ГЛАВА 25 В гостях у подруги

Мессима, которая не переставала плакать с того самого дня, как её разлучили с женихом, разрыдалась в голос. Несколько минут они так и стояли, обнявшись. Затворнице требовалось это единение, требовалось почувствовать мир, который остался за пределами гарема. В тот момент и в её незавидном положении частицей этого мира была Каллиопа.

Позже, когда Мессима успокоилась, они расположились на подушках, и Калли принялась рассказывать ей обо всём, что произошло с ней и почему она решила навестить подругу. Пришлось умолчать о встрече с братьями в самом злачном месте города, где несчастный ежедневно заливал своё горе, зато обещания Наира Калли передала добросовестно, слово в слово.

– Сумасшедший, – всплеснула руками Мессима. – Как он собирается мстить? Это безумие.

– Я думаю, Наир сказал это в порыве отчаяния. Он не так глуп, чтобы рисковать. Замок охраняется со всех сторон, но даже если ему удастся что-то сделать там внизу, сюда он точно не дойдёт – заблудится. Вас очень надёжно скрывают. Как ты живёшь здесь?

Мессима задумчиво поджала губы.

– Спокойно. Наверное, даже слишком спокойно. Я так скучаю по миру, по той жизни, которую вела, по отцу, по Жозефе, – на глаза девушки снова навернулись слёзы, которые она поспешила смахнуть. – Я ведь могла выйти замуж ещё раньше, и всего этого могло не произойти. Но я бы точно была несчастна с мужем, которого выбрал мне отец.

– Кто это был? – изумилась Калли.

– Сын городничего. Очень избалованный молодой человек, влюблённый в самого себя. Я вообще не понимаю, зачем такому, как он супруга.

– И как же так вышло, что ты не стала его женой?

– Я закатила отцу скандал, сказала, что если он не отменит нашу помолвку с Джафаром, выйду за ворота и брошусь в бездну. Отец тогда мне не поверил, а я отступать не намеревалась. Уж лучше смерть. В тот же день я вышла за ворота, чтобы исполнить свою угрозу, а когда стала подходить к краю обрыва, услышала голос позади.

– Это был Наир, – догадалась Калли.

– Да, он спас меня. Сначала я не хотела его слушать, но он так умело подбирал слова, успокаивал меня. Мы долго говорили, а потом Наир проводил меня домой. Тогда мы сразу поняли, что не желаем больше расставаться. Я не оставила выбора отцу. Сказала, что если и выйду замуж, то только за него.

– Но как же твой отец согласился на это?

– Он просто очень любит меня, – рассмеялась девушка, отчего лицо её стало ещё красивее. Но смех этот длился недолго. Вспомнив, где находится, Мессима снова помрачнела. – Ты знаешь, Каллиопа, правитель ни разу не навестил меня, пока я здесь. Это так странно.

Калли хоть и знала разгадку этой нетривиальной тайны, всё же решила пойти издалека.

– А почему, тебе известно? – спросила она.

– Нет. Может, он занят или болен, да исцелят его боги, – добавила девушка, обращаясь к двери, за которой их могли подслушивать.

– А к другим жёнам он приходит? Вы же общаетесь между собой.

– Нет, не приходит. Но никто не пытается строить предположений. Такие разговоры опасны, – Мессима затихла, придвигаясь ближе к подруге. – Я расскажу тебе кое-что, но обещай, что не выдашь меня, – Мессима дождалась короткого кивка. – В соседней комнате через стену от меня живёт Диана. Она стала женой правителя пять лет назад. Так вот, как-то вечером, когда мы все готовились ко сну, я услышала странные звуки из её комнаты. Было похоже, что она с кем-то тихо переговаривалась. Говорила недолго, и мне тогда показалось, что была напугана, один раз даже как будто пыталась вскрикнуть, но ей помешали. Затем я услышала возню, потом что-то на пол упало, а через некоторое время, когда я решила, что всё успокоилось, Диана заплакала.

– Ты думаешь, к ней кто-то приходил?

– Я не знаю. Но не похоже было, что она говорила сама с собой или молилась. А другой раз мне оттуда послышался мужской голос, – с видом заговорщика прошептала Мессима. – Представляешь?

– Так, может, это был правитель? – уточнила Калли, сама не веря своим словам.

– Мне это неизвестно. Но когда я выглянула в коридор, то увидела, как из её комнаты вышел кто-то в парандже и поспешил скрыться. Будто боялся, что его заметят. Диана осталась в комнате. Я это точно могу сказать, потому что слышала, как она читала молитву и всхлипывала.

– Это не мог быть кто-то из её родных, с кем получилось договориться о встрече?

– Нет, сюда никого не пускают, – с грустью ответила девушка. – Этот человек был очень высоким. У нас здесь никого нет такого роста. Понимаешь? – глаза Мессимы вдохновенно расширились. Но в следующую секунду девушка поникла. – Я боюсь, Каллиопа. Вдруг он и ко мне придёт. И ведь непонятно, что ему нужно.

– Ты говорила с Дианой?

– Нет. Последнее время она стала сама не своя. На прогулке сторонится нас, ни с кем не общается, кроме Селены, да и с той не говорит, просто покорно внемлет ей. А та всякий раз старается, чтобы их не услышали. Эти тайны тревожат меня.

– Странно, – подытожила Калли, вспомнив напуганную Диану, которая одна из немногих отказалась от осмотра. – А знаешь, – её вдруг осенило, – если к тебе проникнет чужой и ты поймёшь, что пришёл он со злым умыслом, брось ему в глаза вот этот порошок, – Калли протянула девушке бумажный свёрток из своей сумки. Это сушёный перец. Я захватила его в качестве сырья для отваров тем, кто страдает от женских недугов, но думаю, тебе это нужнее.

– И что с ним будет, если я это сделаю? – испуганно спросила девушка.

– Ничего особенного. Походит несколько дней с красными глазами, потом пройдёт.

– А если он убьёт меня?

– Это вряд ли. Ваш таинственный гость не желает привлекать к себе внимания. Скорее всего, он поспешит как можно быстрее скрыться, – она поднялась, раскрывая объятия. – А теперь я должна идти, Мессима. Надеюсь, у меня получится навещать тебя. Будь осторожна.

Они крепко обнялись. Напоследок молодая супруга правителя вложила в руку Калли крохотный предмет и трепетно свела пальцы девушки в кулак.

– Передай это Наиру, когда встретишь его. Пусть он знает, что я помню наши свидания. Но хранить его подарок здесь небезопасно.

Калли покинула комнату. Ведомая служанкой, она долго не решалась раскрыть ладонь. Когда же даму сменил слуга и повёл девушку всё теми же запутанными лабиринтами коридоров к выходу из гаремного корпуса, она, наконец, посмотрела на предмет. Это была крохотная капелька высохшей смолы с застывшей в ней мушкой. Насекомое попало в янтарь при не самом удачном вираже, да так и застыло в этом положении с раскинутыми крылышками. Существо можно было рассмотреть со всех сторон, а потому Калли, поместив камушек между пальцами, жадно вглядывалась в положение крохотного туловища, согнутых в сочленениях тонких лапок, едва различимых в блеске чайного цвета прозрачных крыльев. Полёт не может длиться вечно и как бы не досадовала несчастная муха за несправедливость бытия, следовало поблагодарить природу за возможность остановить незримое мгновение и разглядеть его. Забыв обо всём, увлечённая созерцанием, Калли врезалась в спину слуги, который остановился возле знакомой ей лестницы в подвал. Рука с янтарём снова сжалась в кулак.

– Прощайте, саифа Малик Табиб, – проговорил слуга, коротко кивнув. – Уверен, вы знаете, куда идти дальше.

Загрузка...