Розділ 9


Великий чоловік прокинувся й спробував подивитися навколо, але його голова майже не підіймалася. Він спробував сісти, але не зміг зробити й цього. У нього було таке відчуття, ніби його приклеїли до підлоги якимось суперклеєм, і через кілька секунд він зрозумів дивовижну причину цього.

Він різко смикнув головою, вирвавши з неї великі пасма жовтавого волосся, які залишилися на підлозі, і тоді вже подивився навколо. Він знаходився в якомусь покинутому складі, на верхньому поверсі, якщо судити з зимового неба, яке він бачив за брудними розбитими вікнами. Стеля була висока і вкрита павутинням, натягнутого павуками, яких анітрохи не бентежило, що ловили їхні тенета здебільшого пил і шматки штукатурки. Стеля трималася на сталевих колонах, на яких лущилася й осипалася стара бежева фарба, а стояли колони на старій дубовій підлозі, до якої його, судячи з усього, приклеїли. Грубим овалом на півметра навколо його голого тіла підлога була темна й блискуча. Від неї здіймався різкий запах. Він не вірив своїм очам. Він заревів від люті, спробував борсатися, визволитися, але вдалося лише розтягнути до болю шкіру, яка намертво прилипла до дубових дощок.

Це мало бути витівкою старого.

Чоловік різко відкинув голову назад, і від удару об підлогу затріщали дошки, а у вухах у нього задзвеніло. Він знов заревів і з лютим задоволенням видавав якомога безнадійніші й дурніші звуки. Він ревів доки не забриніли сталеві колони, а потріскані залишки вікон не розбилися на ще менші осколки. Потім, несамовито смикаючи головою збоку вбік, він краєм ока побачив свій молот, що стояв недалеко від нього, обпертий на стіну. Чоловік здійняв його єдиним словом у повітря й жбурнув літати навколо приміщення, вдаряючи зі дзвоном по кожній колоні, аж доки вся будівля не бриніла, наче оскаженілий гонг.

Ще одне слово — і молот полетів на нього й мало не зачепивши голову пробив у підлозі діру, розбивши вщент дошки та штукатурку.

У темному приміщенні, що було нижче, молот завертівся й повільно описав параболу, дозволяючи шматкам штукатурки сипатися повз нього вниз, на бетонну підлогу. Потім він набрав шалену швидкість і кинувся назад, крізь стелю, й розкидав навколо себе купу скалок, пробивши ще одну дубову мостину в кількох сантиметрах від ніг великого чоловіка.

Молот здійнявся високо в повітря, на мить зависнув там, неначе його вага раптом зникла, а потім хвацько задрав рукоятку догори й знову кинувся вниз крізь підлогу, а потім знову вгору, потім знову вниз, пробиваючи кільцем навколо свого хазяїна нерівні діри, і зрештою весь овал окресленої дірками підлоги важко застогнав, зрушив з місця, завертівся і полетів униз. Вдарившись об підлогу, він розлетівся дощем з уламків штукатурки, а тоді з-під них хитаючись, відмахуючись від запиленого повітря й кашляючи, з'явився великий чоловік. Його спина, руки та ноги досі були вкриті великими шматками дубової підлоги, але тепер він, принаймні, міг зрушити з місця. Він сперся долонями на стіну й сильно кашляв, звільняючи свої легені від пилу.

Коли він розвернуся, його молот помчав, розтинаючи повітря, до нього, а потім несподівано уникнув його руки й жартівливо поковзав по підлозі, здіймаючи з бетону своєю великою голівкою іскри, потім підскочив і встромився в найближчу колону.

Перед чоловіком за хмарами пилу маячила велика машина для продажу Кока-Коли. Він дивився на неї з похмурою підозрою і неспокоєм. Вона стояла там із глянцевим байдужим виглядом, а до її передньої панелі була причеплена записка від батька, в якій ішлося, щоб він припинив робити те, що він робить. Підпис спочатку був «Сам знаєш хто», потім це було закреслено й натомість було написано «Одін», а потім, більшими літерами — «Твій Батько». Одін ніколи не відмовлявся від нагоди виразити свою думку щодо інтелектуальних здібностей свого сина. Великий чоловік зірвав записку й сердито дивився на неї. У постскриптумі було «Згадай Уельс. Краще тобі це не повторювати». Він зім'яв записку й викинув її в найближче вікно, де її схопив і відніс вітер. На мить йому здалося, що десь щось пищить, але це, напевно, просто вітер свистів поміж сусідніми покинутими будівлями.

Він розвернувся, підійшов до вікна і з войовничим смутком подивився в нього. Приклеєний до підлоги. У його віці. Що в біса це могло означати? «Не висовуй голову» — єдине, що він міг припустити. «Якщо ти її висунеш, мені доведеться засунути її назад власноруч». Ось, що це значило. «Ляж і не висовуйся».

Він згадав, що саме ці слова сказав йому старий під час халепи з реактивним винищувачем «Фантом». «Чому ти не ляжеш і не заховаєшся?» — сказав він тоді. Чоловік міг уявити, що старому в його недоумкуватій милосердній злобі здавалося дуже дотепним дати такий буквальний урок.

Всередині нього почала загрозливо гуркотіти лють, але він жорстко придушив її. Останнім часом, коли він сердився, починали траплятися дуже тривожні речі, і щоразу як він озирався на машину для продажу Кока-Коли, у нього з'являлося погане відчуття, що щойно трапилася ще одна з тих дуже тривожних речей. Дивлячись на цю машину, він дратувався.

Йому було недобре.

Останнім часом йому часто було недобре, і він не знаходив можливості займатися тим, що залишилося від його божественних обов'язків, бо постійно відчував щось на кшталт слабкої застуди. У нього боліла голова, іноді в ній паморочилося, траплялися напади відчуття вини й усілякого нездужання, про яке так часто йшлося в телевізійній рекламі. Він навіть зазнавав жахливих прогалин у пам’яті, коли його охоплювала велика лють.

Раніше, коли він сердився, це завжди було так добре. Великі пориви дивовижного гніву несли його крізь його життя. Він почувався могутнім. Його переповнювали сила, світло, енергія. У нього завжди було вдосталь чудових причин для люті: невимовні зради або провокації, коли хтось ховав у його шоломі Атлантичний океан, кидав на нього зверху континенти або напивався в зюзю й удавав із себе дерево. Через таке можна було розлютитися так, що аж трощити все навколо починаєш. Коротко кажучи, бути Богом Грому йому подобалося. А тепер раптом ці мігрені, нервове напруження, незрозумілі тривоги й почуття вини. Це для бога було новим досвідом, не дуже приємним.

— У тебе сміховинний вигляд!

Вереск цього голосу вплинув на Тора так, ніби десь у його мозку хтось дряпав нігтями по дошці. Це був злий голос, уїдливий, дошкульний, дешевий, як нейлонова сорочка; коротко кажучи, Торові цей голос не подобався. Навіть коли він тримав себе в руках найкраще, він реагував на цей голос дуже погано, а почути його стоячи голим посеред покинутого складського приміщення, коли до твоєї спини приклеєні шматки дубових дощок, було просто провокацією.

Тор різко розвернувся. Він хотів бути в змозі розвернутися спокійно й з разючою величністю, але з цією істотою така тактика все одно ніколи не працювала, тож оскільки він, Тор, однозначно буде принижений, незалежно від пози, в якій триматиме себе, то чому б не зробити це так, як йому зручніше?

— Лай Дак! — заревів він, розкрутив свій молот і з невимовною, разючою силою жбурнув його в малу істоту, що самовдоволено сиділа навпочіпки в тіні, на вершку невеличкої купи каміння, нахилившись трохи вперед.

Лай Дак спіймав молот і акуратно поклав його біля себе на купу одягу, що належав Торові. Він вищирився й дозволив сонячному промінчику блиснути на одному з його зубів. Такі речі не трапляються випадково. Поки Тор лежав непритомний, Лай Дак розрахував, скільки часу богові знадобиться, щоб очуняти, і тоді згріб каміння в купу саме в цьому місці, виміряв її висоту й розрахував, на який саме кут йому треба буде нахилитися вперед. Щодо провокацій він себе вважав професіоналом.

— Це ти зі мною зробив?! — проревів Тор. — Це ти…

Тор шукав спосіб сказати «приклеїв мене до підлоги», щоб це не звучало як «приклеїв мене до підлоги», але зрештою пауза стала занадто довгою й він був змушений здатися.

— Це ти приклеїв мене до підлоги? — зрештою спитав він. Він шкодував, що поставив таке дурне питання.

— Можеш не відповідати! — сердито додав він і відразу пошкодував і про це теж.

Щоб наголосити, він тупнув ногою — будівля забриніла до самого фундаменту. Він не був певний, на чому треба було наголосити, але в тому, що це потрібно зробити, не сумнівався. Навколо нього посипався пил.

Лай Дак дивився на нього блискучими рухливими очима.

— Я всього лише виконав наказ, який отримав від твого батька, — сказав він, гротескно вдаючи підлесливість.

— Мені здається, — сказав Тор, — що накази мого батька відтоді, як ти почав служити йому, стали дуже дивні. Думаю, ти маєш на нього якийсь злий вплив. Я не знаю, як саме ти робиш цей вплив, але це точно вплив, і він точно… — він не зміг підібрати синонім, тому завершив: — Злий.

Лай Дак відреагував як ігуана, якій хтось щойно поскаржився на вино.

— Я? — ображено спитав він. — Яким чином я можу впливати на твого батька? Одін — найсильніший з Богів Асґарду, а я його відданий слуга в усьому. Одін каже «Зроби це», і я роблю. Одін каже «Іди туди», і я йду. Одін каже «Іди забери мого великого дурного сина з лікарні, поки він не накоїв ще якогось лиха, а тоді, не знаю… приклей його до підлоги, абощо» і я роблю саме те, про що він просить. Я лише скромний виконавець. Яким би малим або принизливим не було завдання, волю Одіна я маю виконати.

Тор був недостатньо тонким знавцем людської душі (або ж божої чи ґоблінської) щоб відповісти, що саме так, взагалі-то, й отримуєш сильний вплив на будь-кого, а надто на схильного до помилок і розпещеного бога. Тор просто відчував, що все це було неправильно.

— Що ж! — крикнув він. — Тоді передай моєму батькові, Одіну, це повідомлення. Скажи йому, що я, Тор, Бог Грому, вимагаю зустрічі з ним. І не в його клятій лікарні! Я не збираюся читати журнали й дивитися на фрукти, чекаючи, поки йому простирадла замінять! Скажи йому, що Тор, Бог Грому, зустрінеться з Одіном, Батьком Богів Асґарду, цієї ночі в Годину Викликів у чертогах Асґарду!

— Знову? — спитав Лай Дак, хитро глянувши вбік, на машину для продажу Кока-Коли.

— Гм, так, — сказав Тор. — Так! — люто повторив він. — Знову!

Лай Дак злегка зітхнув, як міг зітхнути той, хто покірно виконує забаганку темпераментного простака, і сказав:

— Що ж, я скажу йому. Не думаю, що йому буде приємно це почути.

— Не твоя це справа, сподобається це йому чи ні! — крикнув Тор, знов похитнувши фундамент будівлі. — Це стосується лише мене та мого батька! Ти можеш думати, що ти дуже розумний, Лай Дак, а я — не дуже…

Лай Дак вигнув брову. Він був готовий до цього. Він нічого не казав і лише дозволив промінчику сонячного світла виблискувати на його рухливих очах. Це було надзвичайно промовисте мовчання.

— Можливо, я не знаю, що ти затіяв, Лай Дак, я не знаю дуже багато речей. Але одне я знаю. Я знаю, що я Тор, Бог Грому, і що я не дозволю ґоблінові робити з мене дурня!

— Що ж, — з легкою посмішкою сказав Лай Дак, — коли ти знатимеш дві речі, ти станеш вдвічі розумніший. Не забудь вдягнутися, коли виходитимеш звідси, — він байдужим жестом указав на купу одягу біля себе й пішов.

Загрузка...