Наступившая ночь как будто рассыпала по крышам домов и тяжёлым от снега мохнатым веткам сосен, мерцающее серебро. Снег, укутавший все вокруг, казался пушистым и, в полутьме, неожиданно теплым.
Я куталась в тяжёлый плащ, с опаской разглядывая чёрного, с серыми подпалинами, вира.
— Ну же, тера, — тихо сказал Лис, подавая мне руку, — Роф вас не съест, он самый смирный в стае.
— Смирный?
Я с сомнением покосилась на клыки с пол моей ладони, но решительно подступила к зверю и взяла его под усцы.
— Тера, — Олов осторожно закинул заплечный мешок на своего вира, — нужно выезжать. Полог невидимости слабоват, долго не протянет.
— Ну, я сделал, что мог, — смутился Лис, подсаживая меня и вскарабкиваясь сзади, — зато эту пару виров тоже хватятся не сразу, я наложил отвод глаз. А… как ваша сестра, она все ещё спит?
— Да, ей нужно востановиться. Листа проспит до утра, я оставила ей записку. И магистр Норо присмотрит.
— Магистр, как только узнает о Морохе, вернётся в Антари, — Олов вздохнул, — если будет куда.
— Тихо.
Мы проехали мимо охраны врат и остановились. Я вынула Вдох, всмотрелась в серый, с острыми мерцающими гранями камень, судорожно сжала его в руке и позвала, отчаянно надеясь, что хранитель артефакта услышит:
— Соль!
Сегодня, перед тем, как открыть портал в Антари, Дар отдал мне артефакт переноса. Я хотела пойти с ним, помочь… Но он и слышать не захотел. Северный Лорд ушёл один. Он не взял даже своих людей. Мне отдал камень и приказал возвращаться вместе с Листой на Юг, домой.
Но я не могу так. Я должна попробовать помочь. Никто не сможет мне помешать, даже сам повелитель Севера.
Лис вызвался идти со мной. И Олов. У него в Антари семья. И если можно спасти жителей города, я это сделаю. Ведь все-таки я целитель.
— Вот неугомонная, — раздался скрипучий голос и прервал мои мысли, — что тебе опять нужно?
На снег шлепнулось непонятное существо в лохмотьях, закряхтело, отряхнулось, и детское чумазое личико уставилось на меня, не мигая.
Виры, почуяв нечисть, взвились на дыбы и захрипели, отступая назад. Лис с трудом, но удержал нашего Рофа, заставив его стоять на месте.
— Ну?
Соль уселась на снег и я увидела, как тает под ней лёд и появляется чёрная земля.
— Так что тебе нужно, лерта повелителя? Куда ты собралась на этот раз? В прошлый, — детское личико скривилось в странной гримасе, — мне сильно досталось из-за тебя. Но раз господин отдал тебе камень…
— Нам нужно перенестись через ворота, — быстро проговорила я, с беспокойством понимая, что скоро рассвет, и в охранном гарнизоне Тирена тоже есть маги, способные увидеть беглецов даже под пологом. Лучше уйти пока ночь обеспечивает тьмой дополнительное прикрытие.
— Через ворота? — протянула Соль, разразившись резким каркающим смехом, — ну конечно! Опять через ворота! Кого на этот раз будем спасать?
— Антари, — тихо сказал Лис, — там Морох…
— Морох?! — прошипела
нечисть и вдруг мгновенно взвилась, оказавшись на уровне холки моего вира.
— Городу конец. Никто не выживет, — проскрижетала она и тягучий невыносимый смрад ударил мне в лицо.
— Молчи, — я, зажмурившись, откинулась назад так резко, что сломала бы спину, если бы Лис не сидел сзади.
— Глупая девчонка! Разве повелитель не сказал тебе уходить? Там все обречены. Шанс есть только у него. У моего господина. А город… Теперь Антари мёртв!
— Нет!
Мы вскрикнули одновременно, все втроём, но я, тотчас опомнившись, зажала ладонью рот.
— Мне нужно попасть в Антари. Просто перенеси нас за ворота. Приказываю.
Я говорила тихо и уверенно, замечая вдруг, как вокруг нас заклубилась тёмная, обжигающе ледяная, сила.
— Тера, — тихо сказал Лис, — осторожно, нас увидят.
— Кхе, кхе, — закашлялась нечисть, — а я смотрю, сила хозяина с твоей сплелась? Что, признала своего истинного, а, лерта?
— Перенеси через ворота. Подальше, туда где кончается деревянный наст. Дальше опасно. Мы сами, — холодно проговорила я, сдерживая тёмную магию изо всех сил.
— Как скажешь, госпожа. Твой приказ, теперь приказ повелителя. Дотронься до второго вира. Все будет исполнено.
Я протянула руку, дотягиваясь до холки вира Олова, закрыла глаза, призывая силу, и сделала глубокий вдох…
В ушах зашумело, появилось ощущение падения, которое прошло почти мгновенно, и я ошарашено огляделась вокруг.
Мы стояли на Южной дороге, вдали виднелись охранные огни Тирена, было пустынно и жутко.
— Ну вот, — проскрижетала нечисть, опускаясь у ног моего вира, отчего свирепый зверь захрипел от ужаса, — ты на пути в Антари. Может, подбросить вас дальше?
— Нет, спасибо, — поспешно сказал Олов, явно борясь с тошнотой, — мы как нибудь сами. У тому же опасно это, мало ли, что там, ещё приземлимся на какую нибудь тварь из Пустошей. Кстати, о тварях, — он достал свой заплечный мешок, который подозрительно шевелился, — ваш глисс, миледи, проснулся.
Я спрятала камень, кивнула Соль благодарно, и та с тихим хлопком исчезла, оставив на снегу чёрную с красным, подпалину.
— Дай сюда, Олов.
Я протянула руку и открыла мешок. Оттуда тотчас высунулась маленькая сонная мордочка. Глисс огляделся и зевнул, клацнув маленькими, но острыми как бритва, зубами.
Лис сзади меня подпрыгнул.
— Миледи, может, вы зря его это… с собой захватили? Он же…
— Лис, — я погладила маленький носик глисса, — так ты думаешь, лучше было его там оставить? Без меня и Дариона, оставить глисса жителям Тирена?
— Нет, — Лис вздрогнул, — но он…
— Он будет вести себя хорошо, — я аккуратно завернула глисса в плащ и вернула мешок Олову, — нам нужно торопиться.
Малыш согласно пискнул, спрятавшись от холода у меня на груди, а виры, повинуясь тихому приказу Олова, резко тронулись и через секунду мы уже неслись с бешеной скоростью в сторону столицы Севера.