Глава 20

Дою Розочку и одновременно начинаю рассказ:

— Жила-была одна девушка. Простая и доверчивая, она работала дояркой на маленькой ферме. Однажды на ферме появился новый ветеринар. Он был добрым и привлекательным, как настоящий принц…

— Он переоделся, как в сказке о Свинопасе? — встрепенувшись, радостно уточняет Ева. — Моя любимая книжка!

Смотрит на меня с такой мольбой, что у меня не хватает духу возразить. Улыбаюсь ребёнку и киваю:

— Ветеринар действительно оказался не таким, как думала девушка. Но выяснилось это после того, как они поженились. Добрый ветеринар превратился в чудовище, и с того дня доярку будто прокляли. К чему она прикасалась, тут же приходило в негодность.

— Как у меня? — замирает девочка и часто-часто хлопает ресничками.

— Очень похоже, — вздыхаю я и аккуратно вынимаю наполненное ведёрко из-под Розочки. — Но когда доярка сбежала и попала к очень доброй старушке, проклятие спало…

— Старушка оказалась волшебницей? — с придыханием уточнила Ева.

— Да, — наклонившись, прошептала я. — И у неё были волшебные звери. Когда доярка начала за ними ухаживать, злая сила исчезла.

— Я тоже! — нетерпеливо вскакивает девочка. — Тоже хочу ухаживать! Научишь меня?

— Конечно, — погладив ребёнка по голове, я осторожно продолжаю: — Но чтобы проклятие спало, нужно знать, кто его наложил. Когда с тобой начали происходить плохие вещи?

Глаза малышки наполняются слезами, губки дрожат, но Ева через силу произносит:

— Когда мама ушла…

Втягиваю воздух и задерживаю дыхание, так сильно сочувствую девочке. Всё оказывается просто — малышка пытается привлечь внимание, чувствуя себя брошенной. Потому и слова при папе коверкает. Должно быть, ей сильно не хватает мамы.

— Знаешь, что это? — я показываю на ведёрко.

— Молоко, — бурчит девочка. — Что же ещё?

— Это волшебное молоко, — подмигиваю я. — Потому что его надоила ты. С небольшой моей помощью! Теперь мы прокипятим его, и волшебное молоко превратится в зелье, избавляющее от проклятия. Идём?

Протягиваю руку, и ребёнок доверчиво хватается за неё.

Мы выходим из сарайки, и я замираю в немом изумлении при виде большой палатки с пологом, которая стоит на лужайке перед домом. Таир заколачивает колышек и натягивает тросик, а потом замечает нас. Выпрямившись, весело поясняет:

— Теперь я не буду стеснять вас, Добродея. Буду ночевать в палатке!

— Вы уже подписали документы? — зачем-то уточняю я, пытаясь скрыть разочарование.

Мне понравилось ощущение безопасности, которое возникло, когда Таир спал в доме.

— Дело нескольких секунд, — отмахивается он и поднимает с земли складной стол. — Хотите, я приготовлю завтрак? Мария привезла полуфабрикаты…

— Зачем вам полуфабрикаты? — удивляюсь я и обвожу рукой свой огород. — Вот же зелень, огурцы, помидоры. Ягоды! Ешьте, что хотите.

Мужчина пожимает плечами:

— Я хотел помочь.

— Свари зелье! — вдруг приказывает дочь Таира.

Он хитро усмехается и скрещивает руки на широкой груди:

— Ты тоже теперь думаешь, что папа маг?

Ева мотает головой и указывает на ведёрко с молоком.

— Вольшебное молёко избавит меня от проклятия, и я больше ничего не смлёмаю!

Мужчина вопросительно посматривает на меня, и я уверенно добавляю:

— Верно. Всё дело в чудесной пенке. Она даже избавит Еву от дефектов речи, и ваша дочь будет говорить чисто и красиво.

— Чудесная пенка? — иронично повторяет Таир.

Я торопливо прикладываю палец к губам, пока девочка не видит, и качаю головой. Мол, не нужно рушить мой план. Поддержите игру!

Загрузка...