Глава 19

Вот уже двадцать минут я пыталась доесть филе-миньон из телятины, заказанное Коулом в бар, и выглядела, как белая ворона, на фоне остальных гостей вечера. Посетители в это время попивали напитки, разговаривали, слушали живую музыку, и я, с вилкой и ножом в руках, чувствовала себя совершенно не к месту, учитывая, что практически перед нами пианист выводил какую-то завораживающую композицию, и мне казалось кощунством есть перед ним. Да, собственно, и пить тоже. Моя тарелка, к которой я практически не прикасалась, резала глаз, и каждый раз, когда мимо нас проходил официант, меня так и тянуло попросить его забрать блюдо.

Иногда к нам подходили мужчины, здоровались с Коулом и Хангом, переводили разговор на гольф и плохую погоду, а я, отпив немного красного вина, которое заказал для меня, опять же, не спрашивая, Коул, чувствовала, что меня немного отпускает.

— Дождь не прекращается. Даже ночью не поиграть, — говорил Ханг недовольным тоном, иногда бросая взгляд за окно, где в свете мощных прожекторов поблескивало зеленое травянистое покрывало.

Мне так и хотелось спросить, разве можно играть в гольф по ночам, но, стараясь не привлекать к себе внимания, я лишь иногда отрезала небольшой кусок остывшего филе и отправляла его в рот.

— Да, мало удовольствия играть на размокшем фервее, — кивнул сидевший напротив нас с Коулом Боб. — Питча толкового не сделаешь. Только чипом идти.

— Придется переносить трибол на другой день. У нас завтра с Горром дела образовались, и нет смысла оставаться в клубе с ночевкой, — продолжил азиат.

Коул промолчал, и мне показалось, что дождь для него не являлся причиной останавливать игру, то ли потому, что он мог дойти до цели независимо от погоды, то ли от того, что не любил оставлять незавершенных дел. А скорее, и то и другое.

— Для Горра осадки не помеха. Он может и в дождь играть, и ночью выйти на мокрое поле, — усмехнулся спутник Джу мистер Шань, и я про себя кивнула, подтверждая свои предположения.

— Завтра созвонимся и скорректируем день и время, — принял решение Коул и сделал глоток янтарного алкоголя из своего сниффера.

Ханг завел разговор с мужчинами о новом проекте гольф-отеля на Лантау, Джу переключилась на разговор с Лин, а к нам в это время подошел официант, чтобы обновить наши бокалы. Увидев мою почти нетронутую остывшую телятину, он на секунду завис, вероятно, желая уточнить, забирать ли блюдо, учитывая, что я положила нож с вилкой на тарелку.

— Забрать? — тихо спросил он и посмотрел на Коула.

— Ты ничего не ешь, — переключил он внимание на меня и официанта.

— Не могу, — уклончиво ответила я, но он продолжал смотреть, ожидая ответа.

Я бы могла сказать, что у меня нет аппетита или что уже сыта, но, черт побери, у меня не поворачивался язык ему врать. Как в первую встречу при знакомстве, когда он спросил, почему я выбрала Францию.

— Не могу есть, когда в паре метров от меня звучит живой рояль, — тихо прошептала я ему на ухо.

Коул усмехнулся, но все же дал знак официанту обновить блюдо на горячее и вновь переключился на разговор с бизнес-партнерами о новом гольф-отеле.

Через пару минут к Коулу и Хангу подошли еще два азиата, и мужчины, встав, направились к бару, оставляя меня, Лин и Джу наедине. Этот небольшой маневр был мне очень на руку, учитывая мое желание расспросить азиатку о Коуле, да и вообще собрать как можно больше информации, которая могла мне помочь выжить в этом мире, учитывая, что у меня не было ни документов, ни денег.

— Я здесь буквально три дня, но уже заметила, что в Гонконге все подчинено своим внутренним законам и устоям, — начала я первая, как только мужчины обосновались у бара.

— Да, ты совершенно права, — улыбнулась приветливая Джу.

— Можешь рассказать немного о ваших традициях, чтобы мне не попасть впросак, как, например, с часами, — зашла я издалека.

— Что в первую очередь можно рассказать, — подняла она взгляд, задумавшись. — Например, мы все одержимы счастливыми номерами.

— Восьмерка приносит богатство, а девятка созвучна “долголетию”, поэтому за номер автомобиля с этими цифрами платят огромные деньги, — вступила в разговор Лин.

Услышав это, я нахмурилась, и у меня возникло неприятное ощущение, что Ханг сделал подарок в виде меня близкому другу еще и потому, что мой день рождения состоял из девяток.

“Символично получилось — подарил Смерти долголетие, — горько усмехнулась я. — Не думаю, чтобы сам Коул оставил меня в коллекции из-за даты рождения, но Ханг и правда мог меня забрать к себе, если бы Коул отказался. Как некий талисман, что ли”.

— Я слышала, что мистер Юнь заплатил чуть ли не миллион, — между тем подтвердила Джу, и я вновь нахмурилась — версия с датой моего рождения казалась не такой уж неправдоподобной.

— А есть несчастливые номера? — поинтересовалась я.

Джу кивнула, показывая на пальцах цифру “четыре”, а я предположила, что оно тоже созвучно слову “смерть”.

— То есть она тоже означает слово, которое здесь не любят произносить… — аккуратно спросила я, уже догадываясь об ответе.

— Да, — подтвердили девушки. — У нас даже этажа такого нет. С третьего сразу перескакиваем на пятый, а с сорок третьего сразу на сорок пятый.

Я кивнула, вспомнив, что у Марины в лифте я тоже не обнаружила сорок четвертого этажа, и мне все больше казалось, что я попала в какой-то зазеркальный мир.

“И почему я не родилась четвертого апреля, например”, - горько вздохнула я, но вслух произнесла:

— Надо же, как интересно.

— Я знаю, что в Европе так не любят число “тринадцать”, - между тем продолжила Лин, и теперь уже кивнула я. — В Европе в некоторых отелях нет такого этажа и номеров. Когда мы были в Англии, я обратила внимание.

Девушки переключились на Европу, а я, понимая, что они уходят от интересующей меня темы, спросила:

— В Европе очень увлекаются фэн-шуем. Это дань азиатской моде или тоже традиция?

— Мы даже специалистов нанимаем и консультируемся с ними, — серьезным тоном произнесла Джу.

— Я так уволила свою прислугу по этой причине, — подхватила Лин, и на её лице отражалась злость.

— Что же она такого сделала? — я все больше удивлялась миру, в который попала.

— Разбила вазу в гостиной, пока вытирала пыль.

Я хотела возразить — невелика беда, с кем не бывает, если хотела наказать девушку, можно было бы просто вычесть из её жалования, но не увольнять же за нечаянную оплошность. Однако я промолчала, понимая, что со своим уставом в чужой монастырь не лезут, а Лин тем временем продолжила:

— Так вот, в этот же день я помяла бампер своего “мерса”.

Джу на полном серьезе поцокала языком, а я только порадовалась, что не полезла со своими комментариями в чужой менталитет.

— Теперь буду знать, большое спасибо, — улыбнулась я, думая, как лучше развернуть разговор к Коулу, но сама Лин мне и помогла.

— Если понадобится спец по фэн-шую, звони, — уверенно кивнула она, а Джу, усмехнувшись добавила:

— Не думаю, что Злате это пригодится. Мистер Коул не верит в эти Знаки. Его даже называют так страшно, а ему как бы и все равно.

— Да уж… — нахмурилась спутница Ханга, и я, понимая, что такой случай нельзя упускать, подхватила разговор:

— Удивительно, что несмотря на суеверия, с ним не боятся иметь дело.

— Да, загадка. Любой бизнес с мистером Коулом приносит успех и удачу. Не раз слышала, — уверенно кивнула Джу.

Я хотела сказать, что здесь нет никакой загадки — Коул толковый бизнесмен и, вероятно, профессионал своего дела, если у него все так хорошо ладилось, но вновь осадила себя, опасаясь, что меня не поймут.

— Противоречие… — вместо этого ответила я и аккуратно спросила: — Откуда вообще появилось это странное прозвище? Будто метка.

— Тоже загадка. Поговаривают, что со всеми, кто обманывает мистера Коула, что-то случается.

— В смысле? — насторожилась я, уже представляя криминальные разборки.

— Нет. Мистер Коул никого не убивает, — улыбнулась Джу. — Просто лучше не обманывать и не утаивать. А то потом их жизнь сама наказывает.

— Как именно? — все же хотелось какой-то конкретики.

— Да нет, ничего, — как-то быстро свернула тему Джу, будто испугавшись. — Глупые слухи…

— Думаю, это просто совпадение, — улыбнулась я, уже немного понимая, что эти люди были помешаны на суевериях. Однако чувствовала, что было в услышанном какое-то зерно, потому что сама же поймала себя на мысли, что не могу утаивать правду от этого человека.

— Да-да, согласна, — бросая взгляд на Лин, ушла она от темы, будто соглашаясь со мной, и продолжила уже бодрым тоном. — Вообще это не секрет. Поговаривают, мистер Коул с мистером Хангом выросли в Коулуне, в Крепости. Думаю, оттуда и пришло это имя.

— В Крепости? — ухватилась я за очередную информацию.

— А, ну да. Ты же не в курсе. В Гонконге долгое время процветала Крепость, по названию района Коулун. По вашему что-то типа Поселения. Туда даже полиция не ездила. Город был полностью под контролем Триад, — произнесла она, и я машинально кивнула, вспомнив слова Марины, что у Ханга с Коулом связи с Триадами.

— Оттуда и родители мистера Коула? — аккуратно спросила я.

— Насколько мне известно, ни у мистера Коула, ни у мистера Ханга родителей нет, по крайней мере мне об их семьях ничего неизвестно, — ответила Джу, и Лин кивнула в подтверждение.

“Видимо, как наши беспризорники… Как туда занесло европейского мальчика, оставалось загадкой. Хотя, может быть, там жили и англичане…” — задумалась я и внезапно сопоставила его фамилию. Коул и Коулун. Может быть, было еще одно значение фамилии — не только каменный уголь, но и название района тоже могло лечь в основу.

— Большое поселение было? — спросила я.

— Ха. Больше пятидесяти тысяч человек на шесть акров!

— Да много, — кивнула я, веря на слово, потому что не очень хорошо ориентировалась в английской системе мер.

— Считалось, что это поселение было самым густонаселенным районом во всем мире. И публика там жила не самая изысканная.

— Самое криминальное место Гонконга. Казино, бордели, лаборатории для производства наркотиков, опиумные притоны…

Я нахмурилась, вспоминая кальянную, и тихо спросила:

— Откуда вообще эта крепость появилась?

— Все началось в эпоху династии Сун, которая правила почти до тысяча трехсотого года — взяла на себя разговор Лин, и я в очередной раз отметила её образованность. — Когда-то это был английский аванпост, контролирующий торговлю солью. Потом аванпост разрастался и огородился крепостной стеной. В конце девятнадцатого века, с приходом к власти англичан, был провозглашен китайским анклавом. Позже, в прошлом веке, крепость ушла полностью под контроль триад.

— А как же правительство? — удивилась я.

— Крепость не была нужна ни англичанам, ни гонконгцам. Туда стекались беженцы со всего Китая, кто был недоволен социализмом, — ответила Лин. — Его только в девяносто четвертом снесли.

— Вообще, там ужас что творилось, — говорила между тем Джу. — Мне отец рассказывал, когда был еще жив. Крепость называли городом-Анархией. Внутри квартала между домами не было даже проходов — только лазейки и запутанная сеть лабиринтов. Там запросто можно было заблудиться и сгинуть.

— За гранью моего понимания, — покачала я головой.

— Этим ужасом отец так мою старшую сестру пугал в детстве. Если не будешь слушаться, отвезу в Коулун, — кивнула Джу и, будто вновь пытаясь замять предыдущую тему, добавила: — Неудивительно, что там могли назвать мистера Коула этим именем.

— А мои родственники называли Коулун раем Триад, — добавила Лин, ничего не увидев в поведении Джу.

— Что-нибудь осталось от этой Крепости? — с интересом спросила я, желая как можно больше узнать о Коуле.

— Сейчас там парк “Коулун-Сэнчай”. Там даже специально оставили несколько стен и макет Крепости.

— Надо побывать там… — задумчиво произнесла я, отпивая из бокала, а Джу подхватила: — А давай как-нибудь съездим. Я тебе все покажу. Ты же совсем недавно в Гонконге? Верно?

— Верно, — кивнула я и по её глазам можно было увидеть, она знала о моем статусе “девушки из коллекции Коула”. Я на секунду напряглась, но она дружелюбно улыбнулась, будто желая мне показать, что она друг, а не враг.

“Марина тоже была другом”, - вздохнула я, уже никому не доверяя, но мягко улыбнулась ей в ответ.

— Я недавно поменяла телефон, и у меня новый номер, который я никак не могу запомнить. Дай мне свой, я на него позвоню, — потянулась она к своей сумке.

— И мне дай. Я тебе скину координаты специалиста по фэн-шую, — кивнула Лин, запуская руку в свой клатч.

— У меня русский… — стушевалась я, но девушки даже бровью не повели.

— А, ну значит скоро купишь, — махнула рукой Джу и обратилась к Лин: — Продиктуй Злате мой новый номер.

Я записала телефон, а в это время к нашему столу уже подходили мужчины, и, судя по тому, что девушки вставали из-за стола, все были готовы ехать домой после бара, как и было решено ранее.

Коул, подойдя ко мне, бросил взгляд на вторую нетронутую порцию телятины, но, ничего не сказав по этому поводу, повел меня на выход. Проходя по холлу, я отметила, что неподалеку от ресепшена стояли мужчины в пиджаках и с телефонами в руках, определенно из службы безопасности, а также не могла не обратить внимания на жилистого китайца, который уже вписался в интерьер холла, так и не покидая своего поста, начиная с момента, как мы приехали.

“Видимо, этот телохранитель тоже из Коулуна”, - предположила я, а Коул молча посмотрел на китайца, и тот примкнул к нашей процессии.

Мы шли на паркинг, я бросала взгляд на спину Коула, теперь уже рассматривая его через призму полученной мной информации, и в очередной раз ловила себя на мысли, что стою на канате и смотрю в глаза Пропасти, сжимаясь от холода неизвестности.

Загрузка...