Глава 19

— Миледи, — в моё сонное сознание ворвался неуверенный тонкий голос.

— Уже вечер. Милорд ждёт вас к ужину.

Я открыла глаза, не сразу сообразив где я. Мягкая постель, балдахин из светлой тёплой ткани и лицо Сати, которая нерешительно и осторожно трогала меня за плечо.

— Миледи..

— Сколько я спала? — спросила я хмуро, отмечая, что за окном совсем темно.

— Уже вечер. Вы проспали целый день. Господин ждёт вас к ужину, — повторила она, снова приседая.

— Сати, заканчивай эти танцы, принеси мне воды. Сейчас я умоюсь, и проводишь меня к своему господину.

Сати подала мне халат, и я, с неохотой вставая с постели, спросила, оглядывая комнату:

— А где Туя?

Сати вдруг покраснела, залепетала что-то, снова склонившись в глубоком поклоне.

— Так, коротко и внятно. Я ничего не поняла.

— Простите меня, миледи. Туя… она… она заболела. Но я смогу, правда смогу за нас двоих.. — Сати смотрела на меня умоляюще, — не говорите тере Клати.

— Кто это?

— Тера Клати управляет слугами в замке, есть ещё Новис, он распорядитель.

Если они узнают, что вы недовольны, Тую накажут. Пожалуйста..

— Тихо, — я смотрела на девушку с недоумением. — Я никому не собираюсь жаловаться. Что с Туей? Чем она больна? Лекарь уже был?

— Мы не звали, — Сати снова покраснела, — она полежит и все пройдёт..

— Та-ак. Сейчас я оденусь, и ты меня отведешь к Туе.

— Но миледи… Вас господин ждёт..

— Что мне одеть? Моё платье оно, наверное, не очень..

— Ваши вещи готовы, — удивлённо сказала Сати, — если вам не понравится, вам принесут любое другое платье..

Она открыла скрытый в стене шкаф, и я на минутку потеряла дар речи.

Шкаф был огромным. Платья, шали, белье, накидки, плащи, и прочее… Огромное количество вещей. У меня дома тоже был внушительный гардероб, но это..

— Когда вы все это..

— Милорд прислал магический вестник. Мы знали, что вы прибудете.

— Ладно. Самое простое платье.

Пока я умывалась, Сати достала платье.

Светло бежевое, из тёплой струящейся ткани, оно льнуло к телу, обнимая талию и спускаясь до кончиков пальцев.

— Хм, Сати, по твоему, это "самое простое"?

— Ну, однотонное, для вечера..- неуверенно проговорила Сати.

— Угу. И то, что оно из вертенской шерсти, и за одно такое платье у нас на юге можно купить дом, тебя не смущает?

— Но миледи..

— Ладно, я поняла, — я поспешно заплетала волосы в косу, — с этим разберёмся потом. Надеюсь, обувь ты мне дашь не из чистого золота.

Я накинула накидку с капюшоном, мягкие кожанные сапожки по щиколотку и повторила Сати:

— Мы идём к Туе. Веди.

— Но миледи… Ужин..

— Я поем позже. Пойдём.

В коридоре было прохладнее. Мы прошли немного налево и поднялись по узкой винтовой лестнице вверх.

— Наша комната наверху, прямо над вашей, — сказала Сати, отворяя дверь и пропуская меня в небольшую комнатушку, с двумя кроватями и небольшим шкафом и парой стульев. На одной из кроватей лежала Туя.

Она попыталась встать, глядя на меня с ужасом, но не смогла, со стоном откинувшись обратно на постель. Лицо её стало белее мела.

— Что у тебя болит? — спросила я, запуская серебристые, почти невидимые нити лечебного дара.

— Ничего, — прошептала девушка и снова попыталась встать.

— Лежи, Туя, — сказала Сати, и повернула ко мне почти такое же бледное, но решительное лицо.

— Ей стало плохо, заболел живот. Её тошнит, и кровь..

Она кашляет кровью.

— Что?! И ты не вызвала лекаря?

— Я не могу. Тогда придётся объяснять, как… как это случилось.

— То есть, — я начала что-то понимать, — это после нападения Хелены?

Сати потупилась.

— И часто она так… применяет магию?

— Тере Хелене нельзя перечить. Нельзя расстраивать… За это могут казнить.

— Казнить?!

— Но вы не беспокойтесь, — зачастила Сати, поняв мой ужас по своему, вам ничего не будет, вы ведь лерта самого Лорда..

— Хм. Сати, сейчас я посмотрю что с Туей, и подлечу её. А потом ты отведешь меня к Лорду. Эм… Ужинать будем.

У Туи оказался перелом ребра и внутреннее кровотечение. Я все поправила, добавив в целительное воздействие немного сонного шепота.

— Все. Туя будет спать до утра, утром все будет нормально.

Сати смотрела на меня так, будто у меня на лице появился третий глаз.

— Вы. вы… вам не жалко. магических сил?

— Сати, — я устало вздохнула. — Мне не жалко магии. Я уже говорила. Странные вы все здесь. Дома я помогала в лечебнице, а если не помогать, то для чего тогда дар нужен?

Сати только хлопала глазами.

— Пойдём уже. Отведи меня к Лорду. Я что-то проголодалась, — добавила я зло.

К покоям Северного Лорда мы шли почти бегом. Я не замечала снующих слуг, войнов охраны, встречающихся мне в коридорах и провожаюших удивлённый взглядами.

Сати отворила большие резные двери и, склонившись в глубоком поклоне, отошла в сторону.

Я вошла в комнату, за спиной мягко закрылись двери и я остановилась.

Небольшая комната, скорее кабинет, мягкие кресла, большой камин, тёплый, причудливой расцветки ковёр на полу, и стол, накрытый на двоих.

— Я думал, что ты уже не придёшь, — раздался голос Дариона Тиора и я вздрогнула.

Он стоял у окна, широко расставив ноги и заложив руки за спину. Его массивная фигура закрывала половину окна, за которым была чёрная непроглядная темень.

— Садись, Алесия.

Он развернулся, прошёл к креслу и сел, жестом указав мне на второе кресло, стоящее с другой стороны стола.

— Алесия, — он помолчал, глядя на меня в упор, — Хелена моя сестра. Она молода и импульсивна. Но она сестра Северного Лорда, владетеля этих земель. Не следует тебе забывать об этом.

— Вот как? — я почувствовала, что утихнувший было гнев, вспыхнул во мне с новой силой.

— Ваша сестра, — начала я тихо, — позволяет себе истязать служанок, используя магию против простых людей, кричать на площади, как базарная девка, оскорбляя… истинную своего брата, врываться в комнату и делать, что ей вздумается. А я молчать должна?

— Да, Алесия, — негромко сказал Дарион, поднимая на меня глаза, в которых плескались чистые ледяные отблески, — ты будешь молчать. Никто не смеет расстраивать мою сестру. Знаешь, какое наказание за это ждёт?

— Наказание? Хм… меня казнят?

Я вскочила, чувствуя, как к горлу подкатил вдруг тугой комок ненависти и боли, так долго мной сдерживаемый, но грозивший вот вот выплеснуться и затопить все вокруг.

— Почему бы и нет. Казните. И вы избавите меня от вашего присутствия. Вы забрали меня от моей семьи, лишили меня всего, что мне дорого, унизили, назвав презренной лертой, в глазах людей я всего лишь шлюха, приживалка при владетельном Лорде! Да, я просто дочь ювелира, без капли благородной крови в моих жилах, но разве, — я устало отступила к двери, — я заслужила это? Казните. прошу. И я уйду, уйду наконец к моему, убитому вами брату.

— Алесия… — растерянно сказал Северный Лорд, но я не подняла на него глаз.

— Ненавижу..- прошептала тихо, но он услышал. — Как сильно я вас ненавижу!

Я развернулась и бросилась к двери, но не успела. Дарион подхватил меня на руки и прижал к себе так крепко, что на мгновение мне стало нечем дышать и я услышала, как гулко и часто бьётся его сердце в судорожно вздымающейся груди.

— Ты..- он почти шипел, воздух с трудом проходил сквозь его стиснутые зубы, — ты… я так надеялся, что в дороге ты немного привыкла, поняла… Но нет.

Что ж… Ты моя. Моя лерта, любовница, шлюха. Как угодно. Ты принадлежишь мне и будешь делать то, что я скажу. Что ты там говорила? Семья? Ты же хочешь, чтобы у них все было хорошо?

— Вы… не посмеете..

— Я? — Он резко засмеялся и от его объятий вдруг стало холодно, — я посмею все, что касается тебя, Алесия. Запомни это.

Он выпустил меня из объятий и я пошатнулась, отступая к двери.

— Уходи. Уходи, Алесия.

Я подняла голову, встретившись взглядом с его глазами, в которых полыхало алое, нестерпимо яркое, неудержимо бешеное, пламя.

Загрузка...