нечего меня бояться. Когда я смогу убедить ее, что она может мне доверять, — я вздергиваю подбородок, — тогда я ей скажу.

Хиллс усмехается. — Звучит как ужасный план.

Возможно, так оно и есть.

Но это единственное, что у меня есть.


Я не сплю той ночью.

У меня внутри все сжимается от чувства вины, когда я получаю сообщение с пожеланием спокойной ночи от Дон.

Когда беспокойство преследует меня во сне, я встаю и начинаю обдумывать все, что собираюсь сделать для нее.

К трем часам ночи у меня есть электронная таблица, график проекта и электронное письмо моему бухгалтеру.

К четырем утра я уже в спортзале, беру гантели и пытаюсь убедить себя, что солгать до рассвета точно получится.

В половине шестого я стою у самого известного кафе в городе, ожидая, когда откроются двери, чтобы купить круассаны Дон и Бет и обжигающе горячие штрудели.

В шесть я оставляю завтрак у их двери и отправляю Дон сообщение.

Ей не понравился великолепный завтрак от шеф-повара Эймсли.

Прекрасно.

Но она не может отказаться от домашней еды, которая стоит около пятнадцати долларов.

Рано утром у меня назначена встреча с советом директоров Stinton Investment, так что до обеда у меня нет свободной минутки.

— Хиллс, — я вхожу в свой офис и беру ключи, — у Дон сегодня какие-нибудь повышения?

— Предполагается, что она будет делать фотосессию для этого роскошного бренда toolbox. После этого она будет в шоу Шейна Джонсона Гараж.

— Идеально. — Я беру ключи и прохожу мимо него.

Хиллс останавливает меня жестом руки. — Макс, у меня действительно нехорошее предчувствие по этому поводу.

— Она об этом не узнает”

— Она отвлекает. И является обузой. Если правление узнает, что вы двое вместею…

— Нет никаких правил, запрещающих мне встречаться с Дон.

— Дело не в том, что ты встречаешься с ней. Дело в том, как они попытаются разорвать ее на части, если узнают, как много она для тебя значит. У Дон есть дочь. Это значит, что у нее действительно большая слабость.

— Моя племянница — не слабость.

— Любой, кого ты так сильно любишь, — это слабость. — Он бросает на меня острый взгляд.

— Просто выйди и скажи это, Хиллс. Танцы вокруг да около никогда не были твоей сильной стороной.

— Прекрасно. — Он сплевывает. — Послушай, все это начинает напоминать игру в дженгу, и все это вот-вот рухнет.

— У меня все под контролем.

— Черта с два это так! Я никогда не видел, чтобы ты так себя вел, Стинтон. Ты одержим этой женщиной. Она распоряжается твоей жизнью, и это заметно. Ты не мыслишь рационально. Ты в отчаянии. Это на тебя не похоже. Ты не сомневаешься в себе. Ты врываешься. Ты делаешь это. Ты уходишь без извинений. То, что ты так себя ведешь, беспокоит меня. Это только вопрос времени, когда ты совершишь ошибку.

— Я ценю твою заботу, Хиллс, но я планирую пригласить Дон и Stinton Group. Я не откажусь ни от одного из них. Так что расслабься.

— Как я могу расслабиться, когда у тебя даже нет достойного плана? — Хиллс бормочет.

В его словах есть смысл.

Но я никогда в этом не признаюсь.

Я отгоняю его в сторону и направляюсь на фотосессию Дон, потому что мне нужно ее увидеть. Мне это нужно, как воздух.

Джефферсон там, в стороне. Поскольку он неравнодушен к Дон, я поручил ему сопровождать ее на эти мероприятия. Я знаю, что он присмотрит за ней, если она попадет в опасное положение. Хотя мне не нравится, как он смотрит на нее, он не сделал ничего предосудительного, поэтому я пока не упоминал об этом.

— Мистер Стинтон. — Джефферсон поднимает удивленный взгляд. — Что вы здесь делаете?

— Просто проверяю.

Режиссер бросает на меня быстрый взгляд, а затем отступает. — Стинтон, чему мы обязаны оказанным удовольствием?

— Я здесь не для того, чтобы прерывать. — Я машу Дон, которая, прищурившись, смотрит в мою сторону. Я жестом указываю ей. — Продолжай.

Она закатывает глаза.

Видя такое отношение, я улыбаюсь. Мой взгляд скользит по ней, пока продолжается фотосессия. На ней наполовину надет джемпер. Руки обвиты вокруг талии вместе с клетчатым жакетом. Ее топ — облегающий белый жилет, подчеркивающий ее изгибы. Кудрявый хвост колышется при каждом взмахе головы.

Она — видение.

Я вцепляюсь пальцами в спинку стула, наблюдая, как она работает перед камерой, и поражаясь тому, насколько естественно она позирует.

Когда фотограф останавливается, чтобы освежить съемку, я замечаю, как Дон дотрагивается до горла и слегка кашляет.

Мои брови сходятся на переносице, и я хмурюсь. — Она хочет пить.

Никто меня не слышит.

Я повышаю голос. — Кто-нибудь, принесите ей воды.

Члены команды останавливаются и пялятся на меня.

Дон тоже.

На ее лице появляется замешательство.

— Эй! Принеси ей воды! — Режиссер кричит, указывая на одного из членов съемочной группы.

Секунду спустя кто-то пролетает через комнату и протягивает Дон бутылку воды.

Она принимает это, опустив голову, а затем посылает мне раздраженный взгляд, который, кажется, говорит что с тобой?

Я указываю подбородком в ее сторону, что ты собираешься с этим делать?

Режиссер смотрит на меня. — Мы можем начинать, мистер Стинтон?

Я киваю. Складываю руки на груди. Пристально наблюдаю за Дон, пока не закончится съемка.

Когда все закончено, она бросает на меня мрачный взгляд, а затем достает свой телефон.

Секундой позже я получаю сообщение.

ДОН: Перестань так на меня пялиться.

Я: Как?

ДОН: Как будто ты собираешься откусить голову любому, кто заговорит со мной.

Я поднимаю на нее взгляд.

Одними губами она произносит: — Расслабься.

Тепло разливается в моей груди. Вот так, в долбаную секунду, она щелкает выключателем.

Вся тревога, все напряжение, стеснение в моей груди — это проходит.

Она — противоядие от всего этого яда. Что, черт возьми, я буду без нее делать?

Мой телефон пингует с сообщением.

ДОН: Что ты делаешь после этого?

Я собираюсь ответить ей, когда экран становится зеленым, и значок телефона начинает танцевать передо мной.

Каждый мускул в моем теле напрягается, когда я вижу, что звонит полиция.

Я вцепляюсь в подлокотник своего кресла, раздумывая, стоит ли отвечать.

Телефон замолкает.

Затем телефон начинает звонить снова.

Я выхожу на улицу, чтобы ответить на звонок. Что-то подсказывает мне, что мне нужно уединение.

— Это Макс Стинтон, — рявкаю я, уставившись на деревья сразу за складом.

— Мистер Стинтон.

Давление воздуха становится все выше. Становится трудно дышать.

— У нас есть кое-какие новости о Треворе Стинтоне.

— Что… с ним случилось?

— Он находился на острове недалеко от побережья Мадрида. Он был вовлечен в драку в баре и был арестован местной полицией.

Я отступаю назад.

Я не могу думать.

Не могу дышать.

Я качаю головой. — Где он сейчас?

— Под стражей международной полиции. — Он делает паузу. — Мистер Стинтон, они забирают вашего брата домой.

Загрузка...