ГЛАВА ПЯТАЯ

[МЕДИТАЦИЯ СОСРЕДОТОЧЕНИЯ НА ИЗЪЯНАХ САМСАРЫ]


Если кто-то думает: “Ну и что из того, что есть непостоянство и смерть? Разве не получу я перерождение в любом случае, а переродившись, разве не обрету божественную или человеческую полноценность обладаний?”, - то это является привязанностью к счастью бытия. Как противоядие от этого будет объяснена медитация сосредоточения на изъянах самсары. Вкратце, это:

Страдание составного,

А также страдание изменения

И страдание страдания.

Этими тремя [пунктами] суммируется сосредоточение на изъянах самсары.


Итак, если эти три [вида] страдания объяснять с помощью примеров, то страдание составного подобно несозревшему рису[119]. Страдание изменения подобно поеданию риса, смешанного с сильным ядом. Страдание страдания подобно язве, открывшейся из-за [съеденного ядовитого] риса[120].


Также если эти три страдания объяснять посредством [описания] их собственной природы, то страдание составного (55) является ощущением безразличия, страдание изменения - ощущением счастья и страдание страдания - ощущением страдания.

Также если эти три страдания объяснять посредством характеристик, то страдание составного - это наличие страдания просто в силу получения свойственных[121] скоплений[122]. Более того, обычные существа не ощущают этого страдания составного, как, например, пораженный чумой не ощущает недомогания в ухе или где-то на теле. “Вошедшие в поток”[123] и прочие благородные все же видят это страдание составного, и они подобны тому, кто, например, почти вылечился от чумы и ощущает недомогание уха или другой [части] тела.

И еще другой пример: от того, что один волосок лежит на ладони, нет ни счастья, ни страдания, но, попади он в глаз, [сразу] возникнет несчастье и страдание. Подобным же образом хотя это страдание составного существует для обычных живых существ, [они] не ощущают страдания, в то время как для благородных [это] страдание велико. Это соответствует сказанному в “Комментарии на ‘Сокровищницу’”:

“На ладони лежит волосок.

Если он попадет в глаз,

Возникнет несчастье и страдание.

Ребячливыми существами, подобными ладони,

Страдание составного (56) - волоска - не осмысляется;

Благородным же, подобным глазу,

Страдание составного видимо”.


Второе, страдание изменения, называется страданием изменения потому, что все счастье самсары, сколько бы его ни было, в конце концов преобразится и станет страданием. Это соответствует сказанному в “Сутре белого лотоса сострадания”: “Царство богов являет собой причину возникновения страдания; царство людей также являет собой причину возникновения страдания”.

Поэтому даже обретение власти, подобной [власти] вселенского монарха в царстве людей, в конце концов преображается в страдание. Также в “Послании другу” сказано:

“Даже если стал самим вселенским монархом, -

Перевернувшись, преобразишься в раба”.

Но это еще не все. Даже обретя тело и богатство, подобные [таковым] Индры, владыки богов, в конце концов умрешь и падешь. Сказано такими словами:

“Даже став самим достойным подношений Индрой,

В силу [законов] кармы обратно на плоскость земли упадешь”.

Но и это еще не все; даже освободившись от страстной привязанности вожделения, подобно царю богов Брахме и другим, а также обретя равновесие медитативного погружения, в конце концов падешь. Сказано такими словами:

“Обретя счастье свободы от привязанности самого Брахмы, снова

Дровами для огня “Мучений без [избавления]”[124] станешь -

И закоснеешь в непрекращающемся, длительном страдании”.


(57) Что касается третьего, страдания страдания, то вообще это - великое страдание, которое проявляется помимо страдания, присутствующего просто в силу получения свойственных скоплений. Кроме того, необходимо знать, что существует два [вида этого страдания]: страдание дурной участи и страдание счастливой участи.

Первое объясняется как дурная участь трех [миров]: адского, голодных духов и животных.Если подразделять каждое из них, то необходимо знать четырехчастное подразделение: количество [подразделений данного мира], место обитания, какое испытывается страдание и возможная продолжительность жизни.


Если таким образом подразделять [мир] адов[125], то существует восемь горячих адов и восемь холодных адов - всего шестнадцать, [к которым добавляются] еще два [типа]: кратковременные и соседствующие, что составляет восемнадцать.

Что касается места расположения этих горячих адов, то они находятся под этой Джамбудвипой, поскольку множество существ отсюда попадают туда. Более того, в самом низу находятся адские живые существа “Мучений без [избавления]”; над ним [последовательно] - “Раскаленного”, “Горячего”, “Рыданий”, “Плача”, “Разрушаемого Сборища”, “Черных Линий” и “Воскрешения”. В “Сокровищнице абхидхармы” сказано так:

“Отсюда ниже на двадцать тысяч [йоджан][126]

Примерно находится 'Мучения без [избавления]’.

А над ним - [остальные] семь адов”.

(58) Какое же там испытывается страдание? Это будет объяснено как обоснование названия и общее описание; первый среди них - это “Воскрешение”, где адские обитатели связывают, кусают, режут и убивают друг друга; затем поднявшимся ледяным ветром [они] воскрешаются. Так продолжается, пока их жизненный срок там не кончится.

Что касается “Черных линий”, то на поверхности [тел существ] проступают черные линии, [по которым они] распиливаются пылающе-огненными пилами и разрубаются раскаленно-огненными топорами. И об этом сказано такими словами:

“Некоторые распиливаются пилами, другие же

Разрубаются ужасно острыми лезвиями топоров”.

В “Разрушаемом Сборище” [обитатели] расплющиваются, будучи собранными между гор, или же давятся, будучи собранными между железными колодками. В первом [случае] эти живые существа расплющиваются сходящимися с двух сторон горами, похожими на овечьи лбы. Затем эти две горы отходят назад, и поднявшийся ледяной ветер оживляет тела, [и они становятся] как прежде, и затем снова точно так же расплющиваются. Это соответствует сказанному в “Облаке наставлений”:

“Две устрашающие баранорогие горы [сходятся] вместе

И все тела, собранные меж ними, толкут и крошат в пыль”, - и подобным же образом сказано далее.

Некоторые же давятся между железными колодками и растекаются четырьмя кровавыми потоками. (59) Так и сказано:

“Некоторые выжимаются, как кунжут, а другие

Размалываются в частицы, подобные крупицам муки”.

В “Плаче” сжигаемые существа испускают вопли ужаса.

В “Рыданиях” испускаются особенно [громкие] вопли.

В “Горячем” [существа] подвергаются огненным и прочим мукам: в рот вливается расплавленная кипящая бронза, так что все внутренности сгорают; также [существа] протыкаются заостренными пиками с шипами от ануса до макушки головы.

В “Раскаленном” [существа] подвергаются особенным мучениям: [их] сжигают кипящей расплавленной бронзой и прочим, так что не остается никакой кожи, а из всех отверстий брызжет огонь, а также протыкаются тремя заостренными пиками: [одной] в анус, а двумя другими от ступней ног до плеч. Так и сказано:

“Подобным же образом другие, горя в расплавленной бронзы

Пылающем вареве, кипят и дымятся;

Некоторые же на пылающие железные колья

С шипами насаживаются мало-помалу”.

Адские же существа “Мучения без [избавления]” находятся в пылающем огнем железном помещении высотой и длиной в двадцать тысяч йоджан, внутри которого находятся железные котлы в несколько йоджан [шириной], и в них льется бронза и железо, и погруженные (60) туда [существа] четырех стран света варятся в нестерпимом огне. Так и сказано:

“Некоторые в огромные, сделанные из железа котлы

Ввергнуты целиком, и варятся, как рисовый суп”.

Из-за непрекращающегося страдания [этот ад] зовется “Мучения без [избавления]”.

Какова же продолжительность их жизни? Сказано:

“Также во всех шести от “Воскрешения” и так далее по порядку

Сутки равны [продолжительности] жизни богов [мира] желаний;

Поэтому их жизнь

Измеряется [сроком жизни] богов [мира] желаний”.

Один день ада “Воскрешения” равен длительности жизни любого из четырех семейств Великих Царей[127], и поскольку тридцать дней составляют один месяц и двенадцать месяцев считаются за год, а [обитатели] “Воскрешения” способны жить по собственных пятьсот лет, то [их жизнь] составляет 1.620.000.000.000[128] человеческих лет.

Подобным же образом путем сопоставления тридцати трех богов и ада “Черных линий”, а эти адские существа способны жить по тысяче собственных лет, [их жизнь составляет] 12.960.000.000.000 человеческих лет.

При сопоставлении богов области “Свободной от борьбы” и обитателей ада “Разрушаемого сборища” при жизни тех адских существ в две тысячи собственных лет [продолжительность их жизни] составляет 103.680.000.000.000 человеческих лет.

При сопоставлении богов “Радостной” области и обитателей ада “Плача” при жизни тех адских существ в четыре тысячи собственных лет (61) [продолжительность их жизни] составляет 829.440.000.000.000 человеческих лет.

При сопоставлении богов области “Радостного Преображения” и обитателей ада “Рыданий” при жизни тех адских существ в восемь тысяч собственных лет [продолжительность их жизни] составляет 6.635.520.000.000.000 человеческих лет.

При сопоставлении богов области “Иных Могучих Преображений” и обитателей ада “Горячий” при жизни тех адских существ в шестнадцать тысяч собственных лет [продолжительность их жизни] составляет 53.084.160.000.000.000 человеческих лет.

Что же касается обитателей “Раскаленного” ада, то продолжительность их жизни составляет половину промежуточной кальпы, а в аду “Мучений без [избавления]” продолжительность жизни составляет одну промежуточную кальпу. Как сказано:

“В “Раскаленном” - половина, а в “Мучениях без [избавления]” -

[Одна] промежуточная кальпа”.

Соседствующие ады находятся по четырем сторонам тех восьми адов. Сначала на западе находится “Огонь без Границ”, где обитающие там существа бродят в поисках [спокойного] места, и когда их ноги погружаются [в огонь], то их кожа, мясо и кровь совершенно сгорают. Однако когда они поднимают ноги, [плоть] образуется [вновь]. Это первый дополнительный [ад].

(62) Поблизости - “Болото Гниющих Трупов”, где в слизистых нечистотах обитают черви, у которых на белых телах - черные головы с острыми клювами, и эти черви вгрызаются в тех существ до костей. Это второй дополнительный [ад].

Неподалеку же находится «Большая Дорога Бритв», где муки причиняются чащей деревьев с листьями-кинжалами, пестрыми собаками, железными деревьями с шипами и птицами с железными острыми клювами. Это третий дополнительный [ад].

Вблизи же находится «Река без Брода, Наполненная Кипящим Щелоком», в которой и варятся те существа; [другие] существа на берегу, вооруженные мечами, препятствуют [им выйти из реки]. Это четвертый дополнительный [ад].

Это соответствует сказанному:

«Все восемь дополняются шестнадцатью,

По четыре с каждой их стороны:

‘Огонь без Границ’, ‘Болото Гниющих Трупов’,

‘Путь Бритв’ и так далее, и ‘Реки’”.

Являются ли эти охранники, птицы с железными клювами и тому подобная адская стража существами?

Вайбхашики[129] утверждают, что это живые существа; саутрантики утверждают, что это не живые существа. Что же касается точки зрения йогачаров и патриархальной преемственности Марпы и Мила[репы], то утверждается, что они являются проявлениями самого ума существ из-за совершенных дурных действий. Соответствующее этому (63) объяснение содержится во “Вступлении в практику”:

“Оружие обитателей ада -

Кем и для чего было сделано?

Кем раскаленная железная почва произведена?

Откуда возникли эти массы огня?

Все это и подобное этому

Является дурным умом,- изречено Мудрецом”.


Что же касается восьми холодных, то это ады “Покрытых Волдырями”, “Покрытых Лопнувшими Волдырями”, “Зубовного Скрежета”, “Восклицаний Брр”, “Восклицаний Увы!”, “Трещин в Форме Лотоса Утпала”, “Трещин в Форме Лотоса”, “Трещин в Форме Большого Лотоса”. Это соответствует сказанному:

“‘Покрытых Волдырями’ и прочие восемь холодных”.

Где же они расположены? Они находятся прямо под этим миром в направлении великих адов.

Какое же страдание в них испытывается? Это будет объяснено как обоснование названия и общее описание. В первых двух из-за повреждений, наносимых невыносимым холодом, на теле вздуваются волдыри, и подобным же образом появляются лопнувшие волдыри; такие названия даны из-за телесных изменений. [Следующие] три названы так из-за звуков, издаваемых терпящими невыносимый холод. Синяя [от холода] кожа [обитателей следующего ада] растрескивается в форме цветка утпала и отслаивается пятью или шестью “лепестками”. [Уже] не посиневшие, а покрасневшие [от холода обитатели следующего ада на теле] имеют трещины в форме лотоса, и [их кожа] отслаивается десятью или более “лепестками”. (64) Совершенно малиновые [от холода обитатели следующего ада на теле] имеют трещины в форме огромного лотоса, и [их кожа] отслаивается сотней или более “лепестков”. Эти три последних названы так также из-за телесных изменений.

В отношении продолжительности их жизней Бхагаваном дан такой пример: “О монахи! Если, например, в стране Магадха есть кунжутный амбар, наполненный до краев восемьюдесятью мерами кунжута, и оттуда берется по зернышку каждые сто лет, то тогда, о монахи, если в этом порядке полностью без остатка израсходовать восемьдесят мер кунжутного амбара в стране Магадха, то составит ли это полный срок жизни существ, рожденных в самом скоропреходящем [аду] “Покрытых Волдырями”, я не скажу. Монахи! Двадцать [сроков жизни] “Покрытых Волдырями” подобны одному “Покрытых Лопнувшими Волдырями”... О монахи, двадцать [сроков жизни в аду] “Трещин в Форме Лотоса” подобны одному в [аду] “Трещин в Форме Большого Лотоса”.

Значение этого объяснено в краткой форме высокоученым Васубандху таким образом:

“Если каждые сто лет из кунжутного амбара

По одному зернышку кунжута уносить, [пока запас] не истощится,

То это составит срок жизни “Покрытых Волдырями”;

Остальных же срок жизни - умножая на двадцать”.

Поэтому [срок жизни в аду] “Покрытых Волдырями” [составляет время опустошения] наполненного кунжутного амбара; “Покрытых Лопнувшими Волдырями” - двадцать [таких амбаров], “Зубовного Скрежета” - четыреста, “Восклицаний Брр” - восемь тысяч, “Восклицаний Увы!”(65) - 160.000, “Трещин в Форме Утпала” - 3.200.000, “Трещин в Форме Лотоса” - 64.000.000, “Трещин в Форме Большого Лотоса” - 1.280.000.000 [таких амбаров].

Что же касается существ в кратковременных адах, то их может быть много, или два, или одно, что является осуществлением индивидуальной кармы; эти [ады] разнообразны в своих особенностях. Их место неопределенно, они располагаются в реках, горах, зловещих и прочих местах, под землей, а некоторые - в стране людей, подобно тому, который был увиден благородным Моугальпу[трой]. Подобный [ад также] был виден достопочтенным Сангхаракшитой в одном зловещем месте. Продолжительность жизни этих [существ] неопределенна.

На этом объяснение страданий существ в адах завершено.


Голодные духи подразделяются на повелителя голодных духов Яму и голодных духов – его посланцев. Где же они обитают? Повелитель голодных духов Яма обретается в скрытом под Джамбудвипой [месте] на глубине пятисот йоджан. Что же касается голодных духов-посланцев, то они обитают в зловещих и тому подобных неопределенных местах.

Подразделение голодных духов-посланцев трехчастно: внешне омраченные в еде и питье, омраченные внутренне (66) и омраченные в еде и питье [в целом].

Какое же они испытывают страдание? Некоторые голодные духи, обладающие сверхъестественными способностями, испытывают нечто, подобное великолепию богов. Однако в силу внешней омраченности в еде и питье они видят пищу и напитки гноем и кровью или же бессильны [получить] еду и питье, поскольку видят препятствия со стороны других. Те, кто омрачены внутренне, хотя им и не препятствуют другие, не способны есть и пить из-за себя самих, и сказано такими словами:

“У некоторых рот с игольное ушко,

Брюхо же величиной с гору. Мучимые голодом,

Даже кусочка [пищи] в массе нечистот

Они не способны отыскать”.

Тех же, кто омрачен едой и питьем [в целом], также два [вида]: “ожерелье языков пламени” и “поедатели испражнений”. Что касается первых, то съеденное и выпитое ими сразу превращается в пламя; в то время как вторые пьют мочу и едят кал и отрезанное от себя мясо. Это видел Дрошин Кьенава Джевариг в одном зловещем месте.

Какова же продолжительность жизни голодных духов? Один месяц людей равняется одним суткам голодных духов, и можно перемножить месяц и годы [при том, что их собственная жизнь] составляет пятьсот лет. Это соответствует сказанному:

“... голодных духов

День [равен] месяцу [людей, живут же они] пятьсот [лет]”.


Животные подразделяются на многоногих, (67) четвероногих, двуногих и безногих, всего четыре [класса]. Где же они обитают? В воде, на равнинах, в дальних уголках лесов. Однако главным их обиталищем является великий океан. Какое же ими испытывается страдание? Страдание порабощения, страдание умерщвления, страдание взаимного поедания. Первое относится к животным, подпавшим под власть человека, и сказано такими словами:

“Бессильные, порабощенные другими, они терпят побои ногами, руками,

Кнутами, железными крюками”.

Второе относится к обитателям горных расселин и тому подобных [мест], и сказано такими словами:

“Некоторые из-за жемчуга, шерсти, костей, крови,

Мяса и кожи погибают”.

Третье большей частью относится к обитателям великого океана, и сказано такими словами:

“Едят пищу, которая падает в рот”.

Какова же продолжительность жизни животных? Самые долгоживущие способны жить даже на протяжении промежуточной кальпы. Это соответствует сказанному:

“... животных

Предел долговечности - кальпа”.


На этом объяснение страданий дурных состояний завершено.


Страдание в счастливых уделах трехчастно: страдание людей, страдание полубогов и страдание богов.


Людских страданий восемь. (68) В “Сутре вхождения в чрево” об этом сказано такими словами: “Подобным же образом рождение - это также страдание; старение - это также страдание; болезнь - это также страдание; смерть - это также страдание; разлучение с притягательным - это также страдание; столкновение с неприятным - это также страдание; поиск и ненахождение желаемого - это также страдание; трудность защиты того, что имеем, - это также страдание”.

В этом отношении рождение - это также корень всех других [существ], и, как сказано, [все] рождаются четырьмя способами; однако, в большинстве случаев рождение происходит из чрева. В силу этого первым является страдание бытия от промежуточного состояния[130] до вхождения в чрево, и это таково: все существа промежуточного существования обладают сверхъестественными способностями: путешествуют по небу и, подобно [имеющим] “божественный глаз”, способны видеть также и отдаленное место рождения. Однако в силу могущества кармы возникают четыре приводящих в замешательство явления: например, поднимается сильный вихрь, обрушивается неистовая гроза, наступают сумерки и в том месте раздаются звуки устрашающих криков толпы. Также в соответствии с хорошей или плохой кармой возникают приведенные в соответственном [порядке] десять нечистых представлений. [Существо] думает: “Я вхожу в несравненный дворец”, или “всхожу на верх высокого здания”, или (69) “поднимаюсь на трон”, или “вхожу в травяной шалаш”, или “вхожу в [покрытую] листьями хижину”, или “проскальзываю между травинками”, или “вхожу в лес”, или “проскальзываю в отверстие стены”, или “проскальзываю между соломинками”. Думая так, [они] даже издалека видят занятых совокуплением родителей и следуют туда. Если накопленная заслуга велика, то стремление к высокому месту рождения [проявляется] в видении несравненных дворцов, высоких зданий и тому подобного, к которым [существо] и устремляется; [если] накопленная заслуга средняя, то стремление к среднему месту рождения [проявляется] в видении травяного шалаша и тому подобного, куда [существо] и устремляется; если заслуга не накоплена, то в силу стремления к дурному месту рождения [проявляются] видения отверстий в стене и тому подобного, куда [существо] и устремляется. И если впоследствии [оно] само будет рождено как мужчина, то рождается привязанность к матери, к отцу же рождается ненависть. И если [это существо] будет рождено женщиной, то рождается привязанность к отцу, а к матери рождается ненависть. В силу привязанности и ненависти сознание промежуточного состояния смешивается с выделениями родителей.

Сказано, что с этого момента пребывание в чреве составляет тридцать восемь недель. (70) Также сказано, что некоторые пребывают [там] восемь месяцев, или девять месяцев, или десять месяцев. Для некоторых же [время] пребывания в чреве неопределенно, вплоть до шестидесяти лет.

Во время первой недели пребывания в чреве матери испытывается непереносимое страдание варки и поджаривания в горячем котле, [поскольку] сопрягаются чувственные органы тела и сознание. Тогда [зародыш] именуется “округлым”. Его очертания подобны [зернышку] рисовой каши или [сгустку] простокваши.

Затем на второй неделе [пребывания] в материнском чреве возникает так называемый “всезадевающий” ветер[131], и в силу его прикосновений в чреве явственно проявляются четыре элемента[132]. Тогда [зародыш] именуется “овальным”. Его очертания подобны [катышку] сметаны или застывшего масла.

Затем на третьей неделе [пребывания] в материнском чреве возникает так называемый “действующий” ветер, в силу чьих прикосновений в чреве четыре элемента становятся полностью проявленными. Тогда [зародыш] именуется “продолговатым”. Его очертания подобны железной ложке или муравью.

Подобным же образом происходит развитие на седьмой неделе, когда в материнском чреве поднимается так называемый “завивающий” ветер, и в силу касаний в чреве этого ветра образуются две руки и две ноги. В это время возникает [такое] страдание, что [зародыш] думает, что какое-то могучее существо (71) тянет его члены, а другое существо выковыривает [их] палкой.

Подобным же образом происходит развитие на одиннадцатой неделе, когда в материнском чреве поднимается так называемый ветер “появления отверстий”, касаниями в чреве производящий девять отверстий. В это время испытывается [такое] страдание, [как если бы] указательным пальцем тыкали в свежую рану.

Кроме того, если мать ест нерегулярно или холодное, то испытывается страдание нагого человека, брошенного на ледник. Подобное же страдание возникает, если есть очень горячее, очень кислое и так далее. Если переедать, то тогда испытывается страдание, подобное сдавливанию между скалами. Если недоедать, то тогда испытывается страдание, подобное тому, [как если бы зародыш], закрутив, кинули в пространство. Если же неосторожно ходить, скакать и толкаться, то испытывается страдание, подобное падению по склону. Если же много совокупляться, то испытывается страдание, подобное избиению колючими плетьми.

На тридцать седьмой неделе само чрево осознается как нечистое, вонючее, темное заточение, и из-за совершенного изнеможения возникает решение выбраться наружу.

(72) На тридцать восьмой неделе в материнском чреве поднимается так называемый “собирающий цветы” ветер, и этим ветром изменяется расположение существа, направляя [его] к выходу. В это время страдание таково, как если бы тебя бросили в железную машину.

Так во время существования в тепле утробы, подобной горячему и обжигающему котлу, где [существо] варится и поджаривается, раскачивается и затрагивается двадцатью восемью различными вихрями, оно развивается и вырастает благодаря питательным сокам материнской крови и прочему, и из “округлого” изменяется до полностью совершенного тела. Это соответствует сказанному в “Сутре вхождения в чрево”:

“Во-первых, из округлой формы

Образуется мясной катышек.

Из катышка образуется продолговатый [комочек].

Продолговатый комочек становится затвердевшим.

Когда он совсем затвердевает,

Возникает голова и четыре конечности,

И когда кости образованы, тело сформировалось.

И все это возникло по причине кармы”.

Затем возникает ветер, названный “лицо, смотрящее вниз”; этим вихрем тело поворачивается головой вниз, руки вытягиваются, и [существо] появляется вовне. В это время испытывается страдание, подобное протаскиванию через железный волочильный глазок.

Некоторые умирают еще в чреве, некоторые умирают вместе с матерью [в родах].

Также, когда во время родов [ребенок] падает на поверхность [снаружи], (73) испытывается такое страдание, как если бы [его] кинули в яму с шипами. Уже вовне испытывается страдание сдирания кожи, как будто обдирают об угол стены.

Продолжительное пребывание в этом существовании подобно малым и большим болезням, там тесно, темно и грязно, и найдется ли сейчас такой, кто сильно захочет [пробыть] в яме нечистот [хотя бы] три дня? Если представить, что за это предложат дать три меры золота, кто согласится? А ведь страдание чрева даже больше, чем это. Это соответствует сказанному в “Послании другу”:

“...Удерживаться нагим в совершенно невыносимой вони,

Пребывать в закрытой темной тесноте

Чрева, подобного аду... Войдя туда,

Ты вынужден сильно страдать от скрюченности тела”.

Осознав все это, подумай, кто способен даже единожды [захотеть] войти в чрево?


Страдания старения тоже безмерны. Коротко говоря, их десять: телесные изменения, изменение волос, изменение кожи, изменение цвета, изменение в энергичности и мощи, изменение признания, изменение заслуг, (74) изменения здоровья, изменения ума и [страдание], связанное с концом жизни, когда срок прошел.

Телесные изменения: прежде прямое и сильное в своей крепости тело изменяется, становится согнутым и кривым и нуждается в поддержке посоха.

Изменения волос: волосы, прежде подобные черным щетинкам пчелы, меняются, и волосы становятся седыми или [выпадают до полного] облысения.

Изменения кожи: прежде мягкая и тонкая кожа, подобная тончайшим хлопковым тканям из Варанаси или китайскому шелку, меняется и становится толсто-грубой, в складках и скоплениях морщин, подобной старому медному браслету.

Изменения цвета: прежний сияюще-лучезарный цвет, подобный кончикам бутона лотоса, меняется и становится синевато-зеленым и бледно-серым, подобно увядшему цветку.

Изменения в энергичности и мощи: прежние способности и бодрость преобразились и ушли, и, поскольку сила тела истощилась, нет мочи делать что-либо трудное; так как мощь ума уменьшается, бодрость при совершении какого-либо действия мала; так как способности органов чувств истощаются, объекты или не воспринимаются, или воспринимаются иначе.

Изменение признания: прежние хвалы и превозношения других превратились [в хулу], (75) и теперь люди, худшие, чем мы, испытывают презрение [к нам], мы непривлекательны даже для никчемных людей, дети обидно дразнятся, а внуки стыдятся нас.

Изменения заслуг: [удовольствия, связанные] со всеми прежними богатствами, едой и питьем уменьшились, тело не ощущает тепла, рот не ощущает вкуса, и особенно хочется съесть то, чего нет, и также трудно найти ухаживающих [за нами].

Изменения здоровья: пришедшая самая тяжелая болезнь, болезнь старости, ведет за собой все остальные недуги, и это - страдание.

Изменения ума: забывается все, что только что сказано и сделано, и [мы] дряхлы и охвачены иллюзиями.

Конец жизни, когда срок прошел: дыхание становится отрывистым, голос сиплым, и так как все составное состарилось, смерть близка. Это соответствует сказанному в “Великих увеселениях благородных”:

“Привлекательное тело старость делает непривлекательным;

Старость отнимает признание и уменьшает энергичность и мощь;

Старость отнимает счастье и рождает страдание;

Старость ведет к смерти; старость отнимает крепкое сложение”.


Страдания болезни также безмерны. Коротко говоря, их семь: это страдание страшной боли, (76) страдание, причиняемое грубым обследованием; страдание зависимости от сильных лекарств; страдание отказа от страстно желаемой еды и питья; страдание [необходимости] следовать мнению врача; страдание истощения имущества; страдание страха смерти. Это соответствует сказанному в “Великих увеселениях благородных”:

“Страданиями многих сотен болезней и омрачениями хворей

Мучимы существа, и подобны людским голодным духам”.


Страдания смерти тоже безмерны. В “Сутре наставлений царю” сказано так: “О великий царь! Вот каким образом [человек] наколот на пику Владыки Смерти: лишен пищи, не имеет прибежища, не имеет защиты, не имеет друзей, мучим болезнями, жаждет; [его] облик изменяется, руки - ноги трясутся, [он] не способен действовать, тело облеплено слюной, соплями, мочой и рвотой, [горло] издает хриплые звуки, [он] покинут врачами, спит последний раз в кровати и, исчезая в потоке самсары, перепуган служителями Ямы; дыхание пресекается, рот и ноздри распахнуты; этот мир отвергнут, [он] следует в другой мир; великий подарок отброшен; [он] вошел в великий мрак; [он] упал в огромную пропасть; [он] унесен великим океаном; [он] гоним ветром кармы; (77) [он] следует в хаос; [он] не участвует в распределении [своего] добра; [он] восклицает: “Увы мне, мать! Увы мне, отец! Увы мне, дети!” - но нет [ему] в то время ни прибежища, ни защиты, ни друзей, кроме как, о великий царь, в Учении”.


Страдание разлучения с притягательным: когда родители, дети, внуки и им подобные умирают, из-за привязанности к ним испытывается безмерное страдание горя, мучений, стенаний, призывов и тому подобного.


Страдание встречи с неприятным - это страдание враждебности и ссор в результате встреч с врагом. Страдание велико из-за ссор, побоев и тому подобного.


Два последних вида страдания легко понять.


Для полубогов подобия страданий богов дополняются страданиями гордости, зависти и ссор. Это соответствует сказанному:

“Поскольку полубоги в силу своей сущности

Ненавидят великолепие богов, они [испытывают] великое умственное страдание”.


Также и боги сферы желаний испытывают страдание борьбы с полубогами, страдание неудовлетворения желаний, страдание унижений, убийств, насилия, умерщвлений, изгнаний, смерти и страданий падения. (78) Сказано такими словами: “Божественное дитя! Когда умираешь, возникает пять предзнаменований: одеяния пачкаются, цветочные гирлянды увядают, из подмышек течет пот, от тела исходит дурной запах, и собственное сиденье перестает нравиться”.

Что же касается сферы форм и сферы не-форм, то, хотя там и нет тех страданий, однако из-за посмертного переселения и безвластия над ситуацией испытывается страдание падения в дурные состояния.


Таким вот образом существа счастливых и возвышенных состояний по истощении кармы падают в дурные участи. Поэтому эти самсарические состояния по существу своему [исполнены] великого страдания и подобны дому, объятому огнем. Также в “Сутре вхождения в чрево” сказано: “Увы и ах! Поскольку этот океан самсарического бытия горит, пылает, полыхает, пламенеет, объят огнем, то даже малое число существ не остается незатронутым. Что ж это за полыхающее пламя? Смотри, это вечно пылающие и полыхающие огни страстной привязанности, ненависти, огонь невежества, рождения, старения, огонь смерти, дурной участи, испускаемых стонов, отчаяния и воинственности, - и нет даже малого числа освободившихся от них”.

(79) Сосредотачиваясь таким образом на пороках самсары и познавая их, ум отворачивается от счастья бытия. Это соответствует сказанному в “Сутре воссоединения отца и сына”:

“Если сосредоточенно всматриваться в пороки самсары,

То рождается всецело скорбящий ум.

Если боишься темницы трех сфер,

То [она] отвергается усердным умом”.

Также ученым Нагарджуной было сказано об этом предмете такими словами:

“Поскольку эта самсара такова, то богом, человеком,

Адским существом, голодным духом и животным

Родиться скверно; такое рождение,

Знайте, становится вместилищем для многих зол”.


Такова пятая глава, объясняющая страдание самсары, из “Драгоценного украшения освобождения - исполняющей желания драгоценности истинного Учения”.




Загрузка...