Глава 51. Прощай, девочка
— Отпусти меня, чёрт возьми!
Он снова схватил меня за руку, когда я повернулась. В этот раз мне пришлось закусить губу, делая всё в своих силах, чтобы не активировать телекинез и не оттолкнуть его просто для того, чтобы он меня отпустил.
И всё же я ощущала там некое намерение, понимание, как мы близки к конструкции Менлима, и как легко он может меня почувствовать.
Когда я повернулась, Джем встретился со мной взглядом, и в его зелёных глазах стояла такая интенсивность, что я вздрогнула.
— Элли, он мог убить тебя. Он реально мог убить тебя, бл*дь.
Я покачала головой, сбросив его руку и посмотрев ему в глаза.
— Элисон!
— Джем… ты его не чувствовал!
— Я чувствовал его через тебя, — сказал Джем более твёрдым и раздражённым тоном. — Это то же самое, мать твою!
— Нет, — я покачала головой. — Нет, не то же самое.
Я стояла там, одетая в самую неприличную одежду на свете, по крайней мере, в определённом отношении. Платье было идеей Балидора — чтобы я не вызывала подозрений в том плане, который имеет значение. Думаю, одежда должна была предоставить некое алиби, если меня обнаружат где-то поблизости Города.
Я понятия не имела, искал ли кто-то Мост в Пекине, но я согласилась с Балидором, что они определённо не ожидали увидеть меня в таком виде.
Единственное, что активно импортировалось внутрь Города с тех пор, как сюда приехали Дренги — это недобровольные. Балидор считал, что здесь играл роль фактор коммерции — то есть, это предназначалось для последующей торговли, а также для текущих нужд захватчиков. Он также считал, что присутствует некий элемент психологической войны.
И да, это имело смысл.
Однако от этого не становилось проще думать о таких вещах.
Даледжем крепче стиснул меня пальцами.
— Элисон! Он теперь совершенно не в себе, бл*дь. Судя по тому, что ты мне показала, он вообще уже не Ревик. Ты понятия не имеешь, что он сделает в таком состоянии. Он может привести тебя к Менлиму просто потому, что не помнит, кто и что ты такая!
Его тон ожесточился.
— …А может, он просто решит свернуть твою бл*дскую шею, Элли. Он может решить, что ты относишься к категории «опасно» и убить тебя, а потом оттащить твой труп своему хозяину…
Я покачала головой, не в силах выдержать его взгляд.
Его слова снова вызвали ту боль в груди.
Я знала, что он прав. Логически, во всяком случае.
Просто мне было всё равно.
— Наше время вышло, — тупо повторила я, сжимая руки в кулаки и стараясь вырваться из его хватки. — Бл*дь, наше время вышло, Джем!
— Элли, — его тон сделался беспомощным; я почувствовала, как усиливается его страх, и отстранила свой свет. — Элли, боги. Я знаю. Я знаю, как тебе сейчас плохо, милая. Но ты не можешь действовать сломя голову. Лили…
— Даже не смей тыкать меня носом в нашу бл*дскую дочь! — я сердито посмотрела на него. — Мы сделали это для неё! Мы оба сделали это для неё, бл*дь!
— Элли, я не это имел…
— Я прекрасно осознаю бл*дскую угрозу, Джем! Но если Ревик снова стал Сайримном, Менлим использует его, чтобы забрать Лили… i’thir li’dare, да мы все трупы, бл*дь! Все! Ты не представляешь, на что он способен в таком состоянии. Вся эта сосредоточенность на единственной задаче и желание искупить грехи превращает его одного в целую армию. Если он думает, что борется за свет, то его ничто не остановит, бл*дь…
— Элли, я это понимаю. Понимаю. Но ты не можешь просто…
— Нет, — я покачала головой и отдёрнула руку, когда он снова потянулся ко мне. Я сдерживала слёзы, но оттолкнула его, непреклонно качая головой. — Нет. У нас нет на это времени! Я сказала ему встретиться со мной. Я сказала ему встретиться со мной здесь…
— Откуда ты вообще знаешь, что он это понял? — раздражённо спросил Даледжем. — Он ни хера не понял из того, что ты ему посылала помимо этого!
— Не знаю. Может, он и не понял. Но Джем, я должна быть там на случай, если он всё же понял, — я покачала головой, чувствуя, как та боль в груди усиливается. — Я говорила серьезно, когда сказала, что время вышло, Джем. Я не просто паникую. Я это чувствую, бл*дь. Менлим его переместит. Он перевезёт его куда-нибудь, где мы его не найдём, и ещё что-нибудь сделает с его разумом. Мы потеряем его, бл*дь, если я не пойду прямо сейчас. Мы действительно потеряем его, бл*дь!
Я слышала страх в своём голосе, и Джем вздрогнул.
Когда я подняла взгляд, он смотрел на меня, и теперь его глаза были осторожными, настороженными. Увидев это выражение, я осознала, что из моего света выходил не просто страх.
Это был ужас. Как минимум полноценная паника.
Я дышала тяжело, пребывала почти не в себе.
Дорога сюда заняла у нас слишком много времени.
Слишком много, чёрт возьми.
Нас слишком часто задерживали. Эти бл*дские банды версианцев возле Пекина отняли у нас весь вчерашний день.
— Элли… — начал Джем.
— Этот разговор закончен, Джем. Закончен.
Я уже шагала прочь от него.
Подняв заплечную сумку, которую я добыла в том же заброшенном доме, где нашла одежду, я подошла к джипу, который стоял в тенистой части переулка. Дырки от пуль теперь изрешетили одну его сторону, но здесь это едва ли вызовет подозрения.
Схватив шарф из коробки с одеждой и боеприпасами сзади, я обернула им свою голову и волосы. Затем снова залезла в джип и взяла пистолет с заднего сиденья.
Чувствуя приближение другого видящего, я посмотрела на Джасека только после того, как начала вставлять гарнитуру в ухо.
Солнце садилось.
Я не ждала, что Ревик появится в ближайшие несколько часов, но и опаздывать не собиралась.
— Свяжись с Балидором, — сказала я Джасеку. — Передай, что ему надо быть готовым забрать нас. Возможно, по воде, поскольку всё остальное сейчас, похоже, исключается… а машины будут недостаточно быстрыми. Но нам нужен воздушный транспорт наготове в качестве запасного варианта, если всё пойдёт не по плану.
Джасек покачал головой.
— Мы не можем, Высокочтимый Мост. Связаться с ним, имею в виду. Все наши чистые каналы оказались скомпрометированы этими новыми мерами безопасности над Пекином. Нас определенно подслушают, если мы попытаемся что-то передать.
Я стиснула челюсти.
Я не глянула на Джема, когда он подошёл и встал рядом с видящим пониже.
— Что насчет Брукс? — ворчливо уточнила я. Потянувшись на заднее сиденье джипа, я схватила несколько магазинов из открытой коробки и сунула их в тёмно-зелёную сумку, ремень которой уже пересекал моё тело по диагонали с одного плеча. Поправив его так, чтобы он не мешал платью без рукавов, я добавила: — Мы можем использовать безопасные линии, которые мы организовали с ней?
Джасек покачал головой, жестом показывая твёрдое отрицание.
— Нет, сестра. Та же проблема.
Я посмотрела на Джема, чувствуя, как напряглись мои плечи при виде того, как он хмуро уставился на Джасека.
— Я думала, на такой случай у нас имеется экстренный сигнал, — сказала я. — Запасной план.
Джасек мягко прищёлкнул языком, но не в мой адрес.
— Да, мы тоже так думали. Но мы ошибались.
— Но у нас на носу тот дедлайн, — сказала я. — Нам надо с ней связаться. В следующие четыре часа, бл*дь, если я не ошибаюсь.
Джасек нахмурился, не отвечая. Он положил руки в перчатках на бёдра, но перед этим показал беглый жест на языке видящих.
Я интерпретировала его смысл примерно в духе «Реальность — это реальность».
Вот уж точно, бл*дь.
— Отправьте кого-нибудь подальше отсюда, — сказала я, запуская руку в коробку с боеприпасами. Сунув ещё два магазина в заплечную сумку вместе с дополнительным пистолетом, я завязала тесёмки сумки, ощутив рябь боли от Даледжема, пока он смотрел на меня в платье с глубоким вырезом.
Это я тоже проигнорировала.
— Используйте мой код доступа, — добавила я Джасеку, показывая в сторону Джема. — У Джема он есть. Вместе с моими паролями. Скажите передать Брукс, чем мы занимаемся. Скажите ей не убивать нас, чёрт возьми. Скажите ей, что я сама свяжусь с ней сразу же, как только смогу.
Джасек поклонился и официально отдал честь.
— Да, сэр.
Затем он отступил, бросив на Джема беглый хмурый взгляд. То, как он сделал это, заставило меня задаться вопросом, не подслушал ли он наш спор, и не ощутил ли он боль Джема… или это просто вызвано тем, что я дала Джему свои пароли. Однако в данный момент мне едва ли было дело до всего этого.
Я посмотрела на Джема.
— Тебе придётся самому координировать действия с 'Дори.
Джем кивнул, показывая пренебрежительный жест.
— Знаю.
— Я серьёзно, Джем. Тебе лучше уйти отсюда. Поезжай с тем, кого пошлёт Джасек. Вообще вам всем стоит убраться из Пекина. Вы сейчас ничего не можете сделать для меня здесь. Поезжайте туда, где вы сможете скоординироваться с командой 'Дори после того, как я найду Ревика. Я подам вам сигнал, когда мне это понадобится. Времени будет мало. Мне придётся сделать это сразу же, как только я попаду в его свет. Я никак не могу обозначить сроки…
— Я всё это знаю, Элисон, — сердито сказал Джем.
Посмотрев на него, я увидела боль в его выражении..
Когда я продолжила смотреть на него, он щёлкнул языком, и его свет ожесточился.
— Мне хоть полагается поцелуй на прощание, бл*дь? — спросил он.
Мои губы хмуро поджались.
Но он уже шагал в мою сторону, и та агрессия полыхала в его свете ещё до того, как он проделал половину пути до меня.
— Джем… — сердито начала я.
Он не позволил мне закончить.
Схватив за талию, он дёрнул меня к своему телу, едва не сокрушив руками. Опустив голову, он крепко поцеловал меня, обвив руками поверх платья. Боль и собственничество сжимали мой свет, когда его жар полыхнул в моей груди.
Я ощутила реакцию своего света, но это лишь заставило меня запаниковать.
Это едва не причинило мне боль прямо перед тем, как я автоматически сжала щит вокруг нас. Джем помог мне со щитом, но немного оторвавшись, чтобы глотнуть воздуха, снова поцеловал меня, ещё крепче, чем в первый раз.
Когда мы наконец-то оторвались друг от друга, я едва могла дышать.
— Мне пора, — сказала я, тяжело дыша и легонько толкнув его в грудь. — Мне пора, Джем… пожалуйста. Пожалуйста, отпусти меня…
Он посмотрел на меня, поджимая губы. После очередной паузы он кивнул. Его зелёные глаза сделались бесстрастными как у разведчика, напоминая два кружка стекла.
— Прощай, Элисон, — сказал он.
Он отпустил меня, сделав шаг назад. Пару секунд мы лишь смотрели друг на друга, пока я всё ещё пыталась перевести дыхание, а он уставился на меня с лишённым выражения лицом.
Мне казалось, что я должна что-то сказать. Что угодно.
Как только я подумала об этом, он нахмурился, и на его лице промелькнула боль.
— Иди, — он сделал прогоняющий жест одной рукой, по-прежнему поджимая губы. — Иди, Элли. Я прослежу, чтобы Балидор и остальные были готовы. Иди и выполни свою часть во всём этом.
Поколебавшись в последний раз, я лишь кивнула.
Затем я повернулась.
Всё ещё силясь контролировать свой свет, я перешла на бег.
Я едва видела, куда ступаю, быстро направляясь к концу переулка. Теперь я знала, где нахожусь. Я знала улицы и переулки, которые приведут меня к задней части Города. Крепче обмотав шарфом голову и волосы, я прикрыла нижнюю половину лица и стиснула сумку.
К тому времени, когда я добралась до конца переулка, мой разум почти прояснился.
И всё же я ушла недостаточно далеко, чтобы избежать сильного импульса боли, который покинул свет Джема.