Тушуюсь и, не глядя на мужчину, передаю ему лейку.
— Вам с чем пироги делать? Ягоды, грибы или с мясом?
— Мясо! — хором отвечают Таи и Ева.
Кивнув, убегаю в дом и перевожу дыхание. Как мне удержаться? Как не заиграться и не поверить, что такая жирная корова, как я, достойна семейного счастья? И такого потрясающего мужчины… И чудесной дочки!
Глотаю слёзы и раскатываю тесто для пирогов.
В дом входит Таир.
— Ева собирает цветы, — со смехом сообщает мне. — Хочет сделать Мерседес венок. Я взял с дочки слово, что она не выйдет за ограду.
На нём шорты и офисная рубашка, на которой он закатал рукава. Покосившись на мускулистые предплечья мужчины, перевитые узором выступающих вен, невольно прикусываю нижнюю губу. Мужественность и забота — убойное сочетание. Не понимаю, почему жена бросила их с дочкой. Очень хочу узнать всю историю, но не осмеливаюсь спросить.
— Тебе помочь? — неожиданно предлагает Таир, и у меня тесто выпадает из ослабевших пальцев.
— А?
Мужчина усмехается и, приблизившись, шепчет:
— Странно выкать женщине, которая видела меня без исподнего. Не считаешь?
Казалось, сейчас моя стеснительность проявит себя во всей красе. Стушуюсь, зардеюсь и сбегу. Хорошо, если не затопчу по дороге самого Таира. Но что странно… В меня словно чёртик вселяется! Вместо того чтобы краснеть, я бойко отвечаю:
— Тогда и я буду общаться без формальностей. Странно выкать человеку, который видел меня верхом на корове!
Таир улыбается, и вокруг его глаз снова собираются лучики-морщинки. Мне это так нравится, что хочется прикоснуться, но я опускаю взгляд и беру тесто.
— Поможешь?
— Что делать, — деловито уточняет Таир и встаёт за моей спиной. Заперев меня в ловушку своих длинных рук, опирается о стол: — Приказывай.
— О, — едва дышу я. — Городской босс позволяет повелевать простой дояркой? Этот момент стоит запомнить.
— Я так точно не забуду, — шепчет он мне на ухо.
Ощущаю спиной жар мужского тела и не знаю, что и думать. Беру в руки скалку и раскатываю кусочек теста:
— Таир, скажи честно. Тебе нравятся полненькие женщины?
— Не уверен, — мурчит он и, положив ладони на мои руки, помогает раскатывать. — Но знаю точно, что мне нравишься ты.
По спине бегут мурашки, сердце отчаянно колотится, и я едва могу прошептать:
— Опять меня дразнишь?
— Нет, — серьёзно говорит мужчина. — Я честен с тобой. Думаю, это любовь с первого взгляда.
«Любовь», — набатом звенит в голове.
— Не могу сказать, почему, но ты мне понравилась сразу, как увидел, — с теплом в голосе заканчивает Таир.
— До того, как ты меня бабкой назвал, или после? — нарочито смеюсь я.
— Всё потому, что я не стал брать в деревню линзы, — виновато ворчит мужчина.
На миг позволяю себе поверить в сказку и насладиться теплом этого невероятного мужчины. Представить себя его женой и мамой шаловливой девочки. Ева появляется на пороге, будто ощущает, что я о ней думаю. Таир ничуть не смущается, продолжает «помогать» мне, обнимая со спины.
— Я тоже хочу! — подбегает Ева.
Но стоит ей коснуться стола, как одна из четырёх ножек ломается, и посуда съезжает на пол. Щи разливаются по комнате зелёным морем, светлые островки теста шлёпаются, забрызгивая всё вокруг. Девочка замирает, глядя на нас огромными невинными глазами, а потом выпаливает:
— Это не я!