ГЛАВА 28 Меж двух огней

– Где Табиб? – прорычал он.

Калли, которая не могла отвести испуганного взора от лица принца, впала в ступор, не находя слов для ответа. Она поняла всё и теперь единственным, что волновало её, было состояние Мессимы. Оставалось лишь надеяться, что негодяй в отместку не успел сделать с ней ничего плохого.

– Где Табиб, я спрашиваю?! – Кобос с остервенением сжал бумажный пакет в кулаке, отчего содержимое его посыпалось сквозь пальцы на каменный пол.

– Я не знаю, господин, – пролепетала девушка. – Он всегда уходит и не говорит куда. Возвращается поздно.

Пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить самообладание и не броситься бежать. Казалось, принц уже понял, какое участие приняла в его неприятностях Калли. Продолжая стоять в дверях, она всё же спросила дрожащим голосом:

– Могу ли я помочь вам, господин?

Кобос, отойдя от шкафа, сделал пару шагов в её сторону и оценивающе оглядел.

– Ты кто такая? – злобно спросил он, цедя сквозь зубы.

– Я супруга Олгаса.

После её слов Кобос стал ещё страшнее.

– Жена Табиба? – вскричал он. – Так это ты дала ей… – он осёкся, понимая, что сейчас скажет лишнего. Красные глаза вдруг судорожно забегали, весь облик принца из зловещего превратился в испуганный.

– Господин, что с вами? – опасливо спросила девушка, невольно отступая.

– Со мной? – Кобос нервно и с каким-то отчаянием в очередной раз протёр зудящие глаза. – А разве ты не видишь, что со мной? – он указал на своё лицо приближаясь. – Кому я должен говорить за это спасибо?

Калли в страхе отшатнулась. В то же мгновение позади неё возник человек, в которого она неуклюже врезалась. Струна самообладания, натянутая до предела, лопнула. Калли с криком отскочила вперёд, оказавшись между двумя мужчинами.

– Лейс? – спросил Кобос с трудно скрываемым разочарованием, моргая больше положенного воспалёнными глазами. – Ты вернулся?

– А не должен был? – с металлическим звоном в голосе спросил наследник.

– Глупости не говори. Просто тебя не ждали так скоро. Вот и всё, – отвечал младший брат, проклиная боль в глазах за то, что мешала ему строить из себя невинную овечку.

Лейс по-хозяйски прошёл в комнату, поочерёдно переводя недоверчивый взгляд с брата на девушку, после чего отодвинул от стола свободный стул и опустился на него, закидывая ногу на ногу.

– Что это у тебя? – он брезгливо поморщился, глядя на брата, который тёр глаза.

– Ничего. Не твоё дело. Я пойду, – Кобос уже было вознамерился покинуть лабораторию, но Лейс его остановил.

– Куда же ты так торопишься? – иронично спросил он. – Не спеши, Кобос. Мне как раз нужно рассказать тебе кое-что очень интересное. Только подумай, в походе меня хотели убить.

С места, где в попытке добраться до верхней полки вытягивалась на цыпочках Калли, раздался грохот. От неожиданности и волнения за судьбу принца девушка дёрнулась, повалив на пол металлический ковш. Мужчины не обратили на неё внимания. В тот момент они полностью отдавались противостоянию.

Кобос замер на месте.

– Кто посмел? – задал он вопрос не оборачиваясь.

– Бывший наёмник.

– Ты допросил его?

– Конечно.

Кобос тяжело задышал.

– И что он сказал? Кто его нанял? – юноша набирался сил, чтобы встретиться со взглядом наследника. Лейс не спешил отвечать ему. Ритмично потирая эфес сабли, он поднялся, подошёл к брату и ухватив его за подбородок двумя пальцами, тихо проговорил:

– Тебя вдруг стали волновать мои дела, брат? Чем же я заслужил твоё внимание?

Казалось, напряжённое ожидание в комнате алхимика раскалилось до предела. Даже Калли оставила свою нехитрую работу и теперь, прижав к груди пучок корешков алканны, следила с замиранием сердца за братьями. Она мало понимала в происходящем, но всё же чувствовала, что никто из этих двоих не намеревался уступать.

Кобос резко оттолкнул его руку, отскакивая на шаг.

– Не понимаю тебя! Зачем вообще было затевать этот разговор, если ходишь вокруг да около?! – он снова порывисто отёр глаза. – Я рад, что для тебя всё закончилось хорошо. Прощай, – бросил он, намереваясь выйти.

Голос брата снова остановил его.

– Раз ты уходишь, значит, наш бесценный доктор уже помог тебе?

– Ты о ком? – Кобос зло покосился на него, не успев перешагнуть порог. – Табиба нет и неизвестно, когда придёт.

– Я не о нём, – Лейс посмотрел на девушку, которая, стараясь не привлекать внимания, раскладывала на полках у противоположной стены пучки трав. – Каллиопа тоже, как выяснилось, неплохой врач. К твоему сведению, недавно она спасла нашего отца от смерти.

Взгляд Кобоса, приукрашенный болезненной отёчностью снова лёг на Калли. Та мгновенно пожалела о том, что не спряталась, когда ещё была возможность.

– Да что ты говоришь? – процедил он. – Вот, значит, кого мы все должны благодарить.

Последнее слово прозвучало вполне беспристрастно. Но и Лейс и даже девушка заслышали в нём двусмысленный намёк.

– Именно так, – подтвердил наследник. – Теперь я совершенно уверен, что если уж она излечила отца от той гадости, что пожирала его изнутри, то и с твоими глазами справится.

– Обойдусь, – ответил Кобос поморщившись.

Он не стал дожидаться новых вопросов и решительно вышел из комнаты, спеша удалиться. Только после его ухода Калли, наконец, выдохнула с облегчением, утыкаясь при этом лбом в край полки. Покой длился недолго. Вскоре тяжёлый голос Лейса напомнил ей, что расслабляться не стоило.

– Знаешь, что я делаю с теми, кто не подчиняется моим приказам? – спросил он, отчего Калли дёрнулась и чуть не уронила пучок. Прижав цветы к груди, она испуганно обернулась на голос и еле заметно помотала головой из стороны в сторону. – Обычно я отрубаю им головы или четвертую. Реже – изгоняю из города.

Калли побледнела. Перемена в цвете её кожи заметна была, даже несмотря на почти полностью закрытое от посторонних глаз лицо. Её до крайности непредсказуемый мучитель был тут как тут, а потому то, чего она так боялась, норовило произойти в любой момент.

– Прошу меня простить, господин, – ответила она ему, ни на что особо не рассчитывая.

Лейс рывком поднялся со стула и в два шага приблизился к ней. Калли попыталась отойти, но позади неё уже находилась стена, а потому загнанной в угол девушке оставалось лишь смотреть и ждать. Лейс был уже так близко, что она отчётливо ощутила смесь резких запахов земли, пота, костра. Судя по всему, наследник только что приехал и не успев привести себя в порядок, первым делом бросился разбираться с непослушной дикаркой. Он не переставал думать о ней, вспоминать их последнюю встречу, мечтать о ней, желать её. Сдерживая порыв взвалить Калли на плечо, как уже делал ранее, Лейс лишь протянул руку, ловко высвобождая лицо девушки от оков плотной ткани.

– Простить? – спросил он, обдавая её кожу жарким дыханием. – Я главный военачальник, Каллиопа. Ослушаться моего приказа – преступление. Ты это понимаешь? – он говорил и чувствовал, как звереет, как всё человеческое уходит в нём на дальний план. Она была здесь, прямо перед ним, просто протяни руку. Лейс успел запустить пальцы в её волосы под капюшоном, а вот прильнуть с жадным поцелуем не успел. Девушка заговорила:

– Господин?

– Что? – почти зарычал Лейс, нехотя замерев.

– Я должна вам кое-что сказать.

– Подождёт.

– Касательно вашего брата…

Лейс резко отстранился. Затуманенный взор его стал постепенно проясняться, на лицо легла привычная суровая тень. Пришлось упереться руками в стену по обе стороны от Калли. Иначе руки эти снесли или расколошматили бы вдребезги что-нибудь очень ценное в стеклянной таре.

– Каллиопа, – предупредил он. – Думай, прежде чем сказать.

Калли коротко кивнула. Она немного нервно и сбивчиво затараторила, рассказывая наследнику обо всём, что происходило за время его отсутствия в замке. Ей хотелось оправдаться за свои вольности, и почему-то на уровне интуиции девушка полагала, что наследнику, при всей его горячности и импульсивности, можно было доверять. Она рассказала, что видела Кобоса, выходящим из тайного хода в стене, о том, что поведала ей Мессима, рассказала, для чего вручила подруге перечный порошок и как связаны были с ним красные глаза Кобоса. К концу её повествования Лейс совсем забыл о своих намерениях и теперь прохаживался от стены к стене, как лев, загнанный в клетку.

– Ты уверена в том, что говоришь? – нетерпеливо спросил он. – Ложное обвинение представителя правящей семьи карается законом.

– Он выдал себя, господин. Если бы не пакет с перечным порошком в его руках, я бы ещё сомневалась. Но теперь точно уверена. Он был в комнате Мессимы, – она скорбно прижала руки к лицу.

– Ты говорила, что он ходил не только к ней.

– Мессима кого-то слышала и видела выходящим из комнаты Дианы. Но утверждать она не может.

– Это был он, сомнений нет, – проговорил Лейс, разговаривая сам с собой. – Слишком много совпадений, и все они ведут к одной единственной догадке. Каков подлец, мерзавец.

– Господин, – отвлекла его от рассуждений Каллиопа. – Теперь Мессима в опасности. Возможно, он уже что-то сделал с ней. Умоляю вас, разрешите мне проведать её, – Калли даже позволила себе коснуться руки наследника, не вкладывая в этот жест ничего двусмысленного.

Тем не менее Лейс обратил внимание на её руку, отчего Калли пришлось тут же спрятать её за спину.

– Я бы советовал тебе, Каллиопа, быть начеку. Ты не в меньшей опасности теперь, когда Кобос знает, что ты спасла отца от смерти.

Больше он ничего не сказал. Развернувшись, Лейс зашагал вон из лаборатории, оставив изумлённую девушку в полнейшей растерянности.

Загрузка...