Дарби
Да возлюбят нас те, кто нас любит,
А тех, кто нас не любит, пусть Бог обратит сердцем.
А если он не обратит их сердца, пусть обратит их лодыжки —
чтобы мы узнавали их по хромоте.
Я не знаю, сколько времени просидела на кухонном полу, бессмысленно глядя на пословицу в рамке, висящую на стене напротив, прежде чем символы и буквы наконец сложились в смысл.
Дедушка однажды рассказал мне, что это традиционное ирландское благословение. Но он солгал.
Это было не благословение.
Это было проклятие.
И у меня была хромота, чтобы это доказать.
Келлен находился в постоянном движении с тех пор, как… случилось то, что случилось… в то время как я просто сидела и смотрела на стену. Я даже не знала, чем именно он занимался, но в тот момент Келлен стоял через кухню от меня, спиной, и доставал что-то из морозилки.
Живой. Невредимый.
В последний раз, когда я его видела, он был высоким, нескладным подростком. Сейчас же передо мной стояла груда мышц. Он напоминал солдата: из-за бритой головы, подтянутого, рельефного тела, обтягивающей чёрной футболки, джинсов и поношенных берцов. И ещё — из-за того, как он, казалось, точно знал, как… сделать то, что он только что сделал.
Наверное, он отправился в армию после смерти отца Генри.
Это имело смысл. Келлену нужно было куда-то податься, деть куда-то всю ту сдерживаемую ярость. И там от него не требовали бы говорить, если к нему не обращались напрямую.
Моё сердце наполнилось восхищением человеком, которым Келлен стал вопреки всему, что ему пришлось пережить. А потом оно рухнуло в чан желудочной кислоты, когда я осознала, что это может означать для его будущего. Всё детство Келлена было живым адом. И если кто-нибудь узнает о том, что он только что сделал, всю оставшуюся взрослую жизнь он проведёт там же.
— Келлен, тебе нужно уйти, — выпалила я. — Тебе нужно убраться отсюда. Прямо сейчас. Я позвоню в полицию, как только ты уйдёшь. Скажу им, что это сделала я, что это была самооборона.
Келлен закрыл дверцу морозилки и повернулся. Я затаила дыхание, ожидая, что он снова посмотрит на меня, нуждаясь в заземляющей тяжести его взгляда. Но вместо этого его глаза были опущены, пока он заворачивал горсть льда в кухонное полотенце.
Перешагнув через тело Джона, которое он предусмотрительно накрыл своим пиджаком, Келлен опустился рядом со мной на колени и приложил самодельный холодный компресс к моей скуле. Я ожидала холода, но всё, что смогла почувствовать, это колючее тепло, распускающееся по щекам от его неожиданно доброго жеста. Я не видела его лица из-за льда, поэтому повернула голову и потянулась, чтобы взять компресс. Моя рука накрыла его, и на мгновение я почувствовала нечто, что считала умершим вместе с ним.
Волшебство фей.
Вытащив руку из-под моей, Келлен опёрся предплечьем о колено и пригвоздил меня взглядом, который мне не понравился. Этот взгляд не заземлял. Этот взгляд сравнивал с землёй.
— Ты думаешь, что они мне не поверят?
Келлен медленно покачал головой. Из стороны в сторону. С извинением.
Конечно, нет. Никто бы не поверил, что я в одиночку задушила взрослого мужчину.
— Чёрт, — ругательство едва слышно сорвалось с губ, но в тот же миг я ощетинилась страхом.
Мои глаза метнулись по комнате, прежде чем я осознала — с тошнотворной смесью ужаса и ликования, что мне больше не нужно шептать это слово.
И никакое другое тоже.
— Я должна что-то сделать.
Мой взгляд упал, расфокусированный, на грязный отпечаток ботинка, лежащего на полу через всю комнату.
— Я не могу позволить тебе взять это на себя.
— Я не возьму.
Три слова. Мягкие, глубокие и ясные. Я позволила им пройти сквозь меня целиком, прежде чем снова посмотрела на человека, который их произнёс. Я, наверное, могла бы пересчитать по пальцам рук и ног все слова, которые Келлен сказал мне с момента нашего знакомства. Они ощущались как осязаемые, гладкие, круглые жетоны его доверия, которые можно положить в карман и унести домой, добавив к самой дорогой коллекции.
Взгляд Келлена был уверенным. Дыхание глубоким и ровным. Но вокруг его массивного тела, словно пар, клубилась горячая, кипящая ярость.
— Что я могу сделать? — прошептала я.
Не колеблясь, Келлен ответил:
— Найди верёвку.
Через десять минут я освещала путь Келлену фонариком на телефоне, пока он нёс на плече стокилограммового корпоративного адвоката в лес.
Я никогда не ощущала такой темноты. В Гленшире не было уличных фонарей. Ни торговых центров, ни рассеянного света — ничего. Ночью, особенно в лесу, не было видно ни дюйма перед собственным лицом.
Зато можно было услышать биение собственного сердца. Дождь полностью прекратился, и все насекомые, птицы, лягушки, которые раньше наполняли летний воздух своими звуками, замолчали на зиму. Из-за этого каждый хруст листа и треск ветки звучал как пушечный выстрел, разрывающий тишину.
Я как раз собиралась спросить, не зашли ли мы слишком далеко — казалось, мы идём вечность, когда что-то острое вонзилось мне в колено. Я зашипела и направила свет вниз: нога оказалась наполовину в колючем кусте ежевики. По крайней мере, мне хватило ума натянуть на ноги резиновые сапоги перед уходом.
Освобождая ногу из кустарника, я заметила, что вижу остальные кусты и без фонарика. Их шипастые, искривлённые края были обведены едва заметным серебром. А когда я подняла голову и посмотрела дальше, я увидела целое море этого серебра. Озеро выглядело как жидкий хром — неподвижное, как смерть, освещённое полной белой луной, такой тяжёлой и низкой, что казалось, я могла бы протянуть руку и обвести ее пальцем.
Сколько времени прошло с тех пор, как я видела ту же самую воду, избиваемую дождём, вздыбленную и яростную? Час? Два? А теперь она была спокойной, как натюрморт.
Келлен обошёл наше дерево, — широкий дуб с верёвочной качелей, — перешагнул через упавшую лестницу, словно знал, что она там, и с глухим стоном уронил Джона на грязный берег озера. Затем, достав из кармана свой телефон, он включил фонарик и осветил лес, пока не нашёл то, что искал. Я слышала его шаги, когда он исчез в подлеске. Он был достаточно далеко, чтобы мне захотелось спрятаться за деревом, пока он не вернётся. Словно Джон мог вдруг вскочить и попытаться закончить начатое в доме.
Перед уходом Келлен раздел его до боксёров, и его кожа словно светилась в темноте. Глядя на Джона, лежащего там — вялые конечности и безжизненное тело, — я почувствовала, как страх начинает отступать. Но чувства, которые, как я думала, должны прийти ему на смену, горе, паника, вина, раскаяние, так и не появились. Вместо этого я ощутила лишь прохладный всплеск облегчения, когда Келлен наконец вернулся, скатывая вниз по склону валун.
Сняв ботинки и носки и закатав штанины, он втащил тело Джона в озеро, пока тот не оказался лежащим на спине в мелководье. Затем он развёл ему ноги, закатил огромный камень между ними, схватил его за руки и приподнял верхнюю часть тела так, что она легла на валун. Будто он делал это тысячу раз. Келлен использовал верёвку, которую я нашла в амбаре, чтобы привязать руки и ноги Джона к камню. Потом вышел на берег и начал снимать с себя остальную одежду.
Всю.
Лунный свет ласкал каждую мышцу, перекатывающуюся по его торсу, когда он стягивал футболку через голову. Тени собирались в ложбинке между широкими лопатками, когда он наклонялся, чтобы снять джинсы. За ними последовали и боксёры, и когда он стоял — нагой и совершенный в лунном свете, не с намерением овладеть мной, а с намерением освободить меня, во мне что-то прорвалось. Поток эмоций хлынул внутрь, заполняя каждый онемевший угол, каждый тщательно выстроенный отсек, в который я прятала свой стыд.
Наблюдая, как он заносит тяжесть моего прошлого в ледяную воду, я почувствовала желание, более сильное, чем всё, что я когда-либо испытывала. Оно заставляло идти за ним. Требовало этого. Я расстегнула куртку, с которой всё началось, и бросила её на землю, затем остальную одежду. Я видела пар, когда вылезала из резиновых сапог — тех самых, которые купила много лет назад, потому что они напоминали мне о нём, но сырой зимний воздух не мог меня коснуться. Я шла без хромоты к кромке воды, боль от травм превратилась в шёпот под песней озера.
И когда я шагнула в его объятия…
Оно схватило меня и утянуло под воду.
Менее чем за секунду ледяная чернота поглотила меня целиком. Холод был невыносимым — будто меня заживо сжигали. Кожа горела, мышцы сводило судорогой, но я заставляла тело двигаться. Рывками, дёргано, в дрожащих всплесках, и всё же это никак не замедляло моего погружения в озеро.
Я не чувствовала, что именно тянет меня вниз, но ломящими костями знала: это моё наказание. Я была так глупа, решив, что когда-нибудь смогу стать свободной. Я пообещала Джону быть с ним вечно и теперь так и будет. Навсегда. На дне озера Гленшир.
Но я была не готова. Мне нужно было больше времени. Мне нужен был он. Я хотела снова почувствовать его волшебство фей на своей коже. Хотела, чтобы смотрели в меня, а не на меня. Хотела, чтобы меня обнимали — а не прижимали силой. Я знала, что не заслуживаю всего этого, но впервые в жизни была готова за это бороться.
Когда лёгкие начали гореть, за закрытыми веками вспыхнул свет.
Нет!
Я распахнула глаза, ожидая увидеть тоннель света, в который была не готова войти, но вместо этого обнаружила себя в мягком голубом сиянии. Оно поднималось снизу, накатывало и отступало, пульсировало, словно сердцебиение. Оно было древним. Могущественным. Живым.
Когда мои ступни коснулись скользкого, каменистого дна, голубой свет усилился, озаряя вокруг меня сокровищницу: монеты, украшения, произведения искусства, столовые приборы, разбросанные во все стороны.
«Сирша не даровала это благословение никому уже сотни лет, а ты возвращаешься сюда с кольцом другого мужчины на пальце?» — каркающая угроза старухи эхом разнеслась вокруг, искажаясь, будто звучала из подводного динамика. Одни слова были громче, другие приглушёнными и едва различимыми.
Но смысл был ясен безошибочно.
Её гнев будет велик!
Меня наказывали, но не за убийство Джона.
Моим преступлением было то, что я вообще согласилась выйти за него замуж.
Жестокая, неконтролируемая дрожь сотрясала руки и ноги, пока я тщетно пыталась оттолкнуться от дна, но казалось, будто мои ступни превратились в свинец.
Я не сходила с ума. Психические срывы не способны утянуть тебя на дно озера и утопить против твоей воли. Это происходило на самом деле.
Я действительно умирала.
Лёгкие вопили, разум захлёстывала паника, обманывая меня, умоляя вдохнуть. Но прежде чем я поддалась этой мучительной потребности, голубое сияние снова загудело, и на этот раз в нём зазвучал голос моего деда. Он вибрировал в каждом тёплом слоге, пробиваясь сквозь страх.
«Говорят, в этом озере живёт дух… Если её разозлить — будет злее змеи, но говорят, она любит подарки».
Подарки!
Я снова посмотрела вниз, на светящуюся коллекцию даров Сирши. Побрякушки. Безделушки. Золото и серебро.
Дедушка был прав. Во всём.
Я только надеялась, что ещё не слишком поздно наконец-то прислушаться к нему.
Стиснув челюсти, я боролась с собственным телом, подавляя его самые базовые инстинкты, затем сорвала с пальца огромное бриллиантовое кольцо и дрожащими руками протянула его перед собой.
Смерть таилась в тенях, я чувствовала её, парящую сразу за пределами голубого света. Стайка пузырьков закружилась от плеча к запястью, щекоча и дразня меня, обвивая руку, пока отчаянная потребность вдохнуть не стала почти невыносимой. Но я стиснула зубы и удержалась. Всё, чего я когда-либо хотела, было по ту сторону этого вдоха.
И когда кольцо исчезло с моих пальцев, а озеро погрузилось во тьму, я поняла — она позволит мне это получить.