Глава 17

Аэллум.

В самой вышине Донт-Рея, где пики строений пронзали небесную лазурь, расположились верховные маги, фундамент ордена. Совет Аэллума. Семь фигур, облаченных в мантии глубоких и сокровенных оттенков, восседали вокруг круглого стола из обсидиана, чья поверхность была испещрена древними рунами, каждая из которых пульсировала слабой, едва уловимой магической энергией.

— Звезда великого мага вспыхнула в эмпиреях, — провозгласил один из членов совета, его голос, высеченный временем и опытом, отозвался эхом в безмолвии небес.

— Какова природа его силы? — вопросил юный архимаг, в его голосе звучало неподдельное любопытство, смешанное с осторожностью.

— Его мощь превосходит все, что мы видели прежде! — воскликнул третий, — Подобная мощь не проявлялась со времен сотворения мира! Это дар небес!

— Однако… — прервал восторг низкий и тревожный голос одного из магов совета. — Приграничье охвачено смятением. Нечисть активно пробирается к нашим землям, минуя барьеры. Возможно ли, что эти события как-то связаны между собой?

Взоры всех магов устремились к Аринусу, главе Совета, оплоту мудрости и надежды, чья сила была безгранична, как сама магия. В глубине его глаз, обычно спокойных, как звездное небо, мелькнуло отражение сомнений.

— Возможно, — медленно произнес он, его голос был полон раздумий. — Какие сведения у нас есть с границы? Удалось ли обнаружить источник столь мощного выброса магии?

— Нет, пока ещё нет, — последовал ответ.

Маги выжидающе смотрели на Аринуса, ожидая его решения. Тишину прервал сухой, почти безжизненный голос Эолина, старейшего из Совета, хранителя древних знаний и пророчеств. Его глаза, запавшие глубоко в глазницы, казались, видели то, что скрыто от остальных.

— Звезда эта — предвестник перемен, — прошептал он. — Ярость и созидание сплелись воедино в ее свете. Это не дар, а испытание.

— Испытание? Что ты имеешь в виду, Эолин? — спросил Аринус, его голос был полон уважения.

Старейшина медленно поднял свою костлявую руку, указывая на звездное небо над ними.

— Она как осколок. Осколок зеркала души, разбитого в самом начале времен.

Смущенный шепот прокатился по кругу магов. Старик, как всегда, говорил загадками.

— Каждое живое существо несет в себе частицу этого зеркала. И Тот маг, чья звезда зажглась столь ярко, сумел собрать воедино невероятное количество осколков. Эта мощь привлекает тьму, как свет привлекает мотыльков. Нечисть, нападающая на границы, лишь предвестники настоящей бури.

— Ты хочешь сказать, что эта сила представляет опасность? – спросил молодой архимаг, в его голосе звучал юношеский страх.

— Сила сама по себе нейтральна, — ответил Эолин, — но то, как ее используют, способно вознести или уничтожить. Вопрос в том, кто будет держать этот осколок в руках. Его намерения определят судьбу всего Донт-Рея, а может, и всего мира…

Глава 18

— Карточку, — потребовала у меня девушка, перед входом.

Я протянула карту, выданную мне стражем у платформы.

— Протяните ладонь.

Она повторила те же действия, провела несколько раз картой по руке и не говоря ни слова, лишь с презрительным выражением лица, указала на дверь. Кажется, я начинала привыкать к этому повсеместному невежеству и уже почти не реагировала на их надменные взгляды, словно мы, простые смертные, были недостойны их высокого общества.

Нас было десять человек. Десять победителей, вырвавших право на шанс из тысяч претендентов. И сейчас мы, полные возбуждения и нервного напряжения, спешно направлялись к остальным участникам, что ранее прошли отбор. Они уже несколько дней осваивались в новом мире, а нам только предстояло ощутить его на себе, окунуться в эту атмосферу подготовки к Турниру. Как мне стало известно, завтра будет последний день, и последняя десятка завершит этот изнурительный отбор.

Я шла, не в силах оторвать взгляд от величественного великолепия Академии. Каждое здание, каждая арка, каждая статуя дышали историей и мощью. Не верилось, что мне удалось пройти сквозь все испытания и оказаться здесь.

— Так, так, так, все за мной! — скомандовала Синтия, даже не взглянув на нас. Ее взгляд был прикован куда-то в даль коридора, она видела перед собой лишь четко намеченную цель. — Не отстаем, времени у нас нет! Сейчас я вас провожу до ваших комнат, вы сможете передохнуть, а с утра мы соберемся на вводный инструктаж. Там вам подробно расскажут о ваших обязанностях, расписании и ответят на все вопросы. Турнир уже не за горами, так что дел у нас невпроворот.

Она развернулась и быстрым шагом двинулась по коридору, даже не обращая внимания, успеваем ли мы за ней. Она шагала быстро, ее каблуки отбивали четкий ритм по мраморному полу, эхом разносившийся по коридору.

Синтия привела нас к отдельному крылу Академии. Миновав еще несколько коридоров, мы остановились у двери. Она небрежно приложила свою карту к замку, дверь бесшумно открылась, и Синтия, не говоря ни слова, жестом пригласила нас войти.

Девушки проживали в отдельном крыле от парней, и потому я спешно помахала Лео, прежде чем последовать за другими. Мы послушно вошли, и как только я обернулась, чтобы задать вопрос нашей проводнице, увидела лишь стремительно закрывающуюся дверь прямо перед самым носом. Мне удалось избежать столкновения, но ощущение, будто нос только что протаранила дверь, осталось.

— Нас тут не особо жалуют, — усмехнулась девушка, что стояла поодаль. Я огляделась и насчитала одиннадцать девушек, помимо нас четырёх.

— Проходите, не стесняйтесь, — проявила гостеприимство её соседка.

Комната оказалась просторной, но довольно аскетичной: ряды одинаковых кроватей, тумбочки и общий шкаф вдоль стены. Не задерживаясь у прохода, я прошла к свободной кровати. Девушки продолжили свой разговор, который мы, по всей видимости, прервали своим появлением.

— Так ты и вправду видела его?

— Видела, говорю же! У нас окно выходит на внутренний двор, у них там тренировка проходит.

— И какой он? — с придыханием спросила другая девушка, придвигаясь ближе.

— Ох, девочки… — протянула первая голосом, полным мечтаний. — Он просто… идеальный! Высокий, мускулистый, волосы темные, глаза… да я чуть сознание не потеряла!

Несколько девичьих голосов одновременно издали тихие восторженные вздохи.

— Говорят, он самый сильный маг в Академии, — добавила третья девушка.

— И самый красивый, — парировала первая, и хор голосов подтвердил ее слова.

Я невольно закатила глаза. Девичьи интересы оставались неизменными…

— А еще говорят, что он помолвлен с дочерью ректора! — выпалила одна из девушек, и по комнате пронесся разочарованный вздох.

— Ну вот, как всегда! Самые красивые и сильные всегда заняты.

— В любом случае, такие как он, считают нас всего лишь мусором под ногами.

Фраза прозвучала неожиданно резко, прорезав атмосферу грез и вздохов. Голос принадлежал девушке, стоявшей чуть в стороне от основной группы. Казалось, ее слова отрезвили мечтательниц, вернув их с небес на землю. И я, наконец таки, сумела насладиться тишиной. Усталость окончательно взяла надо мной верх, и я провалилась в беспокойный сон.

***

После вчерашнего нервного дня, перспектива избежать встречи с Синтией Рудс хотя бы на время, казалась настоящим благословением. За этой женщиной словно гнался сам демон во плоти, а успеть за ней было практически невозможно. Она носилась по Академии с энергией урагана, оставляя за собой лишь шлейф перепуганных людей и невыполненных заданий. Поэтому, когда к нам приставили молодого парня-надзирателя, медлительного и пассивного, я ощутила нескрываемую радость.

— Я спал будто в банке консервной! — жаловался мне попутно Лео. — Нас там человек двадцать пять в одной комнате! Представляешь?! Храпят, ворочаются, разговаривают во сне… Я всю ночь не сомкнул глаз!

Выглядел он помятым и взъерошенным, словно всю ночь провел не в кровати, а на поле боя. Я усмехнулась, наблюдая за его страдальческим видом.

— А ты думал тебе отдельную комнатку выделят? — саркастически поинтересовалась, слегка приподняв бровь.

— Я надеялся хотя бы на что-то, где можно вытянуть ноги! — проворчал Лео, энергично жестикулируя руками. — Там даже места нет, чтобы нормально развернуться!

Я хотела ободряюще похлопать его по плечу, но замерла, при виде открывшейся картины. Мой взгляд приковался к происходящему за спиной Лео, и все слова, что вертелись у меня на языке, мгновенно вылетели из головы.

— Волшебно, — прошептала я, сама не осознавая, что произнесла это вслух.

Я обошла Лео и замерла, словно зачарованная, вперившись в происходящее за стеклом.

— Мы сейчас в зоне магов? — пробормотал Лео, все еще сонно потирая глаза. Он, кажется, был не так впечатлен происходящим, как я. Или просто еще не проснулся.

Мои же глаза метались от одной сцены к другой, пытаясь охватить все великолепие, которое разворачивалось передо мной.

В центре помещения была группа адептов, которые, казалось, бросали вызов гравитации. Они парили в воздухе, их тела были окутаны мерцающей аурой, когда они выполняли сложные акробатические трюки, используя лишь силу своей воли. Это было похоже на танец, грациозный и полный мощи.

Неподалеку, другая группа студентов работала над своими заклинаниями. Один маг вызывал пламя, которое меняло цвет и форму по его команде, превращаясь то в изящного дракона, то в могучего феникса. Другой создавал иллюзии, настолько реалистичные, что было невозможно отличить их от действительности.

В стороне стоял студент, окруженный молниями. Он контролировал стихию, направляя удары в мишень с невероятной точностью. Каждый разряд сопровождался оглушительным громом.

Я стояла, завороженная, пока Лео не потянул меня за рукав.

— Ну что, налюбовалась? Наши то скоро за поворотом исчезнут, не сыщим потом.

— Побежали, — вздохнула я, напоследок взглянув на магический мир во всей красе.

Оказаться магом… это была не просто мечта, это было навязчивой идеей, самой сокровенной и заветной мечтой, которая жила во мне с самых ранних лет. Бывало, что я тайком пробиралась к Атриону и молила его о милости, щедро осыпая его своими сладостями.

Лучше б съедала всё сама… Я ведь тогда их от души отрывала…

Я усмехнулась своим мыслям, вспоминая о своей детской наивности и беспредельной вере. И, с легкой грустью, поспешила вслед за Лео, стараясь не отставать.

Нашу группу мы нагнали без труда, и наше кратковременное отсутствие осталось незамеченным. Вскоре мы оказались в просторном зале, где нам указали наши места. В помещении, помимо нашего юного надзирателя, присутствовал мужчина постарше, который и начал проводить вводный инструктаж.

— Приветствую вас в стенах блистательной академии Эбблфорн, неопределённые! Как вам, несомненно, уже известно, мы находимся в преддверии эпохального события. Впервые в истории состоится грандиозный Турнир, призванный объединить самых выдающихся юных дарований, наделённых как магическими, так и физическими способностями, не только со всех уголков Донт-Рея, но и со всего мира! И нашей академии выпала великая честь – стать гостеприимной хозяйкой этого беспрецедентного соревнования. И дабы торжество прошло безукоризненно, нам потребуется ваш вклад. Ваша задача, в сущности, проста: вы станете незаменимыми помощниками во всех подготовительных хлопотах, выполняя, скажем прямо, самую будничную, подчас грязную работу.

Вас ждет распределение на различные роли, где, возможно, кому-то из вас улыбнется удача. Так, к примеру, нашим десяти самым перспективным студентам настоятельно необходимы надежные ассистенты. И те из вас, кто проявил себя наилучшим образом, получат шанс занять эти почетные места. Если у вас остались вопросы, смело задавайте!

Закончив свою приветственную речь, мужчина окинул зал быстрым взглядом, и, словно специально игнорируя повисшую в воздухе нерешительность, громко хлопнул в ладоши.

— Замечательно! Вопросов нет. Что ж, тогда передаю вас в надёжные руки мистера Грейса.

С этими словами он развернулся на каблуках и, не удостоив нас больше ни единым взглядом, стремительно покинул зал.

Мистером Грейсом, по всей видимости, был наш немногословный надзиратель. Он откинулся от стены и велел следовать за ним, попутно вводя в курс дела:

— Персональные распределения будут определены для вас миссис Рудс. Они начнутся с завтрашнего дня, когда все пятьдесят неопределенных будут набраны в команду. Что касательно мест ассистентов, тут уже дела обстоят иначе, и полная информация по данному вопросу будет предоставлена вам также миссис Рудс. В настоящий момент, предлагаю продолжить нашу ознакомительную экскурсию по академии, в ходе которой я предоставлю вам основную информацию.

Мистер Грейс неспешно повёл нашу группу по коридорным лабиринтам академии.

— В главное крыло, где располагаются учебные классы и кабинеты профессоров, вам вход воспрещён. Как и в библиотеку, архив и лаборатории. Запомните: ваше место – подсобные помещения и коридоры персонала. Исключения - личные просьбы ваших распорядителей.

Он сделал короткую паузу, словно давая возможность осознать всю глубину нашего положения.

— Столовая для вас находится в крыле персонала, там же, где и уборочные.

Мистер Грейс остановился, оглядывая нас блеклым взглядом.

— Вечером – комендантский час. После отбоя – никаких прогулок по академии. Нарушителей ждут суровые наказания. Вам стоит запомнить одну вещь, и тогда, думаю, проблем не возникнет: вы здесь для работы, а не для светских раутов. Все ясно?

Он ждал ответа, но в ответ была лишь молчаливая покорность. Должна признаться, осознание собственной незначимости в этом величественном мире давило на плечи и лишало голоса.

С другой стороны, меня это вовсе не должно расстраивать.. Я не планировала надолго здесь задерживаться. Отыщу отца, а там будь, что будет…

Мистер Грейс, удовлетворившись молчанием, кивнул и повёл группу дальше.

— Это же что получается, — прошептал Лео, толкая меня в бок, — нас что, вообще никуда, кроме как тряпками махать, не пустят? Мы здесь будем грязью всякой маяться? Я думал, мы хоть на Турнир посмотрим!

— Увы, Лео, нас не ждут на торжественных мероприятиях.

Лео нахмурился, явно недовольный таким раскладом.

Мистер Грейс тем временем продолжал монотонно вести нас по коридорам. Мы прошли мимо величественных дверей, украшенных причудливыми символами, за которыми, как я понимала, скрывались учебные классы. Нам оставалось лишь украдкой бросать взгляды на приоткрытые двери, и я старательно заглядывала в каждую из них, в надежде увидеть отца.

Он уверенно вёл нас дальше, рассказывая о различных зонах и залах Академии, но каждый раз подчёркивая, что нам туда путь заказан. "Только для студентов", "Вход воспрещён персоналу", "Несанкционированное проникновение карается"… Каждое его слово эхом отдавалось в моей голове, вызывая раздражение.

— А это что за место? – спросил Лео, указывая на дверь в конце коридора, от которой исходил слабый гул.

— Малый полигон. Там студенты оттачивают свои навыки в контролируемых условиях. Вам там делать нечего, – отрезал мистер Грейс.

Коридоры сменялись один за другим. Экскурсию сложно было назвать вдохновляющей. Но, по крайней мере, я теперь немного лучше ориентировалась в Академии. Ведь рано или поздно я найду способ обойти все запреты и проникнуть туда, куда мне нужно.

Загрузка...